DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
in charge
Search for:
Mini search box
 

26 results for in charge
Search single words: in · charge
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

charge (supervision, control) [listen] Verantwortung {f} (Aufsicht; Kontrolle) [adm.] [listen]

to be in charge of sb./sth. die Verantwortung für jdn./etw. haben; der Verantwortliche sein; etw. verantwortlich führen

to take charge of sth. die Führung {+Gen.} übernehmen; etw. in die Hand nehmen [übtr.]

Who's in charge here? Wer ist hier der Verantwortliche?

management; executives [listen] [listen] Geschäftsführung {f} [listen]

in charge of administration mit der Geschäftsführung beauftragt /m. d. G. b./

supervisor; person in charge [listen] Aufseher {m}; Aufsichtsperson {f}; Aufsichtführender {m}; Aufsicht {f} [adm.] [listen]

supervisors; persons in charge Aufseher {pl}; Aufsichtspersonen {pl}; Aufsichtführende {pl}; Aufsichten {pl}

works supervisor Betriebsaufsicht {f}

forest supervisor Forstaufseher {m}

group supervisor Gruppenaufsicht {f}

sb.'s hands (power of disposal) [fig.] jds. Hände {pl} (Verfügungsgewalt) [übtr.]

to take the law into your own hands das Gesetz in die eigenen Hände nehmen

to get/lay your hands on sth. etw. ergattern; einer Sache habhaft werden [geh.]

to put the power into the hands of sb. die Macht in die Hände von jdm. legen / in jds. Hände legen

to put even more power into the hands of sb. jdm. noch mehr Macht verleihen/geben

to fall into the hands of the Emperor's troops den kaiserlichen Truppen in die Hände fallen

The matter is in the hands of the public prosecution service. Die Sache liegt in den Händen der Staatsanwaltschaft.; Der Fall liegt bei der Staatsanwaltschaft.

The factory remains in private hands. Die Fabrik bleibt in privaten Händen/in privater Hand.

Patients are in good hands / safe hands at this hospital. Die Patienten sind in diesem Krankenhaus in guten Händen / gut aufgehoben.

With her in charge, the department is in good hands. Unter ihrer Leitung ist die Abteilung in guten Händen.

We need to avoid that these pictures fall into the wrong hands. Wir müssen vermeiden, dass diese Bilder in falsche Hände geraten.

junior doctor [Br.]; junior house officer [Br.]; foundation house officer /FHO/ [Br.]; house officer [Br.]; houseman [Br.]; medical intern [Am.]; hospital intern [Am.] Arzt im Praktium /AiP/; Turnusarzt {m} [Ös.]

pre-registration house officer [Br.]; intern [Am.]; first-year resident [Am.] [listen] Arzt im ersten Praktikumsjahr; Turnusarzt im ersten Jahr [Ös.]

doctor-in-training Arzt in der Ausbildung

doctor in charge; physician in charge Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt

doctor-to-be angehender Arzt

senior house officer /SHO/ [Br.]; resident [Am.] [listen] Jungassistent {m}

registrar [Br.]; fellow [Am.] [listen] [listen] Altassistent {m}

We sent for the doctor. Wir ließen den Arzt kommen.

Can you recommend a good family doctor? Kannst du mir einen guten Hausarzt empfehlen?

He has been to see the doctor. Er war beim Arzt.

medical report; findings report Befund {m}; Befundbericht {m}; Arztbrief {m} [med.] [listen]

medical reports; findings reports Befunde {pl}; Befundberichte {pl}; Arztbriefe {pl}

outpatient clinic report; outpatient report Ambulanzbefund {m}

doctor's report; medical report ärztlicher Befund

cardiac catheter report; cardiovascular catheterization report Herzkatheterbefund {m}

echocardiography report Herz-Ultraschallbefund {m}

clinical report Befund des Krankenhauses

report of the physician in charge Befund des behandelnden Arztes

person in charge; person responsible; chargeman [Am.] [listen] Verantwortlicher {m}; Verantwortliche {f}; verantwortliche Person {f}

persons in charge; persons responsible; chargemen Verantwortlichen {pl}; Verantwortliche

those responsible; those with responsibility; the officials die Verantwortlichen; die Verantwortungsträger {pl}

(person) primarily responsible; (person) mainly responsible; main person responsible Hauptverantwortlicher {m}; Hauptverantwortliche {f}

in charge [listen] federführend {adj}

to be in charge of sth. bei etw./für etw. federführend sein

to play a leading role (in sth.) federführend involviert sein (bei etw.)

luggage check-in charge [Br.]; baggage check-in charge [Am.] Gepäckabfertigungsgebühr {f}; Gepäckabfertigungsentgelt {n} [fin.]

luggage check-in charges; baggage check-in charges Gepäckabfertigungsgebühren {pl}; Gepäckabfertigungsentgelte {pl}

accountant in charge (of the audit) Revisionsleiter {m}; verantwortlicher Rechnungsprüfer {m} [econ.]

accountants in charge Revisionsleiter {pl}; verantwortliche Rechnungsprüfer {pl}

investigating officer; case officer; officer handling the case; officer in charge of the case; OIC of the/this case (CID) Sachbearbeiter {m} (Kriminaldienst) [listen]

investigating officers; case officers; officers handling the case; officers in charge of the case; OICs of the/this case Sachbearbeiter {pl} [listen]

to be in charge; to have the say das Sagen haben {vi} (der Verantwortliche/Entscheidungsträger sein)

In this matter only the boss has the say. In dieser Angelegenheit hat nur der Chef das Sagen.

place of taking in charge Verladehafen {m}; Verladeort {m}; Übernahmeort {m} [transp.]

places of taking in charge Verladehäfen {pl}; Verladeorte {pl}; Übernahmeorte {pl}

safekeeping; custody; care; trust [listen] [listen] [listen] (sichere) Verwahrung {f}; Aufbewahrung {f}; Gewahrsam {m} [jur.]

in safe custody in sicherer Verwahrung

to place in safe custody in sichere Verwahrung geben

to give sth. into custody (in charge) etw. in Verwahrung geben

to deliver in trust; to entrust; to lodge (with) [listen] [listen] in Verwahrung geben (bei)

to hold in trust in Verwahrung haben

to take charge of sth.; to take sth. for safekeeping; to take sth. into custody etw. in Verwahrung nehmen; in Gewahrsam nehmen [jur.]

custody of goods Aufbewahrung von Gütern

property in the debtor's custody Sachen, die sich im Gewahrsam des Schuldners befinden

hospital nurse in charge of hygiene Hygienefachkraft {f}; Hygienepfleger {m}; Hygieneschwester {f} [med.]

hospital nurses in charge of hygiene Hygienefachkräfte {pl}; Hygienepfleger {pl}; Hygieneschwestern {pl}

jurisdiction (to be in charge) [listen] Anordnungsbefugnis {f}

to be on duty; to be in charge (of) die Aufsicht haben (über) {vt}

on duty; in charge [listen] vom Dienst /v.D./

under the co-ordination of sb.; with sb. responsible/in charge unter der Federführung von jdm. [adm.]

official in charge of the land register; registrar of deeds [Am.] Grundbuchbeamter {m} [jur.]

official in charge /OIC/ Sachbearbeiter {m}; Sachbearbeiterin {f} (bei einer Behörde) [adm.] [listen]

temporarily in charge mit der Wahrnehmung beauftragt

physician in charge of hygiene; infection control doctor hygienebeauftragter Arzt {m}; Hygienebeauftragter {m} [med.]

directorate (public authority in charge of a particular activity) Direktion {f} (Behörde für einen bestimmten Sachbereich) [adm.]

police directorate Polizeidirektion {f}

manager (in charge of a particular area of a company's activities) [listen] Verantwortlicher {m} (für einen bestimmten Sachbereich im Unternehmen) [econ.]

proposal manager Angebotsverantwortlicher {m}

product manager Produktverantwortlicher {m}; Produktmanager {m}

warranty manager Sachbearbeiter {m} für Garantiefälle / für Garantieanträge

manager (person in charge of premises) [listen] Verwalter {m} (einer Liegenschaft vor Ort) [econ.]

managers Verwalter {pl}

farm manager Gutsverwalter {m}

property manager Hausverwalter {m}; Grundstücksverwalter {m}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners