BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

finds bag Fundbeutel {m}; Fundtüte {f}

finds bags Fundbeutel {pl}; Fundtüten {pl}

finds list Fundliste {f}

finds lists Fundlisten {pl}

finds label Fundzettel {m}

finds labels Fundzettel {pl}

spectrum of finds Fundspektrum {n}

He finds no quarter. Er findet keine Schonung.

A trade in hand finds gold in every land. Handwerk hat goldenen Boden.

biteable; bitable {adj} zum Anbeißen

a biteable bum ein Hintern zum Anbeißen

The cat finds my fingers to be biteable. Die Katze findet meine Finger zum Anbeißen.

finding; find [listen] [listen] Fund {m}; Fundstück {n} [listen]

findings; finds [listen] Funde {pl}; Fundstücke {pl}

hoard find (archaeology) Hortfund {m}; Depotfund {m}; Verwahrfund {m} (Archäologie)

Internet find; Web find Internet-Fundstück {n}; Netzfund {m}

surface find (archaeology) Oberflächenfund {m} (Archäologie)

stray find (archaeology) Streufund {m} (Archäologie)

to make a find einen Fund machen

archaeological finds archäologische Fundstücke

closed find geschlossener Fund

associated find vergesellschafteter Fund

archaeological find (archaeology) Grabungsfund {m} (Archäologie)

archaeological finds Grabungsfunde {pl}

idleness Nichtstun {n}; Müßiggang {m} [geh.]

pleasant idleness, dolce far niente angenehmes Nichtstun; Dolcefarniente

The devil finds work for idle hands (to do).; Idleness is the root of all evil. [rare]; Idleness is the root of mischief. [rare] [prov.] Müßiggang ist aller Laster Anfang.; Müßiggang ist des Teufels Ruhebank. [veraltet] [Sprw.]

to find fault with sth.; to carp at/about sth.; to quibble with sb. / about/over sth.; to cavil at sth. [formal] an jdm./etw. etwas auszusetzen haben; an etw. herumnörgeln; an etw. herummäkeln; etw. bemäkeln; etw. bekritteln; beckmessern {v}

finding fault; carping; quibbling; caviling etwas auszusetzen habend; herumnörgelnd; herummäkelnd; bemäkelnd; bekrittelnd; beckmessernd

found fault; carped; quibbled; caviled etwas auszusetzen gehabt; herumgenörgelt; herumgemäkelt; bemäkelt; bekrittelt; beckmessert

to always look for things to find fault with immer etwas zu bekritteln suchen; immer ein Haar in der Suppe suchen

What don't you like about it?; What's wrong with it? Was hast du daran auszusetzen?

There is nothing wrong with it. Daran ist nichts auszusetzen.

She finds fault with everything I do. Sie hat an allem, was ich tue, etwas auszusetzen.

to find out sth. {found; found}; to learn sth. (from sth.) etw. erfahren; hören; lernen {vt} (bei/aus etw.) [listen] [listen]

finding out; learning [listen] erfahrend; hörend; lernend

found out; learned [listen] erfahren; gehört; gelernt [listen] [listen]

he/she finds out er/sie erfährt

I/he/she found out ich/er/sie erfuhr

he/she has/had found out er/sie hat/hatte erfahren

to find out sth. new from a discussion bei einer Diskussion etw. Neues hören/lernen

He says he learned a lot from the book. Er sagt, er habe aus dem Buch viel gelernt.

There'll be trouble if she finds out. Wenn sie das erfährt, gibt's Ärger.

I'd like to find out more about the school's activities. Über die Schulaktivitäten würde ich gerne mehr erfahren.

There'll be trouble if she finds out. Wenn sie das erfährt, gibt es Ärger.

to find {found; found} [listen] finden; vorfinden; auffinden {vt} [listen]

finding [listen] findend; vorfindend; auffindend

found [listen] gefunden; vorgefunden; aufgefunden [listen]

he/she finds er/sie findet

I/he/she found [listen] ich/er/sie fand

he/she has/had found er/sie hat/hatte gefunden

I/he/she would find ich/er/sie fände

to find a ready market guten Absatz finden

to be done for (be in a bad situation) geliefert sein; für jdn. vorbei sein {v}

If he finds out you cheated, you're done for. Wenn er dahinterkommt, dass du geschwindelt hast, bist du geliefert.

We'll never catch up now. We're done for. Das holen wir jetzt nie mehr auf. Das war's dann (für uns).

to suggest that ... (point to sth.) (of a thing) darauf hindeuten, dass ...; darauf etw. schließen lassen, dass ... {v} (Sache)

These results suggest that ... Aus diesen Ergebnissen lässt sich ableiten, dass ...

The evidence suggests that ... Es deutet einiges darauf hin, dass ...

All the evidence suggests that he's guilty. Es deutet alles darauf hin, dass er es getan hat.

There is nothing to suggest that the two events are connected. Es deutet nichts darauf hin, / Es gibt keine Anhaltspunkte dafür, dass zwischen den beiden Ereignissen ein Zusammenhang besteht.

Finds of lead coffins suggest a cemetery south of the river. Funde von Bleisärgen lassen auf einen Friedhof südlich des Flusses schließen.

difficult; hard [listen] [listen] schwierig; schwer {adj} [listen] [listen]

more difficult; harder schwieriger; schwerer

most difficult; hardest am schwierigsten; am schwersten

much more difficult viel schwieriger; viel schwerer

difficult to access schwer zugänglich

difficult to place schwer vermittelbar

difficult of explanation; difficult to explain schwer zu erklären

sb. finds sth. difficult jdm. fällt etw. schwer

to make sth. difficult for oneself/sb. sich/jdm. etw. schwer machen

to start with the hard part; to do the hard part first; to start with the difficult things das Schwierige zuerst tun

That's a hard thing to do. Das ist eine schwierige Sache.

You make it difficult for me to ... Du machst es mir schwer, ... zu ...

Life is difficult for a mother of six. Als Mutter von sechs Kindern hat man es schwer.

Looking at him in this picture it is hard to imagine him being a killer. Wenn man ihn auf diesem Bild sieht, kann man sich nur schwer vorstellen, dass er ein Mörder ist.

reliably; dependably [listen] verlässlich; zuverlässig {adv} [listen] [listen]

a plant that will bloom reliably/dependably eine Pflanze, die verlässlich blühen wird

These finds cannot be reliably dated. Diese Funde können nicht zuverlässig datiert werden.