A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
203
similar
results for mid-ship
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
English
German
again
noch
einmal
;
nochmals
;
abermals
[geh.]
;
wieder
;
neuerlich
;
erneut
[geh.]
{adv}
as
much
again
noch
einmal
so
viel
never
again
nie
wieder
;
nie
mehr
once
again
mal
wieder
Again
,
thank
you
for
...
Nochmals
danke
für
...
1m
in
prize-money
and
as
much
again
in
sponsor
ship
1
Mio
.
Preisgeld
und
noch
einmal
so
viel
an
Sponsorengeld
termination
(the
end
of
sth
.)
Ablauf
{m}
;
Ende
{n}
;
Erlöschen
{n}
(
von
etw
.)
[jur.]
termination
of
member
ship
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
termination
of
a
right
Erlöschen
eines
Rechts
termination
of
a
treaty
Außerkrafttreten
eines
Staatsvertrags
to
bring
sth
.
to
a
termination
;
to
put
(a)
termination
to
sth
.
etw
.
zum
Abschluss
bringen
;
beendigen
name
Name
{m}
[ling.]
names
Namen
{pl}
double
name
Doppelname
{m}
confirmation
name
Firmname
{m}
(
kath
.)
[relig.]
boy's
name
;
boy
name
Jungenname
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Bubenname
{m}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
pet
name
Kosename
{m}
artificial
name
Kunstname
{m}
;
Büchername
{m}
girl's
name
;
girl
name
Mädchenname
{m}
sb
.'s
maiden
name
jds
.
lediger
Name
;
jds
.
Mädchenname
calling
name
Rufname
{m}
ship
name
;
ship
's
name
;
name
of
the
ship
;
vessel's
name
Schiffsname
{m}
baptismal
name
;
Christian
name
Taufname
{m}
[relig.]
theatre
name
;
theater
name
Theatername
{m}
full
name
;
name
in
full
vollständiger
Name
first
name
;
forename
;
given
name
;
prename
[obs.]
Vorname
{m}
surname
;
family
name
;
last
name
Zuname
{m}
;
Familienname
{m}
;
Nachname
{m}
mid
dle
name
Zwischennamen
{m}
;
zweiter
Vorname
{m}
;
Zweitname
{m}
registered
name
eingetragener
Name
dead
name
(of a
transgender
)
abgelegter
Geburtsname
(
eines
Transgenders
)
to
give
sb
./sth. a
name
;
to
assign
a
name
to
sb
./sth.
jmd
./etw.
einen
Namen
geben
to
enter
names
on
a
list
Namen
in
eine
Liste
eintragen
a
name
to
conjure
with
ein
Name
,
der
Wunder
wirkt
an
interest
representation
worthy
of
the
name
eine
Interessenvertretung
,
die
diesen
Namen
verdient
May
I
have
your
name
?
Darf
ich
nach
Ihrem
Namen
fragen
?
I
know
him
by
name
.
Ich
kenne
ihn
dem
Namen
nach
.
The
name
captures
the
spirit
of
our
vision/programme
.
Der
Name
ist
Programm
.
After
her
divorce
she
continued
to
bear
her
ex-husband's
family
name
.
Nach
ihrer
Scheidung
führte
sie
weiterhin
den
Familiennamen
ihres
Ex-Mannes
.
We
reserved
two
tickets
in
the
name
of
Viktor
.
Wir
haben
zwei
Karten
auf
den
Namen
Viktor
reserviert
.
The
motor
vehicle
is
registered
in
my
name
.
Das
Kfz
ist
auf
meinen
Namen
zugelassen
.
I
arrest
you
in
the
name
of
the
law
.
Ich
nehme
Sie
im
Namen
des
Gesetzes
fest
.
There
have
always
been
crimes
that
were
committed
in
the
name
of
religion
.
Es
gab
immer
schon
Verbrechen
,
die
im
Namen
der
Religion
verübt
wurden
.
The
country
is
a
democracy
in
name
only/alone
.
Das
Land
ist
nur
dem
Namen
nach
eine
Demokratie
.
These
detention
centres
are
actually
prisons
in
all
but
name
.
Diese
Anhaltezentren
sind
eigentlich
verkappte
Gefängnisse
.
Their
marriage
was
over
in
everything
but
name
five
years
ago
.
Ihre
Ehe
war
de
facto
schon
vor
fünf
Jahren
am
Ende
.
That
bullet
had
my
name
on
it
.
Diese
Kugel
war
für
mich
bestimmt
.
We
have
a
dish
with
your
name
on
it
!
Wir
haben
da
etwas
gekocht
,
das
genau
das
Richtige
für
Euch
ist
.
program
;
programme
[Br.]
Programm
{n}
programs
;
programmes
Programme
{pl}
accompanying
program/programme
;
supplementary
program/programme
;
support
(ing)
program/programme
Begleitprogramm
{n}
individual
programs/programmes
;
single
programs/programmes
Einzelprogramme
{pl}
health
program
;
health
programme
Gesundheitsprogramm
{n}
children's
program
;
programme
for
children
Kinderprogramm
{n}
control
program
;
control
programme
Kontrollprogramm
{n}
concert
program
;
concert
programme
Konzertprogramm
{n}
music
program:
music
programme
Musikprogramm
{n}
mandatory
program
;
compulsory
programme
;
obligatory
program
Pflichtprogramm
{n}
pilot
program
;
pilot
programme
Pilotprogramm
{n}
;
Modellprogramm
{n}
special
program
;
special
programme
Sonderprogramm
{n}
publishing
program
;
publishing
programme
Verlagsprogramm
{n}
flag
ship
program
;
flag
ship
programme
Vorzeigeprogramm
{n}
to
start
/
launch
a
new
program
ein
neues
Programm
fahren
value
Wert
{m}
values
Werte
{pl}
asserted
value
angeblicher
Wert
acceptable
level
annehmbarer
Wert
assigned
value
bestimmter
Wert
real
value
echter
Wert
shared
values
;
commonly
shared
values
gemeinsame
Werte
planned
values
geplante
Werte
;
beabsichtigte
Werte
ideal
value
;
optimum
value
Idealwert
{m}
;
Optimalwert
{m}
cultural
values
kulturelle
Werte
utility
value
Nutzwert
{m}
of
no
value
ohne
Wert
;
nichts
wert
book
value
rechnerischer
Wert
status
values
Statuswerte
{pl}
imputed
value
unterstellter
Wert
beyond
the
value
of
sth
.
über
den
Wert
{+Gen.}
hinaus
to
be
of
value
von
Wert
sein
of
little
value
wenig
wert
to
increase
in
value
;
to
appreciate
in
value
im
Wert
steigen
;
an
Wert
gewinnen
EUR
100
worth
of
goods
Waren
im
Wert
von
100
Euro
to
put
no
value
to
something
auf
etwas
keinen
Wert
legen
A
successful
partner
ship
requires
shared
interests
and
values
.
Eine
erfolgreiche
Partnerschaft
erfordert
gemeinsame
Interessen
und
Werte
.
church
service
;
wor
ship
service
;
divine
service
;
service
;
church
[coll.]
Gottesdienst
{m}
;
Kirche
{m}
[ugs.]
[relig.]
church
services
;
wor
ship
services
;
divine
services
;
services
;
churches
Gottesdienste
{pl}
Communion
service
Abendmahlsgottesdienst
{m}
service
of
committal
;
committal
service
Aussegnungsgottesdienst
{m}
rogation
service
Bittgottesdienst
{m}
thanksgiving
service
;
service
of
thanksgiving
Dankgottesdienst
{m}
dedication
service
;
dedicatory
service
Einweihungsgottesdienst
{m}
confirmation
service
Firmgottesdienst
{m}
(
katholisch
);
Konfirmationsgottesdienst
{m}
(
evangelisch
)
prayer
service
Gebetsgottesdienst
{m}
remembrance
service
;
memorial
service
;
commemorative
service
Gedenkgottesdienst
{m}
children's
(church)
service
Kindergottesdienst
{m}
benediction
service
;
Benediction
Segensgottesdienst
{m}
funeral
service
;
memorial
service
Trauergottesdienst
{m}
memorial
service
for
the
unclaimed
dead
/
for
the
unclaimed
Gedenkgottesdienst
für
Unbedachte
before/after
church
vor/nach
der
Kirche
to
go
to
church
zum
Gottesdienst
gehen
;
in
die
Kirche
gehen
;
zur
Kirche
gehen
to
attend
a
church
service
einen
Gottesdienst
besuchen
;
einem
Gottesdienst
beiwohnen
[geh.]
I
didn't
see
you
at
church
last
Sunday
.
Ich
habe
dich
letzten
Sonntag
nicht
in
der
Kirche
gesehen
.
co-operation
;
cooperation
(with
sb
. /
in/on
sth
.)
Zusammenarbeit
{f}
;
Kooperation
{f}
[geh.]
(
mit
jdm
.
/bei
etw
.)
[adm.]
international
cooperation
internationale
Kooperation
interinstitutional
cooperation
interinstitutionelle
Zusammenarbeit
political
cooperation
politische
Kooperation
;
politische
Zusammenarbeit
police
cooperation
polizeiliche
Zusammenarbeit
administrative
cooperation
Verwaltungszusammenarbeit
{f}
business
cooperation
;
economic
co-operation
Unternehmenszusammenarbeit
{f}
;
Wirtschaftskooperation
{f}
co-operation
of
libraries
;
interlibrary
co-operation
Zusammenarbeit
von
Bibliotheken
co-operation
with
the
EU
member
states
in
criminal
matters
die
Zusammenarbeit
mit
den
Mitgliedsstaaten
of
the
Europäischen
Union
in
Strafsachen
(Here's)
to
a
bright
future
of
cooperation
!; (Here's)
to
a
successful
time
working
together
!; (Here's)
to
successful
partner
ship
! (toast)
Auf
gute
Zusammenarbeit
! (
Trinkspruch
)
I
am
looking
forward
to
working
with
you
!
Ich
freue
mich
auf
eine
gute
Zusammenarbeit
!
immediate
;
unmediated
;
direct
unmittelbar
;
unvermittelt
;
direkt
{adj}
direct
possession
unmittelbarer
Besitz
the
immediate
being
of
God
das
unmittelbare
Dasein
Gottes
[relig.]
immediate
experience
unmittelbare
Erfahrung
immediate
use
value
(Marx)
unmittelbarer
Gebrauchswert
(
Marx
)
immediate
knowledge
;
first-hand
knowledge
unmittelbares
Wissen
;
unmittelbare
Erkenntnis
[phil.]
direct
realist
theory
of
perception
(Gibson)
unmittelbar-realistische
Wahrnehmungstheorie
(
Gibson
)
[phil.]
in
direct
relation
ship
to
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
History
is
not
some
unmediated
account
of
events
.
Geschichte
ist
nie
ein
unvermittelter
Bericht
über
Ereignisse
.
project
;
plan
Projekt
{n}
;
Vorhaben
{n}
projects
;
plans
Projekte
{pl}
;
Vorhaben
{pl}
work
project
Arbeitsvorhaben
{n}
operations
project
Betriebsprojekt
{n}
;
Betriebsvorhaben
{n}
canal
project
Kanalprojekt
{n}
small
projects
;
micro
projects
Kleinprojekte
{pl}
culture
project
;
cultural
project
Kulturprojekt
{n}
cooperation
project
;
cooperative
project
;
project
in
collaboration
Kooperationsprojekt
{n}
;
Kooperationsvorhaben
{n}
prestige
project
Prestigeprojekt
{n}
subproject
Teilprojekt
{n}
;
Unterprojekt
{n}
showcase
project
;
flag
ship
project
;
beacon
project
;
lighthouse
project
Vorzeigeprojekt
{n}
;
Leuchtturmprojekt
{n}
;
wegweisendes
Projekt
integrated
project
integriertes
Projekt
to
engage
in
a
project
ein
Vorhaben
in
Angriff
nehmen
to
promote
a
project
ein
Projekt
fördern
to
commission
a
project
ein
Projekt
in
Auftrag
geben
to
abandon
a
project
ein
Projekt
aufgeben
outspoken
;
frank
;
candid
;
plain
[Am.]
offenherzig
;
offen
;
ehrlich
;
freimütig
{adj}
[psych.]
a
candid
discussion
eine
ehrliche
Diskussion
an
open
and
candid
relation
ship
eine
offene
und
ehrliche
Beziehung
Be
frank
with
me
!
Seien
Sie
offen
zu
mir
!
To
be
perfectly
frank
, I
don't
know
.
Wenn
ich
ganz
offen
sein
soll:
ich
weiß
es
nicht
.
She
was
very
outspoken
about
it
.
Sie
äußerte
sich
sehr
offen
darüber
.
He
was
an
outspoken
critic
of
the
Iraq
war
.;
He
was
outspoken
in
his
criticism
of
the
Iraq
war
.
Er
kritisierte
ganz
offen
den
Irakkrieg
.
to
make
for
sth
. (of a
thing
)
etw
.
darstellen
;
bieten
;
ergeben
;
abgeben
[ugs.]
{vt}
The
untouched
landscape
makes
for
a
wonderful
recreational
area
.
Die
unberührte
Landschaft
stellt
ein
wunderbares
Erholungsgebiet
dar
.
These
glass
jars
make
for
decorative
storage
.
Diese
Glasgefäße
bieten
eine
dekorative
Aufbewahrungsmöglichkeit
.
The
two
robe
hooks
make
for
a
nice
ironing
board
holder
.
Die
zwei
Garderobehaken
ergeben
eine
hübsche
Wandhalterung
für
ein
Bügelbrett
.
Class
songwriters
,
good
vocals
and
superb
musician
ship
make
for
an
enjoyable
and
moving
album
.
Erstklassige
Komponisten
,
guter
Gesang
und
musikalisches
Handwerk
erster
Güte
ergeben
ein
unterhaltsames
und
bewegendes
Album
.
Dog
food
bags
don't
make
for
attractive
home
decor
.
Einkaufstaschen
mit
Hundefutter
geben
kein
schönes
Bild
in
der
Wohnung
ab
.
The
book
can
make
for
hard
reading
at
times
.
Das
Buch
ist
zeitweise
eine
schwere
Lektüre
.
relation
ship
(with
sb
.)
Beziehung
{f}
(
zu
jdm
. /
bei
Liebesbeziehung:
mit
jdm
.);
Verhältnis
{n}
(
zu
jdm
.)
[soc.]
relation
ship
s
Beziehungen
{pl}
;
Verhältnisse
{pl}
parent-child
relation
ship
Eltern-Kind-Beziehung
{f}
long-distance
relation
ship
Fernbeziehung
{f}
[soc.]
long-distance
relation
ship
s
Fernbeziehungen
{pl}
love
relation
ship
;
sexual
relation
ship
Liebesbeziehung
{f}
;
Liebesverhältnis
{n}
love
relation
ship
s
;
sexual
relation
ship
s
Liebesbeziehungen
{pl}
;
Liebesverhältnisse
{pl}
same-sex
relation
ship
gleichgeschlechtliche
Beziehung
secondary
sexual
relation
ship
sexuelle
Nebenbeziehung
offender/victim
relation
ship
Täter-Opfer-Beziehung
{f}
weekend
relation
ship
;
5:2
relation
ship
[Br.]
Wochenendbeziehung
{f}
to
build
relation
ship
s
Beziehungen
aufbauen
;
Netze
aufbauen
an
abusive
relation
ship
eine
gewaltgeprägte
Beziehung
to
have
a
strained
relation
ship
with
sb
.
ein
angespanntes
Verhältnis
/
gespanntes
Verhältnis
zu
jdm
.
haben
He
has
a
dysfunctional
relation
ship
with
his
father
.
Er
hat
ein
gestörtes
Verhältnis
zu
seinem
Vater
.
relation
(to
sth
.)
Bezug
{m}
(
Zusammenhang
);
Verhältnis
{n}
;
Relation
{f}
(
zu
etw
.)
in
relation
to
sth
.
in
Bezug
auf
etw
.;
im
Verhältnis
zu
etw
.
Women's
earnings
are
still
low
in
relation
to
men's
.
Das
Einkommen
von
Frauen
ist
im
Verhältnis
zu
dem
der
Männer
immer
noch
niedrig
.
the
relation/relation
ship
between
prices
and
wages
das
Verhältnis/die
Relation
zwischen
Preisen
und
Löhnen
The
plot
bears
little
relation
to
the
reality
.
Die
Handlung
hat
mit
der
Realität
wenig
zu
tun
.
to
matter
wichtig
sein
;
von
Belang
sein
;
eine
Rolle
spielen
;
zählen
{v}
What
matters
is
that
...
Wichtig
ist
,
dass
...;
Was
zählt
ist
,
dass
...
the
relation
ship
with
the
people
who
matter
(to
you
)
die
Beziehung
zu
den
Menschen
,
die
einem
wichtig
sind
the
things
that
matter
most
to
local
people
die
Dinge
,
die
den
Einheimischen
am
wichtigsten
sind
Does
it
really
matter
who
did
it
?
Ist
es
wirklich
wichtig
,
wer
es
getan
hat
?
It
matters
.
Es
ist
wichtig
.
It
didn't
matter
that
the
weather
was
bad
.
Es
spielte
keine
Rolle
,
dass
das
Wetter
schlecht
war
.
Not
that
it
matters
greatly
,
but
true
nonetheless
.;
Not
that
it
matters
,
really
,
but
true
nonetheless
.
Es
spielt
zwar
keine
große
Rolle
,
aber
es
ist
so
.
As
long
as
you
find
yourself
beautiful
that's
all
that
matters
.
Wenn
du
dich
selbst
schön
findest
,
ist
das
alles
,
was
zählt
.
'What
were
you
saying
earlier
?'
'Oh
,
it
doesn't
matter
.'
"Was
wolltest
du
vorhin
sagen
?"
"Ah
,
nichts
Wichtiges
."
'I
forgot
to
bring
your
USB-stick
.'
'It
doesn't
matter
.'
"Ich
hab
deinen
USB-Stick
vergessen
."
"Das
macht
nichts
."
Age
is
an
issue
of
mind
over
matter:
If
you
don't
mind
,
it
doesn't
matter
. (Mark
Twain
)
Das
Alter
spielt
mit
Dir
ein
Spiel
um
seine
Rolle:
Spielst
du
nicht
mit
,
spielt's
keine
Rolle
. (
Mark
Twain
)
scholar
ship
Wissenschaft
{f}
;
Forschung
{f}
(
als
Methodik
)
[sci.]
university-based
scholar
ship
and
research
;
scholar
ship
and
research
in
universities
universitäre
Wissenschaft
und
Forschung
biblical
scholar
ship
Bibelwissenschaft
{f}
;
Bibelforschung
{f}
documentation
science
Dokumentationswissenschaft
{f}
feminist
scholar
ship
feministische
Forschung
arts
scholarschip
geisteswissenschaftliche
Forschung
scientific
scholar
ship
naturwissenschaftliche
Forschung
piece
of
scholar
ship
;
work
of
scholar
ship
;
scholarly
work
wissenschaftliche
Arbeit
;
Forschungsarbeit
{f}
Recent
scholar
ship
has
shown
that
...
Die
jüngste
Forschung
zeigt
,
dass
...
Latin
was
the
language
of
scholar
ship
until
well
into
the
modern
period
.
Bis
weit
in
die
Neuzeit
war
Latein
die
Sprache
der
Wissenschaft
.
More
recent
scholar
ship
has
begun
to
engage
with
it
.
Erst
in
letzter
Zeit
hat
man
begonnen
,
sich
damit
wissenschaftlich
zu
beschäftigen
.
Her
two
books
maintain
the
highest
standards
of
scholar
ship
.
Ihre
zwei
Bücher
genügen
höchsten
wissenschaftlichen
Ansprüchen
.
The
paper
is
a
work
of
serious
scholar
ship
.
Die
Arbeit
ist
eine
ernsthafte
wissenschaftliche
Auseinandersetzung
.
tradition
Tradition
{f}
[soc.]
traditions
Traditionen
{pl}
a
family
tradition
eine
Familientradition
narrative
tradition
Erzähltradition
{f}
[lit.]
an
old/ancient/time-honoured
tradition
eine
alte/althergebrachte
Tradition
a
strong
tradition
eine
stark
verwurzelte/verankerte/ausgeprägte
Tradition
in
the
(great/grand)
tradition
of
sb
./sth.
in
der
(
großen
)
Tradition
von
jdm
./etw.
in
the
best
British
tradition
in
bester
britischer
Tradition
to
have
a
long
tradition
(of
an
activity
)
eine
lange
Tradition
(
in
einer
Tätigkeit
)
haben
to
follow
a
tradition
an
eine
Tradition
anknüpfen
to
uphold
a
tradition
eine
Tradition
hochhalten
to
maintain/carry
on
the
tradition
die
Tradition
bewahren/fortsetzen
to
break
with
tradition
mit
der
Tradition
brechen
to
see
yourself
in
the
tradition
of
sth
.;
to
see
yourself
as
continuing/carrying
on
the
tradition
of
sth
.
sich
in
der
Tradition
{+Gen.}
sehen
It
is
the
tradition
(for
sb
.)
to
do
sth
.;
It
is
their
tradition
to
do
sth
.
Es
ist
(
bei
jdm
.)
Tradition
,
etw
.
zu
tun
The
cheese
is
made
according
to
tradition
.
Der
Käse
wird
in/nach
handwerklicher
Tradition
hergestellt
.
It
is
a
tradition
in
our
family
for
the
first-born
males
to
take
over
the
farm
.
Es
ist
in
unserer
Familie
Tradition
,
dass
der
älteste
Sohn
den
Hof
übernimmt
.
Montaigne
is/stands/follows
in
the
tradition
of
the
stoic
sceptics
.
Montaigne
steht
in
der
Tradition
der
stoischen
Skeptiker
.
Tradition
is
not
the
wor
ship
of
ashes
,
but
the
preservation
of
fire
. (Mahler)
Tradition
ist
nicht
die
Anbetung
der
Asche
,
sondern
die
Weitergabe
des
Feuers
. (
Mahler
)
member
ship
fee
;
member
ship
dues
;
dues
Mitgliedsbeitrag
{m}
;
Mitgliederbeitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
[fin.]
member
ship
fees
;
member
ship
dues
;
dues
Mitgliedsbeiträge
{pl}
;
Mitgliederbeiträge
{pl}
to
pay
dues
einen
Mitgliedsbeitrag
zahlen
The
member
ship
fee
is
$30
.;
Member
ship
dues
are
$30
.
Der
Mitgliederbeitrag
beträgt
30
$.
eventual
endgültig
;
abschließend
{adj}
;
End
...
the
eventual
winner
der
spätere
Sieger
;
der
spätere
Gewinner
the
eventual
outcome
(of a
thing
)
das
Endergebnis
;
das
Endresultat
(
einer
Sache
)
That
is
the
way
to
eventual
success
.
Das
führt
letztendlich
zum
Erfolg
.
to
pave
the
way
for
eventual
member
ship
/recognition
den
Weg
für
eine
spätere
Mitgliedschaft/Anerkennung
ebnen
accident
Unfall
{m}
accidents
Unfälle
{pl}
trivial
accident
Bagatellunfall
{m}
fire
accident
Brandunfall
{m}
home
accident
;
accident
in
the
home
;
domestic
accident
Haushaltsunfall
{m}
;
Unfall
im
Haushalt
;
Hausunfall
{m}
hunting
accident
Jagdunfall
{m}
riding
accident
Reitunfall
{m}
sea
accident
;
ship
accident
;
ship
ping
accident
;
marine
accident
;
maritime
accident
Unfall
auf
See
;
Seeunfall
{m}
[geh.]
;
Schiffsunfall
{m}
;
Havarie
{f}
sports
accident
;
sporting
accident
Sportunfall
{m}
electrical
accident
Stromunfall
{m}
nuclear-weapon
accident
Unfall
mit
Atomwaffen
a
fatal
accident
ein
tödlicher
Unfall
unmitigated
severe
accident
ungemilderter
schwerer
Unfall
to
cause
an
accident
einen
Unfall
verursachen
to
be
insured
against
accidents
gegen
Unfall
versichert
sein
employment
relation
ship
;
employment
Arbeitsverhältnis
{n}
;
Beschäftigungsverhältnis
{n}
;
Dienstverhältnis
{n}
;
Beschäftigung
{f}
dependent
employment
Anstellungsverhältnis
{n}
;
Anstellung
{f}
;
Angestelltenverhältnis
{n}
;
unselbständige
Beschäftigung
parasubordinate
employment
;
quasi-subordinate
employment
arbeitnehmerähnliches
/
dienstnehmerähnliches
[Ös.]
Beschäftigungsverhältnis
economically
dependent
employment
Beschäftigungsverhältnis
mit
wirtschaftlicher
Abhängigkeit
independent
employment
selbständige
Beschäftigung
the
number
of
people
in
paid
employment
die
Zahl
von
Personen
in
Beschäftigung
not
currently
engaged
in
employment
,
education
or
training
/NEET
derzeit
weder
in
fester
Anstellung
noch
in
Ausbildung
oder
Weiterbildung
five
years
in
public
service
employment
fünf
Jahre
im
öffentlichen
Dienst
/
im
Bundestdienst
[Dt.]
[Ös.]
[Schw.]
to
take
on
paid
employment
eine
Beschäftigung
aufnehmen
She
hopes
to
find
employment
as
a
teacher
.
Sie
hofft
,
eine
Anstellung
als
Lehrerin
zu
finden
.
He's
been
looking
for
employment
in
the
tourist
trade
.
Er
sucht
eine
Anstellung
in
der
Fremdenverkehrsbranche
.
The
city
is
faced
with
a
lack
of
employment
.
Die
Stadt
ist
mit
fehlenden
Arbeitsplätzen
konfrontiert
.
highly-qualified
employment
Beschäftigung
für
hochqualifizierte
Kräfte
low-qualified
employment
Beschäftigung
für
niedrig
qualifizierte
Kräfte
mileage
;
milage
[fig.]
Nutzen
{m}
;
Kapital
{n}
to
get/gain/make
mileage
out
of
sth
.
aus
etw
.
Nutzen
ziehen
;
aus
etw
.
Kapital
schlagen
;
aus
etw
.
etwas
herausholen
[ugs.]
He
has
got
a
lot
of
mileage
out
of
his
friend
ship
with
the
governor
.
Er
hat
aus
seiner
Freundschaft
mit
dem
Gouverneur
schon
großen
Nutzen
gezogen
.
The
Opposition
tried
to
make
political
mileage
out
of
the
scandal
.
Die
Opposition
versuchte
,
aus
dem
Skandal
politisches
Kapital
zu
schlagen
.
The
tabloids
wanted
to
get
as
much
mileage
out
of
the
story
as
they
could
.
Die
Regenbogenpresse
wollte
aus
der
Geschichte
so
viel
wie
möglich
herausholen
.
fund
(earmarked
reserve
)
Fonds
{m}
(
zweckgebundene
Rücklage
)
[fin.]
fund
of
donated
contributions
;
contributed
fund
;
donated
fund
Fonds
aus
freiwilligen
Spenden
contingency
fund
Fonds
für
Unvorhergesehenes
/
für
unvorhergesehene
Ausgaben
sinking
fund
Amortisationsfonds
{m}
;
Tilgungsfonds
{m}
;
Tilgungsrücklage
{f}
disposition
fund
Dispositionsfonds
{m}
European
Fund
for
Fisheries
/EFF/
Europäischer
Fischereifonds
European
Maritime
and
Fisheries
Fund
/EMFF/
Europäischer
Meeres-
und
Fischereifonds
European
Maritime
,
Fisheries
and
Aquaculture
Fund
/EMFAF/
Europäischer
Meeres-
,
Fischerei-
und
Aquakulturfonds
hard
ship
fund
Härtefonds
{m}
relief
fund
;
provident
fund
;
aid
fund
;
benefit
fund
,
benevolent
fund
Hilfsfonds
{m}
;
Unterstützungsfonds
{m}
pension
fund
Pensionsfonds
{m}
strike
fund
Steikfonds
{m}
trust
fund
Treuhandfonds
{m}
revolving
fund
Umlauffonds
{m}
chaplain
Seelsorger
{m}
(
außerhalb
einer
Pfarrgemeinde
);
Hausgeistlicher
{m}
(
in
einer
stationären
Einrichtung
);
Pfarrer
{m}
(
in
Zusammensetzungen
);
Kaplan
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[relig.]
chaplains
Seelsorger
{pl}
;
Hausgeistlicher
{pl}
;
Pfarrer
{pl}
;
Kaplane
{pl}
prison
chaplain
Gefängnisseelsorger
{m}
;
Gefängnisgeistlicher
{m}
;
Gefängnispfarrer
court
chaplain
fürstlicher
Hofprediger
[hist.]
university
chaplain
;
campus
minister
(Protestant)
Hochschulseelsorger
{m}
;
Hochschulpfarrer
{m}
;
Studentenpfarrer
{m}
youth
chaplain
Jugendseelsorger
{m}
;
Jugendkaplan
{m}
;
Jugendpfarrer
{m}
healthcare
chaplain
;
hospital
chaplain
Krankenhausseelsorger
{m}
;
Klinikseelsorger
{m}
;
Krankenhauspfarrer
{m}
;
Spitalsseelsorger
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Spitalspfarrer
{m}
[Ös.]
[Schw.]
military
chaplain
Militärseelsorger
{m}
;
Militärgeistlicher
{m}
;
Militärpfarrer
{m}
senior
court
chaplain
Oberhofprediger
{m}
[hist.]
police
chaplain
Polizeiseelsorger
{m}
port
chaplain
Seemannsseelsorger
{m}
;
Seemannspastor
{m}
ship
chaplain
;
ship
's
chaplain
Schiffsseelsorger
{m}
;
Schiffsgeistlicher
{m}
;
Schiffspfarrer
{m}
;
Schiffskaplan
{m}
school
chaplain
Schulseelsorger
{m}
disaster
;
casualty
(event)
Katastrophe
{f}
;
Unglück
{n}
(
Ereignis
)
disasters
;
casualties
Katastrophen
{pl}
;
Unglücken
{pl}
fire
disaster
Brandkatastrophe
{f}
explosion
disaster
Explosionskatastrophe
{f}
aviation
disaster
Flugzeugkatastrophe
{f}
;
Flugzeugunglück
{n}
mine
disaster
;
mining
disaster
;
pit
disaster
Grubenunglück
{n}
[min.]
flood
disaster
Hochwasserkatastrophe
{f}
;
Flutkatastrophe
{f}
natural
disaster
;
calamity
of
nature
Naturkatastrophe
{f}
ecological
disaster
;
environmental
catastrophe
;
eco-catastrophe
Umweltkatastrophe
{f}
[envir.]
casualty
of
a
ship
;
marine
casualty
;
maritime
casualty
Schiffsunglück
{n}
oil-tanker
disaster
Tankerunglück
{n}
to
anticipate
disaster
eine
Katastrophe
erwarten
to
spell
disaster
(for
sb
./sth.)
zu
einer
Katastrophe
(
für
jdn
./etw.)
führen
long-term
;
long-run
[Am.]
langfristig
{adj}
long-term
objective
langfristiges
Ziel
long-term
employment
relation
ship
langfristiges
Beschäftigungsverhältnis
long-term
contract
langfristiger
Vertrag
long-term
loan
;
long-term
credit
langfristiges
Darlehen
;
langfristiger
Kredit
long-term
savings
deposits
;
savings
deposits
at
long
notice
langfristige
Spareinlagen
long-term
liabilities
;
fixed
liabilities
langfristige
Verbindlichkeiten
long-term
capital
investment
langfristig
angelegtes
Kapital
long-term
funded
capital
langfristig
angelegte
Gelder
long-term
foreign
policy
Außenpolitik
mit
langem
Atem
magazine
Magazin
{n}
;
Zeitschrift
{f}
;
Heft
{n}
magazines
Magazine
{pl}
;
Zeitschriften
{pl}
;
Hefte
{pl}
computer
magazine
Computermagazin
{n}
;
Computerzeitschrift
{f}
film
magazine
;
movie
magazine
Filmmagazin
{n}
photo
magazine
Fotomagazin
{n}
;
Fotozeitschrift
{f}
member
ship
magazine
Mitgliedermagazin
{n}
;
Mitgliederzeitschrift
{f}
member
ship
magazines
Mitgliedermagazine
{pl}
;
Mitgliederzeitschriften
{pl}
monthly
magazine
;
monthly
Monatsmagazin
{n}
;
Monatszeitschrift
{f}
news
magazine
Nachrichtenmagazin
{n}
electronic
magazine
;
e-zine
Onlinemagazin
{n}
;
Onlinezeitschrift
{f}
satirical
magazine
Satiremagazin
{n}
;
satirische
Zeitschrift
{f}
quarterly
magazine
Vierteljahresmagazin
{n}
subscription
of
a
magazine
Bezug
einer
Zeitschrift
conveyance
;
carriage
[Br.]
;
freightage
;
haulage
;
hauling
;
transport
;
transportation
[Am.]
(of
sth
.)
Beförderung
{f}
;
Transport
{m}
(
von
etw
.)
[transp.]
waste
transport
;
waste
transportation
Abfalltransport
{m}
bus
transport
Busbeförderung
{f}
;
Bustransport
{m}
large
haulage
;
wide-load
transport
Großraumtransport
{m}
long-haul
carriage
;
long-distance
haulage
;
long
hauls
Güterferntransport
{m}
;
Ferntransport
{m}
refrigerated
transport
;
refrigerated
transportation
[Am.]
Kühltransport
{m}
air
transport
;
air
transportation
[Am.]
;
carriage
by
air
;
airlift
Lufttransport
{m}
;
Luftbeförderung
{f}
;
Luftverlastung
{f}
(
Kurzstrecken
)
mass
transport
;
mass
transportation
[Am.]
Massenbeförderung
{f}
;
Massentransport
{m}
ship
transport
Schiffstransport
{m}
heavy
haulage
;
heavy
transport
Schwertransport
{m}
special
transport
;
special
transportation
Sondertransport
{m}
water
transport
;
water
transportation
Wassertransport
{m}
road
conveyance
;
road
haulage
;
road
transport/transportation
;
trucking
[Am.]
;
truckage
[Am.]
die
Beförderung
auf
der
Straße
in-plant
transportation
innerwerklicher
Transport
maritime
carriage
of
nuclear
material
Beförderung
von
Kernmaterial
auf
See
requirements
of
modern
transport
Anforderungen
des
modernen
Transports
to
arise
(at
once
) {
arose
;
arisen
}
[formal]
auftreten
;
zu
etw
.
kommen
;
zustande
kommen
;
eintreten
;
schlagend
werden
[Ös.]
[adm.]
{vi}
arising
auftretend
;
kommend
zu
;
zustande
kommend
;
eintretend
;
schlagend
werdend
arisen
aufgetreten
;
gekommen
zu
;
zustande
gekommen
;
eingetreten
;
schlagend
geworden
it
arises
es
tritt
auf
;
es
kommt
zu
;
es
kommt
zustande
;
es
tritt
ein
it
arose
es
trat
auf
;
es
kam
zu
;
es
kam
zustande
;
es
trat
ein
it
has/had
arisen
es
ist/war
aufgetreten
;
es
ist/war
zustande
gekommen
;
es
ist/war
eingetreten
If
a
situation
arises
where
...
Wenn
der
Fall
eintritt
,
dass
...
should
the
situation
arise
wenn
dieser
Fall
eintritt
;
im
Anlassfall
[Ös.]
in
the
event
of
a
dispute
arising
between
the
parties
sollte
es
zu
einem
Streitfall
zwischen
den
Parteien
kommen
A
new
crisis
has
arisen
.
Es
ist
zu
einer
neuen
Krise
gekommen
.
A
relation
ship
did
not
arise
.
Es
kam
keine
Beziehung
zustande
.
The
risk/liability
may
arise
at
any
time
.
Das
Risiko/die
Haftung
kann
jederzeit
eintreten/schlagend
werden
[Ös.]
.
captain
;
cap'n
[coll.]
Kapitän
{m}
;
Käpt'n
{m}
[ugs.]
captains
Kapitäne
{pl}
ship
's
captain
Schiffskapitän
{n}
Captain
Kapitän
zur
See
(
Dienstgrad
)
[mil.]
Who
died
and
made
you
boss
?
[coll.]
Wer
hat
dich
denn
zum
Käpt'n
gemacht
?
[ugs.]
to
fit
;
to
fit
out
a
building/vehicle/
ship
with
sth
.
ein
Gebäude/Fahrzeug/Schiff
mit
etw
.
bestücken
;
ausstatten
;
versehen
{vt}
fitting
(out)
bestückend
;
ausstattend
;
versehend
fit
(out)
bestückt
;
ausgestattet
;
versehen
to
fit
a
turbine
wheel
with
blades
ein
Turbinenrad
mit
Schaufeln
bestücken
flimsy
;
slender
;
insubstantial
[formal]
schwach
;
dünn
;
dürftig
{adj}
the
insubstantial
outline
of
a
ship
die
schwachen
Umrisse
eines
Schiffs
a
slender
argument
;
an
insubstantial
argument
ein
schwaches
Argument
a
flimsy
excuse
; a
slender
excluse
eine
schwache
/
dürftige
Ausrede
a
movie
with
a
flimsy
plot
/
with
a
slender
plot
ein
Film
mit
dünner
Handlung
The
scarf
is
too
flimsy
/
insubstantial
to
keep
you
warm
.
Der
Schal
ist
zu
dünn
,
um
warm
zu
halten
.
Mars
has
an
insubstantial
atmosphere
compared
to
Earth
.
Der
Mars
hat
im
Vergleich
zur
Erde
eine
dünne
Atmosphäre
.
The
amount
of
evidence
is
flimsy
/
insubstantial
.;
The
evidence
is
slender
.
Die
Beweislage
ist
dünn
.;
Die
Beweise
sind
dürftig
.
friend
ship
(with
sb
.)
Freundschaft
{f}
(
zu
jdm
.)
friend
ship
s
Freundschaften
{pl}
friend
ship
since
childhood
Sandkastenfreundschaft
{f}
the
close
friend
ship
between
the
children
die
enge
Freundschaft
zwischen
den
Kindern
to
make
overtures
of
friend
ship
jdm
.
seine
Freundschaft
anbieten
Paul
soon
struck
up
a
friend
ship
with
the
son
of
the
family
.
Paul
hat
mit
dem
Sohn
der
Familie
schnell
Freundschaft
geschlossen
.
I
formed
several
lasting
friend
ship
s
while
I
was
at
university
.
Während
des
Studiums
habe
ich
mehrere
dauerhafte
Freundschaften
geschlossen
.
Friend
ship
ends
where
business
begins
.
Beim
Geld
hört
die
Freundschaft
auf
.
insurance
;
assurance
[Br.]
(insurance
business
)
Versicherung
{f}
(
Versicherungswesen
)
[fin.]
insurance
s;
assurances
Versicherungen
{pl}
time
insurance
abgekürzte
Versicherung
;
Versicherung
auf
Zeit
contingency
insurance
Ausfallversicherung
{f}
professional
indemnity
insurance
Berufshaftpflichtversicherung
{f}
self-insurance
;
insurance
for
one's
own
account
;
captive
insurance
Eigenversicherung
{f}
insurance
against
damage
by
natural
forces
;
insurance
against
natural
hazards
Elementarschadenversicherung
{f}
earthquake
insurance
Erdbebenversicherung
{f}
;
Versicherung
gegen
Erdbeben
fire
insurance
Feuerversicherung
{f}
;
Brandversicherung
{f}
;
Brandschutzversicherung
{f}
voluntary
insurance
;
optional
insurance
freiwillige
Versicherung
frost
insurance
Frostversicherung
{f}
cash
messenger
insurance
Geldbotenversicherung
{f}
pet
insurance
Haustierversicherung
{f}
surety
insurance
;
surety
ship
insurance
[Am.]
Kautionsversicherung
{f}
hospitalization
insurance
[Am.]
Versicherung
{f}
für
Krankenhauspflege
loan
default
insurance
Kreditausfallversicherung
{f}
reinstatement
value
insurance
Neuwertversicherung
personal
insurance
;
insurance
of
persons
Personenversicherung
{f}
long-term
care
insurance
;
nursing
care
insurance
Pflegeversicherung
{f}
obligatory
insurance
;
compulsory
insurance
Pflichtversicherung
{f}
disgrace
insurance
Reputationsversicherung
{f}
marine
insurance
;
maritime
insurance
;
ocean
marine
insurance
[Am.]
Seeversicherung
{f}
self-insurance
Selbstversicherung
cancellation
insurance
Stornoversicherung
{f}
insurance
of
fixed
sums
Summenversicherung
{f}
commercial
fidelity
insurance
;
fidelity
insurance
;
commercial
guarantee
insurance
;
commercial
blanket
bond
;
blanket
fidelity
bond
Vertrauensschadenversicherung
{f}
/VSV/
;
Veruntreuungsversicherung
{f}
;
Personengarantieversicherung
{f}
reinstatement
of
an
insurance
(policy)
Wiederinkraftsetzung
einer
Versicherung
all-risk
insurance
Versicherung
gegen
alle
Risiken
multiple-peril
insurance
Versicherung
gegen
mehrere
Gefahren
all-risk
insurance
;
insurance
against
all
risks
Versicherung
gegen
alle
Gefahren/Risiken
title
insurance
Versicherung
gegen
Rechtsmängel
beim
Grundstückserwerb
flood
insurance
Versicherung
gegen
Überschwemmungsschäden
vandalism
and
malicious
mischief
insurance
Versicherung
gegen
Vandalismus
und
vorsätzliche
Beschädigung
property
and
casualty
insurance
Versicherung
gegen
Vermögens-
und
Unfallschäden
property-depreciation
insurance
Versicherung
gegen
Vermögensabwertung
civil
commotion
insurance
;
riot
insurance
Versicherung
gegen
Unruhen
mutual
insurance
;
interinsurance
[Am.]
Versicherung
auf
Gegenseitigkeit
co-insurance
[Am.]
Versicherung
mit
Risikobeteiligung
graded-premium
insurance
Versicherung
mit
gestaffelten
Prämienzahlungen
with-profits
endowment
insurance
,
participating
insurance
Versicherung
mit
Gewinnbeteiligung
;
Versicherung
mit
Überschussbeteiligung
insurance
included
einschließlich
Versicherung
without-profits
endowment
insurance
Versicherung
ohne
Gewinnbeteiligung
to
take
out
insurance
against
sth
.;
to
take
out
an
insurance
policy
against
sth
.
eine
Versicherung
gegen
etw
.
abschließen
to
be
covered
by
insurance
Versicherungsdeckung
haben
relic
;
remnant
;
survival
;
holdover
[Am.]
(from
sth
.) (remaining
trace
)
[fig.]
Relikt
{n}
;
Überbleibsel
{n}
;
Erbe
{n}
{+Gen.}
[übtr.]
a
relic
of
the
past
; a
remnant
of
the
past
ein
Relikt
der
Vergangenheit
a
remnant
of
colonial
policy
ein
Überbleibsel
der
Kolonialpolitik
a
remnant
of
my
childhood
ein
Erbe
meiner
Kindheit
He
is
the
only
holdover
from
their
last
champion
ship
team
.
Er
ist
als
einziger
von
der
letzten
Meisterschaftsmannschaft
übriggeblieben
.
This
habit
is
a
holdover
from
my
school
days
.
Diese
Gewohnheit
ist
mir
aus
meiner
Schulzeit
geblieben
.
The
shirt
was
a
survival
from
his
army
days
.
Das
Hemd
war
ein
Überbleibsel
aus
seiner
Militärzeit
.
member
ship
(of
[Br.]
/
in
[Am.]
an
organisation
)
Mitgliedschaft
{f}
(
bei
einer
Organisation
)
member
ship
s
Mitgliedschaften
{pl}
compulsory
member
ship
Pflichtmitgliedschaft
{f}
full
member
ship
Vollmitgliedschaft
{f}
rights
and
privileges
of
member
ship
Rechte
und
Vorrechte
aus
der
Mitgliedschaft
fiduciary
management
;
trustee
ship
Treuhandverhältnis
{n}
;
Treuhandverwaltung
{f}
;
treuhänderische
Verwaltung
{f}
;
Treuhandschaft
{f}
;
Treuhänderschaft
{f}
;
Treuhand
{f}
[ugs.]
[jur.]
delivery
of
goods
;
delivery
/dely/
Warenauslieferung
{f}
;
Auslieferung
{f}
;
Warenanlieferung
{f}
;
Anlieferung
{f}
;
Lieferung
{f}
/Lfg
./
/Lfrg
./;
Warenzustellung
{f}
;
Zustellung
{f}
[econ.]
[transp.]
direct
delivery
Direktlieferung
{f}
freight
delivery
Frachtzustellung
{f}
free
of
charge
delivery
;
free
delivery
;
delivery
of
goods
free
of
charge
Gratislieferung
{f}
;
kostenlose
Lieferung
excess
delivery
;
additional
delivery
Mehrlieferung
{f}
consolidated
delivery
Sammelauslieferung
{f}
;
Sammelanlieferung
{f}
;
Sammellieferung
{f}
;
Sammelzustellung
{f}
overdelivery
Überlieferung
{f}
delivery
by
Lieferung
bis
home
delivery
;
delivery
free
at
residence
Lieferung
frei
Haus
overnight
delivery
Lieferung
am
nächsten
Tag
;
Über-Nacht-Lieferung
{f}
delivery
within
...
Lieferung
innerhalb
von
...
kerbside
[Br.]
/
curbside
[Am.]
delivery
Lieferung
{f}
bis
zur
Bordsteinkante
[econ.]
free
kerbside
[Br.]
/
curbside
[Am.]
delivery
Lieferung
frei
Bordsteinkante
[econ.]
cash
on
delivery
; C.O.D.
zahlbar
bei
Lieferung
to
execute
delivery
die
Lieferung
ausführen
Delivery
will
be
made
by
ship
.
Die
Lieferung
erfolgt
per
Schiff
.
on
the
quiet
[Br.]
;
on
the
down-low
[Am.]
[coll.]
heimlich
;
klammheimlich
;
still
,
heimlich
und
leise
;
im
Stillen
[geh.]
{adv}
to
have
a
relation
ship
on
the
quiet
/
on
the
down-low
heimlich
eine
Beziehung
haben
to
keep
sth
.
on
the
quiet
/
on
the
down-low
etw
.
verheimlichen
They
cut
my
wage
on
the
quiet
.
Sie
haben
mir
still
,
heimlich
und
leise
meinen
Lohn
gekürzt
.
Let's
keep
it
on
the
down-low
,
okay
?
Das
hängen
wir
aber
nicht
an
die
große
Glocke
,
einverstanden
?
repair
Reparatur
{f}
;
Instandsetzung
{f}
under
repair
in
Reparatur
ship
repair
Schiffsreparatur
{f}
on-the-spot
repair
Reparatur
vor
Ort
depot
repair
Reparatur
in
der
Außenstelle
(
einer
Firma
)
minor
repairs
geringfügige
Reparaturen
failed
repair
misslungene
Reparatur
plug
repair
Reparatur
{f}
mit
Pfropfen
(
Reifen
)
The
road
is
under
repair
.
Die
Straße
wird
gerade
ausgebessert
.
freight
;
freightage
(lorry,
train
,
ship
,
aircraft
);
cargo
(lorry,
ship
,
aircraft
);
lading
;
load
(of a
means
of
transport
)
Frachtgut
{n}
;
Fracht
{f}
;
Ladung
{f}
(
eines
Transportmittels
)
[transp.]
freight
;
freight
good
;
freights
Frachtgüter
{pl}
containerized
freight
;
containerized
cargo
Containerfracht
{f}
;
Containerladung
{f}
dead
freight
Fehlfracht
{f}
;
Ausfallfracht
{f}
;
zu
zahlende
aber
nicht
genutzte
Fracht
full
lorry
load
[Br.]
;
full
truck
load
/FTL/
[Am.]
volle
LKW-Ladung
;
LKW-Komplettladung
;
Komplettladung
{f}
bulk
cargo
Massenfrachtgut
{n}
;
Massenfracht
{f}
;
Massengutladung
{f}
;
Massenladung
{f}
;
Schüttladung
{f}
;
sperrige
Ladung
grouped
goods
;
groupage
freight
;
consolidated
cargo
Sammelgut
{n}
;
Sammelladung
{f}
ship
load
;
ship
's
freight
Schiffsfracht
{f}
;
Schiffsladung
{f}
;
Cargo
{m}
general/mixed
cargo
(ship);
part-load
(railway);
mixed
carload
[Am.]
(railway);
less-than-carload
lot
/LCL/
[Am.]
(railway);
package
freight
[Am.]
Stückgutfracht
{f}
;
Stückgutladung
{f}
partial
load
;
part
load
;
less-than-lorry-load
[Br.]
/LLL/
;
less-than-truckload
[Am.]
/LTL/
;
less-than-wagon-load
[Br.]
(railway);
less-than-carload
[Am.]
/LTC/
(railway)
Teilladung
{f}
wagon
load
[Br.]
;
carload
[Am.]
(railway)
Wagenladung
{f}
(
Bahn
)
trainload
Zugladung
{f}
dangerous
cargo
gefährliche
Ladung
contract
(with/between
sb
. /
on
sth
.)
(
privatrechtlicher
)
Vertrag
{m}
(
mit/zwischen
jdm
. /
über
etw
.)
contracts
Verträge
{pl}
basic
contract
;
base
contract
;
underlying
contract
Basisvertrag
{m}
contract
of
surety
ship
;
contract
of
surety
Bürgschaftsvertrag
{m}
subsequent
contract
;
follow-up
contract
Folgevertrag
{m}
contract
of
guarantee
;
contract
of
guaranty
Garantievertrag
{m}
model
contract
Mustervertrag
{m}
fictitious
contract
;
feigned
contract
;
sham
contract
Scheinvertrag
{m}
novation
contract
Schuldumschaffungsvertrag
{m}
[Dt.]
;
Neuerungsvertrag
{m}
[Ös.]
additional
contract
;
accessory
contract
;
supplementary
contract
Zusatzvertrag
{m}
innominate
contract
;
untypical
contract
atypischer
Vertrag
;
gesetzlich
nicht
geregelter
Vertrag
express
contract
ausdrücklich
geschlossener
Vertrag
;
ausdrücklicher
Vertrag
fixed-term
contract
;
contract
of
limited
duration
befristeter
Vertrag
unilateral
contract
einseitig
verpflichtender
Vertrag
executed
contract
erfüllter
Vertrag
fictitious
contract
fingierter
Vertrag
contract
requiring
a
specific
form
formbedürftiger
Vertrag
informal
contract
formfreier
Vertrag
formal
contract
;
deed
förmlicher
Vertrag
simple
contract
formloser
Vertrag
;
einfacher
Vertrag
reciprocal
contract
;
contract
imposing
reciprocal
obligations
;
synallagmatic
contract
gegenseitiger
Vertrag
;
synallagmatischer
Vertrag
sales-like
contract
kaufähnlicher
Vertrag
verbal
contract
mündlicher
Vertrag
implied
contract
;
implied-in-fact
contract
[Am.]
;
contract
implied
in
fact
[Am.]
stillschweigend
geschlossener
Vertrag
;
Vertrag
,
der
durch
konkludentes
Handeln
zustande
gekommen
ist
nominate
contract
;
typical
contract
typischer
Vertrag
;
gesetzlich
geregelter
Vertrag
open-end
contract
;
contract
of
unlimited
duration
unbefristeter
Vertrag
abiding
by
a
contract
getreu
dem
Vertrag
as
per
contract
laut
Vertrag
executory
contract
noch
zu
erfüllender
Vertrag
to
amend
the
contract
den
Vertrag
ändern
to
accept
a
contract
einen
Vertrag
annehmen
to
draft
a
contract
einen
Vertrag
aufsetzen
to
end
a
contract
einen
Vertrag
beenden
to
certify
the
contract
den
Vertrag
beglaubigen
to
confirm
a
contract
einen
Vertrag
bestätigen
to
enter
into
a
contract
einen
Vertrag
eingehen
to
novate
a
contract
einen
Vertrag
erneuern
;
durch
einen
neuen
ersetzen
to
terminate
a
contract
einen
Vertrag
kündigen
;
einen
Vertrag
aufkündigen
to
make/conclude
a
contract
einen
Vertrag
schließen
;
einen
Vertrag
abschließen
to
cancel
a
contract
einen
Vertrag
stornieren
to
extend
a
contract
einen
Vertrag
verlängern
contract
expires
Vertrag
läuft
aus
to
be
under
contract
;
to
be
contracted
unter
Vertrag
stehen
unsigned
nicht
unter
Vertrag
stehend
(
Sportler
;
Musiker
)
to
be
subject
to
sth
.
einer
Sache
unterliegen
;
unterworfen/ausgesetzt
sein
;
Gegenstand
von
etw
.
sein
; ...pflichtig
sein
{v}
[adm.]
being
subject
to
unterliegend
;
unterworfen
seiend
been
subject
to
unterlegen
;
unterworfen
gewesen
you
are
subject
to
du
unterliegst
it
is
subject
to
es
unterliegt
it
was
subject
to
es
unterlag
to
be
subject
to
registration
anmeldepflichtig
sein
;
registrierungspflichtig
sein
to
be
subject
to
fluctuations
Schwankungen
unterworfen
sein
to
be
subject
to
the
issue
of
an
export
permit
ausfuhrgenehmigungspflichtig
sein
;
exportgenehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
approval
/authorization/authorisation
[Br.]
/licence
genehmigungspflichtig
sein
to
be
subject
to
control
kontrollpflichtig
sein
to
be
subject
to
notice/termination
kündbar
sein
to
be
subject
to
price
maintenance
(book
etc
.)
preisgebunden
sein
(
Buch
usw
.)
to
be
subject
to
(a)
commission
provisionspflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
recording
registrierpflichtig
sein
to
be
subject
to
taxation
steuerpflichtig
sein
to
be
subject
to
compulsory
insurance
versicherungspflichtig
sein
to
be
subject
to
censor
ship
zensurpflichtig
sein
to
be
subject
to
a
supplement
zuschlagspflichtig
sein
;
zuschlagpflichtig
{vi}
to
be
subject
approval
;
to
require
approval
zustimmungspflichtig
sein
;
zustimmungsbedürftig
sein
to
be
subject
to
ratification
der
Ratifizierung
bedürfen
to
be
subject
to
appeal
angefochten
werden
können
[jur.]
Subject
to
modification
!
Änderung
vorbehalten
!
Subject
to
change
without
notice
.
Änderungen
vorbehalten
.
This
group
is
subject
to
the
provisions
of
the
new
Act
.
Die
Bestimmungen
des
neuen
Gesetzes
finden
auf
diese
Gruppe
Anwendung
.
estoppel
Unzulässigkeit
{f}
eines
rechtlichen
Vorbringens
aufgrund
eines
sachlichen
Widerspruchs
zu
früheren
Rechtshandlungen
[jur.]
equitable
estoppel
;
estoppel
by
conduct
[Br.]
;
estoppel
in
pais
[Am.]
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früherem
Verhalten
estoppel
by
deed
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
urkundlich
verkörperten
Erklärungen
estoppel
by
matter
of
record
;
estoppel
by
record
;
judicial
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einschlägigen
Gerichtsakten
estoppel
by
representation
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
früher
gemachten
Angaben
estoppel
by
treaty
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
abgeschlossenen
(
völkerrechtlichen
)
Vertrag
estoppel
by
judgement
;
estoppel
by
verdict
;
collateral
estoppel
;
issue
estoppel
Unzulässigkeit
eines
Rechtsstreits
,
wenn
er
schon
einmal
rechtskräftig
entschieden
wurde
/
wegen
innerer
Rechtskraft
eines
früheren
Urteils
partner
ship
/corporation
by
estoppel
De-facto-Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
;
Personengesellschaft/Kapitalgesellschaft
{f}
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
promissory
estoppel
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Zusage
estoppel
by
misrepresentation
Unzulässigkeit
wegen
einer
falschen
Aussage
im
Vorfeld
estoppel
by
warranty
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einer
früheren
Garantiezusage
estoppel
by
laches
Unzulässigkeit
wegen
versäumter
Rechtshandlungen
im
Vorfeld
estoppel
by
acquiescence
;
estoppel
by
silence
Unzulässigkeit
wegen
stillschweigender
Duldung
im
Vorfeld
estoppel
by
election
;
estoppel
by
waiver
Unzulässigkeit
wegen
Widerspruchs
zu
einem
früheren
Verzicht
auf
ein
Rechtsmittel
(
Berufung
im
Strafverfahren
)
partner
by
estoppel
Gesellschafter
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
to
raise
an
estoppel
;
to
plead
estoppel
einen
Widerspruch
zu
früheren
Rechtshandlungen
geltend
machen
agency
by
estoppel
;
authority
by
estoppel
Vollmacht
aufgrund
Rechtsscheins/schlüssigen
Verhaltens
;
Duldungsvollmacht
{f}
The
case
is
one
of
estoppel
.
Hier
liegt
der
Fall
vor
,
dass
das
Vorbringen
unzulässig
ist
,
weil
es
zu
früheren
Rechtshandlungen
in
Widerspruch
steht
.
scholar
ship
;
student
ship
[Br.]
(based
on
academic
merit
)
Stipendium
{n}
(
das
an
gute
Leistungen
gebunden
ist
)
[fin.]
scholar
ship
s
;
student
ship
s
Stipendien
{pl}
study
abroad
scholar
ship
;
travelling
scholar
ship
;
traveling
scholar
ship
[Am.]
;
study
abroad
student
ship
[Br.]
;
travelling
student
ship
[Br.]
Auslandsstipendium
{n}
exchange
scholar
ship
;
exchange
student
ship
[Br.]
Austauschstipendium
{n}
PhD
scholar
ship
;
PhD
student
ship
[Br.]
Doktorandenstipendium
{n}
research
scholar
ship
;
research
student
ship
Forschungsstipendium
{n}
university
scholar
ship
;
university
student
ship
[Br.]
Hochschulstipendium
{n}
;
Universitätsstipendium
{n}
postgraduate
scholar
ship
[Br.]
;
postgraduate
student
ship
[Br.]
;
graduate
scholar
ship
[Am.]
Graduiertenstipendium
{n}
travelling
fellow
ship
[Br.]
;
traveling
fellow
ship
[Am.]
Graduitertenauslandsstipendium
{n}
;
Auslandsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
research
fellow
ship
Graduiertenforschungsstipendium
{n}
;
Forschungsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
teaching
scholar
ship
; (graduate)
teaching
student
ship
[Br.]
Lehrstipendium
{n}
excellence
scholar
ship
;
excellence
student
ship
[Br.]
Leistungsstipendium
{n}
;
Begabtenstipendium
{n}
fellow
ship
Leistungsstipendium
{n}
für
Hochschulabsolventen
(
meist
mit
einem
Lehr-
bzw
.
Forschungsauftrag
)
project
scholar
ship
Projektstipendium
{n}
athletic
scholar
ship
Sportstipendium
{n}
expiry
[Br.]
;
expiration
[Am.]
;
extinction
;
extinguishment
;
termination
(of
sth
.)
Erlöschen
{n}
[jur.]
expiration
of
a
patent
Erlöschen
{n}
eines
Patents
expiration
date
of
a
patent
Zeitpunkt
des
Erlöschens
eines
Patents
expiry/expiration
of
a
licence/license
Erlöschen
einer
Konzession
extinction/lapse
of
a
claim
Erlöschen
eines
Anspruchs
extinction
of
the
duty
to
pay
the
purchase
price
Erlöschen
der
Zahlungsverpflichtung
extinguishment
of
an
easement
Erlöschen
einer
Grunddienstbarkeit
extinction
of
obligations
Erlöschen
von
Schuldverhältnissen
termination
of
a
power
of
attorney
Erlöschen
einer
Vollmacht
lapse
of
a
protected
trademark
Erlöschen
einer
Schutzmarke
discharge
of
a
mortgage
Erlöschen
einer
Hypothek
cessation/termination
of
member
ship
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
after
a
country
ceases
to
be
a
member
nach
Erlöschen
der
Mitgliedschaft
eines
Staates
on
the
eypiry/at
the
date
of
expiration
of
the
authorization
mit
dem
Erlöschen
der
Ermächtigung
bell
(resonating
metal
object
with
a
clapper
inside
)
Glocke
{f}
(
metallener
Klangkörper
mit
Klöppel
)
bells
Glocken
{pl}
little
bell
Glöckchen
{n}
bronze
bell
Bronzeglocke
{f}
dinner
bell
Essensglocke
{f}
fire
alarm
bell
Feuerglocke
{f}
church
bell
Kirchenglocke
{f}
cow
bell
Kuhglocke
{f}
ship
's
bell
Schiffsglocke
{f}
alarm
bell
Sturmglocke
{f}
bell
clapper
ring
Klöppelring
einer
Glocke
to
toll
the
bells
of
the
parish
church
die
Glocken
der
Pfarrkirche
läuten
The
church
bells
tolled
for
evening
service
.
Die
Kirchenglocken
läuteten
zum
Abendgottesdienst
.
The
bell
tolled
six
times
.
Die
Glocke
schlug
sechs
Mal
.
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (look
for
sth
.)
etw
.
suchen
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
seeking
suchend
;
sich
umsehend
sought
gesucht
;
sich
umgesehen
he/she
seeks
er/sie
sucht
;
er/sie
sieht
sich
um
I/he/she
sought
ich/er/sie
suchte
;
ich/er/sie
sah
mich/sich
um
he/she
has/had
sought
er/sie
hat/hatte
gesucht
;
er/sie
hat/hatte
sich
umgesehen
to
seek
employment
Beschäftigung
suchen
;
Arbeit
suchen
The
reasons
are
not
far
to
seek
.
Nach
den
Gründen
muss
man
nicht
lange
suchen
.
Highly
qualified
secretary
seeks
employment
.
Hochqualifizierte
Sekretärin
sucht
Anstellung
.
Attractive
woman
seeks
mid
dle-aged
male
for
friend
ship
.
Attraktive
Frau
sucht
Mann
mittleren
Alters
zwecks
Freundschaft
.
Drivers
are
advised
to
seek
alternative
routes
.
Den
Autofahrern
wird
geraten
,
sich
nach
Alternativrouten
umzusehen
.
We
are
currently
seeking
new
ways
of
marketing
products
using
the
Internet
.
Wir
suchen
zur
Zeit
neue
Wege
der
Produktvermarktung
über
das
Internet
.
The
causes
of
infantile
neuroses
are
to
be
sought
less
in
the
children
than
in
the
parents
.
Die
Ursachen
frühkindlicher
Neurosen
sind
weniger
bei
den
Kindern
als
bei
den
Eltern
zu
suchen
.
sb
.'s
handwriting
;
sb
.'s
hand
;
sb
.'s
writing
;
sb
.'s
script
;
sb
.'s
penman
ship
jds
.
Handschrift
{f}
;
jds
.
Schrift
{f}
[ling.]
handwritings
Handschriften
{pl}
slanted
handwriting
geneigte
Handschrift
;
schräge
Handschrift
kindergarten
penman
ship
Kindergartenschrift
crabbed
writing
kleine
,
gedrängte
Schrift
;
winzige
Schrift
clear
handwriting
saubere
Handschrift
poor
penman
ship
schlechte
Handschrift
upright
handwriting
steile
Handschrift
;
Steilschrift
{f}
unreadable
handwriting
unleserliche
Handschrift
;
Pfote
{f}
[ugs.]
He
has
a
bad
handwriting
.;
He
has
a
poor
hand
.
Seine
Handschrift
ist
miserabel
.
sb
.'s
learning
;
sb
.'s
scholar
ship
;
sb
.'s
erudition
jds
. (
großes
)
Wissen
{n}
;
jds
. (
hohe
)
Bildung
{f}
;
jds
.
Gelehrtheit
{f}
[geh.]
;
jds
.
Gelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
book
learning
Buchwissen
{n}
;
Bücherweisheit
{f}
;
Schulweisheit
{f}
;
Schulgelehrsamkeit
{f}
[altertümlich]
his
literary
scholar
ship
sein
Literaturwissen
;
das
Wissen
,
das
er
sich
über
Literatur
angeeignet
hat
a
woman
of
great
learning
eine
hochgebildete
Frau
;
eine
Frau
mit
hoher
Bildung
an
art
historian
of
astonishing
erudition
ein
Kunsthistoriker
mit
erstaunlichem
Wissen
lack
of
scholar
ship
Mangel
an
Wissen
;
Mangel
an
Bildung
to
pass
your
learning
on
to
others
sein
Wissen
an
andere
weitergeben
to
parade
your
learning
in
front
of
sb
.
sein
Wissen
zur
Schau
tragen
;
bei
jdm
.
sein
Wissen
heraushängen
lassen
[ugs.]
an
expert
who
wears
his
(intellectual)
learning
lightly
ein
Fachmann
,
der
sein
Wissen
nicht
demonstrativ
zur
Schau
stellt
/
sein
Wissen
nicht
heraushängen
lässt
[ugs.]
to
make
sth
.
better
;
to
better
sth
.;
to
improve
sth
.;
to
enhance
sth
.;
to
ameliorate
sth
.
[formal]
;
to
meliorate
sth
.
[formal]
etw
.
verbessern
;
besser
machen
{vt}
making
better
;
bettering
;
improving
;
enhancing
;
ameliorating
;
meliorating
verbessernd
;
besser
machend
made
better
;
betterred
;
improved
;
enhanced
;
ameliorated
;
meliorated
verbessert
;
besser
gemacht
to
better
the
working
conditions
die
Arbeitsbedingungen
verbessern
to
better
your
chances
of
winning
the
champion
ship
seine
Chancen
auf
den
Meisterschaftstitel
verbessern
to
improve
;
to
enhance
your
memory
capacity
seine
Gedächtnisleistung
verbessern
improved
service
;
enhanced
service
verbessertes
Service
;
besseres
Serviceangebot
That
doesn't
make
things
better
.
Das
macht
die
Sache
auch
nicht
besser
.;
Das
ist
keine
Verbesserung
.
That
doesn't
ameliorate
the
situation
.
Das
macht
die
Lage
(
auch
)
nicht
besser
.
More results
Search further for "mid-ship":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners