DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

27 similar results for grants-in-aid
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 English  German

(state) subsidy; subvention; grant [listen] [listen] [listen] Subvention {f}; (staatliche) Beihilfe {f}; staatliche Zuwendung {f}; (staatlicher) Zuschuss {m}; Beitrag {m} [Schw.]; Zustupf {m} [Schw.] [fin.] [pol.] [listen]

state subsidy staatliche Beihilfe

export subsidies Ausfuhrsubventionen {pl}; Exportsubventionen {pl}; Ausfuhrbeihilfen {pl}

state grant Landeszuschuss {m}

block grant (USA) bundesstaatliche Pauschalzuwendung {f}; Pauschalzuschuss {m} (USA)

grant in kind; in-kind grant Sachsubvention {f}

grant-in-aid projektbezogene Zuwendung des Bundes

grant to the budget Zuschuss zum Budget

grant for integration Zuschuss zur Integration

nationality; citizenship [listen] [listen] Staatsangehörigkeit {f}; Staatsbürgerschaft {f}; Nationalität {f} [adm.]

dual citizenship [Br.]; dual nationality [Br.]; double citizenship [Am.]; double nationality [Am.] doppelte Staatsangehörigkeit {f}; doppelte Staatsbürgerschaft {f} [adm.]

multiple citizenship; multiple nationality mehrfache Staatsangehörigkeit

acquisition of citizenship Erwerb der Staatsbürgerschaft

deprivation of citizenship Aberkennung / Entzug der Staatsbürgerschaft

loss of citizenship Verlust der Staatsbürgerschaft

sb.'s country of nationality das Land, dessen Staatsangehörigkeit jd. besitzt

to deprive sb. of his citizenship jdm. die Staatsangehörigkeit entziehen

to have dual nationality / dual citizenship die doppelte Staatsbürgerschaft haben / innehaben [geh.]

to hold French nationality; to be of French nationality die französische Staatsbürgerschaft besitzen

He was granted Swiss nationality/citizenship in 2012. 2012 wurde ihm die Schweizer Staatsbürgerschaft verliehen.

licence [Br.]; license [Am.] [listen] [listen] Lizenz {f} [listen]

licences; licenses Lizenzen {pl}

exclusive licence; exclusive license Alleinlizenz {f}

bank licence; banking licence; banking license Banklizenz {f} [fin.]

cross-licence; cross-license gegenseitige Lizenz

to grant a licence; to grant a license eine Lizenz erteilen

to hold a licence; to hold a license [Am.] eine Lizenz haben

These initials are a registered trade mark and are used under licence. Dieses Akronym ist als Warenzeichen eingetragen und wird in Lizenz verwendet.

patent [listen] Patent {n}

patents Patente {pl}

dependent patent abhängiges Patent

patent applied for angemeldetes Patent

expired patent erloschenes Patent

blocking-off patent; defensive patent Sperrpatent {m}

independent patent unabhängiges Patent

implementation of a patent Anwendung eines Patentes

patent subject matter Gegenstand des Patentes

grant of a patent Erteilung eines Patents

to file a patent application ein Patent anmelden

to grant a patent ein Patent erteilen

to take out a patent on sth. ein Patent auf etw. erhalten

to assign a patent ein Patent abtreten

to infringe a patent (gegen) ein Patent verletzen

patent pending; patent applied for [listen] Patent angemeldet

right of use; usufructuary right; usufruct (of another person's property) Nutzungsrecht {n}; Benutzungsrecht {n}; Nießbrauchsrecht {n} [Dt.]; Nießbrauch {m} [Dt.]; Fruchtnießungsrecht {n} [Ös.]; Fruchtnießung {f} [Ös.]; Fruchtgenussrecht {n} [Ös.]; Fruchtgenuss {m} [Ös.] (an einer fremden Sache) [jur.]

rights of use Nutzungsrechte {pl}; Benutzungsrechte {pl}

tenancy for life; life tenancy lebenslanges Nutzungsrecht

usufruct of immovable property Nutzungsrecht an unbeweglichem Vermögen

usufruct of intangible property Nutzungsrecht an immateriellem Vermögen

usufruct of a deceased's [Br.] / descendant's [Am.] estate Nutzungsrecht an einer Erbschaft

right of common; common gemeinschaftliches Nutzungsrecht an Grundbesitz

land use rights Landnutzungsrechte {pl}

renouncement of rights of use Abtretung der Nutzungsrechte

property burdened/encumbered with a usufruct mit einem Nutzungsrecht belastetes Vermögen

to create/grant a usufruct einen Nießbrauch bestellen

to create a usufruct/life interest by will einen lebenslänglichen Nießbrauch an einem Nachlass bestellen

surgical graft; transplant Transplantat {n} [med.]

surgical grafts; transplants Transplantaten {pl}

heart transplant Herztransplantat {n}

island graft Inseltransplantat {m}

cadaver graft Leichentransplantat {n}

autogenous/autologous/autochthonous graft; autoplastic graft; autograft; autoplast [listen] körpereigenes/autogenes/autologes Transplantat; Autotransplantat {n}

allogeneic graft; allograft; homologous graft, homoplastic graft; homograft; homotransplant artgleiches/allogenes/homologes Transplantat; Allotransplantat {n}; Homotransplantat {n} (Fremdspender)

heterologous graft; heterograft; heterotransplant; xenograft artfremdes/heterologes Transplantat (Fremdspender)

pedicled skin graft gestieltes Hauttransplantat

pedicled muscle graft; flapped muscle transplant gestieltes Muskeltransplantat

Reverdin graft; pinch graft Reverdin'sches Transplantat

tendon graft Sehnentransplantat {n}

bail (for the provisional release from custody) (criminal law) [listen] Kaution {f} (für die vorläufige Haftentlassung) (Strafrecht) [jur.] [listen]

forfeiture of the bail Verfall der Kaution

to be free on bail; to be out on bail gegen Kaution auf freiem Fuß sein

to jump bail; to skip bail die Kaution verfallen lassen

The judge granted bail in this case. Der Richter gewährte in diesem Fall die Freilassung gegen Kaution / gegen Sicherheitsleistung.

He has been released/set free/freed on bail. Er wurde gegen Kaution auf freien Fuß gesetzt.

She was released (from custody) on a AUD 5,000 bail. Sie wurde gegen Zahlung (einer Kaution) von 3.000 AUD auf freien Fuß gesetzt.

The bail was set at EUR 500,000. Die Kaution wurde mit 500.000 Euro festgesetzt.

Someone posted/put up/made bail for him. Jemand hat für ihn die Kaution hinterlegt/erlegt [Ös.].

Bail was denied. Eine Freilassung gegen Kaution wurde nicht gewährt.

advance payment; payment in advance; advance; money in advance; upfront payment [listen] Vorschusszahlung {f}; Vorschuss {m}; Vorleistung {f}; Kreditzahlung {f} [fin.]

advance payments; payments in advance; advances; money in advance; upfront payments [listen] Vorschusszahlungen {pl}; Vorschüsse {pl}; Vorleistungen {pl}; Kreditzahlungen {pl}

cash advance Barvorschuss {m}; Kassenvorschuss {m}; Kassavorschuss {m} [Ös.] [Schw.]

collateral advance Lombardvorschuss {m}; Lombardkredit {m}

grant of an advance Vorschussbewilligung {f}

lump-sum upfront payment einmalige Vorauszahlung

to make an advance payment Vorleistungen erbringen; in Vorlage treten

advances on sales contracts Vorauszahlungen im Rahmen von Kaufverträgen

advances on merchandise Vorschüsse auf Waren; Warenlombard {m}

licence [Br.]/license [Am.] (to operate); operation authorisation Konzession {f}; Betriebsbewilligung {f}

to apply for a licence; to file an application for a licence eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen

to obtain a licence eine Konzession erhalten

to grant a licence eine Konzession vergeben/erteilen

to withdraw the licence from sb. jdm. die Konzession entziehen

to lose one's licence die Konzession verlieren

lending money; granting a loan (on sth.) against collateral security Beleihen {n}; Beleihung {f}; Belehnen {n}; Belehnung {f} [Ös.] [Schw.] (von etw.) [fin.]

lending on sb.'s property Beleihung von jds. Vermögen

inventory loan Beleihung des Warenlagers

loans and advances on insurance policies Beleihung von Versicherungspolicen

loan on policy; policy loan Beleihung einer Versicherung/Lebensversicherung; Policendarlehen {n}

refugee status Flüchtlingsstatus {m}; Flüchtlingseigenschaft {f} [Dt.] [adm.]

withdrawal of refugee status Aberkennung des Flüchtlingsstatus

group determination of refugee status Gruppenfeststellung des Flüchtlingsstatus

to gain/be granted refugee status Flüchtlingsstatus erhalten

to refuse sb. refugee status jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern

credit grantor; loan issuer; lender; loaner Kreditgeber {m}; Darlehensgeber {m} [fin.]

credit grantors; loan issuers; lenders; loaners Kreditgeber {pl}; Darlehensgeber {pl}

key lender; main lender Hauptkreditgeber {m}

subordinate lender nachrangiger Kreditgeber

lender of last resort Kreditgeber der letzten Hand; letzte Refinanzierungsinstanz

concession [listen] Konzession {f} (Sonderrecht) [pol.]

concessions [listen] Konzessionen {pl}

the import concessions that had been granted to the island die Einfuhrkonzessionen, die der Insel gewährt wurden

the ending of tax concessions for home owners das Ende der Steuervergünstigungen für Eigenheimbesitzer

bilberries; whortleberries; whinberries, winberries, windberries, wimberries, myrtle blueberries; fraughans; huckleberries [Am.]; black-hearts [Br.] [hist.] (botanical genus) Heidelbeeren {pl}; Blaubeeren {pl} (Vaccinium) (botanische Gattung) [bot.]

European blueberry; common bilberry; blue whortleberry; blaeberry; hurtleberry Heidelbeere {f}; Blaubeere {f}; Schwarzbeere {f}; Mollbeere {f}; Wildbeere {f}; Waldbeere {f}; Bickbeere {f}; Zeckbeere {f}; Moosbeere {f}; Heubeere {f} [Süddt.] [Schw.] (Vaccinium myrtillus)

lingonberry; cowberry; mountain cranberry; foxberry Preiselbeere {f}; Kronsbeere {f} [Nordwestdt.]; Riffelbeere {f} [Bayr.]; Grestling {m} [Bayr.]; Grante {f} [Ös.] (Vaccinium vitis-idaea)

investment grant; investment aid Investitionszuschuss {m}; Investitionsbeihilfe {f}

investment grants; investment aids Investitionszuschüsse {pl}; Investitionsbeihilfen {pl}

earmark [Am.] Investitionszuschuss ohne Genehmigungsverfahren

plaintiff's claim; demand for relief; relief sought; prayer for relief (divorce petition) Klageantrag {m}; Klagebegehren {n}; Klagsantrag {m} [Ös.]; Klagsbegehren {n} [Ös.] [jur.]

unliquidated claim for relief unbezifferter Klageantrag

to grant the relief sought in the petition dem Klageantrag entsprechen

foreign tax credit Steueranrechnung {f} [fin.]

upper limit for granting a tax credit Höchstgrenze für die Steueranrechnung

right to claim a foreign tax credit Recht auf Steueranrechnung

to award sb. sth.; to grant/give sb. an award of sth. jdn. mit etw. prämieren {vt}

awarding; granting/giving an award prämierend

awarded; granted/gived an award [listen] prämiert

notice of granting Bewilligungsbescheid {m}

notices of granting Bewilligungsbescheide {pl}

stair saw; stair-builder's saw; arris saw; grooving saw Gratsäge {f} [mach.]

stair saws; stair-builder's saws; arris saws; grooving saws Gratsägen {pl}

amnesty Amnestie {f}; allgemeiner Straferlass {m} [jur.]

general amnesty; blanket amnesty; general pardon; blanket pardon Generalamnestie {f}

tax amnesty Steueramnestie {f} [fin.]

to declare an amnesty eine Amnestie erlassen

Amnesty International /AI/ Amnesty International /AI/

to grant amnesty (to a group) einen allgemeinen Straferlass (für eine Gruppe) gewähren

to be covered by an amnesty unter eine Amnestie fallen

bond and guarantee transactions; granting/extension of bonds and guarantees Avalgeschäft {n} [fin.]

granting of the aid Beihilfegewährung {f} [adm.]

grandparent scam; grandson scam (fraud against elderly people) Bekanntentrick {m}; Enkeltrick {m}; Neffentrick {m} (Betrug an älteren Menschen)

country granting asylum asylgewährendes Land

to claw back (a sum paid out or a tax relief granted) (einen ausbezahlten Geldbetrag) zurückfordern; (eine Steuer bei einer gewährten Erleichterung) nachfordern, wenn die Voraussetzungen dafür weggefallen sind {vt} [fin.]

clawback (of a sum paid out or a pecuniary benefit granted) Rückforderung {f} (eines ausbezahlten Geldbetrags); Nachforderung {f} (bei einem gewährten geldwerten Vorteil), wenn die Voraussetzungen dafür weggefallen sind [fin.]

tax clawback Steuernachforderung {f}
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners