|
|
|
523 similar results for key-ring |
|
|
English |
German |
|
be (wishing mood) |
sei; seist; seiest [poet.]; seid; seiet; seien [poet.] (Wunschform) [ling.] | |
|
So be it! [poet.] |
So sei es denn!; So sei es! [poet.] | |
|
Hail and be welcome! [archaic] |
Seid gegrüßet und willkommen! [altertümlich] | |
|
Travel is always worthwhile - be it for exploring the world or keeping in touch with people. |
Reisen lohnt sich immer - sei es, um die Welt zu erkunden oder um mit Menschen in Kontakt zu bleiben. | |
|
The peace of the Lord be with you always. |
Der Friede des Herrn sei allezeit mit Euch. [relig.] | |
|
feat |
Unterfangen {n}; Unternehmen {n}; Leistung {f} | |
|
a daring/daredevil feat; a daring exploit |
ein waghalsiges Unternehmen | |
|
a feat of strength |
ein Kraftakt | |
|
a feat of endurance |
eine Ausdauerleistung | |
|
a feat of skill |
eine akrobatische Leistung | |
|
a feat of organisation |
eine organisatorische Leistung | |
|
pioneering feat |
Pionierleistung {f}; Pioniertat {f} | |
|
the woman who performed/accomplishd/achieved the feat of sailing around the world alone |
die Frau, die die Leistung vollbrachte, alleine die Welt zu umsegeln | |
|
Writing that whole report in one night was quite a feat. |
Den ganzen Bericht in einer Nacht zu schreiben, das ist schon eine Leistung. | |
|
It's a remarkable feat in itself. |
Das ist schon für sich genommen eine bemerkenswerte Leistung. | |
|
The tunnel is a brilliant feat of engineering. |
Der Tunnel ist eine Meisterleistung der Ingenieurskunst. | |
|
They have performed stupendous feats of organization. |
Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht. | |
|
This is no mean feat. |
Das ist eine beachtliche Leistung.; Das ist keine leichte Aufgabe. | |
|
It was no mean/small/easy feat to put such a difficult piece on the stage. |
Es war kein leichtes/einfaches Unterfangen, ein so schwieriges Stück auf die Bühne zu bringen. | |
|
question |
Frage {f} | |
|
questions |
Fragen {pl} | |
|
no-brainer question |
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | |
|
a fair question |
eine berechtigte Frage | |
|
a question of time; a matter of time |
eine Frage der Zeit | |
|
a question on sth. |
eine Frage zu etw. | |
|
this very question |
genau diese Frage | |
|
to have a question for sb. |
an jdn. eine Frage haben | |
|
to ask sb. a question |
jdm. eine Frage stellen | |
|
to put a question to sb. |
eine Frage an jdn. richten | |
|
to pose the question as to whether ... |
die Frage aufwerfen, ob ... | |
|
to throw up questions |
Fragen aufwerfen | |
|
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue |
einer Frage ausweichen | |
|
to investigate the question as to how / as to why ... |
der Frage nachgehen, wie / warum ... | |
|
to fire a question at sb. |
eine Frage auf jdn. loslassen | |
|
to fire questions at sb. |
jdn. mit Fragen bombardieren | |
|
to pelt sb. with questions |
jdn. mit Fragen überschütten | |
|
to be possible; to be worth considering |
in Frage kommen; infrage kommen | |
|
with fifty questions each |
mit jeweils 50 Fragen | |
|
question for oral answer/reply |
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung | |
|
question for written answer/reply |
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung | |
|
quick-fire questions |
Fragen wie aus der Pistole geschossen | |
|
the German question; the German issue |
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] | |
|
I have a question. |
Ich habe eine Frage. | |
|
That is a separate question. |
Das ist eine andere Frage. | |
|
This/That is not what I was asking (about). |
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. | |
|
Might I ask a question? |
Gestatten Sie mir eine Frage? | |
|
Can I ask a question? |
Darf ich eine Frage stellen? | |
|
Are there any further questions? |
Gibt es noch weitere Fragen? | |
|
to settle the Cyprus/Kosovo question |
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] | |
|
There's no question that she is talented. |
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. | |
|
Without question this is the best solution. |
Keine Frage, das ist die beste Lösung. | |
|
The question came up again. |
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. | |
|
The question doesn't arise. |
Die Frage stellt sich nicht. | |
|
The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | |
|
issue; issue at stake (topic for discussion) |
Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} | |
|
the big/key issue |
die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f} | |
|
a big/major issue |
eine wichtige Frage | |
|
a contentious issue |
eine kontroverse Frage | |
|
the thorny/vexed issue of sth. |
die leidige Frage {+Gen.} | |
|
cross-cutting issue |
Querschnittsthema {n} | |
|
environmental issues |
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen | |
|
legal issues |
rechtliche Fragen; Rechtsfragen | |
|
to be a big issue for sb. |
für jdn. wichtig sein | |
|
to bring an issue forward for debate |
ein Thema zur Diskussion stellen | |
|
to resolve an issue |
eine Frage lösen | |
|
to avoid/evade/dodge/duck an issue |
sich um eine Frage herumdrücken | |
|
to straddle an issue [Am.] |
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern | |
|
to raise an issue |
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren | |
|
to confuse/cloud the issue |
um die Sache Verwirrung stiften | |
|
to address the issue of sth. |
sich mit der Frage {+Gen.} befassen | |
|
to force the issue |
die Sache erzwingen | |
|
The point at issue / The issue at stake is whether ... |
Es geht (hier) um die Frage, ob ... | |
|
the related issues |
die damit zusammenhängenden Fragen | |
|
This leads me to the issue of ... |
Das bringt mich zur Frage ... | |
|
The issue now becomes whether ... |
Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... | |
|
This is no longer an issue. |
Die Sache ist vom Tisch. | |
|
My private life is not the issue (here). |
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. | |
|
That's not the issue. |
Darum handelt es sich nicht. | |
|
case |
Fall {m}; Sache {f} | |
|
cases |
Fälle {pl} | |
|
subsidy case |
Beihilfefall {m}; Beihilfesache {f} [adm.] | |
|
at all events; in any event; at any rate |
auf jeden Fall | |
|
in any case |
auf jeden Fall; auf alle Fälle | |
|
by no means; in no case; on no account |
auf keinen Fall | |
|
not on any account |
auf gar keinen Fall | |
|
this particular case |
dieser spezielle Fall | |
|
a hard case |
ein schwieriger Fall | |
|
just in case |
für alle Fälle | |
|
in case I ... |
für den Fall, dass ich ... | |
|
basket case |
hoffnungsloser Fall | |
|
in this case; in that case |
in diesem Fall; diesfalls [Ös.] [Schw.] [adm.] | |
|
worst case |
schlimmster Fall; ungünstigster Fall | |
|
in the majority of cases |
in den meisten Fällen | |
|
in many instances |
in vielen Fällen | |
|
in duly substantiated cases, where justified; where there is a valid reason |
in begründeten Fällen [adm.] | |
|
at all events |
auf alle Fälle | |
|
one of the rare cases |
einer der wenigen Fälle | |
|
as was the case in the following year |
so auch im folgenden Jahr | |
|
to be a lost cause |
eine aussichtslose Sache sein; aussichtslos sein | |
|
to bring down sb./sth.; to cause the downfall of sb./sth. |
jdn./etw. zu Fall bringen [pol.] | |
|
It is not a case of winning or losing. |
Es geht nicht um Gewinnen oder Verlieren. | |
|
It's not a case of him being right or wrong. |
Es geht nicht darum, ob er Recht hat oder nicht. | |
|
precisely; exactly (emphasizing a conjunction) |
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) | |
|
It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. |
Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. | |
|
True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. |
Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. | |
|
During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. |
Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. | |
|
topic; topic of conversation |
Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} | |
|
topics; topics of conversation |
Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} | |
|
a popular topic |
ein beliebtes Thema | |
|
(based / revolving) around a given topic |
zu einem (bestimmten) Thema | |
|
to turn to another topic |
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln | |
|
to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent |
vom Thema abkommen | |
|
to be slightly off topic |
nicht ganz zum Thema passen | |
|
a discussion on the topic of forest dieback |
eine Diskussion zum Thema Waldsterben | |
|
shelf life topic |
Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum | |
|
This is a bit off topic but |
Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... | |
|
The new boss has been the chief topic of conversation. |
Der neue Chef ist das Thema Nummer eins. | |
|
The main topic of conversation was his new girlfriend. |
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. | |
|
That comment is completely off topic. |
Diese Anmerkung geht völlig am Thema vorbei. | |
|
He keeps going / veering / wanderung off topic. |
Er kommt ständig vom Thema ab.; Er schweift ständig ab. | |
|
Keep the text short and on topic. |
Fassen Sie sich kurz und bleiben Sie beim Thema. | |
|
Let's get back on topic. |
Kommen wir wieder zum Thema zurück. | |
|
data (takes a singular verb in general language, a plural verb in formal/technical language); details; information |
Daten {pl} | |
|
analogue data |
analoge Daten | |
|
application data |
Anwendungsdaten {pl} | |
|
operational data |
betriebliche Daten | |
|
industry data |
branchenspezifische Daten | |
|
discrete data; attribute data |
diskrete Daten | |
|
key data |
Eckdaten {pl} | |
|
individual data |
Einzeldaten {pl} | |
|
live data |
Echtdaten {pl} | |
|
research data |
Forschungsdaten {pl} | |
|
health information |
gesundheitsbezogene Daten | |
|
global and local data |
globale und lokale Daten | |
|
annual data; yearly data |
Jahresdaten {pl} | |
|
purchase data |
Kaufdaten {pl} | |
|
construction data; design data |
Konstruktionsdaten {pl} | |
|
mass-collected data; big data |
Massendaten {pl} | |
|
reporting data |
Meldedaten {pl} | |
|
meta data |
Metadaten {pl}; Zusatzdaten {pl}; Datenüberhang {m} [comp.] | |
|
monthly data |
Monatsdaten {pl} | |
|
personal data |
personenbezogene Daten | |
|
test data |
Prüfdaten {pl} | |
|
raw data |
Rohdaten {pl} | |
|
master data |
Stammdaten {pl}; Grunddaten {pl} | |
|
continuous data |
stetige Daten | |
|
structured data |
strukturierte Daten | |
|
technical data |
technische Daten | |
|
test data; experimental data |
Testdaten {pl}; Versuchsdaten {pl} | |
|
monitoring data; surveillance data |
Überwachungsdaten {pl} | |
|
bad data |
ungültige Daten | |
|
decaying data |
veraltete Daten | |
|
comparative data; comparable data |
Vergleichsdaten {pl} | |
|
shipping data |
Versanddaten {pl} | |
|
administrative data; management data |
Verwaltungsdaten {pl} | |
|
to exfiltrate data |
Daten abgreifen | |
|
to input data; to feed in data (key in) |
Daten eingeben (eintippen) | |
|
to import data |
Daten einspielen; importieren; übernehmen [comp.] | |
|
to collect data |
Daten erheben; Daten erfassen | |
|
to pool data |
Daten zentral erfassen | |
|
to gather data |
Daten sammeln | |
|
to submit data; to provide data |
Daten übermitteln | |
|
to resubmit data |
Daten erneut übermitteln | |
|
to process data |
Daten verarbeiten | |
|
to disseminate data |
Daten weitergeben (verbreiten) | |
|
to anonymize or pseudonymize data; to anonymise or pseudonymise data [Br.] |
Daten anonymisieren oder pseudonymisieren | |
|
Timeliness and accuracy in data quality often collide. |
Bei der Datenqualität kollidieren Aktualität und Genauigkeit oft miteinander. | |
|
I hereby declare that I have no objection to my personal details being disseminated and used for commercial purposes. |
Ich erkläre hiermit, dass ich keine Einwände dagegen habe, dass meine persönlichen Daten weitergegeben und für kommerzielle Zwecke genutzt werden. | |
|
This data is then / These data are then shared with other companies for the purpose of marketing. |
Diese Daten werden dann an andere Unternehmen zu Marketingzwecken weitergegeben. | |
|
equation [fig.] |
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] | |
|
to be part of the equation |
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] | |
|
to enter (into) the equation |
ins Spiel kommen; zum Faktor werden | |
|
to bring sth. into the equation |
etw. ins Spiel bringen | |
|
Things become more difficult when drugs are part of the equation. |
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. | |
|
The southern states will be an important part of the election equation. |
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. | |
|
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. |
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. | |
|
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. |
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. | |
|
Money didn't enter the equation when he offered to help. |
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. | |
|
The question of cost has now entered the equation. |
Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. | |
|
You brought religion into the equation, not me. |
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. | |
|
That doesn't enter the equation for me. |
Das spielt für mich keine Rolle. | |
|
sense (of sth.) |
Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) | |
|
senses |
Sinne {pl} | |
|
the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching |
die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten | |
|
to make sense |
Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein | |
|
in a sense; in a certain manner |
in gewissem Sinne | |
|
in the/a narrow(er)/strict(er) sense |
im engeren Sinne | |
|
in the good and in the bad sense. |
im guten wie im schlechten Sinn | |
|
in the biblical/legal sense of the word |
im biblischen/juristischen Sinn des Wortes | |
|
I was using the phrase in its literal/figurative sense. |
Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht. | |
|
That makes sense to me.; Makes sense. |
Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel. | |
|
The book is a classic in every sense of the word. |
Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker. | |
|
She learned the speech by heart but missed the sense entirely. |
Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden. | |
|
It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] |
Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.] | |
|
Read this and tell me if it makes sense. |
Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt. | |
|
There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. |
Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn. | |
|
sea strait; sea straits; strait; straits [in compounds] |
Meerenge {f}; Meeresstraße {f}; Wasserstraße {f}; Straße {f} [in Zusammensetzungen] [geogr.] | |
|
the strait between the Gulf of Oman and the Persian Gulf |
die Meerenge zwischen dem Persischen Golf und dem Golf von Oman | |
|
Strait of Bering [rare]; Bering Strait; Bering Straits |
Meerenge von Bering [selten]; Beringstraße | |
|
Strait of Bonifacio |
Meerenge von Bonifacio; Straße von Bonifacio | |
|
Strait of Davis [rare]; Davis Strait; Davis Straits |
Meerenge von Davis [selten]; Davisstraße | |
|
Straits of Gibraltar |
Meerenge von Gibraltar; Straße von Gibraltar | |
|
Strait of Hormuz; Straits of Hormuz |
Meerenge von Hormus; Straße von Hormus | |
|
Strait of Hudson [rare]; Hudson Strait; Hudson Straits |
Meerenge von Hudson [selten]; Hudsonstraße | |
|
Kerch Strait |
Straße von Kertsch | |
|
Strait of Magellan [rare]; Straits of Magellan |
Meerenge von Magellan [selten]; Magellanstraße | |
|
Strait of Messina; Straits of Messina |
Meerenge von Messina; Straße von Messina | |
|
Palk Strait; Palk Straits [rare] |
Meerenge von Palk; Palkstraße | |
|
Strait of Sunda [rare]; Sunda Strait; Sunda Straits |
Meerenge von Sunda [selten]; Sundastraße | |
|
ring |
Ring {m}; Kreis {m} | |
|
rings |
Ringe {pl}; Kreise {pl} | |
|
ringside |
am Ring | |
|
to stand in a ring |
im Kreis stehen | |
|
to have dark rings around your eyes (from + cause) |
Ringe unter den Augen haben (von + Ursache) | |
|
string (of sth.) (series of things) |
Folge {f}; Reihe {f}; Serie {f} (zeitlich); Kette {f} (örtlich) (von etw.) | |
|
strings |
Folgen {pl}; Reihen {pl}; Serien {pl}; Ketten {pl} | |
|
a long string of successes |
eine lange Erfolgsserie | |
|
the latest in a string of scandals |
der jüngste Fall in einer Skandalserie | |
|
to own a string of hotels and casinos |
eine Hotel- und Casinokette besitzen | |
|
The band had a string of hits in the nineties. |
Die Band hatte in den Neunzigern eine Reihe von Hits. | |
|
There's been a whole string of accidents at that corner. |
An dieser Ecke hat es schon eine ganze Reihe von Unfällen gegeben. | |
|
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | |
|
by comparison |
zum Vergleich | |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu | |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich | |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer | |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen | |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit | |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich | |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. | |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. | |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. | |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. | |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... | |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | |
|
technical function; function |
technische Funktion {f}; Funktion {f} [techn.] | |
|
technical functions; functions |
technische Funktionen {pl}; Funktionen {pl} | |
|
applied function |
angewandte Funktion | |
|
automatic function |
automatische Funktion {f} | |
|
core function; central function |
Kernfunktion {f}; zentrale Funktion | |
|
telephone function |
Telefonfunktion {f} | |
|
monitoring function; supervisory function; surveillance function |
Überwachungsfunktion {f} | |
|
monitoring functions; supervisory functions; surveillance functions |
Überwachungsfunktionen {pl} | |
|
valve function |
Ventilfunktion {f} | |
|
to start to function |
in Funktion treten | |
|
season |
Saison {f} | |
|
fishing season |
Fischfangzeit {f}; Fischfangsaison {f}; Fangsaison {f} | |
|
influenza season |
Grippesaison {f} | |
|
at the beginning of the season |
zu Saisonbeginn | |
|
in/during the off-season |
außerhalb der Saison | |
|
Strawberries are in season. |
Es ist Erdbeerensaison. | |
|
Pears are in season in August, September, October, November, and December. |
Birnen haben Saison im August, September, Oktober, November und Dezember. | |
|
Strawberries out of season now. |
Erdbeeren haben jetzt kene Saison. | |
|
Leather appliqués never go out of season. |
Lederapplikationen haben immer Saison. | |
|
except: excepting; with the exception of; if there is/are no; but; but for; short of; barring; bar [Br.]; excluding [formal]; save [formal]; save for [formal]; saving [rare]; outside of [Am.] [coll.] (exception from a phenomenon) |
bis auf {prp; +Akk.}; außer {prp; +Dat.}; ausgenommen {prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts} [geh.]; nur nicht; exklusive {prp} {prp; +Gen.} [geh.] (Ausnahme von einem Phänomen) | |
|
all but one; all except one; all excepting one; all save one |
alle bis auf einen; alle außer einem | |
|
all but a few |
aller außer einigen wenigen | |
|
Nobody was there but me. |
Außer mir war niemand da. | |
|
Our children have all left home now, but / except / bar one. |
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines / außer einem / ausgenommen eines. | |
|
The stage was bare but for / save for a couple of chairs. |
Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer. | |
|
Except for that one typo, there were no mistakes. |
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin. | |
|
The shops will be open daily except Sundays / excluding Sundays / outside of Sundays [Am.]. |
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags / exklusive sonntags geöffnet. | |
|
Excepting two students / With the exception of two students, no one could answer the last question correctly. |
Außer zwei Schülern / Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. | |
|
Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car. |
Bis auf einen Motortausch / Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen. | |
|
No one needed to know save herself / outside herself [Am.]. |
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. | |
|
Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win. |
Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen. | |
|
likewise; related |
ähnlich {adj} | |
|
or the like |
oder Ähnliches /o. Ä./ | |
|
These and others like them are the questions I keep hearing. |
Solche oder ähnliche Fragen höre ich immer wieder. | |
|
These and others like them are the arguments put forward by the opponents. |
So oder ähnlich lauten die Argumente der Gegner. | |
|
disadvantage |
Nachteil {m}; ungünstige Lage {f}; Schaden {m} | |
|
disadvantages |
Nachteile {pl}; Schäden {pl} | |
|
to put sb. at a disavantage |
jdn. benachteiligen; jdn. in eine ungünstige Lage bringen | |
|
to bring disadvantages to sb./sth. |
für jdn./etw. Nachteile bringen | |
|
to be at a disadvantage; to be in bad |
im Nachteil sein | |
|
to sell at a disadvantage |
mit Verlust verkaufen | |
|
The employee must not suffer any disadvantage / prejudice in the process / as a result of having made a complaint. |
Dem Mitarbeiter dürfen daraus / aus einer Beschwerde keine Nachteile erwachsen. | |
|
to matter |
wichtig sein; von Belang sein; eine Rolle spielen; zählen {v} | |
|
What matters is that ... |
Wichtig ist, dass ...; Was zählt ist, dass ... | |
|
the relationship with the people who matter (to you) |
die Beziehung zu den Menschen, die einem wichtig sind | |
|
the things that matter most to local people |
die Dinge, die den Einheimischen am wichtigsten sind | |
|
Does it really matter who did it? |
Ist es wirklich wichtig, wer es getan hat? | |
|
It matters. |
Es ist wichtig. | |
|
It didn't matter that the weather was bad. |
Es spielte keine Rolle, dass das Wetter schlecht war. | |
|
Not that it matters greatly, but true nonetheless.; Not that it matters, really, but true nonetheless. |
Es spielt zwar keine große Rolle, aber es ist so. | |
|
As long as you find yourself beautiful that's all that matters. |
Wenn du dich selbst schön findest, ist das alles, was zählt. | |
|
'What were you saying earlier?' 'Oh, it doesn't matter.' |
"Was wolltest du vorhin sagen?" "Ah, nichts Wichtiges." | |
|
'I forgot to bring your USB-stick.' 'It doesn't matter.' |
"Ich hab deinen USB-Stick vergessen." "Das macht nichts." | |
|
Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain) |
Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) | |
|
to occur (come into existence as a process or event) |
auftreten; eintreten; zu etw. kommen; sich ereignen; sich einstellen [geh.]; erfolgen [geh.] {v} | |
|
occurring |
auftretend; eintretend; kommend zu; sich ereignend; sich einstellend; erfolgend | |
|
occurred |
aufgetreten; eingetreten; gekommen zu; sich ereignet; sich eingestellt; erfolgt | |
|
when fever occurs |
wenn Fieber auftritt; wenn sich Fieber einstellt | |
|
once success occurs |
sobald sich der Erfolg einstellt | |
|
whichever is the sooner |
je nachdem, was zuerst eintritt [jur.] | |
|
An error has occurred. |
Es ist ein Fehler aufgetreten. | |
|
The attack occurred on Friday. |
Der Angriff erfolgte am Freitag. | |
|
The disease tends to occur in children under the age of five. |
Die Krankheit tritt in der Regel bei Kindern unter fünf Jahren auf. | |
|
In the process of nuclear fission chain of reaction occurs. |
Bei der Kernspaltung kommt es zur Kettenreaktion. | |
|
No one was ready for what was about to occur. |
Niemand war auf das vorbereitet, was sich dann ereignen sollte. | |
|
The effect does not occurs until after some time. |
Die Wirkung stellt sich erst nach einiger Zeit ein. | |
|
feel (for sth.) |
Gefühl {n}; Empfinden {n} [geh.] (für etw.) | |
|
feel for the ball |
Ballgefühl {n} [sport] | |
|
steering feel |
Lenkgefühl {n} [auto] | |
|
mouthfeel |
Mundgefühl {n} | |
|
We walked around to get a feel for the town. |
Wir sind herumspaziert, um ein Gefühl für die Stadt zu bekommen. | |
|
I'm starting to get a feel for the instrument. |
Ich bekomme langsam ein Gefühl für das Instrument. | |
|
He has no feel for language. |
Er hat kein Sprachgefühl. | |
|
She has no feeling for art. |
Sie hat kein Kunstempfinden. | |
|
examination |
Untersuchung {f}; Prüfung {f} [sci.] [techn.] | |
|
examinations |
Untersuchungen {pl}; Prüfungen {pl} | |
|
in-process examination; in-process inspection |
Fertigungsprüfung {f} | |
|
routine examination |
Routineuntersuchung {f} | |
|
examining ... |
bei der Prüfung von ... | |
|
on visual examination |
bei der Sichtprüfung | |
|
upon re-examination |
bei neuerlicher / nochmaliger Prüfung | |
|
on further examination |
bei einer weiteren Untersuchung | |
|
to conduct / perform / make an examination |
eine Untersuchung durchführen; eine Prüfung vornehmen | |
|
A metallographic examination reveals structural differences. |
Die metallographische Untersuchung zeigt Unterschiede in der Struktur. | |
|
Upon examination the substance was found to contain carvone. |
Bei einer Untersuchung wurde festgestellt, dass der Stoff Carvon enthält. | |
|
The test specimen is immersed in a reagent to bring out the granular structure for subsequent examination under a microscope. |
Der Prüfkörper wird in eine Reagentie eingetaucht, um das Kerngefüge für die anschließende Untersuchung mit dem Mikroskop zum Vorschein zu bringen. | |
|
bearing |
Lager {n}; Lagerung {f} [techn.] | |
|
bearings |
Lager {pl}; Lagerungen {pl} | |
|
aerodynamic bearing |
aerodynamisches Lager | |
|
eccentric bearing |
Exzenterlager {n} | |
|
strut bearing |
Federbeinlager {n}; Domlager {n} | |
|
Gamet bearing |
Gamet-Lager {n} | |
|
tapered roller bearing; taper toller bearing |
Kegelrollenlager {n} | |
|
steering head bearing |
Lenkkopflager {n} [auto] | |
|
air bearing |
Luftlager {n} | |
|
drag bearing |
Schwenklager {n} | |
|
worn-out bearing; wallowed-out bearing |
ausgeleiertes Lager | |
|
lifetime-lubricated bearing; sealed-for-life bearing; permanently lubricated bearing |
dauergeschmiertes Lager | |
|
sealed bearing |
gedichtetes Lager; Innenlager {n} | |
|
expansion bearing |
bewegliches Auflager | |
|
fixed bearing |
festes Auflager | |
|
illness |
Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] | |
|
protracted illness |
langwierige Krankheit | |
|
environmental illness |
umweltbedingte Krankheit | |
|
to contract an illness |
sich eine Krankheit zuziehen | |
|
patients with acute/chronic illnesses |
Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten | |
|
to suffer from various illnesses |
an verschiedenen Krankheiten leiden | |
|
to be off school because of illness |
krankheitshalber nicht in der Schule sein | |
|
reduce the risk of illness |
das Krankheitsrisiko verringern | |
|
She showed no signs of illness. |
Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit. | |
|
The soldiers died from illness and hunger. |
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit. | |
|
His father is recovering from an illness. |
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. | |
|
I had all the normal childhood illnesses. |
Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten. | |
|
Have you ever had any serious illnesses? |
Hattest du je eine schwere Krankheit? | |
|
She was diagnosed with a terminal illness. |
Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt. | |
|
He died yesterday in his 70th year of life after a short/long/serious illness. |
Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit. | |
|
power |
Strom {m} (unter dem Versorgungs- und Verbrauchsaspekt) | |
|
base-load power |
Grundlaststrom {m} | |
|
on battery power |
mit Batteriestrom | |
|
We lost power for two days during the floods. |
Während des Hochwassers hatten wir zwei Tage lang keinen Strom. / waren wir zwei Tage ohne Strom. | |
|
How many watts of power does this fridge-freezer use per day? |
Wie viel Watt Strom verbraucht diese Kühl-Gefrier-Kombination am Tag? | |
|
to consider sth.; to take sth. into consideration; to bear in mind ↔ sth.; to keep in mind ↔ sth. |
etw. bedenken; berücksichtigen {vt} | |
|
considering; taking into consideration; bearing in mind; keeping in mind |
bedenkend; berücksichtigend | |
|
considered; taken into consideration; borne/born in mind; kept in mind |
bedacht; berücksichtigt | |
|
to be considered; to be taken into consideration |
bedacht werden | |
|
It should, however, be considered that ...; It is important to keep in mind that ... |
Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass ... | |
|
considering that ... |
wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.] | |
|
It's not surprising when you consider (the fact) that ... |
Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... | |
|
I would ask you to consider that ... |
Ich gebe zu bedenken, dass ... | |
|
She asked for consideration of the fact that ... |
Sie gab zu bedenken, dass ... | |
|
You have to consider / bear in mind that he is only four years old. |
Du musst bedenken / (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. | |
|
You've got to learn to consider other people. |
Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. | |
|
But pray, consider how fatal the consequences may be! |
Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte! | |
|
Keep me in mind! |
Denk an mich! | |
|
The court will take your frame of mind into consideration. |
Das Gericht wird Ihre psychische Verfassung berücksichtigen. | |
|
to need sth.; to be in need of sth.; to have to have sth. [coll.]; to require sth. [formal] (of a person) |
etw. brauchen; benötigen {vt} | |
|
needing; being in need; having to have; requiring |
brauchend; benötigend | |
|
needed; been in need; had to have; required |
gebraucht; benötigt | |
|
he/she needs; he/she requires |
er/sie braucht; er/sie benötigt | |
|
I/he/she needed; I/he/she required |
ich/er/sie brauchte; ich/er/sie benötigte | |
|
we/they needed |
wir/sie brauchten | |
|
he/she has/had needed; er/sie has/had required |
er/sie hat/hatte gebraucht; er/sie hat/hatte benötigt | |
|
he/she would need |
er/sie bräuchte | |
|
to be badly in need of sth.; to be in sore need of sth. |
etw. dringend brauchen / benötigen | |
|
to be in dire / desperate need of sth.; to be desperate for sth.; to be gagging for sth. [Br.] |
etw. ganz dringend / dringendst brauchen | |
|
to need a rest |
Erholung brauchen | |
|
to be in urgent need of medical attention |
dringend ärztliche Hilfe benötigen | |
|
Should you need anything more from me, (then) please let me know. |
Sollten Sie noch irgendetwas von mir brauchen, geben Sie mir Bescheid. | |
|
Pets have to have somewhere to sleep. |
Haustiere brauchen einen Platz zum Schlafen. | |
|
You need only look at her to see that she has flair. |
Man braucht sie nur anzuschauen, um zu sehen, dass sie Stil hat. | |
|
I told him he needn't worry. |
Ich hab ihm gesagt, er braucht sich keine Sorgen (zu) machen. | |
|
to secure sth. for sb.; to get sb. sth. [coll.]; to hook sb. up with sth. [Am.] [coll.] |
jdm. etw. verschaffen; besorgen; organisieren [ugs.] {vt} | |
|
securing for; getting; hooking up with |
verschaffend; besorgend; organisierend | |
|
secured for; got, gotten; hooked up with |
verschafft; besorgt; organisiert | |
|
to secure treatment for sb. with a specialist clinic |
jdm. eine Behandlung in einer Spezialklinik verschaffen | |
|
He hooked me up with some great tickets. |
Er hat mir tolle Karten besorgt. | |
|
Don't worry. I'll hook you up. |
Keine Angst. Ich organisiere dir das. | |
|
firing (ceramics) |
Brand {m} (Keramik) | |
|
once-firing |
Einmalbrand {m} | |
|
to bother sb.; to trouble sb.; to fret sb. [rare]; to ail sb. [formal] (of a thing) |
jdn. bedrücken; belasten; zusetzen; jdm. zu schaffen machen; jdn. bekümmern [geh.]; grämen [poet.]; jdm. Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen [ugs.] {vt} (Sache) | |
|
bothering; troubling; fretting; ailing |
bedrückend; belastend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend | |
|
bothered; troubled; fretted; ailed |
bedrückt; belastet; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen / Gedanken / Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen | |
|
to keep bothering sb.; to keep troubling sb. |
jdm. keine Ruhe lassen | |
|
the thing that bothers me is that ... |
was mich beunruhigt ist, dass ...; was mir Sorgen macht ist, dass ... | |
|
What's bothering you?; What's troubling you?; What's fretting you? |
Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? [ugs.] | |
|
Should I let it bother me? |
Muss ich mir deswegen Sorgen machen? | |
|
Don't let it trouble you! |
Machen Sie sich deswegen keine Gedanken! | |
|
A cure for what ails you. |
Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags. | |
|
There is one thing that's been troubling me. |
Es gibt da eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet. | |
|
proficiency (in a specific area) |
Kenntnis {f}; Kenntnisse {pl}; Kompetenz {f}; Können {n}; Fertigkeit {f}; Beschlagenheit {f} (auf einem Sachgebiet) | |
|
technical proficiency |
Fachkenntnisse {pl}; Fachkompetenz {f} | |
|
reading proficiency (language skill) |
Lesefertigkeit {f}; Lesekompetenz {f} (Sprachfertigkeit) [ling.] | |
|
writing proficiency (language skill) |
Schreibfertigkeit {f}; Schreibkompetenz {f} (Sprachfertigkeit) [ling.] | |
|
speaking proficiency (language skill) |
Sprechfertigkeit {f}; Sprechkompetenz {f} (Sprachfertigkeit) [ling.] | |
|
to demonstrate your proficiency (in sth.) |
sein Können (bei etw.) zeigen | |
|
to achieve great proficiency in sth. |
(sich) eine große Fertigkeit in etw. erwerben | |
|
Our company maintains a high level of knowledge and proficiency in this field of engineering. |
Unser Unternehmen steht für höchstes Fachwissen und Kompetenz in diesem Technikbereich. | |
|
keystroke; stroke (measure for amount of typing or typing speed) |
Tastenanschlag {m}; Anschlag {m} (als Maß für Schreibmenge / Tippgeschwindigkeit) [comp.] | |
|
keystrokes; strokes |
Tastenanschläge {pl}; Anschläge {pl} | |
|
180 strokes a minute |
180 Anschläge pro Minute | |
|
wood |
Holz {n} | |
|
kindling wood |
Anfeuerholz {n}; Anmachholz {n} | |
|
firewood |
Brennholz {n}; Feuerholz {n}; Kleinholz {n} | |
|
crosscut wood |
abgelängtes Holz | |
|
barked wood; peeled wood |
entrindetes Holz; Schälholz | |
|
narrow-ringed wood |
feinjähriges Holz | |
|
fossil wood |
fossiles Holz | |
|
spring wood; early wood |
Frühholz {n} | |
|
veined wood; veiny wood; streaked wood; streaky wood |
gemasertes Holz; Maserholz {n}; aderiges Holz | |
|
fumed wood |
geräuchertes Holz {n} | |
|
wide-ringed wood |
grobjähriges Holz | |
|
domestic wood |
heimische Hölzer | |
|
juvenile wood |
juveniles Holz | |
|
chimney wood |
Kaminholz {n} | |
|
wood for modellers [Br.] / modelers [Am.] |
Holz zum Modellieren; Modellierholz {n} | |
|
chock wood |
Pfeilerholz {n}; Kastenholz {n} [min.] | |
|
mature wood |
reifes Holz | |
|
opalized wood; silicified wood; woodstone; dendrolite |
silifiziertes Holz | |
|
late wood; autumn lumber/timber/wood |
Spätholz {n}; Herbstholz {n} | |
|
petrified wood |
versteinertes Holz | |
|
bird's eye wood; curled wood |
Vogelaugenholz {n}; Vogelaugenahorn {n} | |
|
wood for peeling |
Schälholz für Furniere | |
|
to be of a different stamp [fig.] |
aus einem anderen Holz geschnitzt sein [übtr.] | |
|
to be made of sterner stuff |
aus härterem Holz geschnitzt sein [übtr.] | |
|
to touch wood [Br.]; to knock on wood [Am.] |
auf Holz klopfen | |
|
Wood is prone to movement.; Wood is subject to movement. |
Holz arbeitet. | |
|
attention (for sth.); notice (of sth.); remark [formal]; heed [formal]; heeding [formal] |
Beachtung {f}; Aufmerksamkeit {f} (für etw.) | |
|
to deserve some attention / some notice |
Beachtung verdienen | |
|
to escape sb.'s notice |
jds. Aufmerksamkeit entgehen | |
|
without remark |
unbemerkt | |
|
to pass by without notice / remark |
vorbeigehen, ohne es zu beachten | |
|
to do sth. without causing remark |
etw. tun ohne (besonders) aufzufallen | |
|
to cause remark |
auffallen | |
|
to escape attention; to escape notice; to remain beneath notice |
unbemerkt bleiben | |
|
to avoid attention; to avoid notice (by sb.) |
um (von jdm.) nicht bemerkt zu werden; um nicht aufzufallen | |
|
to take notice of sb./sth. |
von jdm./etw. Notiz nehmen; etw. bemerken; etw. beachten | |
|
to take no notice of sth. |
von etw. keine Notiz nehmen; etw. nicht beachten | |
|
to bring sth. to sb.'s attention / notice |
jdm. etw. zu(r) Kenntnis bringen [geh.] | |
|
to come to sb.'s attention / notice (of a thing) |
jdm. zu(r) Kenntnis gelangen, jdm. bekannt werden (Sache) | |
|
This never came to my notice. |
Davon habe ich (noch) nie Kenntnis erhalten. | |
|
I waved but they took no notice. |
Ich habe gewinkt, aber sie haben es nicht bemerkt. | |
|
This circumstance may have escaped your notice so far. |
Dieser Umstand dürfte Ihrer Aufmerksamkeit bisher entgangen sein. | |
|
They did not take much notice of my suggestions. |
Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt. | |
|
Walking by the jeweller's shop too often might cause remark. |
Zu oft beim Juwelier vorbeizugehen, könnte auffallen. | |
|
The government was taking little heed of this threat. |
Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung. | |
|
to lower |
senken; herunterlassen; herabsetzen; vermindern; niederschlagen {vt} | |
|
lowering |
senkend; herunterlassend; herabsetzend; vermindernd; niederschlagend | |
|
lowered |
gesenkt; heruntergelassen; herabgesetzt; vermindert; niedergeschlagen | |
|
lowers |
senkt; lässt herunter; setzt herab; vermindert; schlägt nieder | |
|
lowered |
senkte; ließ herunter; setzte herab; verminderte; schlug nieder | |
|
to lower one's eyes |
den Blick niederschlagen | |
|
decisive; deciding; crucial; critical; key (to sth.) |
entscheidend; ausschlaggebend; maßgeblich {adj} (für etw.) | |
|
critical range |
kritischer Bereich [phys.] | |
|
critical temperature |
kritische Temperatur | |
|
to play a crucial/critical role in sth. |
eine entscheidende Rolle bei etw. spielen | |
|
to be at a critical point |
an einem kritischen Punkt angelangt sein | |
|
These talks are crucial/critical to the future of the peace process. |
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. | |
|
The correct rotational direction of the engine is crucial for proper operation. |
Die richtige Drehrichtung des Motors ist entscheidend / funktionswichtig für eine einwandfreie Arbeitsweise. | |
|
to summon sb. (to a place) (order to be present) |
jdn. vorladen; laden; einbestellen [Dt.] [adm.] [jur.]; jdn. herbeirufen; herbeizitieren; (an einen Ort) kommen lassen; zitieren; beordern; bescheiden [poet.] {vt} | |
|
summoning |
vorladend; ladend; einbestellend; herbeirufend; herbeizitierend; kommen lassend; zitierend; beordernd; bescheidend | |
|
summoned |
vorgeladen; geladen; einbestellt; herbeigerufen; herbeizitiert; kommen lassen; zitiert; beordert; beschieden | |
|
to summon sb. to appear before the court |
jdn. gerichtlich vorladen; zu Gericht bescheiden | |
|
to summon a waiter over |
einen Kellner herbeirufen | |
|
to be summoned to a disciplinary hearing |
zu einer Anhördung im Disziplinarverfahren vorgeladen werden | |
|
We were summoned to the dining room. |
Wir wurden in den Speiseraum zitiert. | |
|
The church bell summoned people to worship. |
Die Kirchenglocke rief zum Gottesdienst. | |
|
mouth |
Mund {m} [anat.] | |
|
mouths |
Münder {pl} | |
|
to hold one's tongue; to wrap up |
den Mund halten | |
|
to keep mum; to stay mum; to shut up |
den Mund halten | |
|
to purse one's lips |
den Mund spitzen | |
|
to cover sb.'s mouth |
jdm. den Mund zuhalten | |
|
Shut up! [coll.] |
Halt den Mund! [ugs.] | |
|
It makes my mouth water.; My mouth is watering. |
Mir läuft das Wasser im Mund zusammen. | |
|
She just cannot hold her tongue. |
Sie kann ihren Mund einfach nicht halten. | |
|
You haven't opened your mouth since you've been here. |
Seit du da bist, hast du kein einziges Mal den Mund aufgemacht. | |
|
quiet |
leise; ruhig; still {adj} | |
|
more quiet; quieter |
leiser; ruhiger; stiller | |
|
most quiet; quietest |
am leisesten; am ruhigsten; am stillsten | |
|
Be quiet so as not to wake the others. |
Seid leise, damit ihr die anderen nicht aufweckt. | |
|
Be quiet, will you! |
Sei doch mal still! | |
|
Please keep quiet during the film. |
Seid während des Films bitte ganz still. | |
|
stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system [Am.] |
Griff {m} [mus.] | |
|
This exercise should continue until the player has internalized this pattern. |
Diese Übung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat. | |
|
The vertical finger position on these intervals is always the same. |
Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich. | |
|
This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation. |
Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln. | |
|
effort; trouble |
Aufwand {m}; Mühe {f} | |
|
a tremendous effort; a giant effort |
ein Riesenaufwand | |
|
additional effort |
Zusatzaufwand {m} | |
|
a waste of effort; wasted efforts |
unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.] | |
|
apportioned effort |
zugeteilter Aufwand | |
|
to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts |
keine Mühe scheuen | |
|
to go out of your way to do sth. |
keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun | |
|
in spite of every effort |
trotz aller Mühe | |
|
to avoid a duplication of effort |
um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden | |
|
He gives me a lot of trouble. |
Er macht mir viel Mühe. | |
|
fishing effort statistics |
statistische Angaben über den Fischereiaufwand | |
|
It's worth (making) the effort. |
Die Mühe lohnt sich. | |
|
Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth. |
Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen. | |
|
It's not worth the effort.; It's not worth the trouble. |
Es ist den Aufwand nicht wert. | |
|
It was a waste of time / money / energy. |
Der ganze Aufwand war umsonst. | |
|
reference (to sth.) |
Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) | |
|
without reference to |
ohne Bezug auf; unabhängig von | |
|
with reference to; in reference to; referring to |
unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp} | |
|
for reference only |
rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.] | |
|
with reference to your letter |
in Bezug auf Ihren Brief | |
|
for future reference; for your reference |
zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke | |
|
for later reference |
um immer wieder darauf zurückgreifen zu können | |
|
In this connection reference should again be made to the fact that ... |
In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ... | |
|
For reference, ...; For the record, ... |
Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ... | |
|
For reference, his address is: |
Nur zur Information: seine Adresse lautet: | |
|
Reference is made to your enquiry dated May 5th. |
Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai. | |
|
The given figures are for reference only. |
Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung. | |
|
The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. |
Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken. | |
|
We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. |
Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei. | |
|
We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. |
Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. | |
|
Keep the price list on file for future reference. |
Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. | |
|
Please keep one signed copy for your reference. |
Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen. | |
|
Please be reminded of this for future reference. |
Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten. | |
|
An index is included for quick/easy reference. |
Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten. | |
|
keen |
scharf (Augen); fein (Sinne) {adj} | |
|
a keen sense of hearing |
ein feines Gehör | |
|
to be keen-eyed |
scharfe Augen haben | |
|
to wonder (if, how, when etc.) |
sich fragen; überlegen; gern wissen wollen {v} (ob, wie, wann usw.) | |
|
It makes you wonder how / why ... |
Da fragt man sich, wie / warum ... | |
|
I've been wondering that myself. |
Das habe ich mich auch schon gefragt. | |
|
I wonder if she'll come. |
Ich bin gespannt, ob sie kommt. | |
|
I wonder who he really is. |
Mich würde interessieren, wer er eigentlich ist. | |
|
I wonder if he still knows me. |
Ob er mich wohl noch kennt? | |
|
I wonder what the reason may be. |
Was nur der Grund sein mag? | |
|
I wonder why! |
Ich frage mich warum? | |
|
I was wondering ... |
Ich frage mich ob ... | |
|
He wondered what the word could possibly mean. |
Er fragte sich, was das Wort wohl bedeuten möge. | |
|
I was just wondering. |
Das war nur so ein Gedanke. | |
|
waste |
Abfall {m}; Müll {m} [envir.] | |
|
waste |
Abfälle {pl} | |
|
construction site waste |
Baustellenabfall {m} | |
|
bio-waste; organic waste; biodegradable waste |
Biomüll {m}; Bioabfälle {pl} | |
|
chemical waste |
chemischer Abfall | |
|
solid waste |
fester Abfall | |
|
liquid waste |
flüssiger Abfall | |
|
gaseous waste |
gasförmiger Abfall | |
|
postconsumer waste |
Gebrauchsabfall {m}; Gebrauchsabfälle {pl} | |
|
hazardous waste |
gefährlicher Abfall | |
|
mixed waste |
gemischter Abfall | |
|
commercial waste |
gewerblicher Abfall | |
|
poisonous waste; toxic waste |
Giftmüll {m}; toxischer Abfall {m} | |
|
high active waste /HAW/ (nuclear engineering) |
hochaktiver Abfall (Kerntechnik) | |
|
sanitary waste |
Hygieneabfall {m} | |
|
industrial waste |
industrieller Abfall | |
|
municipal waste |
kommunaler Abfall | |
|
agricultural waste |
landwirtschaftlicher Abfall | |
|
metal waste |
metallischer Abfall | |
|
mineral waste |
mineralischer Abfall | |
|
organic waste |
organischer Abfall | |
|
paper waste |
Papierabfall {m}; Papierabfälle {pl} | |
|
plastic waste |
Plastikmüll {n} | |
|
vegetable waste |
pflanzlicher Abfall; vegetabilischer Abfall | |
|
production waste; manufacturing waste; preconsumer waste |
Produktionsabfälle {pl}; Fertigungsabfall {m} | |
|
hazardous waste; special waste |
Sondermüll {m}; Sonderabfall {m} | |
|
urban waste; town waste |
städtischer Abfall | |
|
animal waste |
tierischer Abfall | |
|
non-hazardous waste |
ungefährlicher Abfall | |
|
machinery waste |
Abfall aus maschineller Produktion | |
|
waste and scrap |
Abfälle und Schrott | |
|
human waste |
vom Menschen erzeugter Abfall | |
|
surprise |
Überraschung {f} | |
|
surprises |
Überraschungen {pl} | |
|
to my surprise |
zu meiner Überraschung | |
|
to the surprise of all |
zur Überraschung aller | |
|
to cause surprise |
Überraschung auslösen | |
|
to spring a surprise by doing sth. |
mit/durch etw. überraschen | |
|
What a surprise! |
So eine Überraschung!; Das ist aber eine Überraschung! | |
|
It comes as no surprise that ... |
Es ist keine Überraschung, dass ... | |
|
It is little surprise ... |
Es überrascht wenig, ... | |
|
It should come as no surprise that ... |
Es sollte keine Überraschung sein, dass ...; Es sollte nicht/niemanden überraschen, dass ... | |
|
to type in ↔ sth.; to key in ↔ sth.; to punch in ↔ sth. [Am.] |
etw. eintippen; eintasten [techn.]; eingeben {vt} | |
|
typing in; keying in; punching in |
eintippend; eintastend; eingebend | |
|
typed in; keyed in; punched in |
eingetippt; eingetastet; eingegeben | |
|
types; keys in; punches in |
tippt ein; tastet ein; gibt ein | |
|
typed; keyed in; punched in |
tippte ein; tastete ein; gab ein | |
|
to type in a number on the phone; to type a number into the phone |
eine Nummer am Telefon eintippen | |
|
to key an address into the computer |
eine Adresse am Computer eingeben | |
|
to punch in a code at the access control point |
an der Sicherheitssperre einen Code eintasten | |
|
to ring up ↔ sth. |
etw. in die Registrierkasse eingeben; etw. in der Registrierkasse verbuchen | |
|
knife |
Messer {n} | |
|
knives |
Messer {pl} | |
|
bowie knife |
Bowiemesser {n} | |
|
butter knife |
Buttermesser {n} | |
|
gardening knife; pruning knife |
Gartenmesser {n}; Gärtnermesse {f}; Gartenhippe {f} | |
|
paring knife |
Gemüsemesser {n}; Schälmesser {n} | |
|
glass-cutting knife |
Glasmesser {n} | |
|
splice-grafting knife |
Kopuliermesser {n}; Kopulierhippe {f}; Veredelungsmesser {n} [agr.] | |
|
budding knife |
Okuliermesser {n}; Veredelungsmesser {n} [agr.] | |
|
grafting knife |
Pfropfmesser {n}; Veredelungsmesser {n} [agr.] | |
|
steak knife |
Steakmesser {n} | |
|
to eat with a knife and fork |
mit Messer und Gabel essen | |
|
parang |
Messer aus Malaysia und Indonesien | |
|
to walk straight into a/the trap |
ins offene Messer laufen | |
|
to hold a knife to sb.'s throat |
jdm. das Messer an die Kehle setzen | |
|
to hold sb. at gunpoint [fig.] |
jdm. das Messer an die Kehle setzen [übtr.] | |
|
to hang in the balance; to be balanced on a knife-edge |
auf des Messers Schneide stehen [übtr.] | |
|
This old knife doesn't cut well any more. |
Mit diesem alten Messer kann man nicht mehr richtig schneiden. | |
|
praise; plaudits; laud |
Lob {n}; Lobpreis {m} [altertümlich] [soc.] | |
|
to receive/glean praise/plaudits |
Lob erhalten/einheimsen; gelobt werden | |
|
to be sparing with praise |
mit Lob sparen | |
|
beyond praise |
über alles Lob erhaben | |
|
to sing one's own praises; to blow one's own trumpet [fig.] |
sein eigenes Lob singen | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|