A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5
similar
results for inter-currently
Tip:
Simple wildcard search:
word*
English
German
trial
Gerichtsverfahren
{n}
;
Verfahren
{n}
;
Prozess
{m}
[ugs.]
[jur.]
high
treason
trial
;
trial
for
high
treason
Hochverratsprozess
{m}
mock
trial
Scheinprozess
{m}
a
fair
trial
ein
faires
Verfahren
during
the
trial
während
des
Gerichtsverfahrens
to
go
on
trial
vor
Gericht
kommen
to
be
on
trial
vor
Gericht
stehen
;
unter
Anklage
stehen
to
stand/face
trial
for
sth
.
sich
wegen
etw
.
vor
Gericht
verantworten
müssen
to
bring/put
sb
.
to
trial
;
to
arraign
sb
. (on a
charge
of
sth
.)
jdn
.
vor
Gericht
stellen
;
jdn
.
anklagen
(
wegen
etw
.)
The
case
never
came
to
trial
.
Der
Fall
kam
nie
vor
Gericht
.
He
is
currently
standing
trial
/
on
trial
for
murder
.
Er
steht
derzeit
wegen
Mordes
vor
Gericht
.
to
advise
sb
.
of
sth
.;
to
inform
sb
.
of/about
sth
.
jdm
.
etw
.
mitteilen
;
jdn
.
von
etw
.
verständigen
;
benachrichtigen
;
unterrichten
[geh.]
;
in
Kenntnis
setzen
[geh.]
;
jdm
.
etw
.
zu
Kenntnis
bringen
[geh.]
{v}
advising
;
informing
mitteilend
;
verständigend
;
benachrichtigend
;
unterrichtend
;
in
Kenntnis
setzend
;
zu
Kenntnis
bringend
advised
;
informed
mitgeteilt
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
in
Kenntnis
gesetzt
;
zu
Kenntnis
gesetzt
advises
;
informs
teilt
mit
;
verständigt
;
benachrichtigt
;
unterrichtet
;
setzt
in
Kenntnis
advised
;
informed
teilte
mit
;
verständigte
;
benachrichtigte
;
unterrichtete
;
setzte
in
Kenntnis
to
reinform
sb
.
of/about
sth
.
jdm
.
etw
.
neu
mitteilen
We
have
been
informed
by
...
that
...
Wir
wurden
von
...
in
Kenntnis
gesetzt
,
dass
...
This
is
to
inform
you
of
...
Hiermit
teilen
wir
Ihnen
mit
,
dass
...
We
will
advise
you
of
any
changes
in
the
delivery
dates
.
Wir
werden
Sie
von
etwaigen
Änderungen
bei
den
Lieferterminen
benachrichten
.
They
advised
him
that
the
tour
would
proceed
.
Sie
teilten
ihm
mit
,
dass
die
Führung
weitergeht
.
Staff
have
been
informed
.
Die
Mitarbeiter
sind
in
Kenntnis
.
I
will
contact
you
later
to
advise
you
when
to
come
.
Ich
werde
mich
später
melden
,
um
Ihnen
mitzuteilen
,
wann
Sie
kommen
sollen
.
I
am
advised
that
he
is
currently
on
holiday
.
Wie
ich
höre
,
ist
er
zur
Zeit
auf
Urlaub
.
We
are
advised
that
mechanical
ventilation
is
required
by
law
for
these
areas
.
Nach
unseren
Informationen
ist
eine
mechanische
Lüftung
für
diese
Bereiche
gesetzlich
vorgeschrieben
.
to
seek
sth
. {
sought
;
sought
} (look
for
sth
.)
etw
.
suchen
{vt}
;
sich
nach
etw
.
umsehen
{vr}
seeking
suchend
;
sich
umsehend
sought
gesucht
;
sich
umgesehen
he/she
seeks
er/sie
sucht
;
er/sie
sieht
sich
um
I/he/she
sought
ich/er/sie
suchte
;
ich/er/sie
sah
mich/sich
um
he/she
has/had
sought
er/sie
hat/hatte
gesucht
;
er/sie
hat/hatte
sich
umgesehen
to
seek
employment
Beschäftigung
suchen
;
Arbeit
suchen
The
reasons
are
not
far
to
seek
.
Nach
den
Gründen
muss
man
nicht
lange
suchen
.
Highly
qualified
secretary
seeks
employment
.
Hochqualifizierte
Sekretärin
sucht
Anstellung
.
Attractive
woman
seeks
middle-aged
male
for
friendship
.
Attraktive
Frau
sucht
Mann
mittleren
Alters
zwecks
Freundschaft
.
Drivers
are
advised
to
seek
alternative
routes
.
Den
Autofahrern
wird
geraten
,
sich
nach
Alternativrouten
umzusehen
.
We
are
currently
seeking
new
ways
of
marketing
products
using
the
Inter
net
.
Wir
suchen
zur
Zeit
neue
Wege
der
Produktvermarktung
über
das
Inter
net
.
The
causes
of
infantile
neuroses
are
to
be
sought
less
in
the
children
than
in
the
parents
.
Die
Ursachen
frühkindlicher
Neurosen
sind
weniger
bei
den
Kindern
als
bei
den
Eltern
zu
suchen
.
to
propose
sb
./sth. (to
sb
.)
[formal]
jdn
./etw. (
öffentlich
oder
formell
)
vorschlagen
; (
jdm
.)
etw
.
vorschlagen
{vt}
proposing
vorschlagend
proposed
vorgeschlagen
proposes
schlägt
vor
proposed
schlug
vor
the
changes
currently
proposed
by
the
planning
authorities
die
Änderungen
,
die
die
Planungsbehörden
vorschlagen
The
report
also
proposes
extending
the
underground
line
.
In
dem
Bericht
wird
auch
die
Verlängerung
der
U-Bahn-Linie
vorgeschlagen
.
To
be
nominated
for
president
you
need
one
person
to
propose
you
and
another
to
second
you
.
Um
als
Präsident
nominiert
werden
zu
können
,
braucht
man
jemanden
,
der
einen
vorschlägt
und
jemand
anderen
,
der
einen
unterstützt
.
At
the
last
meeting
it
was
proposed
that
there
(should
[Br.]
)
be
a
survey
of
structures
in
green
spaces
.
Bei
der
letzten
Sitzung
wurde
der
Vorschlag
gemacht
,
die
Bauten
innerhalb
von
Grünflächen
systematisch
zu
erfassen
.
The
retiring
party
leader
proposed
the
young
party
secretary
as
his
successor
.
Der
scheidende
Parteivorsitzende
schlug
den
jungen
Parteisekretär
als
seinen
Nachfolger
vor
.
I
propose
Claire
Duncan
for
(the
position
of
)
chairman
.
Ich
schlage
Claire
Duncan
für
den
Vorsitz
vor
.
What
would
you
propose
?
Was
wäre
Ihr
Vorschlag
?
to
investigate
sth
.
etw
.
untersuchen
{vt}
investigating
untersuchend
investigated
untersucht
We
are
currently
investigating
your
complaint
.
Ihre
Beschwerde
wird
derzeit
von
uns
geprüft
.
The
library
is
investigating
the
possibility
of
offering
e-books
to
their
customers
.
Die
Bibliothek
prüft
die
Möglichkeit
,
ihren
Kunden
E-Bücher
anzubieten
.
Scientists
are
investigating
the
effects
of
diet
on
fighting
cancer
.
Wissenschaftler
untersuchen
die
Wirkung
der
Ernährung
bei
der
Krebsbekämpfung
.
The
study
investigates
how
foreign
speakers
gain
fluency
.
In
der
Studie
wird
untersucht
,
wie
Anderssprachige
eine
gute
Sprachbeherrschung
erwerben
.
Search further for "inter-currently":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners