A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
50
similar
results for non-mobile
Tip:
Conversion of units
English
German
of
all
things
/
people
/
places
/
times
etc
.;
just
ausgerechnet
;
gerade
{adv}
Does
it
have
to
be
today
of
all
days
?
Muss
das
ausgerechnet
heute
sein
?
Why
do
you
want
to
learn
to
crochet
of
all
things
(to
do
)?
Warum
willst
du
ausgerechnet
häkeln
lernen
?
Why
of
all
things
did
you
buy
a
yellow
mobile
phone
?
Wieso
hast
du
dir
ausgerechnet
ein
gelbes
Handy
gekauft
?
And
this
had
to
happen
to
me
of
all
people
!
Und
das
muss
ausgerechnet
mir
passieren
!
Why
he
,
of
all
people
?
Warum
ausgerechnet
/
gerade
er
?
He
wants
to
go
to
Bangkok
,
of
all
places
?
Ausgerechnet
nach
Bangkok
will
er
?
Just
when
I
was
about
to
leave
the
phone
rang
.
Ausgerechnet
,
als
ich
gehen
wollte
,
klingelte
das
Telefon
.
Why
does
it
have
to
be
now
of
all
times
?;
Why
now
of
all
times
?
Warum
muss
das
ausgerechnet
jetzt
sein
?;
Warum
gerade
jetzt
?
Did
she
have
to
sneeze
just
then
?
Musste
sie
auch
ausgerechnet
dann
niesen
?
Why
would
he
have
asked
her
,
of
all
people
?
Wieso
sollte
er
gerade
sie
fragen
?
telephone
call
;
phone
call
;
call
;
ring
[Br.]
;
buzz
[coll.]
Telefonanruf
{m}
;
Anruf
{m}
;
Ruf
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Telefongespräch
{n}
;
Gespräch
{n}
[telco.]
telephone
calls
;
phone
calls
;
calls
;
rings
;
buzzes
Telefonanrufe
{pl}
;
Anrufe
{pl}
;
Rufe
{pl}
;
Telefongespräche
{pl}
;
Gespräche
{pl}
diverted
calls
weitergeschaltete
Rufe
mobile
phone
call
[Br.]
;
cell
phone
call
[Am.]
Handyanruf
{m}
;
Handygespräch
{n}
;
Mobilfunkgespräch
{n}
outgoing
call
ausgehender/abgehender
Anruf
;
ausgehendes
Gespräch
answered
call
angenommener
Anruf
unanswered
call
nicht
angenommener
Anruf
incoming
call
eingehender
Anruf
;
eingehendes
Gespräch
missed
call
entgangener
Anruf
;
verpasster
Anruf
[ugs.]
held
call
gehaltener
Anruf
;
gehaltenes
Gespräch
hoax
call
;
prank
call
Scherzanruf
{m}
;
Juxanruf
{m}
;
Juxtelefonat
{n}
;
Telefonstreich
{m}
to
answer
a/the
call
abheben
;
rangehen
[ugs.]
to
make
a
call
einen
Anruf
tätigen
to
take
a
call
einen
Anruf
entgegennehmen
;
ein
Gespräch
annehmen
to
return
a
call
zurückrufen
I'll
give
you
a
call
at
around
five
.
Ich
ruf
dich
so
gegen
fünf
an
.
Thanks
for
calling
!
Vielen
Dank
für
Ihren
Anruf
!
If
the
phone
rings
,
don't
answer
!
Wenn
das
Telefon
läutet
,
nimm
nicht
ab
/
geh
nicht
ran
!
car
;
auto
mobile
[Am.]
Auto
{n}
;
Wagen
{m}
;
Automobil
{n}
[geh.]
(
in
Zusammensetzungen
,
sonst
veraltet
)
[auto]
cars
;
auto
mobile
s
Autos
{pl}
;
Wagen
{pl}
;
Auto
mobile
{pl}
funeral
car
;
hearse
Bestattungswagen
{m}
;
Leichenwagen
{m}
used
car
;
second-hand
car
;
pre-owned
car
[Am.]
;
pre-owned
auto
mobile
[Am.]
Gebrauchtwagen
{m}
;
Occasionswagen
{m}
[Schw.]
;
Occasion
{f}
[Schw.]
used
cars
;
second-hand
cars
;
pre-owned
cars
;
pre-owned
auto
mobile
s
Gebrauchtwagen
{pl}
;
Occasionswagen
{pl}
;
Occasionen
{pl}
one
year-old
car
Jahreswagen
{m}
self-driving
car
;
self-driven
car
[rare]
;
robot
car
selbstfahrendes
Auto
;
Roboterauto
touring
car
Tourenwagen
{m}
a
car
with
a
capital
C
ein
richtiges
Auto
to
go
by
car
;
to
travel
by
car
mit
dem
Auto
fahren
;
mit
dem
Wagen
fahren
I'm
going
by
car
.
Ich
fahre
mit
dem
Auto
.
commercial
intercourse
;
commercial
exchange
;
commerce
;
trade
;
trading
(with
sb
./
in
sth
.)
Handelsverkehr
{m}
;
Handel
{m}
;
Verkehr
{m}
(
mit
jdm
./
mit
etw
.)
[econ.]
car
trade
;
car
business
Autohandel
{m}
[auto]
transit
trade
Durchfuhrhandel
{m}
;
Transithandel
{m}
import
trade
Einfuhrhandel
{m}
specialized
trade
Fachhandel
{m}
long-distance
trade
Fernhandel
{m}
fish
trade
Fischhandel
{m}
free
trade
Freihandel
{m}
grain
trade
Getreidehandel
{m}
spice
trade
Gewürzhandel
{m}
;
Spezereihandel
{m}
[obs.]
motor
vehicle
trade
;
auto
mobile
trade
Kraftfahrzeughandel
{m}
;
Kfz-Handel
{m}
trade
in
agricultural
produce
;
trade
in
farm
produce
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
{m}
;
Produktenhandel
{m}
[veraltet]
[econ.]
wool
trade
Wollhandel
{m}
trade
with
China
;
China
trade
Handel
mit
China
;
Chinahandel
{m}
active
trading
lebhafter
Handel
all
day
trading
"Rund
um
die
Uhr"
Handel
bilateral
trade
Handelsverkehr
/
Handel
zwischen
zwei
Staaten
well-balanced
commerce
ausgewogener
Handelsverkehr
intra-industry
trade
brancheninterner
Handel
in
the
ordinary
commercial
course
im
normalen
Handelsverkehr
in
the
commerce
with
the
Indies
im
Handelsverkehr
mit
Ostindien
;
im
Verkehr
mit
Ostindien
to
promote
commerce
den
Handelsverkehr
fördern
rate
structure
;
rate
plan
;
rate
;
tariff
system
;
tariff
Tarifmodell
{n}
;
Tarif
{m}
;
Satz
{m}
rate
structures
;
rate
plans
;
rates
;
tariff
systems
;
tariffs
Tarifmodelle
{pl}
;
Tarife
{pl}
;
Sätze
{pl}
feed-in
tariff
(for
privately
generated
electricity
)
Einspeisetarif
{m}
(
für
privat
produzierten
Strom
)
business
rate
;
business
tariff
Geschäftstarif
{m}
basic
rate
plan
;
basic
rate
;
basic
tariff
;
autonomous
tariff
Grundtarif
{m}
goods
tariff
[Br.]
;
freight
rate
[Am.]
Gütertarif
{m}
(
Bahn
)
wagon-load
tariff
[Br.]
;
car-load
tariff
[Am.]
(railway)
Tarif
je
Güterwagen
;
Tarif
pro
Wagen
(
Bahn
)
mobile
phone
tariff
[Br.]
;
calling
plan
[Am.]
Mobilfunktarif
{m}
[telco.]
night-time
rate
; (reduced)
night
rate
;
night-time
tariff
;
night
tariff
Nachttarif
{m}
;
Mondscheintarif
{m}
normal
rate
;
regular
rate
Normaltarif
{m}
European
passenger
tariff
(railway)
europäischer
Personentarif
{m}
(
Bahn
)
pre-pay
rate
;
pre-pay
tariff
Tarif
bei
Vorauszahlung
contract
rate
;
contract
tariff
Vertragstarif
{m}
[telco.]
pay-as-you-go
rate
;
pay-as-you-go
tariff
Wertkartentarif
{m}
[telco.]
zone
tariff
Zonentarif
{m}
[telco.]
two-part
rate
structure
;
two-part
tariff
Zweikomponententarif
{m}
the
lowest
rate
for
health
insurance
der
niedrigste
Satz
für
eine
Krankenversicherung
What
tariff
are
you
on
?
[Br.]
Welchen
Tarif
hast
du
?
phase
Phase
{f}
;
Zustand
{m}
;
Stadium
{n}
;
Abschnitt
{m}
phases
Phasen
{pl}
;
Zustände
{pl}
;
Stadien
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
in
/
during
this
phase
in
dieser
Phase
phased
in
Phasen
liquid
phase
flüssiger
Zustand
;
flüssige
Phase
mobile
phase
mobile
Phase
sensitive
period
sensitive
Phase
[biol.]
intermediate
phase
Zwischenphase
{f}
to
be
still
in
the
experimental
phase
noch
im
Versuchsstadium
/
in
der
Erprobungsphase
sein
She's
going
through
a
difficult
phase
.
Sie
macht
gerade
eine
schwierige
Phase
durch
.
We're
entering
a
new
phase
in
international
relations
.
Wir
treten
in
den
internationalen
Beziehungen
in
ein
neue
Phase
ein
.
When
she
was
in
her
teens
she
went
through
a
phase
of
only
ever
wearing
black
.
Als
Halbwüchsige
hatte
sie
eine
Phase
,
wo
sie
immer
nur
schwarz
trug
.
He's
in
the
final
phase
of
treatment
now
.
Er
ist
jetzt
in
der
Endphase
der
Behandlung
.
barrel
(of a
gun
)
Lauf
{m}
(
einer
Schusswaffe
)
[mil.]
octagon
barrel
Achtkantlauf
{m}
double
barrel
;
dual
barrel
Doppellauf
{m}
rotating
barrel
Drehlauf
{m}
sleeved
barrel
Einschublauf
{m}
insert
barrel
;
internal
barrel
;
liner
barrel
;
subcalibre
barrel
[Br.]
;
subcalibre
barrel
[Am.]
;
subcalibre
tube
[Br.]
;
subcaliber
tube
[Am.]
Einstecklauf
{m}
;
Futterlauf
{m}
drop-down
barrel
;
drop
barrel
;
swing-down
barrel
;
tip-down
barrel
;
tip-up
barrel
Kipplauf
{m}
small-bore
barrel
Kleinkaliberlauf
{m}
;
KK-Lauf
{m}
pistol
barrel
Pistolenlauf
{m}
test
barrel
Prüflauf
{m}
revolver
barrel
Revolverlauf
{m}
quick-change
barrel
Schnellwechsellauf
{m}
interchangeable
barrel
;
conversion
barrel
Wechsellauf
{m}
;
Einlegelauf
{m}
mobile
barrel
beweglicher
Lauf
bull
barrel
extra
schwerer
Lauf
stationary
barrel
fester
Lauf
floating
barrel
frei
schwingender
Lauf
rifled
barrel
gezogener
Lauf
;
Büchslauf
;
Kugellauf
button-rifled
barrel
gezogener
Lauf
nach
dem
Knopfdruckverfahren
smooth-bore
barrel
;
shot
barrel
glatt
gebohrter
Lauf
;
Flintenlauf
;
Schrotlauf
;
Schrotrohr
barrel
assembly
kompletter
Lauf
;
Lauf
komplett
tapered
barrel
konischer
Lauf
side-by-side
barrels
nebeneinanderliegende
Läufe
target
weight
barrel
schwerer
Lauf
zum
Scheibenschießen
side-swing
barrel
seitlich
schwenkbarer
Lauf
fixed
barrel
starrer
Lauf
over-and-under
barrels
;
superposed
barrels
übereinanderliegende
Läufe
quick
choke
barrel
Lauf
für
auswechselbare
Choke-Aufsätze
hard
chrome-lined
barrel
Lauf
mit
Hartverchromung
innen
integral
ventilated
barrel
Lauf
mit
integrierter
Ventilationsschiene
fluted
barrel
Lauf
mit
länglichen
Nuten
barrel
with
crowned
muzzle
Lauf
mit
Mündungsverstärkung
paradox-rifled
barrel
Lauf
mit
Paradoxbohrung
erosion
of
the
barrel
Ausbrennen
des
Laufs
burst
of
barrel
Laufsprengung
{f}
;
Gewehrsprengung
{f}
cooling
of
the
barrel
Kühlung
des
Laufs
;
Laufkühlung
face
of
the
barrel
(
hintere
)
Stirnfläche
des
Laufs
;
Laufstirnfläche
front
end
of
the
barrel
;
muzzle
end
of
the
barrel
vorderes
Laufende
{n}
;
Vorderlauf
{m}
warning
notification
;
warning
,
notification
;
alert
Warnmeldung
{f}
;
Warnung
{f}
;
Meldung
{f}
warning
notifications
;
warning
,
notifications
;
alerts
Warnmeldungen
{pl}
;
Warnungen
{pl}
;
Meldungen
{pl}
data
alert
Warnmeldung
bei
einer
bestimmter
Datenlage
/
bei
bestimmten
Datenänderungen
[comp.]
food
alert
Lebensmittelwarnung
{f}
text-message
alert
SMS-Eingangsmeldung
{f}
[telco.]
early
warning
notifications
on
new
threats
frühzeitige
Warnmeldungen
zu
neuen
Bedrohungen
a
missed
call
alert
/
missed
call
text
/
missed
call
notification
on
your
mobile
die
Meldung/Anzeige
eines
entgangenen
Anrufs
auf
dem
Handy
as
it
happens
/
happened
;
as
it
so
happens
/
happened
(used
as
a
parenthesis
);
it
happens
/
happened
that
;
it
(just)
so
happens
/
happened
that
;
as
chance
would
have
it
zufällig
;
da
...
zufällig
;
siehe
da
;
wie
es
der
Zufall
wollte
{adv}
(
unerwarteterweise
)
I
agree
with
you
,
as
it
happens
.
Da
stimme
ich
jetzt
mit
Ihnen
überein
.
As
it
happens
, I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.;
It
so
happens
that
I
know
someone
who
might
be
able
to
help
.
Da
kenne
ich
zufällig
jemanden
,
der
helfen
könnte
.
I
called
him
to
see
if
he
had
any
idea
of
my
jacket's
whereabouts
.
As
it
happened
,
he
did
.
Ich
habe
ihn
angerufen
,
ob
er
weiß
,
wo
meine
Jacke
geblieben
ist
,
und
siehe
da
,
er
wusste
es
.
'You
won't
know
Lyons
, I
suppose
.'
'As
it
happens
, I
went
to
university
there
!'
"Lyon
wirst
du
nicht
kennen
."
"Zufällig
habe
ich
dort
studiert
!"
It
just
so
happens
that
I
have
her
mobile
number
right
here
.; I
just
happen
to
have
her
cell
number
right
here
.
Zufällig
habe
ich
ihre
Handynummer
bei
der
Hand
.
It
just
so
happened
they
had
been
invited
,
too
.;
As
chance
would
have
it
,
they
had
been
invited
,
too
.
Wie
es
der
Zufall
wollte
,
waren
sie
auch
eingeladen
.
Do
you
happen
to
know
what
time
the
next
bus
is
due
?
Wissen
Sie
zufällig
,
wann
der
nächste
Bus
geht
?
Did
he
happen
to
mention
whether
he
would
be
coming
?
Hat
er
zufällig
erwähnt
,
ob
er
auch
hingeht
?
payment
(of /
in
the
amount
of
+
numerical
figure
)
Zahlung
{f}
[fin.]
(
über
/
in
der
Höhe
von
+
Zahlenangabe
)
payments
Zahlungen
{pl}
direct
payment
Direktzahlung
{f}
electronic
payment
elektronische
Zahlung
interim
payment
Zwischenzahlung
{f}
mobile
payment
;
m-payment
Zahlung
per
Handy
payment
by
cheque
Zahlung
per
Scheck
payment
by
bank
transfer
/
wire
transfer
/
giro
transfer
[Br.]
Zahlung
durch
Überweisung
payment
under
reserve
Zahlung
unter
Vorbehalt
payment
upon
receipt
of
sth
.
Zahlung
bei
Erhalt
von
etw
.
[econ.]
payment
against
documents
Zahlung
gegen
Dokumente
[econ.]
payment
versus
delivery
/PVD/
Zahlung
Zug
um
Zug
gegen
Lieferung
[econ.]
delivery
versus
payment
/DVP/
Lieferung
gegen
Zahlung
[econ.]
payment
upon
allotment
of
the
securities
(stock
exchange
)
Zahlung
bei
Zuteilung
der
Wertpapiere
(
Börse
)
payment
with
full
discharging
effect
Zahlung
mit
schuldbefreiender
Wirkung
[jur.]
payment
received
Zahlung
erhalten
;
Betrag
erhalten
first
payment
erste
Zahlung
only
against
payment
nur
gegen
Zahlung
upon
payment
of
gegen
Zahlung
von
to
defer/postpone/put
of
f
payment
of
sth
.
die
Zahlung
für
etw
.
aufschieben
pay-as-paid
policy
(insurance
business
)
ohne
Zahlung
keine
Leistung
(
Versicherungswesen
)
to
demand
payment
zur
Zahlung
auffordern
to
suspend
payments
(for
sth
.)
die
Zahlungen
(
für
etw
.)
aussetzen
to
keep
up
/
meet
the
payments
(on
sth
.)
(
regelmäßige
)
Zahlungen
(
für
etw
.)
bedienen
to
stop
payment
die
Zahlungen
einstellen
to
make
a
payment
;
to
effect
a
payment
eine
Zahlung
leisten
to
anticipate
a
payment
eine
Zahlung
vorziehen
ambulance
Rettungswagen
{m}
;
Krankenwagen
{m}
;
Sanitätskraftwagen
{m}
;
Sanka
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Sanitätswagen
{m}
;
Sanitätsfahrzeug
{n}
;
Ambulanz
{f}
[Bayr.]
[Schw.]
[Südtirol]
;
Unfallwagen
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Rettung
{f}
[Ös.]
[ugs.]
;
Spitalauto
{n}
[Schw.]
[ugs.]
ambulances
Rettungswagen
{pl}
;
Krankenwagen
{pl}
;
Sanitätskraftwagen
{pl}
;
Sankas
{pl}
;
Sanitätswagen
{pl}
;
Sanitätsfahrzeuge
{pl}
;
Ambulanzen
{pl}
;
Unfallwagen
{pl}
;
Rettungen
{pl}
;
Spitalautos
{pl}
mobile
intensive
care
unit
/MICU/
Intensivtransportwagen
{m}
/ITW/
patient
transport
ambulance
/PTA/
Krankentransportwagen
{m}
/KTW/
physician-staffed
ambulance
Notarztwagen
{m}
/NAW/
to
be
taken
by
ambulance
to
the
hospital
mit
dem
Rettungsfahrzeug
ins
Krankenhaus
gebracht
/
mit
der
Rettung
ins
Spital
gebracht
[Ös.]
/
mit
der
Ambulanz
ins
Spital
überbracht
[Schw.]
werden
telephone
exchange
;
telephone
switching
centre
[Br.]
;
telephone
switching
center
[Am.]
Telefonvermittlung
{f}
;
Vermittlungsstelle
{f}
;
Vermittlung
{f}
;
Fernmeldeamt
{n}
[telco.]
telephone
exchanges
;
telephone
switching
centres
;
telephone
switching
centers
Telefonvermittlungen
{pl}
;
Vermittlungsstellen
{pl}
;
Vermittlungen
{pl}
;
Fernmeldeämter
{pl}
called
exchange
Bestimmungsamt
{n}
gateway
exchange
Kopfvermittlungsstelle
{f}
nodal
switching
center
Knotenvermittlungsstelle
{f}
;
Knotenamt
{n}
[veraltet]
mobile
services
switching
centre
[Br.]
/center
[Am.]
;
mobile
switching
centre
[Br.]
/center
[Am.]
/MSC/
Mobilfunk-Vermittlungsstelle
{f}
gateway
mobile
switching
centre
[Br.]
/
center
[Am.]
/GMSC/
Netzübergangsfunkvermittlung
{f}
public
telephone
exchange
;
central
office
öffentliche
Vermittlungsstelle
{f}
;
Vermittlungszentrale
{f}
;
Vermittlungsamt
{n}
;
Amt
{n}
[ugs.]
private
telephone
exchange
;
private
branch
exchange
/PBX/
private
Vermittlungsstelle
{f}
local
exchange
;
local
switching
centre;
local
central
office
;
class
5
office
[Am.]
Ortsvermittlungsstelle
{f}
;
Ortsvermittlung
{f}
;
Teilnehmervermittlungsstelle
{f}
;
Endvermittlungsstelle
{f}
;
Wählamt
{n}
reception
Empfang
{m}
[telco.]
television
reception
;
TV
reception
Fernsehempfang
{m}
wireless
reception
;
radio
reception
Funkempfang
{m}
radio
reception
Radioempfang
{m}
outdoor
reception
Empfang
im
Freien
There
is
no
reception
on
my
mobile
[Br.]
/
cell
phone
[Am.]
down
here
.; I
have/get/receive
no
signal
on
my
mobile
/cell
phone
down
here
.
Ich
habe
hier
unten
keinen
Empfang
am
Handy
.
building
site
;
construction
site
;
site
of
works
Baustelle
{f}
[constr.]
building
sites
;
construction
sites
Baustellen
{pl}
permanent
building
site
;
permanent
construction
site
Dauerbaustelle
{f}
road
construction
site
Straßenbaustelle
{f}
mobile
construction
site
wandernde
Baustelle
on
site
auf
der
Baustelle
;
bauseits
to
set
up
a
construction
site
eine
Baustelle
einrichten
to
adapt
at
the
building
site
auf
der
Baustelle
anpassen
to
shorten
at
the
building
site
auf
der
Baustelle
kürzen
geographical
zone
;
zone
geografische
Zone
{f}
;
Geozone
{f}
;
Zone
{f}
[geogr.]
geographical
zones
;
zones
geografische
Zonen
{pl}
;
Geozonen
{pl}
;
Zonen
{pl}
flushed
zone
geflutete
Zone
temperate
zone
gemäßigte
Zone
torrid
zone
heiße
Zone
mobile
belt
labile
Zone
aphotic
zone
lichtlose
Zone
metamorphic
belt
metamorphe
Zone
north
frigid
zone
;
Arctic
region
nördliche
kalte
Zone
tropical
zone
tropische
Zone
cable
Kabel
{n}
[comp.]
[electr.]
[telco.]
cables
Kabel
{pl}
shielded
cable
;
screened
cable
abgeschirmtes
Kabel
;
geschirmtes
Kabel
armoured
cable
[Br.]
;
armored
cable
[Am.]
armiertes
Kabel
data
cable
Datenkabel
{n}
[comp.]
three-pole
cable
dreipoliges
Kabel
electric
cable
Elektrokabel
{n}
underground
cable
;
buried
cable
Erdkabel
{n}
;
erdverlegtes
Kabel
scallop
coastal
cable
;
festoon
cable
;
daisy
chain
cable
;
repeaterless
cable
Festonkabel
{n}
;
Girlandenkabel
{n}
;
repeaterloses
Kabel
{n}
fixed
installed
cable
festverlegtes
Kabel
mixed-core
cable
gemischtadriges
Kabel
;
gemischtpaariges
Kabel
high-voltage
power
cable
;
high-voltage
cable
;
HV
cable
Hochspannungskabel
{n}
;
Starkstromkabel
{n}
house
wiring
cable
Installationskabel
{n}
rubber
insulated
cable
kautschuk-isoliertes
Kabel
varnished
cable
Lackkabel
{n}
PVC
insulated
cable
PVC-isoliertes
Kabel
in-duct
cable
;
duct
cable
Röhrenkabel
{n}
riser
cable
Steigleitungskabel
{n}
nitrogen-filled
cable
stickstoffgefülltes
Kabel
;
Stickstoffkabel
{n}
power
cable
;
electrical
cable
;
electricity
cable
[Br.]
Stromkabel
{n}
compound
cable
;
composite
cable
;
combination
cable
;
hybrid
cable
Verbundkabel
{n}
multicore
jacketed
cables
vieladrig
ummanteltes
Kabel
quad
cable
vieradriges
Kabel
;
Viererkabel
{n}
;
Vierer
{m}
[ugs.]
mobile
cable
Kabel
für
Mobilgeräte
no-braiding
cable
Kabel
ohne
Geflecht
to
coil-load
cables
;
to
load
cables
with
coils
Kabel
bespulen
;
mit
Spulen
versehen
[telco.]
to
strip
/
skin
/
bare
a
cable
ein
Kabel
abisolieren
/
abmanteln
/
freilegen
radiation
Strahlung
{f}
[phys.]
soft/hard
radiation
harte/weiche
Strahlung
;
energiearme/energiereiche
Strahlung
initial
radiation
Anfangsstrahlung
{f}
mobile
phone
radiation
[Br.]
;
cellphone
radiation
[Am.]
Handystrahlung
background
radiation
Hintergrundstrahlung
{f}
cosmic
radiation
Höhenstrahlung
{f}
ionizing
radiation
(of
radioactive
substances
);
ionising
radiation
[Br.]
;
radioactive
radiation
;
nuclear
radiation
ionisierende
Strahlung
(
radioaktiver
Substanzen
);
radioaktive
Strahlung
cascade
radiation
Kaskadenstrahlung
{f}
neutron
radiation
Neutronenstrahlung
{f}
surface-wave
radition
Oberflächenwellenstrahlung
{f}
residual
radiation
Rückstandsstrahlung
{f}
ultraviolet
radiation
;
UV
radiation
Ultraviolettstrahlung
{f}
;
UV-Strahlung
{f}
motor
vehicle
;
motor
car
[Br.]
;
auto
mobile
[Am.]
Kraftfahrzeug
{n}
/Kfz
./
[auto]
motor
vehicles
;
motor
cars
;
auto
mobile
s
Kraftfahrzeuge
{pl}
to
register
a
motor
vehicle
;
to
have
a
motor
vehicle
licenced
ein
Kfz
(
zur
Zulassung
)
anmelden
;
einlösen
[Schw.]
to
re-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
neu
anmelden
;
neu
einlösen
[Schw.]
to
de-register
a
motor
vehicle
ein
Kfz
abmelden
to
register
a
motor
vehicle
in
the
name
of
a
new
keeper
ein
Kfz
auf
einen
neuen
Halter
ummelden
to
register
a
new
address
for
a
motor
vehicle
ein
Kfz
nach
Adresswechsel
ummelden
to
license
a
motor
vehicle
(for
road
use
)
ein
Kfz
(
zum
Verkehr
)
zulassen
to
operate
a
motor
vehicle
ein
Kfz
führen/lenken
[Ös.]
operation
of
motor
vehicles
Führen/Lenken
[Ös.]
von
Kfzs
to
reach
sb
.
jdn
.
erreichen
{vt}
reaching
erreichend
reached
erreicht
reaches
erreicht
reached
erreichte
the
pictures
that
are
reaching
us
from
the
Middle
East
die
Bilder
,
die
uns
aus
dem
Nahen
Osten
erreichen
I
can
be
contacted
at
home
.
Ich
bin
zu
Hause
zu
erreichen
.
When
can
you
be
reached
at
home
by
telephone
.
Wann
bist
du
zu
Hause
telefonisch
erreichbar
?
I
can
be
reached
on
my
mobile
/cell
at/on
...
Ich
bin
über
Handy
erreichbar
unter
...
to
collapse
einstürzen
;
zusammenstürzen
;
zusammenfallen
;
einbrechen
;
verbrechen
[min.]
;
zusammenbrechen
{vi}
[constr.]
collapsing
einstürzend
;
zusammenstürzend
;
zusammenfallend
;
einbrechend
;
verbrechend
;
zusammenbrechend
collapsed
eingestürzt
;
zusammengestürzt
;
zusammengefallen
;
eingebrochen
;
verbrochen
;
zusammengebrochen
collapses
stürzt
ein
;
stürzt
zusammen
;
fällt
zusammen
;
bricht
ein
;
verbricht
;
bricht
zusammen
collapsed
stürzte
ein
;
stürzte
zusammen
;
fiel
zusammen
;
brach
ein
;
verbrach
;
brach
zusammen
The
mobile
/cell
phone
system
had
collapsed
.
Das
Mobilfunknetz
war
zusammengebrochen
.
to
get
a
word
in
edgeways
[Br.]
/edgewise
[Am.]
zu
Wort
kommen
;
auch
einmal
etwas
sagen
{vi}
It's
difficult
to
get
a
word
in
edgeways
with
the
mother
.
Bei
der
Mutter
kommt
man
kaum
zu
Wort
.
He
was
trying
to
get
a
word
in
edgewise
during
a
lengthy
mobile
-phone
conversation
.
Er
versuchte
,
während
eines
längeren
Handygesprächs
auch
einmal
etwas
zu
sagen
.
I
wanted
to
explain
it
to
her
but
I
couldn't
get
a
word
in
edgeways.
Ich
wollte
es
ihr
erklären
,
aber
ich
bekam
kein
Wort
dazwischen
.
non
-motile
sperm
cell
;
spermatium
unbewegliche
Samenzelle
{f}
;
Spermatium
{n}
[biol.]
non
-motile
sperm
cells
;
spermatia
unbewegliche
Samenzellen
{pl}
;
Spermatien
{pl}
tower
;
mast
[Br.]
;
pylon
[Br.]
(in
compounds
) (support
structure
)
Mast
{m}
(
Tragwerk
)
[constr.]
towers
;
masts
;
pylons
Masten
{pl}
antenna
mast
;
aerial
mast
[Br.]
Antennenmast
{m}
concrete
mast
;
concrete
pylon
Betonmast
{m}
tripod
mast
Dreibeinmast
{m}
dead-end
tower
;
terminal
tower
;
anchor
tower
,
anchor
mast
;
anchor
pylon
;
end
pole
Endmast
{m}
;
Abspannmast
{m}
lattice
tower
;
lattice
mast
;
lattice
pylon
Gittermast
{m}
transmission
tower
;
power
tower
;
transmission
mast
;
power
mast
;
electricity
pylon
;
power
pylon
;
power
pole
Hochspannungsmast
{m}
;
Strommast
{m}
;
Freileitungsmast
[electr.]
wooden
mast
;
wooden
pylon
Holzmast
{m}
line
tower
[Br.]
;
line
mast
[Br.]
;
line
pylon
[Br.]
;
line
pole
[Br.]
;
utility
tower
[Am.]
;
utility
pole
[Am.]
Leitungsmast
{m}
[electr.]
[telco.]
mobile
phone
tower
[Br.]
;
mobile
phone
mast
[Br.]
;
cellphone
tower
[Am.]
Mobilfunkmast
{m}
;
Handymast
{m}
[telco.]
H-frame
tower
;
anchor
portal
Portalmast
{m}
catenary
tower
;
catenary
mast
;
catenary
pylon
;
railway
pole
[Br.]
(railway)
Oberleitungsmast
{m}
;
Fahrleitungsmast
{m}
(
Bahn
)
radio
transmitter
tower
;
radio
tower
;
transmitter
tower
;
radio
transmitter
mast
;
radio
mast
;
transmitter
mast
Sendemast
{m}
;
Funkmast
{m}
lattice
steel
tower
;
lattice
steel
mast
;
lattice
steel
pylon
Stahlgittermast
{m}
tubular
steel
tower
;
tubular
steel
mast
;
tubular
steel
pylon
;
tubular
steel
pole
Strahlrohrmast
{m}
telephone
tower
;
telegraph
tower
;
telephone
mast
;
phone
mast
[Br.]
;
telegraph
mast
;
telephone
pylon
;
telegraph
pylon
;
telephone
pole
;
telegraph
pole
;
telegraph
post
Telefonmast
{m}
;
Telegraphenmast
{m}
[veraltet]
[telco.]
suspension
tower
;
suspension
mast
;
suspension
pylon
Tragmast
{m}
transposition
tower
;
transposition
mast
;
transposition
pylon
;
transposition
pole
Verdrillungsmast
{m}
;
Verdrillmast
{m}
gene
;
unit
of
heredity
;
hereditary
factor
Gen
{n}
;
Erbanlage
{f}
;
Erbfaktor
{m}
[biochem.]
genes
;
units
of
heredity
;
hereditary
factors
Gene
{pl}
;
Erbanlagen
{pl}
;
Erbfaktoren
{pl}
floxed
gene
gefloxtes
Gen
sex-influenced
gene
geschlechtsbeeinflusstes
Gen
sex-limited
gene
geschlechtsbeschränktes
Gen
homeotic
gene
homöotisches
Gen
hox
gene
Hox-Gen
{n}
maternal
effect
gene
Maternaleffekt-Gen
{n}
mobile
gene
;
jumping
gene
;
transposable
element
;
transposon
mobile
s
Gen
;
spingendes
Gen
;
Transposon
{n}
mutant
gene
Mutantengen
{n}
mutator
gene
;
mutator
Mutator-Gen
{n}
;
Mutator
{m}
paired-box
gene
;
pax
gene
PAX-Gen
{n}
outlaw
gene
Renegaten-Gen
{n}
jumping
gene
;
transposable
element
/TE/
;
transposon
springendes
Gen
;
Transposon
{n}
tumour
suppressor
gene
Tumorsuppressor-Gen
{n}
multigenic
mehrere
Gene
betreffend
to
switch
on
specific
genes
bestimmte
Gene
einschalten
/
anschalten
to
switch
off
;
to
silence
protective
genes
schützende
Gene
ausschalten
/
abschalten
scaffolding
;
scaffold
Baugerüst
{n}
;
Gerüst
{n}
[constr.]
scaffoldings
;
scaffolds
Baugerüste
{pl}
;
Gerüste
{pl}
projecting
scaffolding
Auslegergerüst
{n}
mobile
scaffolding
fahrbares
Gerüst
wooden
scaffolding
Holzgerüst
{n}
metal
scaffold
Metallgerüst
{n}
steel
scaffolding
Stahlgerüst
{n}
tubular
steel
scaffolding
;
tubular
scaffolding
Stahlrohrgerüst
{n}
;
Rohrgerüst
{n}
gabers
scaffold
Gerüst
aus
Schnittholz
to
raise
a
scaffolding
;
to
scaffold
;
to
stage
ein
Gerüst
aufstellen
;
rüsten
keyboard
;
keys
Tastatur
{f}
[comp.]
keyboards
Tastaturen
{pl}
alphanumeric
keyboard
alphanumerische
Tastatur
one-screen
keyboard
Bildschirmtastatur
{f}
Braille
keyboard
Braille-Tastatur
{f}
qwerty
keyboard
englische
Tastatur
(virtual)
mobile
phone
keypad
[Br.]
; (virtual)
cellphone
keypad
[Am.]
;
smartphone
keypad
Handytastatur
{f}
;
Smartphonetastatur
{f}
(
Bildschirmtastatur
)
magnetic
keyboard
;
maglev
keyboard
magnetische
Tastatur
;
Magnettastatur
{f}
frozen
keyboard
nicht
mehr
reagierende
Tastatur
admittance
(to a
place/event
)
Zutritt
{m}
(
zu
einem
Ort/einer
Veranstaltung
)
admittances
Zutritte
{pl}
No
admittance
!
Kein
Zutritt
!
No
admittance
except
on
business
!
Dienstbereich
!;
Zutritt
nur
dienstlich
!
Staff
only
!
Zutritt
Betriebsfremden
nicht
gestattet
.
No
admittance
for
minors
!
Zutritt
für
Minderjährige
verboten
!
You
must
show
a
valid
ticket
,
either
in
print
or
on
the
mobile
screen
,
in
order
to
gain
admittance
to
the
event
.
Um
Zutritt
zur
Veranstaltung
zu
erhalten
muss
eine
gültige
Eintrittskarte
vorgewiesen
werden
,
entweder
ausgedruckt
oder
am
Handy-Display
.
to
irritate
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
aufregen
;
ganz
kribbelig
machen
{vt}
(
Sache
)
irritating
aufregend
;
ganz
kribbelig
machend
irritated
aufgeregt
;
ganz
kribbelig
gemacht
It's
his
arrogance
that
really
irritates
me
.
Was
mich
so
aufregt
,
ist
seine
Arroganz
.
It
irritates
me
when
there
are
people
talking
on
their
mobile
phone
in
the
library
.
Es
regt
mich
auf
,
wenn
die
Leute
in
der
Bibliothek
mit
dem
Handy
telefonieren
.
I'm
irritated
at
myself
for
this
.
Ich
ärgere
mich
deswegen
über
mich
selbst
.
computing
Computerwelt
{f}
;
Computereinsatz
{m}
;
Informatik
{f}
[comp.]
social
computing
sozial
vernetzte
Computerwelt
;
sozial
vernetzte
Informatik
cloud
computing
Auslagerung
{f}
von
Computeranwendungen
und
Speicherplatz
ins
Internet
;
das
Internet
als
persönliche
Speicher-
und
Softwareplattform
mobile
computing
Computeranwendungen
auf
mobile
n
Endgeräten
grid
computing
(for
calculation-intensive
tasks
)
(
projektbezogener
)
Internet-Rechnerverbund
{m}
;
Internet-Hardwareverbund
{m}
;
Internet-Rechnerzusammenschluss
{m}
; (
internationale
)
EDV-Kooperation
im
Rechnerverbund
(
für
rechenintensive
Aufgaben
)
data
collection
;
data
ascertainment
Datenerhebung
{f}
data
collections
;
data
ascertainments
Datenerhebungen
{pl}
operational
data
collection
Betriebsdatenerhebung
{f}
mobile
data
collection
mobile
Datenerhebung
collection
of
telephone
data
Erhebung
von
Telefondaten
to
(electronically)
eavesdrop
on
a
telephone
etc
.
ein
Telefon
usw
.
abhören
{vt}
eavesdroipping
on
a
telephone
ein
Telefon
abhörend
eavesdropped
on
a
telephoned
ein
Telefon
abgehört
to
eavesdrop
on
mobile
phones
Mobiltelefone
abhören
to
piggyback
on/onto
sth
.
(
als
Trittbrettfahrer
)
an
etw
.
mitnaschen
;
sich
an
etw
.
anhängen
;
etw
. (
ungefragt/unbemerkt
)
mitbenutzen
{vt}
[soc.]
to
piggyback
on
an
unsecured
mobile
network
ein
ungesichertes
Mobilnetz
mitbenutzen
programs
that
piggyback
onto
the
success
of
proven
formats
Sendungen
,
die
sich
an
den
Erfolg
bewährter
Formate
anhängen
Other
companies
are
trying
to
piggyback
on
our
phenomenal
success
.
Andere
Unternehmen
versuchen
jetzt
,
an
unserem
phänomenalen
Erfolg
mitzunaschen
.
to
imagine
sth
.
isn't
there
;
to
imagine
sth
.
without
sth
.
sich
etw
. (
aus
etw
.)
wegdenken
{vr}
Everyday
life
can
no
longer
be
imagined
without
the
mobile
phone
[Br.]
/cellphone
[Am.]
.
Das
Mobiltelefon
ist
aus
dem
Alltag
nicht
mehr
wegzudenken
.
The
Internet
is
a
source
of
information
that
has
become
indispensable
.
Das
Internet
ist
eine
nicht
mehr
wegzudenkende
Informationsquelle
.
I
can't
imagine
our
team
without
her
.
Sie
ist
aus
unserer
Mannschaft
nicht
mehr
wegzudenken
.
landline
connection
;
fixed-line
connection
Festnetzanschluss
{m}
;
Festnetz
{n}
[ugs.]
[telco.]
My
landline
is
0123
456789
,
my
mobile
...
Mein
Festnetz
ist
0123
456789
,
mein
Handy
...
I'll
call
you
later
on
the
landline
.
Ich
ruf
dich
später
auf/am
[Ös.]
Festnetz
an
.
bin
container
;
dustbin
[Br.]
(with
lid
);
rubbish
bin
[Br.]
(with
lid
);
litter
bin
[Br.]
(without
lid
);
garbage
can
[Am.]
;
trash
can
[Am.]
;
trash
bin
[Am.]
Mülltonne
{f}
;
Abfalltonne
{f}
;
Müllcontainer
{m}
;
Dranktonne
{f}
[Norddt.];
Coloniakübel
{f}
[Ös.]
[veraltet]
(
öffentlicher
Behälter
zur
Müllabfuhr
)
[envir.]
bin
containers
;
dustbins
;
rubbish
bins
;
litter
bins
;
garbage
cans
;
trash
cans
;
trash
bins
Mülltonnen
{pl}
;
Abfalltonnen
{pl}
;
Müllcontainer
{pl}
;
Dranktonnen
{pl}
;
Coloniakübel
{pl}
wheelie
bin
[Br.]
;
mobile
garbage
bin
/MGB/
[Am.]
Mülltonne
mit
Rädern
information
channel
(for
trasmitting
payload
data
)
Nutzkanal
{m}
(
für
die
Übertragung
von
Nutzdaten
)
[telco.]
information
channels
Nutzkanäle
{pl}
traffic
channel
in
mobile
communications
Nutzkanal
im
Mobilfunk
gaming
Spielen
{n}
von
Computerspielen
/
Online-Spielen
mobile
gaming
Spielen
auf
dem
Handy
;
Spielen
am
Handy
[Ös.]
cross-play
plattformübergreifendes
Spielen
telephone
conversation
;
telcon
[coll.]
Telefongespräch
{n}
;
Telefonat
{n}
[soc.]
[telco.]
telephone
conversations
;
telcons
Telefongespräche
{pl}
;
Telefonate
{pl}
mobile
phone
conversation
[Br.]
;
cell
phone
conversation
[Am.]
Mobilfunkgespräch
{n}
;
Handygespräch
{n}
motor
vehicle
insurance
;
car/motor
insurance
[Br.]
;
auto
mobile
insurance
[Am.]
Kraftfahrzeugversicherung
{f}
;
KFZ-Versicherung
{f}
;
Autoversicherung
{f}
[ugs.]
[auto]
motor/auto
mobile
insurance
with
no
claims
bonus/discount
Kfz-Versicherung
mit
Schadenfreiheitsrabatt
mobile
communications
market
;
mobile
market
;
mobile
phone
market
[Br.]
;
cell
phone
market
[Am.]
Mobilfunkmarkt
{m}
;
Handymarkt
{m}
[econ.]
consolidation
of
the
mobile
communications
market
Konsolidierung
des
Mobilfunkmarktes
mobile
contract
;
cell
phone
contract
[Am.]
Mobilfunkvertrag
{m}
mobile
contracts
;
cell
phone
contracts
Mobilfunkverträge
{pl}
mobile
home
[Am.]
Mobilheim
{n}
;
fahrbares
Haus
[constr.]
mobile
homes
Mobilheime
{pl}
;
fahrbare
Häuser
geolocation
function
;
GPS
function
(on a
mobile
device
)
Standortfunktion
{f}
;
GPS-Funktion
{f}
(
eines
Mobilgeräts
)
[telco.]
auto
mobile
construction
Automobilkonstruktion
{f}
[auto]
auto
mobile
conveyance
Automobilspedition
{f}
[auto]
standby
condition
;
standby
(readiness
for
immediate
deployment
)
Bereitschaftszustand
{m}
;
Bereitschaft
{f}
[electr.]
[techn.]
standby
time
(of
mobile
devices
etc
.)
Laufzeit
im
Bereitschaftszustand
(
Mobilgeräte
usw
.)
standby
loss
Bereitschaftsverlust
{m}
[electr.]
under
standby
conditions
im
Bereitschaftsbetrieb
;
in
Wartestellung
to
be
on
standby
im
Bereitschaftsmodus
/
in
Wartestellung
/
einsatzbereit
sein
screen
Bildschirm
{m}
(
als
Einzelbauteil
)
[comp.]
[techn.]
screens
Bildschirme
{pl}
touch
screen
Berührungsbildschirm
{m}
;
Berührbildschirm
{m}
;
berührungsempfindlicher
Bildschirm
;
Sensorbildschirm
{m}
;
Tastschirm
{m}
;
Touchscreen
{m}
computer
screen
;
display
screen
;
computer
display
;
display
Computerbildschirm
{m}
television
screen
;
TV
screen
Fernsehbildschirm
{m}
;
Fernsehschirm
{m}
;
TV-Bildschirm
{m}
flat-panel
display
/FPD/
;
flat-screen
display
Flachbildschirm
{m}
telescreen
Großbildschirm
{m}
high-resolution
colour
display
hochauflösender
Farbbildschirm
lock
screen
(on
mobile
devices
)
Sperrbildschirm
{m}
(
auf
Mobilgeräten
)
split
screen
geteilter
Bildschirm
;
Bildschirmaufteilung
These
images
constantly
fill
our
screens
.
Diese
Bilder
flimmern
ständig
über
die
Bildschirme
.
The
display
showed
an
error
message
.
Auf
dem
Bildschirm
erschien
eine
Fehlermeldung
.
face
;
visage
[poet.]
;
countenance
[poet.]
Gesicht
{n}
;
Angesicht
{n}
(
[poet.]
und
in
festen
Wendungen
);
Antlitz
{m}
[poet.]
[anat.]
faces
Gesichter
{pl}
ordinary
face
;
non
descript
face
Allerweltsgesicht
{n}
[ugs.]
child's
face
Kindergesicht
{n}
stone
face
versteinertes
Gesicht
to
show
one's
true
self/true
colours
sein
wahres
Gesicht
zeigen
to
lose
face
das/sein
Gesicht
verlieren
to
save
face
das/sein
Gesicht
wahren
to
make
faces
Gesichter
schneiden
;
Grimassen
schneiden
to
make
a
grimace
das
Gesicht
verziehen
fair
in
the
face
mitten
ins
Gesicht
to
save
one's
face
;
to
save
face
das
Gesicht
wahren
to
smile
from
ear
to
ear
über
das
ganze
Gesicht
lächeln
to
see
sth
.
in
sb
.'s
face
in
jds
.
Gesicht
etw
.
sehen
a
smile/grin
on
sb
.'s
face
ein
Lächeln/Grinsen
im
Gesicht
the
expression
on
her
face
der
Ausdruck
in
ihrem
Gesicht
sth
.
is
written
all
over
sb
.'s
face
es
ist
jdm
.
etw
.
ins
Gesicht
geschrieben
to
have
got
a
face
like
a
wet
weekend
ein
Gesicht
wie
drei/sieben
Tage
Regenwetter
machen
to
wash
it's
own
face
(real
property
,
project
)
sich
selbst
(
finanziell
)
erhalten
(
Immobilie
,
Projekt
)
to
put
a
brave
face
on
it
;
to
put
a
bold
face
on
it
sich
nichts
anmerken
lassen
He
told
him
so
to
his
face
.
Er
sagte
ihm
das
ins
Gesicht
.
Mistrust
was
writ
large
on
her
face
.
Das
Misstrauen
stand
ihr
deutlich
ins
Gesicht
geschrieben
.
Globalisation
has
many
faces
.
Die
Globalisierung
hat
viele
Gesichter
.
His
face
fell
.
Er
machte
ein
langes
Gesicht
.
keypad
(hand
calculator
,
mobile
phone
,
remote
control
,
cash
dispenser
)
Tastenfeld
{n}
;
Tastenblock
{m}
(
Taschenrechner
,
Mobiltelefon
,
Fernbedienung
,
Geldausgabeautomat
)
keypads
Tastenfelder
{pl}
;
Tastenblöcke
{pl}
PIN
pad
Tastenfeld
für
die
PIN-Eingabe
motor
train
unit
;
motor
coach
[Br.]
;
railcar
[Br.]
;
motor
car
[Am.]
(single,
self-propelled
carriage
conveying
passengers
or
goods
) (railway)
Triebwagen
{m}
(
einzelner
,
selbstfahrender
Wagen
,
der
Fahrgäste
oder
Fracht
befördert
) (
Bahn
)
[transp.]
motor
train
units
;
motor
coaches
;
railcars
;
motor
cars
Triebwagen
{pl}
;
Triebwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
battery
railcar
[Br.]
;
accumulator
railcar
[Br.]
;
battery
motor
car
[Am.]
;
accumulator
motor
car
[Am.]
elektrischer
Speichertriebwagen
{m}
;
Speichertriebwagen
{m}
;
Akkumulatorentriebwagen
{m}
observation
railcar
[Br.]
;
observation
motor
car
[Am.]
Aussichtstriebwagen
{m}
steam
railcar
[Br.]
;
steam
motor
car
[Am.]
Dampftriebwagen
{m}
long-distance
railcar
[Br.]
;
long-distance
motor
car
[Am.]
Fernverkehrstriebwagen
{m}
gas-turbine
motor
unit
;
gas-turbine
railcar
[Br.]
;
gas-turbine
motor
car
[Am.]
Gasturbinentriebwagen
{m}
;
Turbinentriebwagen
{m}
motor
luggage
van
[Br.]
;
motor
baggage
car
[Am.]
Gepäcktriebwagen
{m}
railbus
Leichtbau-Triebwagen
{m}
;
Schienenbus
{m}
short-distance
railcar
[Br.]
;
short-distance
motor
car
[Am.]
Nahverkehrstriebwagen
{m}
mail
railcar
[Br.]
;
mail
motor
car
[Am.]
Posttriebwagen
{m}
tramway
motor
unit
Straßenbahntriebwagen
{m}
MENTOR
coach
(mobile
electrical
network
testing
observation
and
recording
coach
);
overhead-line
observation
coach
Turmtriebwagen
{m}
;
Fahrleitungsbeobachtungswagen
{m}
;
Oberleitungsrevisionswagen
{m}
Search further for "non-mobile":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners