A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
195
similar
results for payments-in
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
under
gemäß
;
laut
;
auf
Grund
von
;
im
Rahmen
von
{adv}
[jur.]
obligations
under
a
contract
Verpflichtungen
aus
e
in
em
Vertrag
amounts
payable
under
the
court
judgement
Beträge
,
die
aufgrund
des
Gerichtsurteils
zu
zahlen
s
in
d
with
in
the
time
allowed
under
(any)
applicable
law
in
nerhalb
der
gesetzlich
vorgesehenen
Frist
Under
French
law
,
this
is
no
crim
in
al
offence
.
Nach
französischem
Recht
ist
das
ke
in
Straftatbestand
.
I
am
entitled
to
this
payment
under
my
employment
contract
.
Laut
Arbeitsvertrag
habe
ich
Anspruch
auf
diese
Zahlung
.
The
bank
acts
as
facility
agent
under
and
in
connection
with
this
Agreement
.
Die
Bank
fungiert
im
Rahmen
und
im
Zusammenhang
mit
dieser
Vere
in
barung
als
Kreditvermittler
.
to
pay
(sth.) {
paid
;
paid
}
bezahlen
;
zahlen
{vi}
{vt}
[fin.]
pay
in
g
bezahlend
;
zahlend
paid
bezahlt
;
gezahlt
he/she
pays
er/sie
bezahlt
;
er/sie
zahlt
I/he/she
paid
ich/er/sie
bezahlte
;
ich/er/sie
zahlte
he/she
has/had
paid
er/sie
hat/hatte
bezahlt
;
er/sie
hat/hatte
gezahlt
to
pay
the
bill
[Br.]
die
Rechnung
bezahlen
to
pay
for
the
goods
die
Waren
bezahlen
to
pay
in
advance
;
to
make
an
advance
payment
im
Voraus
bezahlen
;
pränumerando
bezahlen
[geh.]
well-paid
gut
bezahlt
;
hoch
bezahlt
low-paid
schlecht
bezahlt
to
pay
the
price
den
Preis
bezahlen
;
den
Preis
zahlen
to
pay
out
of
pocket
for
sth
.
etw
.
selbst
bezahlen
;
etw
.
aus
eigener
Tasche
bezahlen
to
have
to
pay
in
full
voll
bezahlen
müssen
to
pay
a
high
price
for
sth
.
etw
.
teuer
bezahlen
müssen
to
pay
through
the
nose
(for
sth
.)
[coll.]
e
in
Heidengeld
(
für
etw
.)
bezahlen
[ugs.]
It's
on
me
!
Ich
bezahle
!;
Ich
spendiere
...
From
what
age
do
children
have
to
pay
?
Ab
welchem
Alter
müssen
K
in
der
bezahlen
?
Pilots
are
among
the
best
paid
workers
in
the
world
.
Piloten
gehören
zu
den
bestbezahlten
Arbeitskräften
in
der
Welt
.
He
who
pays
the
piper
calls
the
tune
.
[prov.]
Wer
zahlt
,
bestimmt
.;
Wer
zahlt
,
schafft
an
. [Bayr.]
[Ös.]
[Sprw.]
to
make
payment
e
in
e
Zahlung
leisten
;
zahlen
{v}
[fin.]
mak
in
g
payment
e
in
e
Zahlung
leistend
;
zahlend
made
payment
e
in
e
Zahlung
geleistet
;
gezahlt
How
will
you
make
payment
?
Wie
wollen
Sie
zahlen
?
Payment
will
be
made
by
transfer
with
in
14
days
after
receipt
.
Die
Zahlung
erfolgt
per
Überweisung
in
nerhalb
von
14
Tagen
nach
Warene
in
gang
.
proportionate
;
proportional
;
pro
rata
[Br.]
anteilig
;
anteilmäßig
;
ratierlich
;
entsprechend
{adj}
pro
rata
payment
anteilmäßige
Zahlung
{f}
pro
rata
refund
anteilmäßige
Rückerstattung
{f}
If
costs
go
up
,
there
will
be
a
proportional/pro
rata
in
crease
in
prices
.
Wenn
die
Kosten
steigen
,
gibt
es
e
in
e
entsprechende
Preiserhöhung
.
Fees
are
calculated
on
a
proportionate/pro
rata
basis
.
Die
Honorare
werden
nach
(
dem
tatsächlichem
)
Aufwand
berechnet
.
f
in
ancial
contribution
;
contribution
(to
sth
.)
f
in
anzieller
Beitrag
{m}
;
F
in
anzbeitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
(
zu
etw
.)
[fin.]
f
in
ancial
contributions
;
contributions
f
in
anzieller
Beiträge
{pl}
;
F
in
anzbeiträge
{pl}
;
Beiträge
{pl}
periodical
contribution
laufender
Beitrag
annual
contribution
Jahresbeitrag
compulsory
contribution
Pflichtbeitrag
in
surance
contributions
Versicherungsbeiträge
to
assess
the
contribution
den
Beitrag
festsetzen
to
be
in
arrears
with
the
payment
of
your
contribution
mit
se
in
en
Beiträgen/se
in
er
Beitragsleistung
im
Rückstand
se
in
Contributions
to
charities/Charitable
contributions
are
tax
deductible
.
Beiträge
an
karitative
Organisationen
s
in
d
steuerlich
absetzbar
.
A
contribution
of
just
10
euros
will
provide
100hrs
worth
of
education
for
a
child
in
Africa
.
Mit
e
in
em
Beitrag
von
nur
10
Euro
können
100
Ausbildungsstunden
für
e
in
K
in
d
in
Afrika
f
in
anziert
werden
.
protest
Protest
{m}
(
Beurkundung
der
Annahme-/Zahlungsverweigerung
e
in
es
Wechsels
)
[fin.]
protest
in
due
course
rechtzeitig
erhobener
Protest
protest
of
a
foreign
bill
of
exchange
Protest
in
Bezug
auf
e
in
en
ausländischen
Wechsel
protest
for
better
security
[Br.]
Protest
mangels
ausreichender
Sicherheit
protest
for
non-acceptance
Protest
mangels
Annahme
protest
for
non-payment
Protest
mangels
Zahlung
Protest
waived
.
Ohne
Protest
.
cont
in
ued
payment
of
wages
Lohnfortzahlung
{f}
cont
in
ued
payment
in
event
of
illness
Lohnfortzahlung
im
Krankheitsfall
regulation
;
statutory
in
strument
[Br.]
Rechtsverordnung
{f}
;
Verordnung
{f}
[adm.]
regulations
;
statutory
in
struments
Rechtsverordnungen
{pl}
;
Verordnungen
{pl}
commission
regulation
(EU)
Verordnung
der
Kommission
(
EU
)
Property
Claim
Regulation
(GRD)
Anmeldeverordnung
{f}
(
DDR
)
[hist.]
Foreign
Trade
and
Payments
Regulation
Außenwirtschaftsverordnung
{f}
/AWV/
;
Verordnung
zur
Durchführung
des
Außenwirtschaftsgesetzes
build
in
g
use
regulation
;
Use
Class
Order
[Br.]
;
Zon
in
g
Regulation
[Am.]
Baunutzungsverordnung
{f}
Biological
Agents
Regulation
Biostoffverordnung
{f}
/BioStoffV/
[Dt.]
Hazardous
Chemicals
Regulation
Chemikalienverbotsverordnung
{f}
regulation
on
protection
aga
in
st
coronavirus
in
fection
risks
Coronavirus-Schutzverordnung
{f}
data
protection
regulation
Datenschutzverordnung
{f}
Dubl
in
III
Regulation
(EU
aslyum
law
)
Dubl
in
-III-Verordnung
{f}
(
EU-Asylrecht
)
EU
regulation
EU-Verordnung
{f}
explosion
protection
regulation
Explosionsschutzverordnung
{f}
Air
Passenger
Rights
Regulation
;
Regulation
on
Air
Passenger
Rights
(EU)
Fluggastrechteverordnung
{f}
(
EU
)
basic
regulation
Grundverordnung
{f}
control
regulation
Kontrollverordnung
{f}
notification
regulation
Meldeverordnung
{f}
packag
in
g
regulation
;
regulation
on
packag
in
g
Verpackungsverordnung
{f}
Real
Property
Valuation
Regulation
Wertermittlungsverordnung
{f}
[Dt.]
EU
Council
regulation
Verordnung
des
EU-Rates
;
Ratsverordnung
{f}
Derivatives
Regulation
Derivateverordnung
{f}
[fin.]
payment
(of
sth
.) (process)
Bezahlen
{n}
;
Bezahlung
{f}
;
Entrichten
{n}
;
Entrichtung
{f}
;
Auskehrung
{f}
[adm.]
;
Auskehr
{f}
[adm.]
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
[fin.]
payment
of
a
fee/tax
die
Entrichtung
e
in
er
Gebühr/Steuer
payment
in
full
Bezahlung
der
gesamten
Summe
delay
Verzögerung
{f}
;
Verzug
{m}
[adm.]
delays
Verzögerungen
{pl}
acoustic
delay
akustische
Verzögerung
construction
delays
Bauverzögerungen
{pl}
notification
delay
Meldeverzug
{m}
[adm.]
en-route
delays
Reiseverzögerungen
{pl}
without
delay
ohne
Verzögerung
;
ohne
Verzug
;
unverzüglich
{adv}
rate
of
in
terest
on
overdue
payment
Z
in
ssatz
bei
Verzug
/
bei
Zahlungsverzug
to
prevent
delays
Verzögerungen
vermeiden
without
undue
delay
ohne
schuldhafte
Verzögerung
to
fall
beh
in
d
on/with
the
rent
;
to
get
in
to
arrears
with
the
rent
mit
der
Miete
in
Verzug
/
in
Rückstand
geraten
to
be
two
weeks
late
in
delivery
mit
der
Lieferung
zwei
Wochen
in
Verzug
se
in
to
put
sb
.
in
default
jdn
.
in
Verzug
setzen
The
matter
allows
no
delay
.;
The
matter
admits
of
no
delay
.
Die
Sache
duldet
ke
in
en
Aufschub
.
bank
account
;
account
with/at
a
bank
/acct
;
a/c/
Bankkonto
{n}
;
Konto
{n}
/Kto
./
[fin.]
accounts
Bankkonten
{pl}
;
Konten
{pl}
;
Kontos
{pl}
;
Konti
{pl}
prepayment
account
;
advance
payment
account
Anzahlungskonto
{n}
deposit
account
E
in
lagekonto
{n}
replacement
account
Ersatzkonto
{n}
salary
account
;
payroll
account
[Am.]
Gehaltskonto
{n}
bus
in
ess
account
Geschäftskonto
{n}
personal
account
Privatkonto
{n}
account
in
balance
;
balanced
account
ausgeglichenes
Konto
cooked
account
frisiertes
Konto
blocked
account
;
frozen
account
gesperrtes
Konto
;
Sperrkonto
{n}
nom
in
al
account
totes
Konto
an
overdrawn
account
e
in
überzogenes
Konto
active
account
umsatzstarkes
Konto
foreign
currency
account
Valutakonto
{n}
payment
account
Zahlungskonto
{n}
to
open
an
account
at/with
a
bank
bei
e
in
er
Bank
e
in
Konto
eröffnen
to
pay
sth
.
in
to
one's
account
etw
.
auf
se
in
Konto
e
in
zahlen
to
debit
a
sum
from
an
account
e
in
en
Betrag
von
e
in
em
Konto
abbuchen
{vt}
[fin.]
to
debit
a
sum
aga
in
st/to
an
account
e
in
Konto
mit
e
in
em
Betrag
belasten
;
e
in
Konto
debitieren
[econ.]
[adm.]
to
close
an
account
;
to
liquidate
an
account
e
in
Konto
auflösen
/
schließen
to
balance
off
an
account
e
in
Konto
saldieren
;
ausgleichen
; (
periodisch
)
abschließen
to
adm
in
ister
accounts
Konten
führen
a
bank
account
with
an
overdraft
facility
e
in
Bankkonto
mit
Überziehungsrahmen
/
Dispositionsrahmen
[Dt.]
Please
debit
my
account
with
your
expenses
.
Buchen
Sie
Ihre
Spesen
bitte
von
me
in
em
Konto
ab
.
K
in
dly
debit
our
account
with
...
Bitte
belasten
Sie
unser
Konto
mit
...
I
also
keep
an
account
in
that
bank
.
Bei
dieser
Bank
habe
ich
auch
e
in
Konto
.
to
be
forthcom
in
g
(of a
requested
or
promised
th
in
g
)
(
als
Reaktion
)
kommen
;
geliefert
werden
{v}
(
angeforderte
/
zugesagte
Sache
)
the
forthcom
in
g
funds
die
zugesagten
Mittel
if
satisfactory
reason
in
g
is
not
forthcom
in
g
wenn
ke
in
e
zufriedenstellende
Begründung
geliefert
wird
if
voluntary
agreement
is
not
forthcom
in
g
wenn
es
zu
ke
in
er
freiwilligen
Vere
in
barung
kommt
unless
help
is
forthcom
in
g
wenn
nicht
bald
/
schnell
Hilfe
kommt
Help
was
immediately
forthcom
in
g
.
Hilfe
war
sofort
zur
Stelle
.
He
assured
us
that
payment
would
be
forthcom
in
g
.
Er
versicherte
uns
,
dass
die
(
geforderte
)
Zahlung
in
Kürze
erfolgen
würde
.
When
no
reply
was
forthcom
in
g
,
she
wrote
aga
in
.
Als
ke
in
e
Antwort
kam
,
schrieb
sie
erneut
.
Aid
deliveries
were
not
forthcom
in
g
.
Die
(
zugesagten
)
Hilfslieferungen
kamen
nicht
/
blieben
aus
.
Will
f
in
ancial
support
for
the
project
be
forthcom
in
g
?
Wird
es
(
die
verlangte
)
f
in
anzielle
Unterstützung
für
das
Projekt
geben
?
No
explanation
for
his
absence
was
forthcom
in
g
.
E
in
e
Erklärung
für
se
in
e
Abwesenheit
wurde
nicht
gegeben
.
Even
so
,
some
important
f
in
d
in
gs
were
forthcom
in
g
.
Dennoch
haben
sich
daraus
e
in
ige
wichtige
Erkenntnisse
ergeben
.
not
to
be
done
;
to
be
avoided
unterbleiben
{vi}
[adm.]
[jur.]
not
be
in
g
done
;
be
in
g
avoided
unterbleibend
not
been
done
;
been
avoided
unterblieben
if
this
has
not
been
done
;
if
he/she/they
have
not
done
so
wenn
das
unterblieben
ist
the
failure
to
publish
notice
of
the
tender
in
g
procedure
die
unterbliebene
Veröffentlichung
der
Ausschreibung
It
does
not
appear
that
this
was
done
.
Das
ist
offenbar
unterblieben
.
Payment
of
the
in
surance
premium
has
been
avoided
.
Die
Zahlung
der
Versicherungsprämie
ist
unterblieben
.
Protective
vacc
in
ation
was
not
carried
out
even
when
it
had
been
authorised
.
Schutzimpfungen
s
in
d
selbst
dort
unterblieben
,
wo
sie
genehmigt
wurden
.
Penalty
tax
is
not
applied
in
this
case
.
Die
Erhebung
e
in
es
Steuerzuschlags
unterbleibt
in
diesem
Fall
.
If
a
notice
of
rights
is
not
given
,
the
consumer's
right
of
cancellation
shall
not
lapse
.
Unterbleibt
die
Rechtsbelehrung
,
erlischt
das
Widerrufsrecht
des
Kunden
nicht
.
Parents
need
to
make
sure
that
there
is
noth
in
g
to
impede
their
child's
development
.
Eltern
müssen
dafür
sorgen
,
dass
alles
unterbleibt
,
was
die
Entwicklung
ihres
K
in
des
bee
in
trächtigt
.
reservation
;
reserve
Vorbehalt
{m}
without
reservation
;
without
reserve
ohne
Vorbehalt
with
reserve
mit
Vorbehalt
with
reservations
unter
Vorbehalt
with
the
provision/reservation
that
...
unter
dem
Vorbehalt
,
dass
...
with
certa
in
reserves
mit
gewissen
Vorbehalten
to
express
reservations
about
sth
.
Vorbehalte
gegen
etw
.
anmelden
to
have
reservations
Vorbehalte
haben
;
Bedenken
haben
Would
you
have
reservations
about
volunteer
in
g
for
tests
?
Hätten
Sie
Bedenken
,
sich
für
Tests
zur
Verfügung
zu
stellen
?
subject
to
payment
unter
dem
Vorbehalt
e
in
er
Zahlung
to
remit
the
debt
/
punishment
/
s
in
of
sb
.
jdm
.
etw
.
erlassen
{vt}
(
Schuld
,
Strafe
,
Sünde
)
remitt
in
g
erlassend
remitted
erlassen
remits
erlässt
remitted
erließ
to
remit
half
sb
.'s
rent
payment
jdm
.
die
halbe
Mietzahlung
erlassen
She
(has)
had
part
of
her
sentence
remitted
.;
She
was
remitted
part
of
her
sentence
.
E
in
Teil
der
Strafe
wurde
ihr
erlassen
.
He
will
remit
their
s
in
s
.
Er
wird
ihnen
die
Sünden
erlassen
.
to
dispense
with
sb
./sth.
[formal]
auf
jdn
./etw.
verzichten
;
ohne
jdn
./etw.
auskommen
{vi}
to
dispense
with
sb
.'s
services
;
to
dispense
with
sb
.
auf
jds
.
Dienste
verzichten
This
may
be
dispensed
with
.
Das
ist
entbehrlich
.
The
bride
suggested
that
we
dispense
with
speeches
altogether
at
the
wedd
in
g
.
Die
Braut
hat
vorgeschlagen
,
dass
wir
bei
der
Hochzeit
ganz
auf
Ansprachen
verzichten
.
Now
I
can
dispense
with
my
crutches
.
Ich
komme
jetzt
ohne
me
in
e
Krücken
aus
.
This
biometric
system
will
dispense
with
the
need
for
payment
cards
.
Dieses
biometrische
System
macht
Zahlkarten
überflüssig
.
I
th
in
k
we
can
dispense
with
the
formalities
.
Die
Formalitäten
können
wir
uns
,
glaube
ich
,
schenken
.
Written
confirmation
can
be
dispensed
with
in
cases
where
...
E
in
e
schriftliche
Bestätigung
kann
entfallen
,
wenn
...
duty/obligation
of
ma
in
tenance
[Br.]
/
support
[Am.]
;
ma
in
tenance/support
duty/obligation
;
duty/obligation
to
pay/provide
ma
in
tenance/support
Unterhaltspflicht
{f}
;
Unterhaltsverpflichtung
{f}
[jur.]
ma
in
tenance
obligations/responsibilities
[Br.]
;
support
obligations/responsibilities
[Am.]
Unterhaltspflichten
{pl}
;
Unterhaltsverpflichtungen
{pl}
to
meet
a (legal)
obligation
to
provide
ma
in
tenance/support
e
in
e
Unterhaltsverpflichtung
erfüllen
duty/obligation
to
ma
in
ta
in
/support
relatives
Unterhaltspflicht
unter
Verwandten
ma
in
tenance/support
obligation
in
respect
of
the
illegitimate
child
;
duty
to
pay
ma
in
tenance/support
for
an
illegitimate
child
Unterhaltspflicht
gegenüber
dem
nichtehelichen
K
in
d
non-payment
of
ma
in
tenance
[Br.]
;
crim
in
al/wilful
non-support
[Am.]
(criminal
offence
)
Verletzung
der
Unterhaltspflicht
(
Straftatbestand
)
to
fail
to
pay/provide
ma
in
tenance/support
se
in
e
Unterhaltspflicht
verletzen
;
ke
in
e
Unterhaltszahlungen
leisten
monthly
monatlich
/mtl
./;
allmonatlich
;
jeden
Monat
;
e
in
mal
im
Monat
{adv}
The
group
meets
monthly
.
Die
Gruppe
trifft
sich
e
in
mal
im
Monat
He
operates
on
a
few
patients
monthly
.
Er
operiert
jeden
Monat
e
in
ige
Patienten
.
depend
in
g
on
whether
in
terest
is
calculated
monthly
or
annually
je
nachdem
,
ob
die
Z
in
sen
monatlich
oder
jährlich
berechnet
werden
Payments
are
to
be
made
monthly
,
in
advance
.
Die
Zahlungen
s
in
d
monatlich
im
Voraus
zu
leisten
.
debt
service
;
debt
service
payments
;
debt
servic
in
g
charges
Schuldendienst
{m}
;
Schuldendienstzahlungen
{pl}
[fin.]
ma
in
tenance
of
debt
service
payments
Aufrechterhaltung
des
Schuldendienstes
suspension
of
debt
service
payments
E
in
stellung
des
Schuldendienstes
arrears
in
debt
service
payments
;
debt
service
arrears
Rückstände
im
Schuldendienst
to
precede
sth
.;
to
forerun
sth
.
[poet.]
;
to
prevene
sth
.
[archaic]
e
in
er
Sache
vorausgehen
;
vorangehen
[geh.]
;
vorhergehen
[geh.]
{vi}
preced
in
g
;
forerunn
in
g
;
preven
in
g
vorausgehend
;
vorangehend
;
vorhergehend
preceded
;
forerun
;
prevened
vorausgegangen
;
vorangegangen
;
vorhergegangen
in
the
month
preced
in
g
that
of
payment
in
dem
der
Zahlung
vorausgehenden
Monat
hirer
[Br.]
;
charge
account
customer
[Am.]
;
charge
customer
[Am.]
Teilzahlungskunde
{m}
;
Teilzahlungskäufer
{m}
;
Abzahlungskunde
{m}
;
Abzahlungskäufer
{m}
[fin.]
hirers
;
charge
account
customers
;
charge
customers
Teilzahlungskunden
{pl}
;
Teilzahlungskäufer
{pl}
;
Abzahlungskunden
{pl}
;
Abzahlungskäufer
{pl}
When
the
hirer
[Br.]
/charge
customer
[Am.]
defaults
in
the
payment
of
an
in
stal
(l)ment
of
the
hire-purchase
[Br.]
/deferred
payment
[Am.]
price
...
Wenn
der
Teilzahlungskäufer
mit
e
in
er
Kaufpreisrate
in
Verzug
gerät
...
receipt
of
payment
;
in
com
in
g
payment
;
in
-payment
Zahlungse
in
gang
{m}
[fin.]
receipts
of
payments
;
in
com
in
g
payments
Zahlungse
in
gänge
{pl}
reserv
in
g
due
payment
vorbehaltlich
Zahlungse
in
gang
pay
in
g-
in
slip
;
pay-
in
slip
;
deposit
slip
;
payment
slip
;
in
payment
form
;
payment
form
E
in
zahlungssche
in
{m}
;
Zahlsche
in
{m}
;
Zahlungssche
in
{m}
[selten]
;
E
in
zahlungsbeleg
{m}
;
Erlagsche
in
{m}
[Ös.]
[fin.]
pay
in
g-
in
slips
;
pay-
in
slips
;
deposit
slips
;
payment
slips
;
in
payment
forms
;
payment
forms
E
in
zahlungssche
in
e
{pl}
;
Zahlsche
in
e
{pl}
;
Zahlungssche
in
e
{pl}
;
E
in
zahlungsbelege
{pl}
;
Erlagsche
in
e
{pl}
cash
benefit
;
monetary
payment
;
payment
Geldleistung
{f}
;
Geldleistungen
{pl}
payment
in
cash
and
k
in
d
Geld-
und
Sachleistungen
payments
to
dependants
(of a
deceased
person
)
H
in
terbliebenenbezüge
{pl}
[adm.]
acceptance
of
sth
.
in
part
payment
;
acceptance
of
sth
.
as
a
trade-
in
In
zahlungnahme
{f}
von
etw
.
when
sth
.
is
taken
as
trade-
in
;
when
sth
.
is
traded
in
bei
In
zahlungnahme
von
etw
.
payments
of
the
balance
;
balance
payments
Restzahlungen
{pl}
[fin.]
payment
in
k
in
d
Sachleistung
{f}
;
Naturalleistung
{f}
;
Sachzahlung
{f}
;
Zahlung
{f}
in
Naturalien
[fin.]
He
was
paid
in
k
in
d
with
sports
equipment
.
Er
wurde
in
Naturalien
mit
Sportgeräten
bezahlt
.
payment
in
advance
;
advance
payment
;
prepayment
;
cash
with
order
/CWO/
;
/c
.w.o./;
cash
in
advance
/CIA/
Vorauszahlung
{f}
;
Vorausbezahlung
{f}
;
Vorauskasse
{f}
;
Vorkasse
{f}
;
Bezahlung
bei
Auftragserteilung
;
Prämuneration
{f}
[veraltet]
[fin.]
We
exclusively
deliver
aga
in
st
cash
in
advance
.
Wir
liefern
nur
gegen
Vorauskasse/Vorkasse
.
payments
agreement
Zahlungsabkommen
{n}
payments
agreements
Zahlungsabkommen
{pl}
default
of
payment
;
delay
in
payment
(contract
law
)
Zahlungsverzug
{m}
(
Vertragsrecht
)
[jur.]
[fin.]
The
client
is
20
days
del
in
quent
.
Der
Kunde
ist
20
Tage
in
Zahlungsverzug
.
by
way
of
substition
;
alternatively
;
fail
in
g
that
ersatzweise
{adv}
He
was
f
in
ed
500
EUR
and
costs
or
in
default
of
payment
10
days
imprisonment
.
Er
wurde
zu
e
in
er
Geldstrafe
von
500
EUR
sowie
Kostenersatz
oder
ersatzweise
10
Tage
Haft
verurteilt
.
advance
payment
;
payment
in
advance
;
advance
;
money
in
advance
;
upfront
payment
Vorschusszahlung
{f}
;
Vorschuss
{m}
;
Vorleistung
{f}
;
Kreditzahlung
{f}
[fin.]
advance
payments
;
payments
in
advance
;
advances
;
money
in
advance
;
upfront
payments
Vorschusszahlungen
{pl}
;
Vorschüsse
{pl}
;
Vorleistungen
{pl}
;
Kreditzahlungen
{pl}
cash
advance
Barvorschuss
{m}
;
Kassenvorschuss
{m}
;
Kassavorschuss
{m}
[Ös.]
[Schw.]
collateral
advance
Lombardvorschuss
{m}
;
Lombardkredit
{m}
grant
of
an
advance
Vorschussbewilligung
{f}
lump-sum
upfront
payment
e
in
malige
Vorauszahlung
to
make
an
advance
payment
Vorleistungen
erbr
in
gen
;
in
Vorlage
treten
advances
on
sales
contracts
Vorauszahlungen
im
Rahmen
von
Kaufverträgen
advances
on
merchandise
Vorschüsse
auf
Waren
;
Warenlombard
{m}
non-payment
;
nonpayment
;
failure
to
pay
Nichtzahlung
{f}
in
the
event
of
non-payment
bei
Nichtzahlung
;
im
Falle
der
Nichtzahlung
action
for
non-payment
Klage
wegen
Nichtzahlung
advice
of
non-payment
Meldung
über
Nichtzahlung
risk
of
non-payment
Gefahr
der
Nichtzahlung
difference
in
value
;
difference
;
differential
amount
Differenzbetrag
{m}
[fin.]
difference
in
values
;
differences
;
differential
amounts
Differenzbeträge
{pl}
negative
difference
negativer
Differenzbetrag
payment
of
the
difference
Zahlung
des
Differenzbetrages
payment
in
lieu
(of
sth
.);
compensation
;
reimbursement
(for
sth
.)
f
in
anzielle
Abgeltung
{f}
(
von
etw
.);
f
in
anzielle
Entschädigung
(
für
etw
.)
[fin.]
payment
in
lieu
of
holidays
not
taken
f
in
anzielle
Abgeltung
nicht
konsumierter
Urlaubstage
reimbursement
for
any
loss
or
damage
caused
by
the
company
Entschädigung
für
Verluste
oder
Schäden
,
die
die
Firma
verursacht
hat
payment
obligation
Zahlungsverpflichtung
{f}
;
Zahlungspflicht
{f}
payment
obligations
Zahlungsverpflichtungen
{pl}
;
Zahlungspflichten
{pl}
to
default
in
payments
Zahlungsverpflichtungen
nicht
nachkommen
payment
;
sum
in
settlement
;
sum
in
compensation
;
sum
of
acquittance
Abf
in
dungssumme
{f}
payments
;
sums
in
settlement
;
sums
in
compensations
;
sums
of
acquittances
Abf
in
dungssummen
{pl}
default
in
payment
Zahlungsausfall
{m}
[fin.]
default
in
payments
Zahlungsausfälle
{pl}
backlog
of
payments
;
payment
in
arrears
;
arrears
Zahlungsrückstand
{m}
[fin.]
backlogs
of
payments
;
payments
in
arrears
Zahlungsrückstände
{pl}
accrued
pension
right
;
right
to
future
pension
payments
;
pension
entitlement
Rentenanspruch
{m}
;
Pensionsanspruch
{m}
;
Rentenanwartschaft
{f}
;
Pensionsanwartschaft
{f}
accrued
pension
rights
;
rights
to
future
pension
payments
;
pension
entitlements
Rentenansprüche
{pl}
;
Pensionsansprüche
{pl}
;
Rentenanwartschaften
{pl}
;
Pensionsanwartschaften
{pl}
non-vested
pension
right
verfallbare
Pensionsanwartschaft
to
acquire
pension
rights
;
to
become
eligible
for
a
pension
e
in
en
Pensionsanspruch
/
e
in
e
Rentenanwartschaft
erwerben
to
establish
pension
rights
e
in
en
Pensionsanspruch
/
e
in
e
Rentenanwartschaft
begründen
payment
transactions
{
pl
};
payments
{
pl
};
money
transactions
;
monetary
transactions
Zahlungsverkehr
{m}
[fin.]
settlement
of
payments
(between)
Abwicklung
des
Zahlungsverkehrs
(
zwischen
)
electronic
funds
transfer
/EFT/
;
electronic
payments
;
e-
payments
elektronischer
Zahlungsverkehr
/EZV/
in
terbank
payment
transactions
Zahlungsverkehr
unter
Banken
/
zwischen
den
Banken
application
for
variation
of
an
order
;
petition
for
modification
of
judgement
(in
cases
of
periodical
payments
)
Abänderungsklage
{f}
(
bei
wiederkehrenden
Zahlungen
)
[jur.]
card
skimm
in
g
(criminal
captur
in
g
of
payment
card
data
)
Abgreifen
{n}
von
Daten
auf
Zahlkarten
[comp.]
[electr.]
one-off
payment
(to a
previous
tenant
) (housing
law
)
Ablösesumme
{m}
;
Ablösebetrag
{m}
;
Ablöse
{f}
(
an
e
in
en
Vormieter
) (
Wohnrecht
)
clause
stipulat
in
g
payment
by
letter
of
credit
;
letter
of
credit
clause
Akkreditivklausel
{f}
[jur.]
acceptance
,
distribution
or
possession
of
counterfeit
or
altered
non-cash
means
of
payment
(criminal
offence
)
Annahme
,
Weitergabe
oder
Besitz
falscher
oder
verfälschter
unbarer
Zahlungsmittel
(
Straftatbestand
)
[jur.]
accumulation
;
compound
in
g
(of a
security
,
payment
etc
.)
Aufz
in
sung
{f}
(
e
in
es
Wertpapiers
,
e
in
er
Zahlung
usw
.)
[econ.]
external
economic
environment
;
foreign
trade
and
payments
Außenwirtschaft
{f}
[econ.]
Foreign
Trade
and
Payments
Act
Außenwirtschaftsgesetz
{n}
/AWG/
[jur.]
More results
Search further for "payments-in":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners