A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for night-club
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
to
attend
sth
. (event,
scene
)
teilnehmen
{vi}
(
an
etw
.);
etw
.
besuchen
(
Veranstaltung
);
einen
Ort
aufsuchen
{vt}
attending
teilnehmend
;
besuchend
;
einen
Ort
aufsuchend
attended
teilgenommen
;
besucht
;
einen
Ort
aufgesucht
attends
nimmt
teil
;
besucht
attended
nahm
teil
;
besuchte
unattended
nicht/kaum
besucht
to
be
well
attended
/
poorly
attended
gut
besucht
/
schwach
besucht
sein
He
won't
be
attending
the
conference
.
Er
wird
an
der
Konferenz
nicht
teilnehmen
.
The
meeting
was
attended
by
90%
of
shareholders
.
Die
Sitzung
wurde
von
90%
der
Aktionäre
besucht
.
The
club
is
well
attended
.
Der
Club
ist
gut
besucht
.
I
have
to
attend
a
funeral
.
Ich
muss
zu
einem
Begräbnis
.
Last
year
the
fire
services
attended
100
false
alarms
.
Im
Vorjahr
rückte
die
Feuerwehr
zu
100
Fehlalarmen
aus
.
We
were
trapped
for
hours
while
the
rescue
services
attended
the
scene
.
Wir
saßen
stundenlang
fest
,
während
die
Rettungskräfte
im
Einsatz
waren
.
bar
;
night
club
Bar
{f}
;
Nachtlokal
{n}
;
Nachtklub
{m}
bars
;
night
club
s
Bars
{pl}
;
Nachtlokale
{pl}
;
Nachtklubs
{pl}
cocktail
bar
Cocktaulbar
{f}
tiki
bar
Tiki-Bar
(
Cocktailbar
mit
karibischem
Flair
)
welcome
willkommen
;
gern
gesehen
;
erwünscht
{adj}
to
be
more
welcome
than
eher
willkommen
sein
als
to
be
most
welcome
höchst
willkommen
sein
;
besonders
willkommen
sein
a
welcome
change
eine
willkommene
Abwechslung
a
welcome
guest
ein
gern
gesehener
Gast
You're
all
very
welcome
to
join
us
.
Sie
sind
alle
herzlich
eingeladen
,
mitzumachen
.
This
practice
is
common
,
but
not
welcome
.
Diese
Praxis
ist
verbreitet
,
aber
nicht
gern
gesehen
.
Welcome
!
Herzlich
willkommen
!
You
are
always
welcome
here
!
Sie
sind
uns
jederzeit
willkommen
!
Welcome
home
!
Willkommen
zu
Hause
!;
Willkommen
in
der
Heimat
!
Welcome
to
Stockholm
!
Willkommen
in
Stockholm
!
Join
the
club
!
[Br.]
;
Welcome
to
the
club
!
[Am.]
[fig.]
Willkommen
im
Klub
!
[übtr.]
(
Jetzt
bist
du
genauso
betroffen
wie
wir/wie
viele
Leute
)
(regular)
attender
[Br.]
; (regular)
attendee
[Am.]
(of
an
event
);
-goer
(of a
place/an
event
) (in
compounds
)
(
regelmäßiger
)
Besucher
{m}
(
einer
Örtlichkeit/Veranstaltung
);
-gänger
{m}
;
-geher
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
attenders
;
attendees
;
-goers
Besucher
{pl}
;
-gänger
{pl}
;
-geher
{pl}
(regular)
attender
at
horse
races
;
race
goer
[Br.]
;
race-goer
[Br.]
(
regelmäßiger
)
Besucher
von
Pferderennen
disco-goer
;
discogoer
[Am.]
;
club
-goer
;
club
goer
[Am.]
;
club
ber
Diskobesucher
{m}
;
Diskogänger
{m}
;
Diskogeher
{m}
;
Club
besucher
{m}
party
goer
;
party-goer
;
partygoer
[Am.]
;
partier
[coll.]
Festbesucher
{m}
;
Partybesucher
{m}
;
Partygänger
{m}
;
Partygeher
{m}
festival
goer
;
festival-goer
;
festivalgoer
[Am.]
;
festival
attender
[Br.]
;
festival
attendee
[Am.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festivalbesucher
{m}
gallery
goer
;
gallery-goer
;
gallerygoer
[Am.]
Galeriebesucher
{m}
;
Galeriegänger
{m}
;
Galeriegeher
{m}
carnival
goer
;
carnival-goer
;
carnivalgoer
[Am.]
;
carnival
reveller
Karnevalsbesucher
{m}
;
Karnevalbesucher
{m}
;
Karnevalgänger
{m}
;
Karnevalist
{m}
cinema
goer
[Br.]
;
cinema-goer
[Br.]
;
film
goer
[Br.]
;
film-goer
[Br.]
;
moviegoer
[Am.]
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kinogänger
{m}
;
Kinogeher
{m}
church
goer
;
church-goer
;
churchgoer
[Am.]
;
Mass
goer
; (regular)
attender
at
church
[Br.]
;
attender
of
church
services
[Br.]
;
church
attender
[Br.]
;
church
attendee
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
(
regelmäßiger
)
Kirchenbesucher
{m}
;
Gottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirchgänger
{m}
[geh.]
;
Kirchengänger
{m}
[geh.]
[selten]
concert
goer
;
concert-goer
;
concertgoer
[Am.]
;
concert
attender
[Br.]
;
concert
attendee
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzertgeher
{m}
;
Konzertgänger
{m}
bar
goer
;
bar-goer
;
bargoer
[Am.]
;
pub
goer
[Br.]
;
pub-goer
[Br.]
Lokalbesucher
{m}
;
Barbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
restaurant
goer
;
restaurant-goer
;
restaurantgoer
[Am.]
Lokalbesucher
{m}
;
Restaurantbesucher
{m}
;
Restaurantgänger
{m}
;
Restaurantgeher
{m}
matinée
goer
;
matinée-goer
;
matinéegoer
[Am.]
Matineebesucher
{m}
;
Matineegänger
{m}
fair
goer
;
fair-goer
;
fairgoer
[Am.]
;
trade
show
attendee
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messegänger
{m}
;
Messegeher
{m}
mosque
goer
;
mosque-goer
;
mosquegoer
[Am.]
Moscheebesucher
{m}
;
Moscheegänger
{m}
;
Moscheengänger
{m}
[selten]
non-church
goer
;
non-churchgoer
[Am.]
Nichtkirchengänger
{m}
opera
goer
;
opera-goer
;
operagoer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Operngänger
{m}
;
Operngeher
{m}
beach
goer
;
beach-goes
;
beachgoer
[Am.]
Strandbesucher
{m}
;
Strandgeher
{m}
;
Strandgänger
{m}
zoo
goer
;
zoo-goer
;
zoogoer
[Am.]
Tiergartenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
theatre
goer
[Br.]
;
theatre-goer
[Br.]
;
play
goer
[Br.]
;
play-goer
[Br.]
;
theatergoer
[Am.]
;
playgoer
[Am.]
Theaterbesucher
{m}
;
Theatergänger
{m}
;
Theatergeher
{m}
loss
(deprivation)
(
persönlicher
)
Verlust
{m}
[psych.]
[soc.]
to
experience
a
loss
einen
Verlust
erleiden
He
will
be
a
great
loss
to
his
club
.
Sein
Ausscheiden/Tod
ist
ein
großer
Verlust
für
seinen
Club
.
It
is
no
great
loss
to
the
nation
that
he
was
not
elected
.
Dass
er
nicht
gewählt
wurde
,
ist
kein
großer
Verlust
für
das
Land
.
admission
(to a
place/event
)
Einlass
{m}
(
zu
einem
Ort/einer
Veranstaltung
)
No
admission
after
10
pm
.
Kein
Einlass
nach
22
Uhr
.
We
were
refused
admission
to
the
night
club
.
Der
Einlass
zum
Nachtlokal
wurde
uns
verwehrt
.
night
club
district
Amüsierviertel
{m}
night
club
districts
Amüsierviertel
{pl}
night
club
hostess
;
bar
hostess
;
bar
girl
[Am.]
;
B-girl
[Am.]
[dated]
Animierdame
{f}
;
Animiermädchen
{n}
night
club
hostesses
;
bar
hostesses
;
bar
girls
;
B-girls
Animierdamen
{pl}
;
Animiermädchen
{pl}
truncheon
[Br.]
;
club
[Am.]
;
night
stick
[Am.]
Polizeiknüppel
{m}
;
Knüppel
{m}
truncheons
;
club
s
;
night
sticks
Polizeiknüppel
{pl}
;
Knüppel
{pl}
to
assemble
sich
versammeln
{vr}
;
zusammenkommen
{vi}
assembling
sich
versammelnd
;
zusammenkommend
assembled
sich
versammelt
;
zusammengekommen
assembles
versammelt
sich
;
komtm
zusammen
assembled
versammelte
sich
;
kam
zusammen
the
assembled
company
die
versammelte
Runde/Schar/Menge
the
right
to
assemble
peacefully
das
Recht
,
sich
friedlich
zu
versammeln
The
club
assembles
once
a
month
.
Der
Club
kommt
einmal
im
Monat
zusammen
.
A
crowd
had
assembled
in
front
of/outside
the
courthouse
.
Eine
Menschenmenge
hatte
sich
vor
dem
Gerichtsgebäude
versammelt
.
to
fine
sb
.;
to
ticket
sb
. (for
sth
./for
doing
sth
.)
jdn
.
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegen
;
über
jdn
.
Bußgeld
verhängen
;
jdm
.
einen
Strafzettel
verpassen
[ugs.]
{vt}
(
wegen
etw
.)
fining
;
ticketing
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegend
;
Bußgeld
verhängend
;
einen
Strafzettel
verpassend
fined
;
ticketed
mit
einer
Geldstrafe
/
Ordnungsstrafe
belegt
;
Bußgeld
verhängt
;
einen
Strafzettel
verpasst
She
was
fined
for
speeding
.
Sie
hat
eine
Geldstrafe
wegen
Schnellfahrens
kassiert
.
Drivers
who
jump
the
traffic
lights
can
expect
to
be
fined
heavily
.
Autofahrer
,
die
das
Rotlicht
missachten
,
müssen
mit
einer
hohen
Geldstrafe
rechnen
.
The
club
was
fined
EUR
10
,000
for
financial
irregularities
.
Der
Club
erhielt
eine
Geldstrafe
von
10
.000
EUR
wegen
finanzieller
Unregelmäßigkeiten
.
to
pulsate
with
sth
.;
to
throb
with
sth
.
voll
von
etw
.
sein
{v}
to
pulsate
with
life
voller
Leben
sein
[soc.]
to
pulsate
with
suspense
spannungsgeladen
sein
a
night
club
that
pulsates
into
the
early
hours
of
the
morning
ein
Nachtklub
,
wo
bis
in
den
Morgen
die
Post
abgeht
entertainment
quarter
;
amusement
district
;
night
club
district
(of a
city
)
Vergnügungsviertel
{n}
;
Amüsierviertel
{n}
;
Kiez
{m}
[Norddt.] (
einer
Stadt
)
entertainment
quarters
;
amusement
districts
;
night
club
districts
Vergnügungsviertel
{pl}
;
Amüsierviertel
{pl}
night
club
Nachtlokal
{n}
chanteuse
[French for a female singer, especially in a nightclub]
Chanteuse
{f}
;
Nachtklubsängerin
{f}
;
Nacht
club
sängerin
{f}
;
Barsängerin
{f}
;
Sängerin
{f}
to
have
no
business
being/to
be/doing
sth
.
in
a
place
(of a
person
)
an
einem
Ort
nichts
zu
suchen
haben
;
nichts
verloren
haben
{vi}
(
Person
)
to
have
no
business
to
be
somewhere
irgendwo
nichts
zu
suchen
haben
You
have
no
right/business
to
be
here
!
Du
hast
hier
nichts
zu
suchen
!
He
has
no
business
reading
my
private
notes
.
Er
hat
bei
meinen
persönlichen
Notizen
nichts
zu
suchen
.
Children
have
no
business
(being)
in
night
club
s
.
Kinder
haben
in
Nachtlokalen
nichts
zu
suchen/nichts
verloren
.
Search further for "night-club":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners