DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

100 similar results for non-flat
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 English  German

success [listen] Erfolg {m} [listen]

successes Erfolge {pl}

Good luck with your flat search [Br.] / apartment search [Am.]! Viel Erfolg / Viel Glück bei der Wohnungssuche!

Good luck / Best of luck with your new website! Viel Erfolg / Viel Glück mit der neuen Homepage!

with varying success; with varying degrees of success mit wechselndem Erfolg

without any success [listen] ohne jeglichen Erfolg

to be a success ein Erfolg sein

to work up [listen] zum Erfolg bringen

Your satifaction means/is our success! Ihre Zufriedenheit ist unser Erfolg.

Good luck!; I wish you success! Viel Erfolg!

Success is one percent inspiration and 99 percent perspiration. Vor den Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt.

flat-out völlig; total; absolut {adj} [listen] [listen]

a flat-out lie eine glatte Lüge

This is flat-out nonsense. Das ist völliger Blödsinn.; Das ist totaler Schwachsinn.

room /rm/ Zimmer {n} /Zi./; Raum {m}; Stube {f} [listen]

rooms Zimmer {pl}; Räume {pl}; Stuben {pl} [listen]

guest room; spare room (einzelnes) Gästezimmer {n}

main room Hauptraum {m}

captive room gefangener Raum [arch.]

non-smoking room; non-smoker room [Br.] Nichtraucherzimmer {n}

smoking room; smoke room [Br.] Raucherzimmer {n}

drying room; dry room Trockenraum {m}

room en suite Zimmer mit Bad und WC

breakout room (meeting, course) Raum für kleinere Arbeitsgruppen (Tagung; Kurs)

to let rooms Zimmer vermieten

rooms for rent [Am.] Zimmer zu vermieten

room by room; one room at a time; room after room Zimmer für Zimmer

to furnish/set up a room ein Zimmer einrichten

room overlooking ... Zimmer mit Blick auf ...

How many rooms does the flat/apartment have? Wie viele Räume hat die Wohnung?

view; vista [poet.] (of sth.) [listen] [listen] Aussicht {f}; Ausblick {m}; Blick {m} (auf etw.) [listen] [listen] [listen]

views; vistas [listen] Aussichten {pl}; Ausblicke {pl}; Blicke {pl}

forest view Waldblick {m}

a room with a view ein Zimmer mit Aussicht

viewless ohne Aussicht

to have a commanding view of sth. (of a person or thing) einen Feldherrnblick auf etw. haben (Person) / bieten (Sache)

a holiday flat with a view of the sea eine Ferienwohnung mit Meerblick/Meeresblick

an unencumbered view of the ocean from the balcony freier Blick auf das Meer vom Balkon aus

a scenic view of the mountains eine malerische Aussicht auf die Berge

The house has wonderful views over the valley. Das Haus bietet/Vom Haus aus bieten sich wunderbare Ausblicke über das Tal.

exposure position; exposure; position (stock exchange) [listen] [listen] Risikoposition {f}; Position {f}; Risikoengagement {n} (Börse) [fin.] [listen]

flat position; matched position; square position (stock exchange) ausgeglichene Risikoposition; ausgeglichene Nettoposition

net exposure position; net position Nettoposition {f}

short net exposure position; short exposure position; short net exposure; short net position; short position Nettokurzposition {f}; Nettominusposition {f}; Nettopassivposition {f}

long net exposure position; long exposure position; long net exposure; long net position; long position Nettolangposition {f}; Nettoplusposition {f}

net monetary position Nettoposition der monetären Posten

currency exposure position; currency net position; currency exposure; currency position; forex position Nettoposition in einer Fremdwährung; Position in einer Fremdwährung

put option position; put position Verkaufsoptionsposition {f}

to have a short net exposure position eine Nettopassivposition haben

to hedge a long net exposure position eine Nettoplusposition kurssichern

goods wagon [Br.]; goods waggon [Br.]; wagon [Br.]; waggon [Br.]; freight car [Am.] (railway) [listen] [listen] Güterwaggon {m}; Waggon {m}; Güterwagen {m}; Wagen {m} (Bahn) [listen]

goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars Güterwaggons {pl}; Waggons {pl}; Güterwagen {pl}; Güterwägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Wagen {pl}; Wägen {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

sheeted wagon [Br.]; sheeted car [Am.] abgedeckter Güterwaggon; Güterwagen mit Wagendecke

detached wagon [Br.]; detached car [Am.] ausgesetzter Güterwaggon

car-carrier wagon [Br.]; car-carrier car [Am.]; car-carrier Autotransportwaggon {m}; Autotransportwagen {m}

railway-owned wagon [Br.]; railroad-owned car [Am.] bahneigener Güterwaggon

wagon [Br.] / car [Am.] for internal yard use Bahnhofswaggon {m}; Bahnhofswagen {m}

loaded goods wagon [Br.]; loaded freight car [Am.] beladener Güterwaggon

damaged wagon [Br.]; damaged car [Am.] beschädigter Güterwaggon; Schadwagen {m}

container coach [Br.]; container car [Am.] Containerwagen {m}

service wagon [Br.]; service car [Am.] Dienstgüterwaggon {m}; Dienstgüterwagen {m}; Bahndienstwaggon {m}; Mannschaftswagen {m}

double-deck car-carrying wagon [Br.]; double-deck car-carrying car [Am.]; double-deck car-carrier doppelstöckiger Autotransportwagen; Doppelstockautotransportwagen {m}

bogie wagon [Br.]; bogie car [Am.] Drehgestellgüterwaggon {m}

three-axled wagon [Br.]; three-axled car [Am.] dreiachsiger Güterwaggon; Güterwagen mit drei Achsen / Radsätzen

flat wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting flacher Güterwaggon / Flachwagen mit beweglicher Abdeckung

braked wagon [Br.]; braked car [Am.] gebremster Güterwaggon; gebremster Güterwagen

goods van [Br.]; boxcar [Am.] gedeckter Güterwagen; G-Wagen

high-sided goods waggon; freight car with high sides hochbordiger Güterwaggon

tank wagon [Br.]; tank car [Am.] Kesselwaggon {m}; Behälterwagen {m}

tip-up wagon [Br.]; tipping wagon [Br.]; tip-up car [Am.]; tipping car [Am.] kippfähiger Güterwaggon

returned empty wagon [Br.]; returned empty car [Am.]; returned empty Leergüterwagen {m} im Rücklauf; Leerwagen {m} im Rücklauf; leer zurückrollender Güterwagen [Schw.]

truck [Br.]; open-top car [Am.] [listen] offener Güterwagen

flat wagon [Br.]; flatcar [Am.] offener flacher Güterwagen; Plattformwagen {m}

low-sided open wagon [Br.]; gondola car [Am.]; gondola [Am.] offener Niederflur-Güterwagen

open wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting offener Güterwagen mit mechanischer Abdeckung

mail wagon [Br.] mail car [Am.] Postwaggon {m}; Postwagen {m}; Bahnpostwagen {m}

spare wagon [Br.]; spare car [Am.] Reservegüterwaggon {m}; Reservewagen {m}; Bereitschaftsgüterwaggon {m}; Bereitschaftswagen {m}; Vorratsgüterwagen {m}; Vorratswagen {m}

acid jar wagon; jar wagon Säuretopfwaggon {m}; Topfwaggon {m}; Säuretopfwagen {m}; Topfwagen {m} [hist.]

silo wagon [Br.]; silo car [Am.] Silowaggon {m}; Behälterwagen {m}

regular part-load wagon Stückgutkurswagen {m}

part-load pickup wagon Stückgutsammelkurswagen {m}

empty wagon [Br.] / car [Am.] forwarded for loading; empty forwarded for loading verfügter Güterwaggon; zur Wiederbeladung verfügter Güterwagen; zum Wiederbelad anrollender Leerwagen [Schw.]

normal-type waggon [Br.] / freight car [Am.] Güterwagen in Regelbauart

non-bogie wagon [Br.]; non-bogie car [Am.] Güterwaggon mit Einzelachsen; Einzelachswagen {m}; Achsenwagen {m}

tower wagon [Br.]; overhead inspection car [Am.] Güterwaggon mit Hebebühne; Wagen mit Hebebühne

wagon [Br.] / car [Am.] with mechanical sheeting Güterwagen mit mechanischer Wagenabdeckung

wagon [Br.] / car [Am.] with opening roof; opening-roof wagon [Br.]; opening-roof car [Am.] Güterwaggon mit öffnungsfähigem Dach

wagon with opening roof consisting of sliding panels Güterwaggon mit übereinanderschiebbarem / öffnungsfähigem Dach

(flat) wagon [Br.] / railroad car [Am.] for the transport of semi-trailers Waggon für Sattelaufliegertransporte; Wagen zur Beförderung von Sattelaufliegern

leading wagon [Br.]; leading car [Am.] an der Zugspitze laufender Güterwaggon

wagon suitable for British loading gauge Güterwaggon mit Begrenzungslinie der British Rail

dweller (of a particular living environment) (typically in compounds) (spatial planning, ecology; zoology) Bewohner {m} (eines bestimmten Lebensraums) (meist in Zusammensetzungen) (Raumplanung, Umweltkunde; Zoologie) [envir.] [soc.] [zool.] [listen]

dwellers Bewohner {pl} [listen]

dwellers of darkness Bewohner der Finsternis

inner-city flat dwellers [Br.]; inner-city apartment dwellers [Am.] Bewohner von Innenstadtwohnungen

mountain dwellers; mountaineers [rare] Bergbewohner {pl}; Gebirgsbewohner {pl}; Gebirgler {pl} [ugs.]

Earth dwellers; eathlings Erdbewohner {pl}; Erdenbürger {pl}; Erdlinge {pl} [lit.]

cave dwellers Höhlenbewohner {pl}

cliff dwellers Klippenbewohner {pl}

land dwellers Landbewohner {pl}

sea dwellers Meeresbewohner {pl}

urban dwellers; urbanites; city dwellers; town dwellers Stadtbewohner {pl}; Städter {pl}; Großstädter {pl}

slum dwellers Slumbewohner {pl}

forest dwellers like boars or wolves Waldbewohner wie Wildschweine und Wölfe

fish and other aquatic dwellers Fische und andere Wasserbewohner

desert dwellers Wüstenbewohner {pl}

back [listen] Rücken {m} [listen]

flat back glatter Rücken

small of the back Kreuz {n} [ugs.] [listen]

a crick in one's back steifer Rücken

to crick one's back einen steifen Rücken bekommen

back to back Rücken an Rücken

to stand back to back mit dem Rücken aneinander stehen

to stab sb. in the back [fig.] jdm. in den Rücken fallen [übtr.]

floor level; floor /fl./ Stockwerk {n}; Stock {m}; Etage {f}; Gebäudeebene {f} (als Standortangabe) [arch.] [listen] [listen]

floor levels; floors Stockwerke {pl}; Stöcke {pl}; Etagen {pl}; Gebäudeebenen {pl}

at all floor levels auf/in allen Stockwerken

utility floor; mechanical floor Etage mit den Betriebsräumen

on the first floor above ground level; on the first floor [Br.]; on the second floor [Am.] im ersten Stockwerk; im ersten Stock

a second-floor flat [Br.] eine Wohnung im zweiten Stock

screen [listen] Bildschirm {m} (als Einzelbauteil) [comp.] [techn.] [listen]

screens Bildschirme {pl}

touch screen Berührungsbildschirm {m}; Berührbildschirm {m}; berührungsempfindlicher Bildschirm; Sensorbildschirm {m}; Tastschirm {m}; Touchscreen {m}

computer screen; display screen; computer display; display Computerbildschirm {m}

television screen; TV screen Fernsehbildschirm {m}; Fernsehschirm {m}; TV-Bildschirm {m}

flat-panel display /FPD/; flat-screen display Flachbildschirm {m}

telescreen Großbildschirm {m}

high-resolution colour display hochauflösender Farbbildschirm

lock screen (on mobile devices) Sperrbildschirm {m} (auf Mobilgeräten)

split screen geteilter Bildschirm; Bildschirmaufteilung

These images constantly fill our screens. Diese Bilder flimmern ständig über die Bildschirme.

The display showed an error message. Auf dem Bildschirm erschien eine Fehlermeldung.

computer monitor; monitor Computermonitor {m}; Monitor {m}; Computerbildschirm {m}; Bildschirm {m} [comp.] [listen]

computer monitors; monitors Computermonitore {pl}; Monitore {pl}; Computerbildschirme {pl}; Bildschirme {pl}

flat-screen monitor Flachbildmonitor {m}; Flachbildschirm {m}

CRT monitor Röhrenbildschirm {m}

surface [listen] Oberfläche {f} [listen]

surfaces Oberflächen {pl}

smooth surface; flat surface glatte Oberfläche

buffed surface geraute Oberfläche

total surface; overall surface; entire surface Gesamtoberfläche {f}

body surface Körperoberfläche {f}

sphere surface; surface of a sphere; ball surface Kugeloberfläche {f}

surface smoothed Oberfläche geglättet

surface areas hardened Oberflächen gehärtet

abrasive surface raue Oberfläche

Lie on a hard surface. Leg dich auf eine harte Unterlage.

notice to quit; notice to vacate Kündigung {f} (eines Mietverhältnisses) [listen]

subject to a month's notice mit monatlicher Kündigung

to give notice on the flat [Br.] (als Mieter) kündigen; die Wohnung kündigen [listen]

to give sb. notice to quit / to vacate (the premises) jdm. (als Vermieter) kündigen

to get / be given one's notice die Kündigung erhalten

I'm under notice to leave. Mir ist die Wohnung gekündigt worden.

engine (generating energy through a chemical reaction); motor (receiving propelling power from an external source) [listen] [listen] Motor {m} [auto] [techn.] [listen]

engines; motors Motoren {pl}

block-cast motor/engine; monobloc motor/engine; block motor/engine [listen] Blockmotor {m}

twin-bank engine; double-tandem engine Doppelreihenmotor {m} [auto]

torque motor Drehmomentmotor {m}

air motor; pneumatic motor; compressed air motor Druckluftmotor {m}

single-line engine Einreihenmotor {m}

electric motor; electromotor Elektromotor {m}

vehicle engine; vehicle's engine; car engine Fahrzeugmotor {m}

aircraft engine; aero engine; airplane engine Flugzeugmotor {m}

aspirating engine; naturally aspirated engine Saugmotor {m}

trunk piston engine Tauchkolbenmotor {m}

drum motor Trommelmotor {m}

exhaust gas optimized motor abgasoptimierter Motor

brushless motor; BL-motor bürstenloser Motor; Stromrichtermotor

horizontal motor; flat motor liegender Motor

transverse engine quer eingebauter Motor; Quermotor [auto]

with the engine running bei/mit laufendem Motor [auto]

to warm up the engine den Motor warmlaufen lassen

to gun the engine [Am.] [coll.] den Motor hochjagen; mit Bleifuß fahren; auf die Tube drücken [ugs.]

The motor is powered by a battery.; The motor runs by a battery. Der Motor wird von einer Batterie betrieben.

rent Miete {f}; Mietzins {m} [Süddt.] [Ös.]; Pacht {f} [listen]

rents Mieten {pl}; Mietzinsen {pl}; Pachten {pl}

average rent Durchschnittsmiete {f}

rent/rental [Am.] for one's dwelling Wohnungsmiete {f}

a monthly rent of ... eine Monatsmiete von ...

to pay rent Miete bezahlen

to raise rents / the rent die Mieten erhöhen

to be behind with the rent mit der Miete in Verzug sein

imputed rent kalkulatorische Miete

to charge/pay a peppercorn rent nur eine symbolisch Miete verlangen/zahlen

The rent for our flat/apartment is 400 Euro a month. Unsere Wohnung kostet 400 Euro Miete pro Monat.

effect (as a constant phenomenon) [listen] Effekt {m} (bestimmte Wirkung als konstantes Phänomen) [art] [phys.] [techn.] [listen]

effects [listen] Effekte {pl}

flat spotting (in railway wheels) Abplattungseffekt {m} (beim Eisenbahnrad)

Bernoulli effect Bernoulli-Effekt {m} [phys.]

K-effect K-Effekt {m} [astron.]

Meissner-Ochsenfeld effect; Meissner effect; flux jumping Meißner-Ochsenfeld-Effekt {m}; Meißner-Effekt {m} [phys.]

quantum effect Quanteneffekt {m} [phys.]

take-back effect; rebound effect; Jevons' paradox (in energy savings) Rücknahmeeffekt {m}; Jevons'sches Paradoxon (bei Energieeinsparungen)

strange effects komische Effekte

steel [listen] Stahl {m} [listen]

steels Stähle {pl}

stainless steel /SS/; corrosion-resistant steel /CRES/ nichtrostender Stahl; rostfreier Stahl; Edelstahl {m}; VA-Stahl {m}; Nirosta [listen]

non-ageing steel; non-aging steel alterungsbeständiger Stahl

carburized steel aufgekohlter Stahl

coil-coated steel bandbeschichteter Stahl

strip steel; hoop Bandstahl {m}

carbon-chrome low-alloy steel chromhaltiger Kohlenstoffstahl

damascus steel Damaszener Stahl; Damasczenerstahl {m}

through-hardening steels durchhärtbare Stähle

case-hardening steels Einsatzstähle

flat rolled steel; flat steel; flats Flachstahl {m}; Flacherzeugnisse {pl}; flachgewalzte Erzeugnisse

refined steel Gärbstahl {m}; Gerbstahl {m}; Raffinierstahl {m}

tensional steel gezogener Stahl

semi-killed steel halbberuhigter Stahl

high-tensile steel; high-strength steel hochfester Stahl

low-carbon steel; LC steel kohlenstoffarmer/niedrig gekohlter/weicher Stahl

high-carbon steel kohlenstoffreicher Stahl

manganese steel Manganstahl {m}

primary steel Primärstahl {m}

unalloyed carbon steel; plain carbon steel; carbon steel unlegierter Werkzeugstahl; Kohlenstoffstahl {m}; C-Stahl {m}

alloyed steel legierter Stahl

air-hardening steels lufthärtende Stähle

high speed steel Schnellarbeitsstahl {m}

bar steel; barstock Stabstahl {m}; Stangenstahl {m}; Stangenmaterial {m}

crucible cast steel; crucible steel Tiegelgussstahl {m}; Tiegelstahl {m}; Gussstahl {m}

non-warping steel verzugsfreier Stahl

weathering steel; patinable steel witterungsbeständiger Stahl

spray steel mit Sauerstoff besprühter Stahl

oxygen-refined steel sauerstoffgefrischter Stahl; O2-Stahl

nitriding steels Nitrierstähle

to convert the steel into mild steel den Stahl kohlenstoffarm machen

boat (small vessel) [listen] Boot {n} [naut.] [listen]

boats Boote {pl}

fishing boat Fischerboot {n}

flat-bottomed fishing boat; bateau [Am.]; johnboat [Am.]; jonboat [Am.] Flachbodenboot {n}; flaches Angelboot {n}

rubber boat Gummiboot {n}

high-speed boat; go-fast boat Hochgeschwindigkeitsboot {n}

keelboat; poleboat Kielboot {n} (für die Binnenschifffahrt) [hist.]

clincher-built boat Klinkerboot {n}

rescue boat Rettungsboot {n}; Bereitschaftsboot {n}

rowboat; rowing boat [Br.] Ruderboot {n}

coracle kleines, ovales, geflochtenes Ruderboot {n}

sports boat; recreational craft Sportboot {n}

fresh water boat; water boat Trinkwasserboot {n}; Wasserboot {n}

to be in the same boat [fig.] im gleichen Boot sitzen [übtr.]

cockle; cockleshell kleines Boot; Nussschale {f}

to lower a boat ein Boot aussetzen

We're all in the same boat. Wir sitzen alle in einem / im selben Boot.

grave Grab {n}

graves Gräber {pl}

pauper's grave Armengrab {n}

cremation grave Brandgrab {n}

permanent grave Dauergrab {n}

double grave Doppelgrab {n}

single grave Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung

solitary grave einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab

grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.] Ehrengrab {n}

earth grave Erdgrab {n}

family grave Familiengrab {n}

facade tomb Fassadengrab {m} [hist.]

flat grave Flachgrab {n}

gallery grave Galeriegrab {n}

passage grave Ganggrab {n}

common grave Gemeinschaftsgrab {n}

child's grave Kindergrab {n}

inhumation grave Körpergrab {n} (Archäologie)

row grave Reihengrab {n}

two-storey grave [Br.]; bi-level grave [Am.] Tiefgrab {n}; Stockwerksgrab {n}

the period of use of a grave die Nutzungsdauer eines Grabs

to lower the coffin into the grave den Sarg in das Grab senken/hinablassen

to turn over in one's grave sich im Grabe herumdrehen

to have one foot in the grave mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen

The party is digging its own grave by not compromising. Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht.

If my father saw this he would turn / be turning / be spinning / turn over [Am.] / roll (over) [Am.] in his grave. Wenn mein Vater das sehen würde, dann würde er sich im Grab(e) umdrehen.

That music would have Mozart spinning in his grave. Bei dieser Musik würde Mozart im Grab rotieren.

layer of rock; rock layer; layer; rock stratum; stratum; rock bed; bed; rock formation; formation [listen] [listen] [listen] Gesteinsschicht {f}; Schicht {f} [geol.] [listen]

layers of rock; rock layers; layers; rock strata; strata; rock beds; beds; rock formations; formations [listen] Gesteinsschichten {pl}; Schichten {pl}

straightened-up layer; ridged-up bed; ended-up bed aufgerichtete Schicht

superposed layer; superposed bed aufliegende Schicht

outcropping bed; exposed stratum ausstreichende Schicht

superjacent layer; superimposed stratum darüberliegernde Schicht

subjacent stratum; subjacent formation darunterliegende Schicht

sheet of rock; lamina dünne Gesteinsschicht

persistent stratum durchgehende Schicht

permeable layer; permeable stratum; permeable bed; pervious stratum; pervious bed durchlässige Schicht; wasserdurchlässige Schicht

oil-bearing layer; oil-bearing stratum; oil storer [rare] erdölführende Schicht; ölführende Schicht

gas-bearing stratum; gas stratum gasführende Schicht

upper stratum; superstratum; upper bed obere Schicht

uppermost layer; topset stratum; top bed oberste Schicht

slightly inclined layer; slightly inclined bed schwach einfallende Schicht

slightly folded layer; slightly folded stratum; slightly folded bed schwach gefaltete Schicht

flat-dipped layer; flat-dipping layer; low-dipping stratum; gentle-dipping bed schwach geneigte Schicht; schwebende Schicht

steeply inclined layer; strong-dipping layer; steep-dipping stratum; high-angle dipping bed steil einfallende Schicht

steeply tilted-up layer; steeply upturned stratum steil aufgerichtete Schicht

enclosing layer umschließende Schicht

substratum untere Schicht

subsurface layer; subsurface stratum unterirdische Gesteinsschicht; Schicht unter der Oberfläche

sublayer; underlayer unterlagernde Schicht

lowermost layer; basal stratum unterste Schicht

a lower layer eine tiefere Schicht; eine tiefer liegende Schicht

refractive layer; refractive bed refraktierende Schicht

rock layer of no motion ruhende Gesteinsschicht

transgressive stratum übergreifende Schicht; transgredierende Schicht

uplift of strata Aufrichtung der Schichten

masonry; stonework; brickwork; walling [listen] Mauerwerk {n}; Gemäuer {n}; Mauern {pl} [constr.]

above-ground masonry; above-grade masonry aufgehendes Mauerwerk

flat-stone masonry; ragstone masonry [Am.]; ragwork [Am.] Bruchsteinplattenmauerwerk {n}

perforated walling durchbrochenes Mauerwerk

one-sided masonry einhäuptiges Mauerwerk (mit nur einer Ansichtsfläche)

one-leaf masonry [Br.]; single-wythe masonry [Br.]; one-tier masonry [Am.] einschaliges Mauerwerk

natural stone masonry Natursteinmauerwerk {n}; Natursteinmauern {pl}

load-bearing masonry Tragmauerwerk {n}

dry masonry; dry stonework; rubble construction (without mortar) Trockenmauerwerk {n}

brick masonry; brickwork Ziegelmauerwerk {n}

two-leaf masonry [Br.]; two-wythe masonry [Br.]; two-tier masonry [Am.] zweischaliges Mauerwerk

counterfeit brickwork nachgeahmte Backsteinarchitektur

masonry laid in a herringbone pattern; opus spicatum als Fischgrätenmuster angelegtes Mauerwerk [hist.]

fancy; posh; swanky (impressively sophisticated or expensive) [listen] [listen] fein; schick; nobel; vornehm; exklusiv; kostspielig; piekfein [Dt.] {adj} [ugs.] [listen] [listen]

a fancy restaurant ein feines/nobles Restaurant; ein Nobelrestaurant

a swanky hotel ein vornehmes Hotel; ein Nobelhotel

a fancy/posh/swanky wedding eine schicke Hochzeit

fancy ideas kostspielige Ideen

fancy prices [Br.] Phantasiepreise {pl}; Liebhaberpreise {pl}

to live in a fancy/posh/swanky flat in einer schicken Wohnung leben

to wreak (damage, havoc) (Schaden, Verwüstungen) anrichten; verursachen {vt} [listen]

wreaking anrichtend; verursachend

wreaked angerichtet; verursacht [listen]

to wreak damage/havoc on/with sth. (verheerenden) Schaden an etw. anrichten

to have wreaked a flat in einer Wohnung (wie die Vandalen) gehaust haben

tyre [Br.]; tire [Am.] [listen] [listen] Reifen {m} [auto] [listen]

tyres; tires Reifen {pl} [listen]

bias-belted tyre [Br.]; bias-belted tire [Am.] Diagonalgürtelreifen {m}; Gürtelreifen {m} mit Diagonalkarkasse

all-season tyre/tire; all-weather tyre/tire Ganzjahresreifen {m}

lug base tyre; lug base tire Geländereifen {m}; Hochstollenreifen {m}

low-rolling-resistance tyre; green tyre [coll.] Leichtlaufreifen {m}; Reifen mit geringem Rollwiderstand; grüner Reifen [ugs.]

cleated tyre [Br.]; cleated tire [Am.] Stollenreifen {m}

flat tyre; flat [listen] platter Reifen

worn tyre; worn-down tyre abgefahrener Reifen

bald-worn tyre; bald tyre; smooth tyre restlos abgefahrener / glatt abgefahrener Reifen

with screeching/squealing tyres mit quietschenden Reifen

downgraded tyre abgewerteter Reifen

siped tyre feinprofilierter Reifen

grown tyre gewachsener Reifen

mud and snow tyre (M+S) M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen

recut tyre; regrooved tyre nachgeschnittener Reifen

regroovable tyre nachschneidbarer Reifen

plain tread tyre; plain tyre; slick tyre profilloser Reifen; Reifen ohne Profil

smooth tread tyre (slick) profilloser Reifen

remoulded tyre; remould; retread tyre; retread; recapped tire [Am.]; recap [Am.] runderneuerter Reifen

tubeless tyre schlauchloser Reifen

green tyre; uncured cover unvulkanisierter Reifen

mileage account tyre/tire verschleißfester Reifen

extra ply tire [Am.]; reinforced tyre verstärkter Reifen

pre-heated tyres vorgeheizte Reifen [sport]

own-brand tyre [Br.]; private brand tire [Am.] Reifen einer Eigenmarke

load per tyre Belastung pro Reifen

run-flat tyre; run-on-flat tyre Reifen mit Notlaufeigenschaften

overinflated tyre Reifen mit zu hohem Luftdruck

implement tyre Reifen für landwirtschaftliche Geräte

maximum tyre dimensions in service maximale Betriebsmaße {f} (Reifen)

maximum overall tyre; diameter in service maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen)

to mount a tyre; to fit a tyre (on the rim) einen Reifen (auf die Felge) aufziehen

to puncture a tyre einen Reifen zerstechen; aufstechen

to retread; to recap [Am.] worn tyres abgefahrene Reifen runderneuern

I have all-weathers on my car. Ich hab Ganzjahresreifen drauf.

angle [listen] Winkel {m} [math.] [listen]

angles [listen] Winkel {pl} [listen]

salient angle ausspringender Winkel

plane angle ebener Winkel

inscribed angle einbeschriebener Winkel; Peripheriewinkel {m}

included angle eingeschlossener Winkel

reentrant angle; re-entrant angle einspringender Winkel

shallow angle; flat angle; low angle flacher Winkel

straight angle gestreckter Winkel

sharpening angle Keilwinkel {m}

minimum angle Mindestwinkel {m}

optical angle; visual angle optischer Winkel

right angle rechter Winkel; 90° Winkel

direction angle Richtungswinkel {m}

oblique angle schiefer Winkel

acute angle spitzer Winkel

obtuse angle stumpfer Winkel

reflex angle überstumpfer Winkel

off-axis angle Winkel zur Achse

at an angle of 30 degrees in einem Winkel von 30 Grad

tongue; lingua [listen] Zunge {f} [anat.] [listen]

tongues Zungen {pl}

little tongue Zünglein {n}

furred tongue belegte Zunge; Zungenbelag {m}

to loll out your tongue die Zunge heraushängen lassen

to have a sharp tongue eine scharfe Zunge haben [übtr.]

to bite one's tongue sich auf die Zunge beißen

to stick outyour tongue at sb. jdm. die Zunge herausstecken

to smack/flick your tongue mit der Zunge schnalzen

loose (sharp) tongue lose (scharfe) Zunge {f}

to (have a) lisp mit der Zunge anstoßen

to melt in your mouth auf der Zunge zergehen [cook.]

with forked tongue mit gespaltener Zunge

to talk falsely mit gespaltener Zunge reden

to lick an ice-cream cone with a flat / pointed tongue mit breiter / spitzer Zunge an einer Eistüte schlecken

Malicious gossip has it that ... Böse Zungen behaupten, dass ...

His name is on the tip of my tongue. Sein Name liegt mir auf der Zunge.

I had it on the tip of my tongue. Es lag mir auf der Zunge.

It was on the tip of my tongue to say, 'Keep your negative thoughts to yourself.' Ich war drauf und dran zu sagen: "Behalte deine negativen Gedanken für dich!"

Bite your tongue! Beiß dir auf die Zunge!; Sag so etwas nicht!

flat [Br.]; apartment [Am.] /apt./ [listen] Wohnung {f} /Whg./

flats; apartments Wohnungen {pl}

old flat [Br.]; old apartment [Am.] Altbauwohnung {f}

studio flat [Br.]; studio apartment [Am.]; studio [listen] Atelierwohnung {f}

maisonette flat [Br.]; maisonette apartment [Am.]; maisonette Doppeletagenwohnung {f}; Maisonettewohnung {f}; Maisonette {f}

freehold flat [Br.]; cooperative apartment [Am.]; condominium [Am.]; condo [Am.] [coll.] [listen] Eigentumswohnung {f}

ground floor flat [Br.]; ground level apartment [Am.]; first floor apartment [Am.] Erdgeschosswohnung {f}; Erdgeschoßwohnung {f} [Süddt.] [Ös.]

company flat [Br.]; company apartment [Am.] Firmenwohnung {f}

rented flat [Br.]; rented apartment [Am.] gemietete Wohnung {f}; Mietwohnung {f}; Etagenwohnung {f} [Dt.] [ugs.]

small flat; flatlet [Br.]; small apartment; efficiency apartment [Am.] Kleinwohnung {f}

rentable flat [Br.]; flat to rent [Br.]; rentable apartment [Am.]; apartment to rent [Am.] Mietwohnung {f}

rentable flats; flat to rents; rentable apartments; apartments to rent Mietwohnungen {pl}

tenemental flat [Sc.]; tenement [Sc.] [Am.] [listen] kleine/billige Mietwohnung

show flat; showcase flat [Br.]; show apartment [Am.] Musterwohnung {f}

city flat [Br.]; town flat [Br.]; city apartment [Am.]; town apartment [Am.] Stadtwohnung {f}

owner-occupied flat [Br.]; owner-occupied apartment [Am.] vom Eigentümer bewohnte Wohnung

to look for a flat eine Wohnung suchen

reinsurance; reassurance [Br.] (insurance business) Rückversicherung {f}; Gegenversicherung {f}; Reassekuranz {f} (Versicherungswesen) [fin.]

active reinsurance aktive Rückversicherung

proportional reinsurance proportionale Rückversicherung

non-proportional reinsurance nicht proportionale Rückversicherung

gross-excess reinsurance policy Bruttoexzedentenrückversicherung

single-risk reinsurance Einzelrisikorückversicherung

stop-loss insurance Gesamtschaden-Exzedentenrückversicherung; Jahresüberschadenrückversicherung

catastrophe reinsurance Katastrophenrückversicherung {f}

flat-line reinsurance Pauschalrückversicherung

obligatory reinsurance Pflichtrückversicherung {f}

portfolio reinsurance Portfoliorückversicherung

quota share reinsurance Quotenrückversicherung

surplus reinsurance; excess-of-line reinsurance Summenexzedentenrückversicherung; Exzedentenrückversicherung

reinsurance cover Deckung durch Rückversicherung

to enter into a reinsurance agreement eine Rückversicherung abschließen

rail turnout; railway turnout [Br.]; railroad turnout [Am.]; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points [Br.]; switch [Am.]) (railway) Eisenbahnweiche {f}; Gleisweiche {f}; Weichenanlage {f}; Weiche {f} (Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungenschienen, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn)

rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts Eisenbahnweichen {pl}; Gleisweichen {pl}; Weichenanlagen {pl}; Weichen {pl}

turnout curved away from the diverging route Außenbogenweiche {f} /ABW/

curved turnout (often wrongly: curved switch) Bogenweiche {f}

double turnout; three-throw turnout Doppelweiche {f}; Dreiwegweiche {f} [selten]

tandem turnout (maglev guideway) Dreiwegeweiche {f} mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn)

single turnout (often wrongly: ordinary points) einfache Weiche

right-hand turnout einfache Rechtsweiche {f}

left-hand turnout einfache Linksweiche {f}

remote-controlled turnout fernbediente Weiche

turnout with a flat-angle crossing Flachweiche {f}

turnout curved towards the diverging route Innenbogenweiche {f}

wye turnout; equilateral turnout [Am.] symmetrische Außenbogenweiche {f}; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche {f}

to dismantle a turnout eine Weiche ausbauen

mortgage (on real property) [listen] Hypothek {f} (auf einer Immobilie) [fin.]

mortgages Hypotheken {pl}

amortization mortgage; constand-payment mortgage; direct reduction mortgage; level-payment (fixed-rate) mortgage Amortisationshypothek {f}; Annuitätenhypothek {f}; Tilgungshypothek {f}

legal mortgage gewöhnliche Hypothek

equitable mortgage Hypothek nach Billigkeitsrecht

the mortgage on this property die Hypothek auf diesem Grundstück

leasehold mortgage Hypothek auf einem Pachtgrundstück

subsequent mortgage; junior mortgage nachrangige Hypothek {f}; zweite Hypothek {f}

assumable mortgage [Am.] übernehmbare Hypothek

secured by a mortgage abgesichert durch eine Hypothek

to have a mortgage on your house eine Hypothek auf seinem Haus haben

to get/receive a ten-year mortgage from the bank bei der Bank eine zehnjährige Hypothek aufnehmen

to take out a mortgage on the flat auf die Wohnung eine Hypothek aufnehmen

to foreclose on a mortgage; to foreclose a mortgage eine Hypothek geltend machen und den Schuldner von seinem Auslösungsrecht ausschließen {vt}

London Interbank Offered Rate (reference rate); Libor; LIBOR; ICE LIBOR Londoner Interbanken-Zinssatz {m} (Referenzzinssatz); Libor {m} [fin.]

Libor flat Libor ohne Aufschlag

spread over Libor Libor-Aufschlag {m}

Libor floor Libor-Untergrenze {f}

Libor tenor Zeitraum zwischen zwei Libor-Anpassungen

Libor-based deposits Einlagen mit einer an den Libor gebundenen Verzinsung

Libor-based debt Forderung mit einer an den Libor gekoppelten Verzinsung

Libor-based cost of funds Geldbeschaffungskosten zum Libor

Libor market model Libor-Marktmodell {n}

Libor fixing in arrears nachträgliche Libor-Festsetzung

Libor-linked pricing Preissetzung mit Libor-Bindung; an den Libor gekoppelte Konditionen

Libor regulating interest-rate swap Zins-Swap mit Zinszahlungen, die auf dem Libor beruhen

Libor funding; funding based on the Libor Finanzierung zum Libor

sub-Libor funding Finanzierung zu einem Satz unter dem Libor

value adjustment; valuation adjustment (on sth.); valuation allowance (for sth.); valuation reserve (for sth.); provision for loss of value (in the balance sheet) Wertberichtigung {f} (von/auf/zu/für etw.) (Korrekturposten in der Bilanz) [econ.] [adm.]

value adjustment for loss on investments; allowance for investment losses Wertberichtigung auf Beteiligungen; Wertberichtigung für Beteiligungsverluste / Investitionsverluste

depreciation reserve Wertberichtigung auf das Anlagevermögen

inventory valuation adjustment; inventory reserve Wertberichtigung auf das Vorratsvermögen / auf Vorräte

value allowance for doubtful accounts; doubtful debt provision; reserve for doubtful accounts Wertberichtigung auf risikobehaftete Forderungen

value adjustment for bad debts; allowance for bad debts; bad debt allowance; reserve for bad debts; bad debt provision; bad loan provision; allowance for credit losses; loan loss allowance; loan loss reserve; loan loss provision Wertberichtigung zu uneinbringlichen Forderungen; Wertberichtigung auf faule Kredite / Problemkredite; Wertberichtigung {f} für Forderungsausfälle / Kreditausfälle / Kreditverluste

valuation allowance for uncollectible amounts Wertberichtigung von uneinbringlichen Beträgen

valuation allowance for uncollectible minimum lease payments receivable Wertberichtigung zu uneinbringlichen Mindestleasingzahlungen

flat-rate value adjustment; general allowance pauschale Wertberichtigung; Pauschalwertberichtigung {f}

general allowance for loan losses; global loans loss provision /GLLP/ pauschale Wertberichtigung für Kreditausfälle

to oust sb. from a position; to force sb. out of a position; to lever sb. out of a position jdn. aus seiner Position entfernen / vertreiben / drängen / werfen / jagen; jdn. absetzen; ausbooten; abservieren; schassen [ugs.]; aus dem Sattel heben; jdm. den Stuhl vor die Tür setzen {vt} [pol.] [adm.]

ousting from a position; forcing out of a position; levering out of a position aus seiner Position entfernend / vertreibend / drängend / werfend / jagend; absetzend; ausbootend; abservierend; schassend; aus dem Sattel hebend; den Stuhl vor die Tür setzend

ousted from a position; forced out of a position; levered out of a position aus seiner Position entfernt / vertrieben / gedrängt / geworfen / gejagt; abgesetzt; ausgebootet; abserviert; geschassa; aus dem Sattel gehoben; den Stuhl vor die Tür gesetztt

a court ruling ousting her from office ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde

to oust a tenant from the flat einen Mieter aus der Wohnung entfernen

He was ousted as chairman. Er wurde als Vorsitzender abgesetzt/geschasst [ugs.].

The reformists were ousted from power in a coup. Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.

The government was ousted from power by a no-confidence vote. Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.

The owner was ousted from possession of his property. Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.

A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament. Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.

to quote sth. (at a given market price) (stock exchange) etw. (mit einem bestimmten Kurswert) notieren {vt} (Börse) [fin.]

quoting notierend

quoted [listen] notiert

quotes [listen] notiert

quoted [listen] notierte

unquoted nicht notiert

to quote sth. flat etw. ohne Zinsen notieren

quoted company börsennotiertes Unternehmen

to quote a share on the stock exchange eine Aktie an der Börse notieren

to quote sth. at par etw. pari notieren

to hunt for sth. nach etw. Ausschau halten {vt}; sich nach etw. umsehen {vr}; nach etw. suchen {vi}; etw. suchen {vt}

hunting for Ausschau haltend; sich umsehend; suchend

hunted for Ausschau gehalten; sich umgesehen; gesucht [listen]

to hunt for bargains nach Aktionen Ausschau halten; auf Schnäppchenjagd gehen

We hunted for our driver. Wie hielten nach unserem Fahrer Ausschau.

I hunted for free pictures on the Internet. Ich sah mich im Internet nach freien Bildern um.

The intruders hunted for cash. Die Eindringlinge suchten nach Bargeld.

Children love to hunt for hidden treasures. Kinder suchen gerne nach versteckten Schätzen.

She is desperately hunting for a new flat. Sie sucht verzweifelt eine neue Wohnung.

combined transport of goods; combined transport; piggyback transport; piggyback traffic; piggyback service; piggybacking [Am.] (transport of goods in the containers or vehicles using different traffic carriers) kombinierter Güterverkehr {m}; kombinierter Ladungsverkehr /KLV/; kombinierter Verkehr {m}; Huckepackverkehr {m} (Gütertransport derselben Behälter / Frachtfahrzeuge auf verschiedenen Verkehrsträgern) [transp.]

accompanied combined transport begleiteter kombinierter Verkehr

combined container transport kombinierter Containerverkehr {m}

roll on/roll off transport; ro-ro transport; roll-on/roll-off shipping [listen] Huckepackverkehr per Schiff; schwimmende Landstraße

lighter-aboard-ship transport; LASH transport Huckepackverkehr mit Leichtern (Schiff)

trailer shipment; trailer-on-flat-car transport [Am.] /TOFC/ (railway) Huckepackverkehr mit Sattelaufliegern (Bahn)

combined rail-road transport; rolling road; lorry shuttle train [Br.]; rail motorway [Br.]; rolling highway [Am.] (railway) Huckepackverkehr per Bahn; rollende Landstraße (Bahn)

unccompanied combined transport unbegleiteter kombinierter Verkehr

contact lens Kontaktlinse {f}; Haftschale {f} [veraltend]

contact lenses; contacts [coll.] Kontaktlinsen {pl}; Haftschalen {pl}

rigid contact lenses harte Kontaktlinsen

soft contact lenses weiche Kontaktlinsen

fitting of contact lenses Anpassung von Kontaktlinsen

flat-fitting lenses flach sitzende Linsen

steep-fitting lenses steil sitzende Linsen

solar thermal collector; solar collector; solar panel (for water heating) Sonnenkollektor {m}; Solarkollektor {m}; thermischer Kollektor {m} (zur Warmwasserbereitung)

solar thermal collectors; solar collectors; solar panels Sonnenkollektoren {pl}; Solarkollektoren {pl}; thermische Kollektoren {pl}

rooftop solar panel Dachkollektor {m}; Sonnenkollektor {m} auf dem Dach

flat-plate solar collector; flat-plate collector; flat collector flacher Sonnenkollektor; Flachkollektor {m}

fluorescence collector Fluoreszenzkollektor {m}

evacuated tube collector; vacuum tube collector; tube collector Vakuum-Röhrenkollektor {m}; Röhrenkollektor {m}

hybrid collector; combined collector Hybridkollektor {m}

to press sth. flat; to flatten sth. etw. flachdrücken; abflachen; abplatten {vt}

pressing flat; flattening flachdrückend; abflachend; abplattend

pressed flat; flattened flachgedrückt; abgeflacht; abgeplattet

the bird's flattened beak der abgeflachte Schnabel des Vogels

Roll the dough into balls and flatten slightly. Den Teig zu Kugeln rollen und leicht flachdrücken.

These exercises will help to flatten your stomach. Diese Übungen helfen, den Bauch zu straffen.

These measures are intended to flatten the curve of new infections. Mit diesen Maßnahmen soll die Kurve von Neuinfektionen abgeflacht werden

steel bar; steel rod Stahlstange {f}; Stahlstab {m} [constr.]

steel bars; steel rods Stahlstangen {pl}; Stahlstäbe {pl}

stainless steel bar Edelstahlstab {m}

flat steel bar; flat [listen] Flachstange {f}; Flachstab {m}; Flacheisen {n}

square steel bar; square iron Vierkantstange {f}; Vierkantstab {m}; Vierkantstahl {n}; Vierkanteisen {n}

a pair of flat-nose pliers; flat-nose pliers; flat pliers [plural noun] Flachzange {f} [techn.]

flat-nose pliers; flat pliers Flachzangen {pl}

flat-nose pliers for horologists Flachzange für Uhrmacher

fancing pliers; lineman's pliers Flachzange für Freileitungen

cheek by jowl with sb./sth. gleich neben jdm./etw.; unmittelbar neben jdm./etw.; auf Tuchfühlung mit jdm./etw.

a doner kebab stand cheek by jowl with the mosque ein Döner-Stand gleich neben der Moschee

to be cheek by jowl with sth. mit etw. auf engstem Raum beieinanderstehen

They live cheek by jowl in a one-room flat. Sie leben auf engstem Raum in einer Einzimmerwohnung.

as much as; so much as; much as so sehr; so sehr auch; wie sehr auch; auch wenn {conj} [listen]

So much as I would like, I just can't reply to all e-mails I receive. So gern ich auch möchte, ich kann einfach nicht alle E-Mails beantworten, die ich bekomme.

Police cannot be everywhere, as much as they try. Die Polizei kann nicht überall sein, so sehr sie sich auch bemüht.

I don't find the time to clean my flat, much as it may need it. Ich komme nicht dazu, meine Wohnung zu putzen, auch wenn sie es nötig hätte.

to date sb./sth. (of a thing) [listen] jdn./etw. alt erscheinen lassen {vt} (Sache)

The decor dates the flat. Das Dekor lässt die Wohnung alt erscheinen.

I know it dates me, but I used to use a typewriter. Ich werde euch furchtbar alt vorkommen, aber ich habe noch auf einer Schreibmaschine geschrieben.

flattening; flat surface; flat part; flat [listen] Abflachung {f}; flache Stelle {f}

wrench flat (on a pipe socket etc.) Abflachung für Schraubenschlüssel (an einem Rohrstutzen usw.)

flux flattening region/zone; flattened region/zone; flat region/zone (nuclear engineering) [listen] Abflachungsgebiet {n} (Kerntechnik)

flux flattening region/zones; flattened region/zones; flat region/zones [listen] Abflachungsgebiete {pl}

cargo flat Container-Flachpalette {f}; Klapp-Palette {f} [transp.] [naut.]

cargo flats Container-Flachpaletten {pl}; Klapp-Paletten {pl}

one-room flat [Br.]; bedsit [Br.]; one-room apartment [Am.]; studio apartment [Am.] Einzimmerwohnung {f}; Einraumwohnung {f}; Einzimmer-Appartement {n}; möbliertes Zimmer {n}; Garçonnière {f} [Ös.]

one-room flats; bedsits; one-room apartments; studio apartments Einzimmerwohnungen {pl}; Einraumwohnungen {pl}; Einzimmer-Appartements {pl}; möblierte Zimmer {pl}; Garçonnièren {pl}

non-return flap; backflow trap; backflow protection flap Rückstauklappe {f} [techn.]

non-return flaps; backflow traps; backflow protection flaps Rückstauklappen {pl}

flat front door [Br.]; the flat's front door [Br.]; apartment front door [Am.]; the apartment's front door Wohnungseingangstür {f}; Wohnungseingangstüre {f}; Wohnungstür {f}; Wohnungstüre {f} [constr.]

flat front doors; the flat's front doors; apartment front doors; the apartment's front doors Wohnungseingangstüren {pl}; Wohnungstüren {pl}

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners