|
|
|
25 similar results for invited in Search single words: invited · in |
|
|
English |
German |
|
but for; except for |
nur {conj} (Einschränkung des vorher Gesagten) | |
|
Everyone was invited but for me / except for me. |
Alle waren eingeladen, nur ich nicht. | |
|
I got all A's on my school report, but for / except for a B in Maths. |
Ich habe lauter Einsen / Einser [Bayr.] [Ös.] im Schulzeugnis, nur in Mathe eine Zwei / einen Zweier [Bayr.] [Ös.]. | |
|
All was silent but for the sound of the wind in the trees. |
Es herrschte vollkommene Stille, nur der Wind war in den Bäumen zu hören. | |
|
I felt fine except for being a little tired. |
Ich fühlte mich gut, war nur ein wenig müde. | |
|
thereof |
dessen; deren {pron} (Demonstrativpronomen) | |
|
Money, or the lack thereof, plays a major role in the process. |
Geld - oder dessen Mangel - spielt dabei eine wichtige Rolle. | |
|
States differ in standards for products and the labelling thereof. |
Die Staaten unterscheiden sich bei den Normen für Produkte und deren Kennzeichnung. | |
|
He invited his best friend and his friend's girlfriend. |
Er lud seinen besten Freund und dessen Freundin ein. | |
|
They have two grown children, both of whom live abroad. |
Sie haben zwei erwachsene Kinder, die beide im Ausland leben. | |
|
brief |
kurz; knapp; kurz gefasst {adj} | |
|
briefer |
kürzer | |
|
briefest |
am kürzesten | |
|
in brief, ... |
kurz gesagt, ... | |
|
a brief delay |
eine kurze Verzögerung | |
|
to be brief |
sich kurzfassen | |
|
to invited speakers to be brief |
die Redner bitten, sich kurz zu fassen | |
|
To be brief, ... |
Um es kurz zu machen, ... | |
|
comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) |
Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) | |
|
comparisons |
Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl} | |
|
by comparison |
zum Vergleich | |
|
in comparison to/with; compared with; compared to; next to |
im Vergleich zu | |
|
when compared over a long period of time |
im langfristigen Vergleich | |
|
a comparison of the tax systems in Italy and Spain |
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien | |
|
a comparison of the brain to a computer |
ein Vergleich von Gehirn und Computer | |
|
a comparison of men's salaries with those of women |
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen | |
|
a comparison between European and Japanese schools |
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen | |
|
to make comparisons; to draw comparisons |
Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen | |
|
to be out of all proportion to sth. |
in keinem Vergleich zu etw. stehen | |
|
to stand comparison with; to bear comparison with |
dem Vergleich standhalten mit | |
|
by international standards; (as) compared to international standards |
im internationalen Vergleich | |
|
That's a poor comparison. |
Das ist ein schlechter Vergleich. | |
|
The comparison is misleading/flawed. |
Der Vergleich hinkt. | |
|
By international standards Germany maintains a leading role. |
Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend. | |
|
Participation rates are low compared to international standards. |
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. | |
|
When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. |
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. | |
|
A comparison of theory and practice. |
Theorie und Praxis im Vergleich. | |
|
Today's weather is mild by comparison. |
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild. | |
|
By/In comparison with the French, the British eat far less fish. |
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch. | |
|
On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. |
Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos. | |
|
Comparison with other countries is extremely interesting. |
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. | |
|
The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. |
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen. | |
|
The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. |
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator. | |
|
You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. |
Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen. | |
|
He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. |
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand. | |
|
Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. |
Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist. | |
|
There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. |
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse. | |
|
Next to you I'm slim. |
Im Vergleich zu dir bin ich schlank. | |
|
By comparison, the sun is 4,600 million years old. |
Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt. | |
|
This compares to ... |
Im Vergleich dazu ... | |
|
This compares to a total of 36 cases reported in 2009. |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. | |
|
This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. |
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR. | |
|
to invite sb. (to do sth.) |
jdn. einladen; bitten; ersuchen; auffordern (zu etw. / etw. zu tun) {vt} | |
|
inviting |
einladend; bittend; ersuchend; auffordernd | |
|
invited |
eingeladen; gebeten; ersucht; aufgefordert | |
|
to invite sb. in |
jdn. hereinbitten | |
|
to invite questions from the audience |
die Zuhörer auffordern, Fragen zu stellen | |
|
Readers are invited to email their comments to us. |
Die geschätzen Leser sind eingeladen, uns ihre Meinung per E-Mail zu übermitteln. | |
|
collaboration (on sth.) |
Mitarbeit {f}; Mitwirkung {f} (bei etw.) | |
|
sb.'s many years of collaboration (with) |
jds. langjährige Mitarbeit (bei) | |
|
to invite sb. to join in the work |
jdn. zur Mitarbeit einladen | |
|
to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth.; to deem sb./sth. sth. [formal] |
jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt} | |
|
considering; regarding; thinking; deeming |
haltend; betrachtend; ansehend; erachtend | |
|
considered; regarded; thought; deemed |
gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet | |
|
considers; regards; thinks; deems |
hätl; betrachtet; sieht an; erachtet | |
|
considered; regarded; thought; deemed |
hielt; betrachtete; sah an; erachtete | |
|
to deem it a duty to do sth. |
es für seine Pflicht halten, etw. zu tun | |
|
to deem it right to do sth. |
es für richtig halten, etw. zu tun | |
|
any action you deem necessary |
jede Maßnahme, die Sie für notwendig erachten | |
|
to deem that ... |
der Auffassung sein, dass ... | |
|
sb. is deemed to do sth. |
jdm. wird unterstellt, dass er etw. tut | |
|
to deem sb. to have done sth. |
annehmen, dass jd. etw. getan hat | |
|
I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. |
Ich halte das für einen Fehler. | |
|
We consider it a great honor to have you here with us tonight. |
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. | |
|
Consider yourself dismissed. |
Betrachten Sie sich als entlassen. | |
|
The campaign was considered to have failed. |
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. | |
|
Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. |
Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin. | |
|
A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. |
Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich. | |
|
Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. |
Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst. | |
|
The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. |
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. | |
|
I deemed it prudent not to say anything. |
Er hielt es für ratsam, nichts zu sagen. | |
|
We deem it an honour to be invited. |
Wir betrachten es als eine Ehre, eingeladen zu sein. | |
|
to write in (to an organization) with sth. |
etw. einschicken; (einer Organisation) etw. schreiben; sich an eine Organisation wenden, um etw. zu tun {v} | |
|
writing in |
einschickend; schreibend; sich an eine Organisation wendend | |
|
written in |
eingeschickt; geschrieben; sich an eine Organisation gewandt | |
|
Readers were invited to write in with suggestions for alternative names. |
Die Leser wurden aufgefordert, Vorschläge für alternative Namen einzuschicken. | |
|
Please continue to write in with your queries, suggestions, and offers of help. |
Schreiben Sie uns weiterhin Ihre Fragen, Vorschläge und Hilfsangebote. | |
|
Citizens can write in with their opinions. |
Die Bürger können uns ihre Meinung schreiben. | |
|
The current situation has compelled me to write in to your publication to voice my opinion. |
Aufgrund der aktuellen Lage sehe ich mich gezwungen, mich an Ihr Blatt zu wenden, um meine Meindung zu äußern. | |
|
Thanks to all those / Thanks to everyone who wrote in with their best wishes. |
Danke an alle, die mir ihre Glückwünsche geschickt haben. | |
|
tender [Br.]; bid [Am.] (for the supply of goods or a service publicly advertised) |
(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.] (über/für eine öffentlich ausgeschriebene Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] | |
|
syndicate bid; syndicated bid |
Gemeinschaftsangebot {n}; Konsortialangebot {n} | |
|
a tender for the renovation project; a bid for the renovation project |
ein Angebot für das Renovierungsvorhaben | |
|
to make; put in; send in; submit a tender/bid for sth. |
ein Angebot über/für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten | |
|
to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb. |
den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen {vt} | |
|
to invite tenders/bids for sth.; to call for tenders/bids for sth.; to put sth. out to tender/bid |
etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen [adm.] | |
|
to have a tender/bid accepted |
den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten | |
|
dither |
Unschlüssigkeit {f}; Hin- und Her {n} | |
|
She was in a dither about what to wear / over who to invite. |
Sie war (sich) unschlüssig, was sie anziehen sollte / wen sie einladen sollte. | |
|
After months of dither, a decision has still not been made. |
Nach monatelangem Hin- und Her ist immer noch keine Entscheidung gefallen. | |
|
self-invited |
selbst eingeladen {adj} | |
|
guest speaker; invited speaker |
Gastredner {m}; Gastreferent {m} | |
|
guest speakers; invited speakers |
Gastredner {pl}; Gastreferenten {pl} | |
|
(written) offer (for the supply of goods or a service / to supply/do sth.) |
(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot {n}; Anbot {n} [Ös.]; Anerbietung {f} [Dt.]; Offerte {f}; Offert {n} [Ös.] (über/für eine Warenlieferung / Dienstleistung) [econ.] | |
|
offers |
Angebote {pl}; Anboten {pl}; Anerbietungen {pl}; Offerten {pl} | |
|
trial offer |
Probeangebot {n}; Probierangebot {n} | |
|
amazing offer |
erstaunliches Angebot | |
|
attractive offer |
günstiges Angebot | |
|
offer to supply |
Lieferangebot {n} | |
|
offer to supply 150 bottles of wine |
Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein | |
|
to submit an offer |
ein Angebot unterbreiten; ein Angebot abgeben | |
|
to refuse/reject/decline/turn down an offer |
ein Angebot ablehnen | |
|
to pass up an offer; to repudiate an offer [formal] |
ein Angebot ausschlagen | |
|
to invite offers |
Angebote erbitten | |
|
to revoke an offer |
ein Angebot widerrufen | |
|
an exceptional offer |
ein außergewöhnliches Angebot | |
|
genuine offer |
ernst gemeintes Angebot | |
|
verbal offer |
mündliches Angebot | |
|
binding offer |
verbindliches Angebot | |
|
solicited offer |
verlangtes Angebot | |
|
hidden offer; buried offer; subordinated offer |
verstecktes Angebot | |
|
offer without engagement |
unverbindliches Angebot | |
|
unsolicited offer |
unverlangtes Angebot | |
|
to be bound by an offer |
an ein Angebot gebunden sein | |
|
to keep an offer open |
ein Angebot offen lassen | |
|
addressed offer |
adressierte Offerte | |
|
offer subject to prior sale |
Angebot mit Zwischenverkaufsvorbehalt | |
|
an offer we can't refuse |
ein Angebot, das wir nicht/schwer zurückweisen können | |
|
invitee |
Eingeladene {m,f}; Eingeladener; geladener Gast | |
|
invitees |
Eingeladenen {pl}; Eingeladene; geladene Gäste | |
|
to incite sb. to sth. |
jdn. zu etw. aufhetzen; aufstacheln; anstacheln {vt} [pol.] [soc.] | |
|
inciting |
aufhetzend; aufstachelnd; anstachelnd | |
|
incited |
aufgehetzt; aufgestachelt; angestachelt | |
|
to incite sb. to rebellion |
jdn. zur Rebellion aufhetzen | |
|
The victim had done nothing to incite the attackers. |
Das Opfer hatte nichts getan, was die Täter noch angestachelt hätte. | |
|
to incite sth.; to foment sth. |
zu etw. aufrufen; aufwiegeln; aufhetzen {vi} [pol.] [soc.] | |
|
inciting; fomenting |
aufrufend; aufwiegelnd; aufhetzend | |
|
incited; fomented |
aufgerufen; aufgewiegelt; aufgehetzt | |
|
to incite racial hatred |
zum Rassenhass aufrufen/aufwiegeln/aufhetzen | |
|
to foment rebellion |
zur Rebellion aufrufen | |
|
to invite sb. (ask to come to an event) |
jdn. einladen {vt} [soc.] | |
|
inviting |
einladend | |
|
invited |
eingeladen | |
|
invites |
lädt ein; ladet ein | |
|
invited |
lud ein | |
|
to invite sb. over / around / round [Br.] |
jdn. zu sich (nach Hause) einladen | |
|
to invite sb. for dinner |
jdn. zum Essen einladen | |
|
to invite sb. to a meeting |
jdn. zu einer Besprechung einladen | |
|
to be invited to the meeting |
zur Besprechung eingeladen sein | |
|
to be invited for interview |
zu einem Vorstellungsgespräch eingeladen werden | |
|
They've invited me to go to Barcelona with them. |
Sie haben mich eingeladen, mit ihnen nach Barcelona zu fahren. | |
|
I'd have liked to have gone but I wasn't invited. |
Ich wäre gerne hingegangen, aber ich war nicht eingeladen. | |
|
You are cordially invited to attend the annual general meeting. |
Sie sind herzlich eingeladen, an der Jahresversammlung teilzunehmen. | |
|
only when, not ... unless |
erst, wenn; erst (nur dann) | |
|
She won't come unless you invite her. |
Sie kommt erst, wenn du sie einlädst. | |
|
People are aware of electrostatic discharges only when the voltage exceeds 3,000V. |
Der Mensch nimmt statische Entladungen erst ab einer Spannung von 3.000 Volt wahr. | |
|
When you know what you do, you can do what you want. (Feldenkrais) |
Erst wenn du weißt, was du tust, kannst du tun, was du willst. (Feldenkrais) | |
|
to invite sth. (make likely to happen) (of a thing) |
etw. herausfordern {vt} (Sache) | |
|
inviting |
herausfordernd | |
|
invited |
herausgefordert | |
|
to invite criticsm |
zu Kritik Anlass geben; die Kritiker auf den Plan rufen | |
|
It may invite public criticism. |
Das könnte in der Öffentlichkeit kritisch gesehen werden. | |
|
Slavery depends on force, inviting the enslaved to answer with resistance. |
Sklaverei beruht auf Gewalt und die fordert zum Widerstand heraus. | |
|
to ask for sth.; to invite sth.; to court sth. [formal] (make likely to happen) (of a person) |
etw. direkt herausfordern; sich etw. einhandeln; sich einer Sache aussetzen; direkt um etw. betteln [ugs.] {v} (Person) | |
|
asking for; inviting; courting |
direkt herausfordernd; sich einhandelnd; sich einer Sache aussetzend; direkt bettelnd | |
|
asked for; invited; courted |
direkt herausgefordert; sich eingehandelt; sich einer Sache ausgesetzt; direkt gebettelt | |
|
to invite criticism; to court criticism |
sich der Kritik aussetzen | |
|
to court controversy |
einen Streit anfachen | |
|
to court danger |
ein gefährliches Spiel treiben; fahrlässig handeln | |
|
That's asking for trouble. / That's just inviting problems. |
Damit handelst du dir nur Ärger / Probleme ein. | |
|
Are you asking for trouble? |
Du willst wohl Ärger, was? | |
|
Anyone who refuses to evacuate is courting disaster. |
Jeder, der sich weigert, der Evakuierungsanordnung nachzukommen, riskiert eine Katastrophe. | |
|
afterthought |
nachträglicher Gedanke {m}; nachträgliche Idee {f} | |
|
as an afterthought |
erst nachträglich; im Nachhinein; noch | |
|
He invited her as an afterthought. |
Er hat sie erst nachträglich eingeladen. | |
|
'Bring your sister, too' he added as an afterthought. |
"Bring auch deine Schwester mit!", fügte er noch hinzu. | |
|
to write; to compose; to indite [dated] a text |
einen Text verfassen; (in einer bestimmten Form) abfassen {vt} | |
|
writing; composing; inditing a text |
einen Text verfassend; abfassend | |
|
written; composed; indited a text |
einen Text verfasst; abgefasst | |
|
The first sentence is so hard to compose. |
Der erste Satz ist immer schwer zu formulieren. | |
|
to be miffed at/about sth. |
wegen etw. verstimmt / verschnupft / eingeschnappt / betupft [Schw.] / pikiert [geh.] sein; sich wegen etw. auf den Schlips getreten fühlen {v} | |
|
to be miffed at sb. for sth. |
jdm. etw. übelnehmen | |
|
to get miffed at sb./sth. |
sich über jdn./etw. aufregen/echauffieren [geh.] | |
|
He was miffed at not being invited. |
Er war eingeschnappt, weil er nicht eingeladen war. | |
|
She was miffed at them for not inviting her to the party. |
Sie nahm es ihnen übel, dass sie sie nicht zu dem Fest eingeladen hatten. | |
|
to cross sth. off |
etw. wegstreichen; streichen; abhaken {vt} | |
|
crossing off |
wegstreichend; streichend; abhakend | |
|
crossed off |
weggestrichen; gestrichen; abgehakt | |
|
Whenever I buy something, I cross it off the list. |
Immer wenn ich etwas kaufe, streiche ich es von der Liste. | |
|
He crossed off the names of the people who had already been invited. |
Er strich die Namen der Leute aus, die bereits eingeladen worden waren. | |
|
We can cross her off our list of potential donors. |
Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen. | |
|
So, we can cross that (one) off the list. |
Dann können wir das also abhaken. | |
|
as it happens / happened; as it so happens / happened (used as a parenthesis); it happens / happened that; it (just) so happens / happened that; as chance would have it |
zufällig; da ... zufällig; siehe da; wie es der Zufall wollte {adv} (unerwarteterweise) | |
|
I agree with you, as it happens. |
Da stimme ich jetzt mit Ihnen überein. | |
|
As it happens, I know someone who might be able to help.; It so happens that I know someone who might be able to help. |
Da kenne ich zufällig jemanden, der helfen könnte. | |
|
I called him to see if he had any idea of my jacket's whereabouts. As it happened, he did. |
Ich habe ihn angerufen, ob er weiß, wo meine Jacke geblieben ist, und siehe da, er wusste es. | |
|
'You won't know Lyons, I suppose.' 'As it happens, I went to university there!' |
"Lyon wirst du nicht kennen." "Zufällig habe ich dort studiert!" | |
|
It just so happens that I have her mobile number right here.; I just happen to have her cell number right here. |
Zufällig habe ich ihre Handynummer bei der Hand. | |
|
It just so happened they had been invited, too.; As chance would have it, they had been invited, too. |
Wie es der Zufall wollte, waren sie auch eingeladen. | |
|
Do you happen to know what time the next bus is due? |
Wissen Sie zufällig, wann der nächste Bus geht? | |
|
Did he happen to mention whether he would be coming? |
Hat er zufällig erwähnt, ob er auch hingeht? | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|