DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
labour at term
Search for:
Mini search box
 

81 similar results for labour at term
Search single words: labour · at · term
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

day [listen] Tag {m} [listen]

days [listen] Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] [listen]

a summer's day ein Sommertag

per day /p.d./; daily; per diem; by the day [listen] pro Tag

day after day; day by day [listen] [listen] Tag für Tag; Tag um Tag [poet.]

from day to day [listen] von Tag zu Tag

day and night [listen] Tag und Nacht

down to the present day bis zum heutigen Tag

throughout the day den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt

Open day; Open house; Open house day (event) Tag der offenen Tür (Veranstaltung)

Factory Open Day (event) Tag der offenen Betriebstür (Veranstaltung)

red-letter day denkwürdiger Tag; besonderer Tag

to have a field day seinen großen Tag haben

to strike a bad patch einen schwarzen Tag haben

all day long den ganzen Tag

the whole blessed day den lieben langen Tag

to take a day off (sich) einen Tag frei nehmen

to work underground unter Tage arbeiten

underground work; inside labour Arbeit unter Tage

day labour Arbeit über Tage

most of the day der größte Teil des Tages

in his day; in her day zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit

four days running vier Tage hintereinander

to seize the day den Tag nutzen

dog days [listen] heiße Tage

for the better for the worse in guten und in schweren Tagen

for better or for worse in guten wie in schweren Tagen

bad hair day [coll.] Tag, an dem die Frisur nicht (und nicht) sitzen will

bad hair day [coll.] [fig.] (day on which everything seems to go wrong) Tag, an dem alles schiefzugehen scheint

doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day [listen] [listen] Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.]

We have had bad weather for days (now). Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.

For days we waited for help, but none came. Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.

She's having a bad day. Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.]

She was a famous actress in her day. Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.

In my day children used to have more respect for their elders. Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.

assistant /asst./ Assistent {m} /Ass./; Assistentin {f}; Mitarbeiter {m}; Assi {m} [ugs.] [listen]

assistants Assistenten {pl}; Mitarbeiter {pl} [listen]

medical-laboratory assistant medizinisch-technische Assistentin /MTA/

health care assistant Versorgungsassistent {m} (im Gesundheitswesen)

medical X-ray technician medizinisch-technischer Radiologieassistent {m}; medizinisch-technische Radiologieassistentin {f}

medical functional diagnostics technician medizinisch-technischer Assistent {m} / Assistentin {f} für Funktionsdiagnostik

veterinary technician veterinärmedizinisch-technischer Assistent {m}

onset (of sth.) [listen] Beginn {m}; (erstes) Einsetzen {n}; Ausbruch {m} {+Gen.} [listen]

onset of labour Geburtsbeginn {m} [med.]

onset of pain Einsetzen des Schmerzes; Schmerzeintritt {m}; Schmerzausbruch {m} [med.]

onset of the menstrual period Menstruationsbeginn {m}; Einsetzen der Menstruation

onset of a rash Auftreten eines Hautausschlags [med.]

at the first onset of physical pain beim ersten Eintreten von Schmerzen

at the onset of disease; at the time of onset of disease bei Ausbruch der Krankheit; zum Zeitpunkt des Ausbruches der Krankheit

the slow onset of the winter blues das langsame Einsetzen der Winterdepression

The onset of symptoms is sudden. Die Symptome setzen schlagartig / plötzlich ein.

building /bldg/ (closed structure) Gebäude {n}; Bau {m}; Baulichkeit {f} [adm.]; Baute {f} [Schw.] [adm.] (geschlossenes Bauwerk) [listen] [listen]

buildings Gebäude {pl}; Bauten {pl}; Baulichkeiten {pl} [listen]

listed building [Br.] Gebäude unter Denkmalschutz

adjacent building angrenzendes Gebäude; Nebengebäude {n}

railway station building; station building Bahnhofsgebäude {n}

occupied building bewohntes Gebäude

edifice (imposantes) Bauwerk [listen]

embassy building Botschaftsgebäude {n}

reception building Empfangsgebäude {n}

industrial building gewerblich genutztes Gebäude

church buildings Kirchenbauten {pl}

laboratory building; lab building Laborgebäude {n}

unoccupied building unbewohntes Gebäude

ramshackle building Bruchbude {f}

rectangular building Rechteckbau {m}

land and buildings Grundstücke und Gebäude

to repair a building ein Gebäude ausbessern

to renovate a building ein Gebäude renovieren

to restore a building ein Gebäude restaurieren

to seize a building ein Gebäude besetzen

ad-libitum; ad-lib frei; ad libitum [geh.] {adj} [listen]

The lab rats were given ad-libitum access to food and water. Die Laborratten hatten freien Zugang zu Futter und Wasser.

worker [listen] Arbeiter {m}; Arbeiterin {f} [listen]

workers Arbeiter {pl}; Arbeiterinnen {pl} [listen]

shop floor worker [Br.] Arbeiter in der Produktion

autoworker Arbeiter in der Automobilindustrie

construction worker [listen] Bauarbeiter {m}; Bauarbeiterin {f} [listen]

factory worker Fabrikarbeiter {m}

assembly line worker Fließbandarbeiter {m}

casual worker; casual labourer; jobber Gelegenheitsarbeiter {m}

casual workers; casual labourers; jobbers Gelegenheitsarbeiter {pl}

industry worker; blue-collar worker [Am.] Industriearbeiter {m}

heavy manual worker; heavy worker; heavy manual labourer [Br.] / laborer [Am.]; heavy labourer [Br.] / laborer [Am.] Schwerarbeiter {m}

qualified worker eingearbeiteter Arbeiter; qualifizierter Arbeiter

sweated workers ausgebeutete Arbeiter; geschundene Arbeiter

working stiffs [Am.] einfache Arbeiter

manual worker; manual labourer [Br.]; manual laborer [Am.] körperlicher Arbeiter {m}; körperlich arbeitender Arbeitnehmer

unskilled worker; labourer [Br.]; laborer [Am.] ungelernter Arbeiter; Hilfsarbeiter {m}

to be a fast worker schnell arbeiten; von der schnellen Truppe sein

leave of absence; leave; vacation [Am.] [coll.] (labour law) [listen] [listen] Urlaub {m}; Beurlaubung {f}; Arbeitsfreistellung {f} (Arbeitsrecht) [listen]

workation Arbeitsurlaub {m}

recreation leave; recreational leave Erholungsurlaub {m}

long-term holidays; long-term vacation; sabbatical leave Langzeiturlaub {m}

away on leave in Urlaub; im Urlaub

to apply for a half-year leave (of absence) um eine halbjährige Beurlaubung ansuchen

lawyer; counsel; advocate [Sc.]; attorney (at law) /att./ /atty/ [Am.]; counselor [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen] Rechtsanwalt {m} /RA/; Rechtsanwältin {f}; Anwalt {m}; Anwältin {f}; Advokat {m} [pej.]; Rechtsberater {m} [jur.] [listen]

lawyers; counsels; advocates; attorney /atty/s; counselors [listen] Rechtsanwälte {pl}; Rechtsanwältinnen {pl}; Anwälte {pl}; Anwältinnen {pl}; Advokaten {pl}; Rechtsberater {pl}

labour lawyer [Br.]; labor lawyer [Am.] Arbeitsrechtler {m}

controlling counsel beaufsichtigender Anwalt

patent lawyer; patent agent [Br.]; patent attorney [Am.] Patentanwalt {m}

tax lawyer; specialist counsel for tax law; tax attorney [Am.] Steueranwalt {m}

housing law lawyer Anwalt für Wohnungsrecht

to get a lawyer/an attorney sich einen Anwalt nehmen

opposing counsel Anwalt der Gegenpartei

crown counsel Anwalt der britischen Krone

capital [listen] Kapital {n} [econ.] [fin.] [listen]

accumulated capital akkumuliertes Kapital

active capital; trading assets aktivkapital {n}; Aktivbestand {m}; arbeitendes Kapital

rolling capital; working capital; working funds; operating funds (net current assets) Betriebskapital {n}; Betriebsmittel {pl}; Arbeitskapital {n} (nicht gebundenes Umlaufvermögen)

operating capital betriebsnotwendiges Kapital

inactive capital; loose capital; unemployed capital brachliegendes Kapital

denominated capital Dotatiosnkapital {n}

impaired capital durch Verluste gemindertes Kapital

paid up capital; paid-in capital einbezahltes Kapital

frozen capital eingefrorenes Kapital

capital subscribed eingeschriebenes Kapital

capital required erforderliches Kapital

financial capital Finanzkapital {n}

intellectual capital; intellectual assets geistiges Kapital; intellektuelles Kapital

subscribed capital gezeichnetes Kapital

short-term capital kurzfristiges Kapital

human capital Menschenkapital {n}; Humankapital {n}

operating human capital betriebliches Arbeitsvermögen

physical capital; real capital Sachkapital {n}

risk-bearing capital Spekulationskapital

dead stock totes Kapital; totes Inventar

non-operating capital nicht betriebsnotwendiges Kapital

increase of capital Erhöhung des Kapitals

capital and labour Kapital und Arbeit

to immobilize/immobilise [Br.] capital Kapital festlegen

hospital unit; medical ward; ward [listen] Krankenhausabteilung {f}; Spitalsabteilung {f} [Ös.] [Schw.]; Abteilung {f}; Krankenstation {f}; Station {f} [med.] [listen]

hospital units; medical wards; wards Krankenhausabteilungen {pl}; Spitalsabteilungen {pl}; Abteilungen {pl}; Krankenstationen {pl}; Stationen {pl}

general ward Allgemeinstation {f}; Normalstation {f}; Peripherstation {f}

aseptic ward; aseptic unit aseptische Station

observation ward Beobachtungsstation {f}

inpatient ward Bettenstation {f}

maternity unit; maternity ward; delivery ward; labour ward [Br.]; labor ward [Am.]; obstetric ward; confinement ward Geburtenstation {f}; Entbindungsstation {f}

recovery ward Genesungsstation {f}

isolation ward; infectious ward; ward for contagious patients Infektionsabteilung {f}; Infektionsstation {f}

intensive care unit /ICU/; intensive care ward; critical care unit /CCU/; intensive therapy unit /ITU/; intensive treatment unit /ITU/ Intensivbettenstation {f}; Intensivpflegestation {f}; Intensivtherapiestation {f}; Intensivstation {f}

step-down unitww Intensivüberwachungstation {f}; Überwachungstation {f}

internal ward innere Station; internistische Station; interne Station; Station für innere Medizin; Interne {f} [ugs.]

children's ward Kinderabteilung {f}; Kinderstation {f}

rooming-in unit Station für Mutter und Neugeborenes

general care unit Normalstation {f}

prenatal ward; prenatal unit präpartale Station

pathological pregnancy unit Station für Schwangerschaftskomplikationen

casualty ward Unfallstation {f}

maternity unit; maternity ward; postnatal ward Wöchnerinnenabteilung {f}; Wöchnerinnenstation {f}

neurosurgical intensive care unit neurochirurgische Intensivstation

accident and emergency ward unfallchirurgische Bettenstation

in ward auf Station

labour market [Br.]; labor market [Am.]; job market Arbeitsmarkt {m}

job situation Lage auf dem Arbeitsmarkt

academic labour market Arbeitsmarkt für Hochschullehrer

primary labour market Arbeitsmarkt für qualifizierte Kräfte

women who wish to re-enter the labour market Frauen, die wieder in den Arbeitsmarkt einsteigen wollen

point (idea, argument) [listen] (geäußerter) Gedanke {m}; Aspekt {m}; Argument {n}; persönliche Sicht {f} [listen] [listen] [listen]

to make a point einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen

to make the point that ... argumentieren, dass ... / ins Treffen führen, dass ...

to get your point across seinen Standpunkt vermitteln

to miss the point nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen

That's an interesting point. Das ist ein interessanter Gedanke.

This brings me to my next point. Damit komme ich zum nächsten Aspekt.

That's a good point. Das ist ein gutes Argument.

I yield the point to you. Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben.

That's my point exactly. Genau darum geht's mir.

I (can) see your point. Ich verstehe, was du sagen willst.

I don't see your point. Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen.

And your point is? Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?

You have a point there. Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht.

I take your point (about the different requirements). [Br.] Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.

Point taken. [Br.] Ich hab schon verstanden.

Let me make one final point (before I stop). Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).

That's the point I've been trying to make. Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.

The point I'm trying to make is that of safety. Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.

The point I'm trying to make/My point is that education should not be a competition. Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.

He made a very good point about the need for change. Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht.

A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this: In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:

He sat back, satisfied he had made his point. Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.

He does it just to prove his point. Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat.

I don't want to labour/belabour the point. Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.

shortage (of sth.) [listen] Mangel {m} (an etw.); Knappheit {f} [listen]

shortage of drugs; shortage of medicine; paucity of drugs Medikamentenknappheit {f}; Arzneimittel-Engpass {m}

shortage of material Materialmangel {m}; Materialknappheit {f}

the shortage of teachers der Lehrermangel

shortage in weight fehlendes Gewicht; Mindergewicht {n}

an acute shortage of skilled labour ein akuter Mangel an qualifizierten Arbeitskräften

There is no shortage of prospective buyers. An Kaufinteressenten herrscht kein Mangel.

delivery; labour; accouchement; parturition; childbirth; giving birth [listen] [listen] Entbindung {f}; Geburtsvorgang {m}; Geburt {f}; Gebären {n}; Niederkunft {f} [poet.] (Parturitio) [med.] [listen]

abdominal delivery; caesarean delivery; delivery by ceasarean section; caesarean birth Kaiserschnittentbindung {f}; Kaiserschnittgeburt {f}

spontaneous delivery; spontaneous labour; labour without assistance Spontanentbindung {f}; Spontangeburt {f}

breech delivery Steißgeburt {f}; Beckenendlagengeburt {f}; Entbindung in Beckenendlage

mature labour; labour at (full) term; term parturition Entbindung zum Termin; Termingeburt; Reifgeburt {f}

to facilitate delivery die Geburt erleichtern

to stimulate labour die Geburt anregen

to induce labour die Geburt einleiten

to manage delivery/labour [listen] die Geburt leiten

to handle the delivery bei der Geburt assistieren

induction of labour Einleitung der Geburt

to be well/ill prepared for labour gut/schlecht auf die Geburt vorbereitet sein

delivery by way of natural maternal passages Geburt auf natürlichem Wege

contracted pelvis delivery Geburt bei verengtem Becken

dry labour; xerotocia Geburt nach vorzeitigem Fruchtwasserabgang

post-term birth Geburt nach dem Termin

longitudinal presentation Geburt in Längslage

transverse presentation; cross-birth Geburt in Querlage

oblique presentation Geburt in Schräglage

breech presentation Geburt in Beckenendlage

strike; stoppage of work (labour law) [listen] Streik {m}; Ausstand {m}; Arbeitsniederlegung {f}; Arbeitsausstand {m} (Arbeitsrecht) [listen]

strikes; stoppages of work Streiks {pl}; Ausstände {pl}; Arbeitsniederlegungen {pl}; Arbeitsausstände {pl}

general strike Generalstreik {m}

union-led strike gewerkschaftlicher Streik

protest strike Proteststreik {m}

selective strike Schwerpunktstreik {m}; punktueller Streik

sit-down strike; sit-down; sit-in Sitzstreik {m}; Sitzbockade {f}

sympathetic strike; sympathy strike Solidaritätsstreik {m}; Sympathiestreik {m}

warning strike; token strike Warnstreik {m}

miners' strike Bergarbeiterstreik {m}

primary/secondary strike [listen] unmittelbarer/mittelbarer Streik [listen]

all-out strike [Br.] branchenweiter Streik

unofficial strike nichtgewerkschaftlicher Streik

organized strike organisierter Streik

wildcat strike; walkout wilder Streik; spontane Arbeitsniederlegung

to go on strike in den Streik/Ausstand treten

to be on strike sich im Streik/Ausstand befinden; streiken

to call off a strike einen Streik abblasen

to break a strike einen Streik abbrechen

wildcatter [Am.] jemand, der sich an einem wilden Streik beteiligt

to wildcat [Am.] sich an einem wilden Streik beteiligen

government employment office; (local) employment office; labour office [Br.]; labor office [Am.]; employment exchange [Br.]; job centre [Br.]; job center [Am.] Arbeitsamt {n} [adm.]

German Employment Office; Federal Labour Office Bundesagentur {f} für Arbeit [Dt.]; Bundesanstalt {f} für Arbeit /BfA/ [Dt.]; Agentur {f} für Arbeit [Dt.]; Arbeitsagentur {f} [Dt.]

Austrian Employment Office; Federal Labour Office Arbeitsmarktservice /AMS/ [Ös.]

capability; capacity [listen] [listen] Leistungsvermögen {n}; Kapazitäten {pl}

a computer's computational capacity die Rechenkapazität eines Computers

to overwhelm sb.'s capacities jds. Kapazitäten überfordern

The laboratory has expanded its testing capability / testing capacity. Das Labor hat seine Testkapazitäten ausgeweitet.

mobility Beweglichkeit {f}; Mobilität {f} (Unabhängigkeit von einem festen Standort)

mobility of labour [Br.]/labor [Am.]; labour mobility [Br.]; labor mobility [Am.] Beweglichkeit der Arbeitskräfte; Mobilität auf dem Arbeitsmarkt

mobility of capital; capital mobility Beweglichkeit des Kapitals; Kapitalbeweglichkeit {f}; Kapitalmobilität {f}

occupational mobility berufliche Mobilität

cross-border mobility grenzüberschreitende Mobilität

residential mobility häufiger Wohnsitzwechsel; häufiger Wohnungswechsel

social mobility soziale Mobilität; Änderungen in der sozialen Stellung

fiscal mobility Steuermobilität {f} [fin.]

greater student mobility höhere Mobilität der Studenten

respiration; breathing; pneusis [listen] Atmung {f}; Atmen {n} [med.]

aerobic/anaerobic respiration aerobe/anaerobe Atmung

laboured respiration; forced breathing angestrengte Atmung

assisted respiration; mechanical respiration assistierte Atmung

asthmoid respiration asthmaartige Atmung; asthmatoide Atmung

adequate respiration; respiratory adequacy ausreichende Atmung

abdominal breathing; abdominal respiration; diaphragmatic breathing; diaphragmatic respiration Bauchatmung {f}; Zwerchfellatmung {f}; Diaphragmalatmung {f}; Abdominalatmung {f}; abdominale Atmung

accelerated respiration; tachypnoea [Br.]; tachypnea [Am.]; polypnoea beschleunigte Atmung; Tachypnoe; Schnellatmung {f}

Biot's respiration; Biot's breathing Biot'sche Atmung

bronchial respiration; tubular breathing bronichiale Atmung

bronchovesicular respiration; bronchovesicular breathing bronchovesikuläre Atmung

chest breathing; thoracic breathing; costal respiration Brustkorbatmung {f}; thorakale Atmung

impeded respiration; hampered breathing; difficult breathing erschwerte Atmung

foetal respiration; placental respiration fetale Atmung

shallow respiration; hypopnoea flache Atmung; oberflächliche Atmung

hyperpnoea gesteigerte Atmung

Kussmaul's respiration; air hunger große Atmung; Kussmaul'sche Atmung

internal/external respiration innere/äußere Atmung

gasping respiration; wheezing respiration keuchende Atmung; schwere Atmung

controlled respiration kontrollierte Atmung

artificial respiration künstliche Atmung

slow respiration langsame Atmung

mouth breathing; mouth respiration Mundatmung {f}

paradoxical respiration; pendelluft respiration paradoxe Atmung; Pendelluft-Atmung

periodic breathing; Cheyne-Stokes respiration periodische Atmung; Cheyne-Stokes'sche Atmung

hissing breathing pfeifende Atmung

puerile respiration puerile Atmung

pulmonary respiration pulmonale Atmung

stertorous respiration röchelnde Atmung

spasmodic respiration schnappende Atmung

rapid respiration; tachypnoea schnelle Atmung

(rapid) shallow breathing Schonatmung {f}

agonal respiration; gasping (for air) Schnappatmung {f}

sighing respiration seufzende Atmung; ziehende Atmung

Silvester's method Silvester'sche Atmung

deep respiration tiefe Atmung

irregular respiration unregelmäßige Atmung

slow respiration; bradypnoea verlangsamte Atmung

vesicular respiration vesikuläre Atmung

law; lex (in compounds) (a particular legal area) [listen] Recht {n}; Lex {n} (in Zusammensetzungen) (ein bestimmtes Rechtsgebiet) [jur.] [listen]

dispositive law dispositives Recht

applicable law geltendes Recht

company law; corporate law Gesellschaftsrecht {n}

administrative trade law Gewerberecht {n}

trade law; trading law; mercantile law Handelsrecht {n}

canon law Kirchenrecht {n}

statute law; statutory law; lex scripta kodizifiertes Recht; gesetztes Recht

substantive law materielles Recht

common law; lex non scripta nichtkodifiziertes Recht; gewachsenes Recht (Gewohnheitsrecht und Judikatur)

emergency law Notstandsrecht {n}

subsidiary law subsidiär geltendes Recht

case law Richterrecht {n}

environmental law Umweltrecht {n}

universal law; general law universelles Recht; allgemeines Recht

associations law Vereinsrecht {n}

commercial law; business law Wirtschaftsrecht {n}

interntional economic law internationales Wirtschaftsrecht {n}

civil law Zivilrecht {n}; bürgerliches Recht

international law internationales Recht

canon law kanonisches Recht

dead letter; dead letter law totes Recht

as the law stands nach geltendem Recht

in German law; under German law nach deutschem Recht

by law; by rights von Rechts wegen

lex fori Recht des Gerichtsorts (Recht, das am Gerichtsort gilt)

lex actus Recht des Handlungsorts (eines Rechtsakts)

lex contractus Recht des Erfüllungsortes/Vertragsortes

lex delicti Recht des Tatorts (einer unerlaubten Handlung)

lex laboris Recht des Arbeitsortes

lex monetae Recht der Währung (einer Schuld)

lex rei sitae; lex situs Recht des Belegenheitsortes (einer Sache)

lex solutionis Recht des Erfüllungsortes

lex loci celebrations Recht des Eheschließungsortes

law of the garage; lex loci stabuli Recht des Kfz-Abstellortes

the law of the nationality; lex patriae Recht der Staatsangehörigkeit

the proper law; lex propria das angemessenerweise anzuwendende Recht

migrant (aliens law) Zuwanderer {m}; Migrant {m} (Fremdenrecht) [soc.]

migrants Zuwanderer {pl}; Migranten {pl}

illegal migrant illegal aufhältiger Migrant

irregular migrant; undocumented migrant [Am.]; migrant without legal resident status illegal/irregulär aufhältiger Migrant; Migrant ohne gültigen Aufenthaltsstatus; Sans-Papiers [Schw.]

short-term / long-term migrant kurzfristig / langfristig aufhältiger Migrant

transit migrant durchreisender Migrant; Transitmigrant {m}

sponsoring migrant; sponsor (family reunification) [listen] zusammenführender Migrant; zusammenführender Ausländer; Zusammenführender (Familienzusammenführung)

economic migrant Zuwanderer aus wirtschaftlichen Gründen; Wirtschaftsmigrant {m}; Wirtschaftsflüchtling {m} [ugs.]

environmental migrant; environmentally displaced person; climate (change) refugee [coll.] Zuwanderer aufgrund umweltbedingter Umstände; Umweltvertriebener; Umweltflüchtling [ugs.]; Klimaflüchtling [ugs.]

dependant migrant zuzugsberechtigter Familienangehöriger (eines Migranten)

labour migrant [Br.]; labor migrant [Am.] (often wrongly: migrant worker) Arbeitsmigrant {m} (oft fälschlich: Wanderarbeiter)

labour migrants; labor migrants Arbeitsmigranten {pl}

forced migrant Zwangsmigrant {m}

second-generation migrants Zuwanderer der zweiten Generation; Zuwanderer in der zweiten Generation

to save sth.; to economize on sth. etw. einsparen; etw. sparen {vt}; bei etw. sparen {vi}

saving; economizing [listen] einsparend; sparend

saving; economized [listen] einsparend; sparend

he/she saves er/sie spart

I/he/she saved [listen] ich/er/sie sparte

he/she has/had saved er/sie hat/hatte gespart

to save time Zeit sparen

to save 5bn annually jährlich 5 Mrd. einsparen

to save resources Ressourcen sparen/einsparen [listen]

to economize on infrastructure/labour (costs) bei der Infrastruktur/den Arbeitskräften sparen

Joint spending will save money. Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart/Geld gespart.

We will examine what savings have actually been made. Wir werden prüfen, was/wieviel tatsächlich eingespart wurde.

Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine. Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.

Thanks, your advice has saved me a lot of time. Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.

You shouldn't try to save money in the wrong place. Du solltest nicht am falschen Platz sparen.

handbook /hdbk/; manual [listen] Handbuch {n}; Leitfaden {m}; Anleitung {f}; Fibel {f} [veraltend] [listen]

handbooks; manuals Handbücher {pl}; Leitfäden {pl}; Anleitungen {pl}; Fibeln {pl}

diagnostic manual Diagnosehandbuch {n}

documented manual dokumentiertes Handbuch

laboratory manual Laborhandbuch {n}

repair manual Reparaturhandbuch {n}; Reparaturanleitung {f}

employee handbook Leitfaden für Mitarbeiter; Mitarbeiterhandbuch {n}

to prepare a handbook ein Handbuch erstellen

Read the manual! /RTM/ (chat jargon) Lies das Handbuch! (Chat-Jargon)

Read the fine/fucking manual! /RTFM/ (chat jargon) Lies das feine/verdammte Handbuch! (Chat-Jargon)

Read the fine/fucking manual again! /RTFMA/ (chat jargon) Lies das feine/verdammte Handbuch noch einmal! (Chat-Jargon)

federal court Bundesgericht {n} [jur.]

Federal Court of Justice (Germany) Bundesgerichtshof {m} /BGH/ [Dt.]

Federal Labour Court (Germany) Bundesarbeitsgericht {n} /BAG/ [Dt.]

Federal Fiscal Court (Germany) Bundesfinanzhof {m} /BFH/ [Dt.]

Federal Social Court (Germany) Bundessozialgericht {n} /BSG/ [Dt.]

Federal Administration Court (Germany) Bundesverwaltungsgericht {n} /BVerwG/ [Dt.]

Federal Supreme Court of Switzerland Schweizerisches Bundesgericht

rulings of the Federal Court of Justice in criminal matters Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Strafsachen /BGHSt/ [Dt.]

rulings of the Federal Court of Justice in civil matters Entscheidungen des Bundesgerichtshofes in Zivilsachen /BGHZ/ [Dt.]

to reproduce sth. (in a different medium/context) etw. (mit einem anderen Medium / in einem anderen Kontext) wiedergeben; reproduzieren {vt}

reproducing wiedergebend; reproduzierend

reproduced wiedergegeben; reproduziert

to reproduce sth. verbatim etw. wörtlich wiedergeben

to reproduce the German noun in English with a verb phrase das deutsche Hauptwort im Englischen mit einer Verbalphrase wiedergeben

to reproduce the concert experience on CD das Konzerterlebnis auf CD wiedergeben

These effects can be reproduced well under water. Diese Effekte können unter Wasser gut reproduziert werden.

His works are reproduced on postcards and posters. Seine Arbeiten werden auf Postkarten und Postern reproduziert.

The fault is difficult to reproduce in the laboratory. Der Fehler kann im Labor nur schwer reproduziert werden.

labour force [Br.]; labor force [Am.]; labour [Br.]; labor [Am.]; workforce; human resources; workers [listen] [listen] [listen] Arbeitskräfte {pl}

cheap labour; cheap labor billige Arbeitskräfte; Billigarbeitskräfte {pl}

foreign labour; foreign labor ausländische Arbeitskräfte; Gastarbeiter {pl}

employees in elementary occupations Hilfsarbeitskräfte {pl}

shortage of labour; shortage of labor Mangel an Arbeitskräften

senior employees Arbeitskräfte mit längerer Zugehörigkeit

illicit labour; illicit labor Arbeitskräfte ohne Arbeitsgenehmigung

disease surveillance; epidemiological surveillance (epidemiology) Krankheitsüberwachung {f}; epidemiologische Überwachung {f} (Epidemiologie) [med.]

sentinel disease surveillance; sentinel surveillance (medical practices; hospitals, laboratories, public health authorities) Krankheitsüberwachung über freiwillige Meldestellen (Arztpraxen, Kliniken, Labors, Gesundheitsämter)

post-vaccination surveillance Impfüberwachung {f}

clinical-epidemiological surveillance klinisch-epidemiologische Überwachung

laboratory surveillance; lab surveillance laborgestützte Überwachung

molecular surveillance molekulare Überwachung

sero-epidemiological surveillance seroepidemiologische Überwachung

inflow; influx (of people) [listen] Zustrom {m} (von Menschen) [soc.]

a busy influx of visitors ein reger Zustrom von Besuchern

mass influx massenhafter Zustrom; massiver Zustrom

the inrush of sb. der plötzliche Zustrom; der Ansturm von jdm.

the large inflow of labour migrants der große Zustrom von Arbeitsmigranten

to have a great influx (of people) großen Zustrom haben

sentinel surveillance network (medical practices; hospitals, laboratories, public health authorities) (epidemiology) Sentinella-Überwachungsnetz {n}; Überwachungsnetz {n} von freiwilligen Beobachtungsstellen (Arztpraxen, Kliniken, Labors, Gesundheitsämter) (Epidemiologie) [med.]

sentinel hospital network Sentinella-Kliniknetzwerk {n}; Kliniksentinel {n} [Dt.]

sentinel laboratory network Sentinella-Labornetzwerk {n}; Laborsentinel {n} [Dt.]

sentinel practice network Sentinella-Praxisnetzwerk {n}; Praxissentinel {n} [Dt.]

micro-titre plate [Br.]; micro-titer plate [Am.]; microwell plate; well plate (laboratory device) Mikrotiterplatte {f}; Titerplatte {f} (Laborgerät) [biol.] [med.]

micro-titre plates; micro-titer plates; microwell plates; well plates Mikrotiterplatten {pl}; Titerplatten {pl}

dispensing titre plate; dispensing well plate dosierende Titerplatte

liable to statute; liable to forced labour (feudal system) dienstbar {adj} (Lehenswesen) [hist.]

to serve sb.; to be in sb.'s servitude jdm. dienstbar sein

to make the peasants tributary; to subdue the peasants sich die Bauern dienstbar machen

adaption; (field) acclimation (to a single environmental factor) [listen] Adaption {f} (an einen einzelnen Umweltfaktor in freier Natur) [biol.]

laboratory acclimation Akklimation {f}; Adaption unter Laborbedingungen

transferee (labour law) versetzter Arbeitnehmer {m} (Arbeitsrecht)

intra-corporate transferee firmenintern versetzter Arbeitnehmer

labour law [Br.]; labor law [Am.]; employment law; industrial law [Br.]; law of master and servant [former name] Arbeitsrecht {n} [jur.]

collective labour/labor law; collective employment law Kollektivarbeitsrecht {n}

inflammation marker; inflammatory marker (test result) Entzündungsparameter {m}; Entzündungswert {m}; Entzündungsmarker {m} (Laborbefund) [med.]

inflammation markers; inflammatory markers Entzündungsparameter {pl}; Entzündungswerte {pl}; Entzündungsmarker {pl}

Technical Control Board; Techncial Certification and Inspection Association; Underwriters' Laboratories [Am.] Technischer Überwachungsverein /TÜV/ [techn.] [adm.]

to have sth. approved by the safety standards authority etw. vom TÜV abnehmen lassen

laboratory sheet Laborblatt {n}

laboratory sheets Laborblätter {pl}

maternity leave (before and after birth) (labour law) [listen] Mutterschaftsurlaub {m}; Mutterkarenz {f} [Ös.]; Mutterschaftsunterbruch {m} [Schw.] (vor und nach der Geburt) (Arbeitsrecht)

to be on maternity leave im Mutterschutz sein [Dt.]; in Mutterkarenz sein [Ös.]

Winter-Eichberg-Latour motor Repulsionsmotor {m}; Winter-Eichberg-Motor {m} [techn.]

Winter-Eichberg-Latour motors Repulsionsmotoren {pl}; Winter-Eichberg-Motoren {pl}

inter-laboratory test; co-operative test Ringversuch {m} (mehrerer Labors)

inter-laboratory tests; co-operative tests Ringversuche {pl}

delusion [listen] Selbsttäuschung {f}; irrige Annahme {f}; falsches Bewusstsein {n}

to be under the delusion that ...; to labour [Br.] / labor [Am.] unter the delusion that ... der irrigen Annahme unterliegen, dass ...; im falschen Bewusstsein leben, dass ...

pneumatic air tube transport system; pneumatic tube transfer system; pneumatic tube system; pneumatic tube conveyor pneumatische Röhrentransportanlage {f}; Rohrbeförderungsanlage {f}; Rohrpostanlage {f}

rabbit system (at a nuclear research laboratory) [coll.] Rohrbeförderungsanlage in einem Atomforschungslabor

person in marginal employment; marginal employee (labour law) geringfügig beschäftigter Arbeitnehmer / Angestellter {m}; geringfügig Beschäftigter {m}; Minijobber {m} [ugs.] (Arbeitsrecht)

contract migrant worker (labour law) Arbeitsmigrant {m} mit befristetem Vertrag (Arbeitsrecht)

laboratory (of a pottery kiln) [listen] Brennraum {m} (eines Keramikofens)

unskilled labour [Br.]; unskilled labor [Am.]; unskilled manpower Hilfskräfte {pl}; ungelernte Kräfte {pl}; ungelernte Arbeitnehmer {pl}; ungelernte Mitarbeiter {pl}

sentinel reporting system; sentinel system (involving medical practices; hospitals, laboratories, public health authorities) (epidemiology) freiwilliges Krankheitsmeldesystem {n}; Sentinella-System {n} (mit Arztpraxen, Kliniken, Labors, Gesundheitsämtern) (Epidemiologie) [med.]

laboratory system (nuclear engineering) Laborsystem {n} (Kerntechnik)

sb.'s (medical) laboratory values; lab values; laboratory parameters; lab parameters jds. Laborwerte {pl} [med.]

pellet (deposit after centrifuging) (laboratory) Pellet {n} (Niederschlag nach dem Zentrifugieren) (Labor) [chem.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners