DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 similar results for night-club
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 English  German

to attend sth. (event, scene) teilnehmen {vi} (an etw.); etw. besuchen (Veranstaltung); einen Ort aufsuchen {vt} [listen]

attending [listen] teilnehmend; besuchend; einen Ort aufsuchend

attended [listen] teilgenommen; besucht; einen Ort aufgesucht

attends nimmt teil; besucht

attended [listen] nahm teil; besuchte

unattended [listen] nicht/kaum besucht

to be well attended / poorly attended gut besucht / schwach besucht sein

He won't be attending the conference. Er wird an der Konferenz nicht teilnehmen.

The meeting was attended by 90% of shareholders. Die Sitzung wurde von 90% der Aktionäre besucht.

The club is well attended. Der Club ist gut besucht.

I have to attend a funeral. Ich muss zu einem Begräbnis.

Last year the fire services attended 100 false alarms. Im Vorjahr rückte die Feuerwehr zu 100 Fehlalarmen aus.

We were trapped for hours while the rescue services attended the scene. Wir saßen stundenlang fest, während die Rettungskräfte im Einsatz waren.

bar; nightclub [listen] Bar {f}; Nachtlokal {n}; Nachtklub {m}

bars; nightclubs [listen] Bars {pl}; Nachtlokale {pl}; Nachtklubs {pl}

cocktail bar Cocktaulbar {f}

tiki bar Tiki-Bar (Cocktailbar mit karibischem Flair)

welcome [listen] willkommen; gern gesehen; erwünscht {adj} [listen] [listen]

to be more welcome than eher willkommen sein als

to be most welcome höchst willkommen sein; besonders willkommen sein

a welcome change eine willkommene Abwechslung

a welcome guest ein gern gesehener Gast

You're all very welcome to join us. Sie sind alle herzlich eingeladen, mitzumachen.

This practice is common, but not welcome. Diese Praxis ist verbreitet, aber nicht gern gesehen.

Welcome! Herzlich willkommen! [listen]

You are always welcome here! Sie sind uns jederzeit willkommen!

Welcome home! Willkommen zu Hause!; Willkommen in der Heimat!

Welcome to Stockholm! Willkommen in Stockholm!

Join the club! [Br.]; Welcome to the club! [Am.] [fig.] Willkommen im Klub! [übtr.] (Jetzt bist du genauso betroffen wie wir/wie viele Leute)

(regular) attender [Br.]; (regular) attendee [Am.] (of an event); -goer (of a place/an event) (in compounds) (regelmäßiger) Besucher {m} (einer Örtlichkeit/Veranstaltung); -gänger {m}; -geher {m} (in Zusammensetzungen) [soc.] [listen]

attenders; attendees; -goers [listen] Besucher {pl}; -gänger {pl}; -geher {pl} [listen]

(regular) attender at horse races; race goer [Br.]; race-goer [Br.] (regelmäßiger) Besucher von Pferderennen

disco-goer; discogoer [Am.]; club-goer; clubgoer [Am.]; clubber Diskobesucher {m}; Diskogänger {m}; Diskogeher {m}; Clubbesucher {m}

party goer; party-goer; partygoer [Am.]; partier [coll.] Festbesucher {m}; Partybesucher {m}; Partygänger {m}; Partygeher {m}

festival goer; festival-goer; festivalgoer [Am.]; festival attender [Br.]; festival attendee [Am.] Festspielbesucher {m}; Festivalbesucher {m}

gallery goer; gallery-goer; gallerygoer [Am.] Galeriebesucher {m}; Galeriegänger {m}; Galeriegeher {m}

carnival goer; carnival-goer; carnivalgoer [Am.]; carnival reveller Karnevalsbesucher {m}; Karnevalbesucher {m}; Karnevalgänger {m}; Karnevalist {m}

cinema goer [Br.]; cinema-goer [Br.]; film goer [Br.]; film-goer [Br.]; moviegoer [Am.] Kinobesucher {m}; Kinobesucherin {f}; Kinogänger {m}; Kinogeher {m}

church goer; church-goer; churchgoer [Am.]; Mass goer; (regular) attender at church [Br.]; attender of church services [Br.]; church attender [Br.]; church attendee [Am.]; worshipper [Br.]; worshiper [Am.] (regelmäßiger) Kirchenbesucher {m}; Gottesdienstbesucher {m}; Messbesucher {m}; Kirchgänger {m} [geh.]; Kirchengänger {m} [geh.] [selten]

concert goer; concert-goer; concertgoer [Am.]; concert attender [Br.]; concert attendee [Am.] Konzertbesucher {m}; Konzertgeher {m}; Konzertgänger {m}

bar goer; bar-goer; bargoer [Am.]; pub goer [Br.]; pub-goer [Br.] Lokalbesucher {m}; Barbesucher {m}; Kneipenbesucher {m}

restaurant goer; restaurant-goer; restaurantgoer [Am.] Lokalbesucher {m}; Restaurantbesucher {m}; Restaurantgänger {m}; Restaurantgeher {m}

matinée goer; matinée-goer; matinéegoer [Am.] Matineebesucher {m}; Matineegänger {m}

fair goer; fair-goer; fairgoer [Am.]; trade show attendee [Am.] Messebesucher {m}; Messegänger {m}; Messegeher {m}

mosque goer; mosque-goer; mosquegoer [Am.] Moscheebesucher {m}; Moscheegänger {m}; Moscheengänger {m} [selten]

non-church goer; non-churchgoer [Am.] Nichtkirchengänger {m}

opera goer; opera-goer; operagoer [Am.] Opernbesucher {m}; Operngänger {m}; Operngeher {m}

beach goer; beach-goes; beachgoer [Am.] Strandbesucher {m}; Strandgeher {m}; Strandgänger {m}

zoo goer; zoo-goer; zoogoer [Am.] Tiergartenbesucher {m}; Zoobesucher {m}

theatre goer [Br.]; theatre-goer [Br.]; play goer [Br.]; play-goer [Br.]; theatergoer [Am.]; playgoer [Am.] Theaterbesucher {m}; Theatergänger {m}; Theatergeher {m}

loss (deprivation) [listen] (persönlicher) Verlust {m} [psych.] [soc.] [listen]

to experience a loss einen Verlust erleiden

He will be a great loss to his club. Sein Ausscheiden/Tod ist ein großer Verlust für seinen Club.

It is no great loss to the nation that he was not elected. Dass er nicht gewählt wurde, ist kein großer Verlust für das Land.

admission (to a place/event) [listen] Einlass {m} (zu einem Ort/einer Veranstaltung)

No admission after 10 pm. Kein Einlass nach 22 Uhr.

We were refused admission to the nightclub. Der Einlass zum Nachtlokal wurde uns verwehrt.

nightclub district Amüsierviertel {m}

nightclub districts Amüsierviertel {pl}

nightclub hostess; bar hostess; bar girl [Am.]; B-girl [Am.] [dated] Animierdame {f}; Animiermädchen {n}

nightclub hostesses; bar hostesses; bar girls; B-girls Animierdamen {pl}; Animiermädchen {pl}

truncheon [Br.]; club [Am.]; nightstick [Am.] [listen] [listen] Polizeiknüppel {m}; Knüppel {m}

truncheons; clubs; nightsticks Polizeiknüppel {pl}; Knüppel {pl}

to assemble [listen] sich versammeln {vr}; zusammenkommen {vi}

assembling [listen] sich versammelnd; zusammenkommend

assembled [listen] sich versammelt; zusammengekommen

assembles versammelt sich; komtm zusammen

assembled [listen] versammelte sich; kam zusammen

the assembled company die versammelte Runde/Schar/Menge

the right to assemble peacefully das Recht, sich friedlich zu versammeln

The club assembles once a month. Der Club kommt einmal im Monat zusammen.

A crowd had assembled in front of/outside the courthouse. Eine Menschenmenge hatte sich vor dem Gerichtsgebäude versammelt.

to fine sb.; to ticket sb. (for sth./for doing sth.) jdn. mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegen; über jdn. Bußgeld verhängen; jdm. einen Strafzettel verpassen [ugs.] {vt} (wegen etw.)

fining; ticketing mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegend; Bußgeld verhängend; einen Strafzettel verpassend

fined; ticketed mit einer Geldstrafe / Ordnungsstrafe belegt; Bußgeld verhängt; einen Strafzettel verpasst

She was fined for speeding. Sie hat eine Geldstrafe wegen Schnellfahrens kassiert.

Drivers who jump the traffic lights can expect to be fined heavily. Autofahrer, die das Rotlicht missachten, müssen mit einer hohen Geldstrafe rechnen.

The club was fined EUR 10,000 for financial irregularities. Der Club erhielt eine Geldstrafe von 10.000 EUR wegen finanzieller Unregelmäßigkeiten.

to pulsate with sth.; to throb with sth. voll von etw. sein {v}

to pulsate with life voller Leben sein [soc.]

to pulsate with suspense spannungsgeladen sein

a nightclub that pulsates into the early hours of the morning ein Nachtklub, wo bis in den Morgen die Post abgeht

entertainment quarter; amusement district; nightclub district (of a city) Vergnügungsviertel {n}; Amüsierviertel {n}; Kiez {m} [Norddt.] (einer Stadt)

entertainment quarters; amusement districts; nightclub districts Vergnügungsviertel {pl}; Amüsierviertel {pl}

nightclub Nachtlokal {n}

chanteuse [French for a female singer, especially in a nightclub] Chanteuse {f}; Nachtklubsängerin {f}; Nachtclubsängerin {f}; Barsängerin {f}; Sängerin {f}

to have no business being/to be/doing sth. in a place (of a person) an einem Ort nichts zu suchen haben; nichts verloren haben {vi} (Person)

to have no business to be somewhere irgendwo nichts zu suchen haben

You have no right/business to be here! Du hast hier nichts zu suchen!

He has no business reading my private notes. Er hat bei meinen persönlichen Notizen nichts zu suchen.

Children have no business (being) in night clubs. Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen/nichts verloren.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners