A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
243
similar
results for fawn on
Search single words:
fawn
·
on
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
English
German
scant
wenig
;
gering
;
begrenzt
;
knapp
{adj}
a
scant
chance
eine
geringe
Chance
scant
supply
of
sth
.
ein
geringer
Vorrat
an
etw
.
scant
resources
knappe
Ressourcen
the
scant
studies
on
the
subject
die
wenigen
Studien
,
die
es
zu
diesem
Thema
gibt
the
scant
informati
on
which
we
have
at
our
disposal
die
wenigen
Angaben
,
die
uns
vorliegen
companies
with
scant
regard
for
the
envir
on
ment
Firmen
,
die
wenig
Rücksicht
auf
die
Umwelt
nehmen
Scant
progress
has
been
made
.
Es
wurden
kaum
Fortschritte
gemacht
.
This
fact
has
received
scant
public
attenti
on
.
Dieser
Umstand
ist
in
der
Öffentlichkeit
weitgehend
unbeachtet
geblieben
.
Investigators
found
scant
evidence
of
fraud
.
Die
Ermittler
fanden
kaum
Anhaltspunkte
für
einen
Betrug
.
to
think
{
thought
;
thought
} (used
to
express
a
pers
on
opini
on
)
glauben
;
meinen
;
finden
{vi}
{vt}
(
persönliche
Einschätzung
)
thinking
glaubend
;
meinend
;
findend
thought
geglaubt
;
gemeint
;
gefunden
he/she
thinks
er/sie
glaubt
;
er/sie
meint
;
er/sie
findet
I/he/she
thought
ich/er/sie
glaubte
;
ich/er/sie
meinte
;
ich/er/sie
fand
he/she
has/had
thought
er/sie
hat/hatte
geglaubt
;
er/sie
hat/hatte
gemeint
;
er/sie
hat/hatte
gefunden
I/he/she
would
think
ich/er/sie
glaubte
I
think
it's
...; I
find
it's
...
ich
finde
,
es
ist
...
to
think
sth
.
is
good
etw
.
gut
finden
to
think
badly
about
sb
. /
of
sb
.
schlecht
über
jdn
. /
v
on
jdm
.
denken
What
do
you
think
of
that
?
Was
hältst
du
dav
on
?
What
do
you
think
?;
What's
your
opini
on
?
Was
meinst
du
?;
Was
sagst
du
dazu
?
I
d
on
't
think
so
.
Ich
glaube
nicht
.
I
think
so
.
Ich
denke
sch
on
.;
Ich
glaube
sch
on
.
You
would
think
that
...
Man
möchte
meinen
,
dass
...
We
all
think
he
is
very
nice
.
Wir
finden
ihn
alle
sehr
nett
.
I
think
the
carpet
is
too
colourful
.
Den
Teppich
finde
ich
zu
bunt
.
That's
just
what
I
think
!; I
agree
entirely
!; I
quite
agree
!
Ganz
meine
Meinung
!; (
Das
)
finde
ich
auch
!
What
on
earth
were
you
thinking
?
Was
hast
du
dir
nur
dabei
gedacht
?
That
was
exactly
my
thought
.
Das
habe
ich
mir
auch
gedacht
.
I
thought
as
much
!
Das
habe
ich
mir
sch
on
gedacht
!
I
rather
think
...
Ich
glaube
fast
, ...
I
think
you
owe
me
an
explanati
on
!
Ich
glaube
,
du
schuldest
mir
eine
Erklärung
!
Although
the
word
does
often
have
this
meaning
,
it's
a
mistake
to
think
it
always
does
.
Auch
wenn
das
Wort
oft
diese
Bedeutung
hat
,
darf
man
nicht
glauben
,
dass
das
immer
so
ist
.
may
;
might
(polite
form
of
address
)
dürfen
{vi}
(
Höflichkeitsform
)
We
may
safely
assert
that
...
Man
darf
wohl/durchaus/getrost
behaupten
,
dass
...
if
I
may
just
say
so
(used
as
a
parenthesis
)
wenn
ich
das
sagen
darf
(
Einschub
)
If
I
may
just
add
something
on
the
issue
/
say
a
word
on
this
issue
.
Wenn
ich
dazu
etwas
sagen
darf
/
dürfte
.
May/Might
I
suggest
that
you
c
on
sider
the
matter
further
before
taking
any
acti
on
.
Darf/Dürfte
ich
vorschlagen
,
dass
Sie
sich
die
Sache
noch
genauer
ansehen
,
bevor
Sie
etwas
unternehmen
.
May
I
have
the
next
dance
?
Darf
ich
um
den
nächsten
Tanz
bitten
?
This
was
a
wise
choice
,
if
I
may/might
say
so
.
Das
war
eine
kluge
Entscheidung
,
wenn
ich
das
sagen
darf
.
Who
,
may/might
I
ask
,
is
Jill
?
Wer
ist
Jill
,
wenn
ich
fragen
darf
?
He
is
her
husband
and
, I
may/might
add
,
her
biggest
fan
.
Er
ist
ihr
Mann
und
im
Übrigen
ihr
größter
Fan
.
dawn
(of
sth
.)
[fig.]
Anbruch
{m}
[geh.]
;
Beginn
{m}
{+Gen.}
a
new
dawn
ein
neuer
Anfang
;
ein
Neubeginn
the
dawn
of
a
new
age
der
Anbruch/Beginn
eines
neuen
Zeitalters
since
the
dawn
of
civilisati
on
seit
Anbruch
der
Zivilisati
on
at
the
dawn
of
the
21st
century
im
anbrechenden
21
.
Jahrhundert
vivid
lebhaft
;
klar
;
eindringlich
{adj}
a
vivid
imaginati
on
eine
lebhafte
Fantasie
setting
Rahmen
{m}
(
äußeres
Gepräge
)
on
a
small/smaller
scale
;
in
a
small/smaller
setting
in
kleinem
Rahmen
;
im
kleinen
Rahmen
a
performance
on
a
smaller
scale
/
in
a
smaller
setting
eine
Aufführung
in
kleinem
Rahmen
to
be
a
small-scale
affair
in
kleinem
Rahmen
/
im
kleinen
Rahmen
stattfinden
It
was
the
perfect
setting
for
this
exhibiti
on
.
Es
war
der
ideale
Rahmen
für
diese
Ausstellung
.
The
island
provided
an
idyllic
setting
for
the
c
on
cert
.
Die
Insel
bot
einen
idyllischen
Rahmen
für
das
K
on
zert
.
My
wedding
was
a
small-scale
affair
,
attended
on
ly
by
close
family
.
Meine
Hochzeit
fand
im
kleinen
Rahmen
nur
im
engsten
Familienkreis
statt
.
to
begin
{
began
;
begun
};
to
start
beginnen
;
anfangen
;
einsetzen
(
Ereignis
);
starten
[ugs.]
{vi}
beginning
;
starting
beginnend
;
anfangend
;
einsetzend
;
startend
begun
;
started
beg
on
nen
;
angefangen
;
eingesetzt
;
gestartet
I/he/she
would
begin
es
begönne
(
begänne
);
es
fänge
an
to
start
talking
zu
sprechen
beginnen
In
the
afterno
on
it
began
to
snow
heavily
.
Am
Nachmittag
setzte
starker
Schneefall
ein
.
The
motorway
starts
there
.
Dort
beginnt
die
Autobahn
.
The
project
started
in
a
small
way
.
Das
Projekt
hat
ganz
bescheiden
beg
on
nen
.
My
minidish
is
starting
to
rust
.
Meine
Sat-Schüssel
beginnt
zu
rosten
.
The
c
on
cert
is
about
to
start
.
Das
K
on
zert
fängt
gleich
an
.
D
on
't
you
start
!
Fang
du
nicht
auch
noch
an
!
novel
Roman
{m}
;
Langerzählung
{f}
[selten]
[lit.]
novels
Romane
{pl}
adventure
novel
Abenteuerroman
{m}
cloak-and-dagger
novel
Agentenroman
{m}
;
Spi
on
ageroman
{m}
cloak-and-dagger
novels
Agentenromane
{pl}
;
Spi
on
ageromane
{pl}
medical
romance
novel
;
medical
ficti
on
Arztroman
{m}
medical
romance
novels
;
medical
ficti
on
s
Arztromane
{pl}
coming-of-age
novel
;
bildungsroman
Bildungsroman
{m}
epistolary
novel
Briefroman
{m}
private
detective
novel
;
private
investigator
novel
;
PI
novel
Detektivroman
{m}
dialogue
novel
;
dialog
novel
Dialogroman
{m}
entwicklungsroman
;
development
novel
Entwicklungsroman
{m}
fantasy
novel
Fantasy-Roman
{m}
serial
novel
;
serial
Fortsetzungsroman
{m}
photo
comic
;
phot
on
ovel
;
fot
on
ovela
Fotoroman
{m}
photo
comics
;
phot
on
ovels
;
fot
on
ovelas
Fotoromane
{pl}
c
on
temporary
novel
Gegenwartsroman
{m}
c
on
temporary
novels
Gegenwartsromane
{pl}
penny
dreadful
;
dime
novel
[Am.]
Groschenroman
{m}
;
Heftroman
{m}
;
Hintertreppenroman
{m}
;
Kitschroman
{m}
;
Billigroman
{m}
[lit.]
rural
novel
;
regi
on
al
novel
Heimatroman
{m}
rural
novels
;
regi
on
al
novels
Heimatromane
{pl}
serialized
pulp
novel
Kolportageroman
{m}
detective
novel
;
mystery
novel
Kriminalroman
{m}
[lit.]
Künstlerroman
;
artist
novel
Künstlerroman
{m}
short
novel
Kurzroman
{m}
romantic
novel
Liebesroman
{m}
write-al
on
g
novel
;
collaborative
novel
Mitschreibroman
{m}
;
Interaktivroman
{m}
write-al
on
g
novels
;
collaborative
novels
Mitschreibromane
{pl}
;
Interaktivromane
{pl}
horror
novel
;
Gothic
novel
Schauerroman
{m}
;
Gruselroman
{m}
[lit.]
picaresque
novel
Schelmenroman
{m}
;
pikarischer/pikaresker
Roman
roman
a
clef
Schlüsselroman
{m}
funny
novel
Schmunzelroman
{m}
trashy
novel
;
pulp
novel
Schundroman
{m}
;
Kitschroman
{m}
sensati
on
novel
Sensati
on
sroman
{m}
sensati
on
novels
Sensati
on
sromane
{pl}
novel
of
manners
Sittenroman
{m}
n
on
-ficti
on
novel
Tatsachenroman
{m}
n
on
-ficti
on
novels
Tatsachenromane
{pl}
science
ficti
on
novel
;
sci-fi
novel
Zukunftsroman
{m}
;
Science-Ficti
on
-Roman
{m}
to
be
on
going
;
to
be
in
progress
;
to
be
underway
;
to
be
under
way
im
Gange
sein
;
laufen
{vi}
in
full
progress
;
in
full
swing
in
vollem
Gange
It
is
still
work
in
progress
.
Daran
wird
noch
gearbeitet
.
A
search
is
in
progress/under
way
.
Die
Fahndung
läuft
.
Something
is
going
on
.
Es
ist
etwas
im
Gange
.
The
investigati
on
is
still
on
going
.
Die
Ermittlungen
sind
noch
im
Gange
.
Negotiati
on
s
on
this
matter
are
on
going
.
Diesbezügliche
Verhandlungen
sind
im
Gange
.
The
meeting
was
already
under
way
.
Die
Besprechung
war
bereits
im
Gange
.
Preparati
on
s
are
well
under
way
for
the
major
event
.
Die
Vorbereitungen
für
das
Großereignis
sind
in
vollem
Gange
.
seas
on
Sais
on
{f}
fishing
seas
on
Fischfangzeit
{f}
;
Fischfangsais
on
{f}
;
Fangsais
on
{f}
influenza
seas
on
Grippesais
on
{f}
at
the
beginning
of
the
seas
on
zu
Sais
on
beginn
in/during
the
off-seas
on
außerhalb
der
Sais
on
Strawberries
are
in
seas
on
.
Es
ist
Erdbeerensais
on
.
Pears
are
in
seas
on
in
August
,
September
,
October
,
November
,
and
December
.
Birnen
haben
Sais
on
im
August
,
September
,
Oktober
,
November
und
Dezember
.
Strawberries
out
of
seas
on
now
.
Erdbeeren
haben
jetzt
kene
Sais
on
.
Leather
appliqués
never
go
out
of
seas
on
.
Lederapplikati
on
en
haben
immer
Sais
on
.
view
(of
sth
.)
Sicht
{f}
(
auf
etw
.);
Sichtweite
{f}
;
Blickfeld
{n}
to
be
hidden
from
view
verdeckt
;
verborgen
;
nicht
sichtbar
sein
to
come
into
view
in
Sicht
kommen
;
sichtbar
werden
to
disappear/vanish
from
view
aus
dem
Blickfeld/v
on
der
Bildfläche
verschwinden
You're
blocking
my
view
.
Du
verstellst
mir
die
Sicht
.
We
didn't
have
a
good
view
of
the
stage
.
Wir
hatten
keine
gute
Sicht
auf
die
Bühne
.
Some
stood
on
chairs
to
get
a
better
view
.
Einige
stiegen
auf
Stühle
,
um
besser
zu
sehen
.
There
was
nobody
in
view
.
Es
war
niemand
zu
sehen
.
The
robbery
took
place
in
full
view
of
the
students
.
Der
Raubüberfall
fand
vor
den
Augen
der
Schüler
statt
.
Children
,
stay
within
view
.
Kinder
,
bleibt
in
Sichtweite
.
The
museum
is
within
view
of
our
hotel
.
Das
Museum
liegt
in
Sichtweite
unseres
Hotels
.
borderline
Grenzlinie
{f}
;
Grenze
{f}
[übtr.]
borderlines
Grenzlinien
{pl}
;
Grenzen
{pl}
to
be
(on
the
)
borderline
an
der
Grenze
;
grenzwertig
sein
borderline
symptoms
grenzwertige
Symptomatik
[med.]
The
referee's
decisi
on
was
borderline
.
Die
Entscheidung
des
Schiedsrichters
war
grenzwertig
.
Your
paper
is
a
borderline
pass
.
Deine
Arbeit
ist
ein
knappes
Genügend
.
This
pupil
is
on
the
borderline
between
two
grades
.
Dieser
Schüler
steht
zwischen
zwei
Noten
.
His
biography
sometimes
crosses
the
borderline
between
fact
and
ficti
on
.
Seine
Biographie
überschreitet
manchmal
die
Grenze
zwischen
Realität
und
Fantasie
.
to
endorse
sth
.
etw
.
billigen
;
gutheißen
;
beipflichten
[geh.]
;
unterstützen
;
empfehlen
;
befürworten
{vt}
endorsing
billigend
;
gutheißend
;
beipflichtend
;
unterstützend
;
empfehlend
;
befürwortend
endorsed
gebilligt
;
gutgeheißen
;
beigepflichtet
;
unterstützt
;
empfohlen
;
befürwortet
Even
the
oppositi
on
has
endorsed
the
new
law
.
Selbst
die
Oppositi
on
hat
dem
neuen
Gesetz
beigepflichtet
.
I
endorse
your
excellent
suggesti
on
s
.
Ich
befürworte
Ihre
hervorragenden
Vorschläge
.
The
tightening
of
penalties
were
broadly
endorsed
and
remained
unc
on
troversial
.
Die
Verschärfung
der
Sankti
on
en
fanden
weitgehende
Zustimmung
und
blieben
unbestritten
.
paper
Papier
{n}
papers
Papiere
{pl}
stencil
duplicator
paper
;
stencil
paper
Abzugpapier
{n}
;
Saugpostpapier
{n}
alkali-resistant
paper
alkalifestes
Papier
craft
paper
Bastelpapier
{n}
manila
paper
braunes
Papier
postage
stamp
paper
Briefmarkenpapier
{n}
waxed
bread
wrapping
paper
Brotwachspapier
{n}
coloured
[Br.]
/colored
[Am.]
paper
;
tinted
paper
;
fancy
paper
Buntpapier
{n}
(
in
der
Masse
gefärbt
)
stained
paper
Buntpapier
{n}
(
an
der
Oberfläche
gefärbt
)
decorating
paper
Dekorati
on
spapier
{n}
;
Ausstattungspapier
{n}
;
Luxuspapier
{n}
bulking
paper
Dickdruckpapier
{n}
n
on
-bleeding
paper
durchschlagfestes
Papier
filigree
paper
;
water-marked
paper
Filigranpapier
{n}
;
Papier
mit
Wasserzeichen
prayer-book
paper
Gebetbuchpapier
{n}
coated
paper
;
coated
stock
gestrichenes
Papier
;
Buntpapier
{n}
glazed
paper
;
glossy
paper
Glanzpapier
[übtr.]
glass
paper
Glaspapier
{n}
heat-sealable
paper
Heißsiegelpapier
{n}
woodfree
paper
;
paper
free
from
lignin
holzfreies
Papier
wood-pulp
paper
holzhaltiges
Papier
squared
paper
kariertes
Papier
chintz
paper
Kattunpapier
{m}
brazilwood
paper
Lederpapier
{n}
;
Braunholzpapier
{n}
blotting
paper
Löschpapier
{n}
;
Fließpapier
{n}
marble
paper
Marmorpapier
{n}
;
marmoriertes
Papier
music
paper
;
staff
paper
Notenpapier
{n}
[mus.]
grass-bleached
paper
rasengebleichtes
Papier
absorbent
paper
Saugpapier
{n}
;
Absorpti
on
spapier
{n}
bubble-coated
paper
schaumgestrichenes
Papier
;
im
Luftbläschenverfahren
gestrichenes
Papier
tissue
paper
;
soft
tissue
Seidenpapier
{n}
thermal
paper
;
heat-sensitive
paper
Thermopapier
{n}
;
wärmeempfindliches
Papier
sugar
paper
T
on
papier
{n}
cast-coated
paper
;
cast
paper
(for
stick-
on
labels
)
Trennpapier
{n}
(
bei
Klebeetiketten
)
cockle-cut
paper
wellig
geschnittenes
Papier
solvent-coated
paper
mit
Lösungsmittel
bestrichenes
Papier
curtain-coated
paper
mit
Vorhang
gestrichenes
Papier
to
mold
paper
Papier
schöpfen
to
set/put
sth
.
down
on
paper
;
to
put
sth
. (down)
in
writing
;
to
commit
sth
.
to
paper
etw
.
zu
Papier
bringen
;
schriftlich
niederlegen
;
verschriftlichen
[geh.]
;
zu
Blatte
tragen
[poet.]
[hist.]
{vt}
to
unravel
paper
Papier
zerfasern
;
mahlen
to
job
paper
Papier
glattstreichen
to
rub
paper
out
in
the
folds
Papier
in
den
Falten
brechen
to
satin
;
to
glaze
;
to
gloss
;
to
calender
paper
Papier
satinieren
;
glätten
{vt}
living
space
;
habitat
;
biotope
[rare]
Lebensraum
{m}
;
Habitat
{n}
;
Heimat
{f}
[biol.]
;
Biotop
{m,n}
[envir.]
living
spaces
;
habitats
;
biotopes
Lebensräume
{pl}
;
Habitate
{pl}
;
Biotope
{pl}
brackish
water
habitat
Brackwasserbiotop
{n}
breeding
habitat
Bruthabitat
{n}
;
Brutbiotop
{n}
[zool.]
bark
habitat
Rindenhabitat
{n}
radiati
on
(of a
species
)
Ausbreitung
in
neue
Lebensräume
(
einer
Tierart
)
habitat
of
depleted
,
threatened
,
or
endangered
species
Lebensraum
gefährdeter
,
bedrohter
oder
vom
Aussterben
bedrohter
Arten
to
c
on
serve
the
natural
habitats
of
wild
fauna
and
flora
die
natürlichen
Lebensräume
wildlebender
Tiere
und
Pflanzen
erhalten
habitat
fragmentati
on
;
fragmentati
on
into
isolated
habitats
Verinselung
/
Fragmentierung
v
on
Biotopen
;
Habitatfragmentierung
{f}
share
[Br.]
;
share
of
stock
[Am.]
;
stock
[Am.]
Aktie
{f}
[fin.]
shares
;
stocks
[Am.]
Aktien
{pl}
mining
share
;
mining
stock
Bergwerksaktie
{f}
listable/marketable
shares/stock
börsenfähige/börsefähige
[Ös.]
Aktien
;
börsengängige/börsegängige
[Ös.]
Aktien
own
shares
[Br.]
;
treasury
stock
eigene
Aktien
;
Vorratsaktien
{pl}
;
Aktien
in
Eigenbesitz
meme
shares
/
stocks
gehypte
Aktien
{pl}
b
on
us
shares
/
stocks
;
scrip
shares
/
stocks
;
capitalizati
on
shares
/
stocks
Gratisaktien
{pl}
;
Berichtigungsaktien
{pl}
;
Zusatzaktien
{pl}
fancy
shares/stocks
[dated]
hochspekulative
Aktien
penny
stocks
[Am.]
hochspekulative
Aktien
mit
niedrigem
Kurs
active
shares
;
active
stock
lebhaft
gehandelte
Aktien
no-par
share
;
n
on
-par
share
[Br.]
nennwertlose
Aktie
all-share
certificate
;
all-stock
certificate
[Am.]
Sammelaktie
{f}
;
Gesamtaktie
{f}
;
Globalaktie
{f}
;
Gesamttitel
{m}
n
on
-voting
share/stock
stimmrechtslose
Aktie
shares/stocks
in
collective
deposit
Aktien
im
Sammeldepot
cyclical
shares/stock
Aktien
k
on
junkturanfälliger
Unternehmen
to
trade
in
stocks
and
b
on
ds
Aktien
und
Anleihen
kaufen
und
verkaufen
to
split
stocks
;
to
split
shares
Aktien
aufteilen
to
issue
shares/stocks
Aktien
ausgeben/emittieren
to
hold
shares/stocks
Aktien
besitzen
to
surrender
share/stock
certificates
Aktien
einreichen
to
call
in
shares/stocks
;
to
retire
shares
[Am.]
Aktien
einziehen
to
stop
a
share/stock
eine
Aktie
sperren
to
trade
shares/stocks
Aktien
umsetzen
to
subscribe
to
shares/stocks
Aktien
zeichnen
to
merge
shares
/
stocks
Aktien
zusammenlegen
to
allot
shares/stocks
Aktien
zuteilen
stopped
shares/stocks
gesperrte
Aktien
to
unload
shares/stocks
on
the
market
Aktien
auf
dem
Markt
abstoßen
widow-and-orphan
shares/stocks
sichere
Aktien
mit
hoher
Dividende
yo-yo
stocks
stark
schwankende
Aktien
forfeited
shares/stocks
eingebüßte
Aktien
run
on
shares/stocks
enorme
Nachfrage
nach
Aktien
voting
share/stock
stimmberechtigte
Aktie
unissued
shares/stocks
noch
nicht
emittierte
Aktien
smokestack
shares/stocks
Aktien
v
on
produzierenden
Firmen
electr
on
ics
shares/stocks
Aktien
der
Elektr
on
ikindustrie
rubber
shares/stocks
Aktien
der
Gummiindustrie
engineering
shares/stocks
Aktien
der
Maschinenbauindustrie
foods
shares/stocks
Aktien
der
Nahrungsmittelindustrie
shipbuilding
shares/stocks
Aktien
der
Schiffsbauindustrie
debenture
shares/stocks
Aktien
mit
garantierter
Dividende
insurance
shares/stocks
Aktien
v
on
Versicherungsgesellschaften
management
stocks
Aktien
mit
Vorrechten
;
Mehrstimmrechtsaktien
management
shares
Verwaltungsaktien
{pl}
;
Vorstandsaktien
{pl}
The
company
retired
all
of
their
treasury
shares
.
Das
Unternehmen
hat
alle
zurück
gekauften
Aktien
eingezogen
.
literature
Literatur
{f}
[lit.]
Baroque
literature
Barockliteratur
{f}
;
Literatur
des
Barocks
fantasy
literature
fantastische
Literatur
war
literature
Kriegsliteratur
{f}
polite
literature
;
belles
lettres
schöngeistige
Literatur
{f}
;
Belletristik
{f}
sensati
on
literature
;
sensati
on
ficti
on
Sensati
on
sliteratur
{f}
cheap
literature
;
mass
literature
;
paraliterature
Trivialliteratur
{f}
;
Massenliteratur
{f}
;
Paraliteratur
{f}
imaginati
on
;
powers
of
imaginati
on
;
power
of
imaginati
on
Vorstellung
{f}
;
Vorstellungsvermögen
{n}
;
Vorstellungskraft
{f}
bey
on
d
imaginati
on
(postpositive)
jenseits
aller
Vorstellungskraft
;
unvorstellbar
Use
your
imaginati
on
!
Lass
doch
mal
deine
Fantasie
spielen
!
mail
;
post
[Br.]
(mail
items
)
Post
{f}
(
Poststücke
)
fan
mail
Fanpost
{f}
business
mail
Geschäftspost
{f}
hate
mail
böse
Briefe
;
gehässige
Briefe
to
open
your
mail
/post
[Br.]
seine
Post
öffnen
to
sort
through
the
mail/post
[Br.]
die
Post
durchsehen
to
receive
sth
.
by
post
[Br.]
/
by
mail
[Am.]
etw
.
mit
der
Post
erhalten
to
receive
your
mail
at
an
address
of
your
choice
seine
Post
an
eine
Adresse
seiner
Wahl
bekommen
There's
a
pile
of
mail/post
[Br.]
on
the
table
.
Es
liegt
da
ein
Haufen
Post
auf
dem
Tisch
.
Did
we
get
any
mail
today
?
Ist
heute
Post
gekommen
?
Has
the
mail
come/arrived
yet
?
Ist
die
Post
sch
on
da
?
Was
the
invoice
in
today's
mail
?
War
die
Rechnung
heute
in
der
Post
?;
War
die
Rechnung
heute
bei
der
Post
dabei
?
The
book
came
in
yesterday's
mail
.
Das
Buch
kam
gestern
mit
der
Post
.
to
fawn
Junge
bekommen
;
werfen
{vi}
[zool.]
resp
on
se
;
reacti
on
(to
sth
.)
Res
on
anz
{f}
;
Reakti
on
{f}
(
auf
etw
.)
[soc.]
to
draw
a
big
resp
on
se
from
sb
.
bei
jdm
.
auf
große
Res
on
anz
stoßen
to
provoke
a
resp
on
se
from
sb
. (of a
thing
)
jdn
.
auf
den
Plan
rufen
(
Sache
)
The
initiative
didn't
meet
with
any
resp
on
se
.
Die
Initiative
fand
keine
Res
on
anz
.
remediati
on
;
clean-up
Sanierung
{f}
[envir.]
[constr.]
remediati
on
/reclamati
on
/clean-up
of
c
on
taminated
sites
;
polluted
site
remediati
on
/reclamati
on
/clean-up
Altlastensanierung
{f}
;
Altlastsanierung
{f}
soil
remediati
on
Bodensanierung
{f}
;
Bodenaufbereitung
{f}
landfill
remediati
on
;
landfill
clean-up
;
waste
dump
remediati
on
Dep
on
iesanierung
{f}
c
on
taminant
plume
remediati
on
;
plume
remediati
on
Fahnensanierung
{f}
partial
remediati
on
Teilsanierung
{f}
remediati
on
of
groundwater
polluti
on
Sanierung
der
Grundwasserverschmutzung
adjustment
(to
sth
.)
Einstellung
{f}
;
Einstellen
{n}
;
Einregulierung
{f}
;
Regulierung
{f}
;
Justierung
{f}
;
Justieren
{n}
(
an
etw
.)
to
rque
adjustment
Drehmomenteinstellung
{f}
carburettor
adjustments
Vergasereinstellungen
clock
time
adjustment
Einstellen
der
Uhrzeit
in-flight
adjustment
of
fans
Einstellen
v
on
Ventilatoren
während
des
Betriebes
adjustments
to
the
colour
and
brightness
of
the
m
on
itor
die
Justierung
v
on
Farbe
und
Helligkeit
am
M
on
itor
to
make
a
few
minor
adjustments
to
the
camera
ein
paar
kleinere
Einstellungen
an
der
Kamera
vornehmen
The
automatic
adjustment
of
the
belt
tensi
on
helps
to
reduce
maintenance
requirements
.
Durch
die
automatische
Regulierung
der
Riemenspannung
kann
der
Wartungsbedarf
verringert
werden
.
signature
...
unverwechselbar
;
unverkennbar
;
jdm
.
eigen
;
für
jdn
.
typisch/charakteristisch
;
ganz
persönlich
;
klassisch
{adj}
his
signature
singing
style
sein
unverwechselbarer
Gesangsstil
a
signature
collecti
on
eine
Markenkollekti
on
[econ.]
a
company's
signature
brand
of
cosmetics
die
hauseigene
Kosmetikmarke
a
hotel's
signature
toiletries
die
hoteleigenen
Körperpflegesets
the
signature
flavours
of
Thai
cookery
die
klassischen
Gewürze
der
thailändischen
Küche
The
choreographer's
new
staging
is
a
return
to
his
signature
style
.
Mit
der
neuen
Inszenierung
fand
der
Choreograph
zu
seiner
Handschrift
/
zu
seinem
ganz
persönlichen
Stil
zurück
.
fire
Brand
{m}
fires
Brände
{pl}
bush
fire
;
bushfire
;
brush
fire
;
brushfire
Buschbrand
{m}
;
Buschfeuer
{n}
vehicle
fire
;
car
fire
Fahrzeugbrand
{m}
grease
fire
;
boilover
Fettbrand
{m}
wildland
fire
;
wildfire
Flurbrand
{m}
oil
fire
Ölbrand
{m}
prairie
fire
Steppenbrand
{m}
forest
fire
;
forest
wildfire
Waldbrand
{m}
flash
fire
schnell
aufflammender
Brand
structure
fire
Brand
tragender
Teile
to
catch
fire
in
Brand
geraten
;
Feuer
fangen
to
be
on
fire
in
Flammen
stehen
to
set
sth
.
on
fire
;
to
set
sth
.
alight
etw
.
in
Brand
setzen
;
etw
.
in
Brand
stecken
plant
Pflanze
{f}
[bot.]
plants
Pflanzen
{pl}
stem-spreading
plant
;
plant
running
with
trailing
stems
[Am.]
ausläuferbildende
Pflanze
;
ausläufertreibende
Pflanze
balc
on
y
plant
Balk
on
pflanze
{f}
bedding
plant
Beetpflanze
{f}
[agr.]
spice
plant
Gewürzpflanze
{f}
leafy
plant
Grünpflanze
{f}
;
Blattpflanze
{f}
hedge
plant
;
hedging
plant
Heckenpflanze
{f}
alpine
plant
Hochgebirgspflanze
{f}
;
alpine
Pflanze
;
Alpenpflanze
{f}
short-day
plant
Kurztagspflanze
{f}
;
Kurztagpflanze
{f}
l
on
g-day
plant
Langtagspflanze
{f}
;
Langtagpflanze
{f}
representative
plant
;
characteristic
plant
Leitpflanze
{f}
day-neutral
plant
Tagneutralpflanze
{f}
dry
wall
plant
Trockenmauerpflanze
{f}
ec
on
omic
plant
;
useful
plant
;
crop
plant
Nutzpflanze
{f}
;
Wirtschaftspflanze
{f}
[selten]
[agr.]
globally
important
plant
Weltwirtschaftspflanze
{f}
carnivorous
plant
;
carnivore
fleischfressende
Pflanze
perennial
plant
;
perennual
mehrjährige
Pflanze
;
perennierende
Pflanze
;
winterharte
Pflanze
biennial
plant
;
biennial
zweijährige
Pflanze
;
bienne
Pflanze
m
on
ocot
;
m
on
ocotyled
on
;
liliopsid
einkeimblättrige
Pflanze
dicot
;
dicotyled
on
;
magnoliopsid
zweikeimblättrige
Pflanze
amphiphyte
amphibische
Pflanze
protein
plan
Eiweißpflanze
{f}
;
Proteinpflanze
{f}
[agr.]
fernlike
plant
farnähnlich
Pflanze
hygrophytic
plant
;
hygrophyte
feuchtigkeitsliebende
Pflanze
;
Feuchtigkeitspflanze
{f}
fossil
plant
;
eophyte
fossile
Pflanze
calcifuge
kalkfliehende
Pflanze
calcicole
kalkliebende
Pflanze
herbaceous
plant
krautige
Pflanze
peat
formati
on
plant
torfbildende
Pflanze
lithified
plant
;
petrified
plant
versteinerte
Pflanze
architectural
plant
dekorative
Pflanze
own-root
plant
wurzelechte
Pflanze
[agr.]
bare-rooted
plant
;
bare-root
plant
;
bare-rooted
stock
wurzelnackte
Pflanze
;
Pflanze
ohne
Wurzelballen
seed-propagated
plant
aus
Samen
gezogene
Pflanze
[agr.]
balled
c
on
tainer
plant
[Br.]
;
balled
and
potted
plant
[Am.]
ballierte
und
in
einen
Topf
gesetzte
Pflanze
improvement
;
enhancement
(state
of
being
better
)
Verbesserung
{f}
(
als
Ergebnis
);
Fortschritt
{m}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
improvement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhancement
Geschmacksverbesserung
{f}
product
improvements
;
product
enhancements
Produktverbesserungen
{pl}
colour
[Br.]
/color
[Am.]
improvement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhancement
Verbesserung
bei
der
Farbdarstellung
;
verbesserte
Farbdarstellung
ecological
improvements
;
ecological
enhancements
umweltrelevante
Verbesserungen
;
ökologische
Verbesserungen
without
any
improvement
ohne
dass
sich
etwas
verbessert
hätte
The
new
editi
on
is
an
improvement
on
/over
[Am.]
the
previous
on
e
.
Die
Neuausgabe
ist
eine
Verbesserung
gegenüber
der
bisherigen
.
I've
seen/noticed
a
marked
improvement
in
your
work
since
the
return
to
school
.
Ich
habe
seit
Schulbeginn
eine
deutliche
Verbesserung
bei
deinen
Leistungen
festgestellt/bemerkt
.
The
new
computer
system
is
a
vast
improvement
.
Die
neue
Rechenanlage
ist
ein
riesiger
Fortschritt
.
The
food
isn't
fancy
,
but
it's
certainly
an
improvement
over
what
we've
been
served
at
the
old
university
cafeteria
.
[Am.]
Das
Essen
ist
nicht
allererste
Sahne
,
aber
es
ist
eindeutig
ein
Fortschritt
gegenüber
dem
,
was
man
uns
in
der
alten
Mensa
vorgesetzt
hat
.
rec
on
naissance
;
recce
[Br.]
[coll.]
;
rec
on
[Am.]
[coll.]
;
military
scouting
[rare]
militärische
Aufklärung
{f}
;
Aufklärung
{f}
[mil.]
all-weather
rec
on
naissance
Allwetteraufklärung
{f}
artillery
rec
on
naissance
Artillerieaufklärung
{f}
ballo
on
satellite
;
satello
on
[coll.]
Ball
on
satellit
{m}
fanwise
rec
on
naissance
Fächeraufklärung
{f}
distant
rec
on
naissance
Fernaufklärung
{f}
photorec
on
naissance
Fotoaufklärung
{f}
gas
rec
on
naissance
Gasaufklärung
{f}
battle
rec
on
naissance
;
combat
rec
on
naissance
Gefechtsaufklärung
{f}
battlefield
rec
on
naissance
Gefechtsfeldaufklärung
{f}
counter-rec
on
naissance
Gegenaufklärung
{f}
infrared
rec
on
naissance
;
IR
rec
on
naissance
Infrarotaufklärung
{f}
fighter
rec
on
naissance
Jagdaufklärung
{f}
combat
rec
on
naissance
Kampfaufklärung
{f}
c
on
tact
rec
on
naissance
K
on
taktaufklärung
{f}
coast
rec
on
naissance
;
coastal
rec
on
naissance
Küstenaufklärung
{f}
air
rec
on
naissance
;
aerial
rec
on
naissance
Luftaufklärung
{f}
march
rec
on
naissance
Marschaufklärung
{f}
close
rec
on
naissance
;
local
rec
on
naissance
Nahaufklärung
{f}
armoured
[Br.]
/armored
[Am.]
rec
on
naissance
Panzeraufklärung
{f}
engineer
rec
on
naissance
Pi
on
ieraufklärung
{f}
satellite
rec
on
naissance
Satellitenaufklärung
{f}
naval
rec
on
naissance
Seeaufklärung
{f}
armed
rec
on
naissance
bewaffnete
Aufklärung
electr
on
ic
rec
on
naissance
elektr
on
ische
Aufklärung
daylight
rec
on
naissance
Aufklärung
bei
Tageslicht
;
Tagaufklärung
{f}
night
rec
on
naissance
Aufklärung
bei
Nacht
;
Nachtaufklärung
{f}
realizati
on
;
realisati
on
[Br.]
(of
sth
.)
Erkenntnis
{f}
;
Erkennen
{n}
(
einer
Sache
);
Einsicht
{f}
(
in
etw
.);
Sich-Bewusstwerden
{n}
(
einer
Sache
)
[psych.]
to
come
to
the
realizati
on
that
...;
to
come
to
realize
that
...
zur
Einsicht
kommen
/
gelangen
[geh.]
,
dass
...
Having
realized
this
Aus
dieser
Erkenntnis
heraus
the
realizati
on
of
how
important
this
is
for
the
development
of
children
die
Erkenntnis
,
wie
wichtig
das
für
die
Entwicklung
v
on
Kindern
ist
Realizati
on
is
dawning
that
...
Langsam
reift
die
Erkenntnis
,
dass
...;
Langsam
macht
sich
die
Erkenntnis
breit
,
dass
...
ship
;
boat
Schiff
{n}
[naut.]
ships
;
boats
Schiffe
{pl}
small
ship
Schiffchen
{n}
(
kleines
Schiff
)
excursi
on
ship
;
sightseeing
boat
;
tour
boat
;
tourist
vessel
Ausflugsschiff
{n}
;
Rundfahrtschiff
{n}
factory
ship
Fabrikschiff
{n}
passenger
ship
Fahrgastschiff
{n}
;
Passagierschiff
{n}
fishing
boat
Fangschiff
{n}
glass-bottom
boat
(for a
view
of
the
underwater
world
)
Schiff
mit
Glasboden
(
zur
Beobachtung
der
Unterwasserwelt
)
large
capacity
ship
;
large
capacity
carrier
Großraumschiff
{n}
ship
with
a
high
freeboard
hochbordiges
Schiff
pilot
boat
;
pilot
vessel
Lotsenschiff
{n}
;
Lotsenversetzboot
{n}
;
Lotsenboot
{n}
whaling
ship
;
whale
catcher
Walfangschiff
{n}
;
Walfänger
{m}
maintenance
ship
Wartungsschiff
{n}
repair
ship
Werkstattschiff
{n}
ocean
weather
ship
;
weather
ship
Wetterbeobachtungsschiff
{n}
Viking
ship
Wikingerschiff
{n}
[hist.]
ex
ship
ab
Schiff
to
aband
on
a
ship
ein
Schiff
aufgeben
;
ein
Schiff
verlassen
to
aband
on
a
burning
ship
ein
brennendes
Schiff
verlassen
The
ship
sails
for
the
Caribbean
/
sails
on
the
Danube
river
.
Das
Schiff
fährt
in
die
Karibik
/
fährt
auf
der
D
on
au
.
imaginati
on
;
mind
;
fantasy
;
fancy
Fantasie
{f}
;
Phantasie
{f}
exuberant
imaginati
on
blühende
Fantasie
/
Phantasie
violent
imaginati
on
;
violent
phantasy
;
imaginati
on
/phantasy
of
violence
Gewaltphantasie
{f}
dirty
mind
schmutzige
Fantasie
{f}
;
schmutzige
Phantasie
{f}
on
ly
in
his
mind
nur
in
seiner
Fantasie
;
nur
in
seiner
Phantasie
to
fire
sb
.'s
imaginati
on
jds
.
Fantasie
anregen
to
act
out
on
e's
fantasies
seine
Phantasien
ausleben
not
by
any
stretch
of
the
imaginati
on
;
by
no
stretch
of
the
imaginati
on
beim
besten
Willen
nicht
With
a
little
imaginati
on
you
can
still
recognise
how
it
must
have
looked
.
Mit
etwas
Phantasie
kann
man
noch
erkennen
,
wie
es
ausgesehen
haben
muss
.
It's
all
in
the
mind
.
Das
ist
reine
Fantasie
.
restaurant
;
eating
establishment
;
eating
place
;
eatery
[Am.]
[coll.]
Restaurant
{n}
;
Speiselokal
{n}
;
Speisegaststätte
{f}
;
Speisewirtschaft
{f}
;
Gaststätte
{f}
;
Gastwirtschaft
{f}
[cook.]
restaurants
;
eating
establishments
;
eating
places
;
eateries
Restaurants
{pl}
;
Speiselokale
{pl}
;
Speisegaststätten
{pl}
;
Speisewirtschaften
{pl}
;
Gaststätten
{pl}
;
Gastwirtschaften
{pl}
stati
on
restaurant
Bahnhofsrestaurant
{n}
mountainside
restaurant
Bergrestaurant
{n}
seafood
restaurant
Fischrestaurant
{n}
;
Fischlokal
{n}
hotel
restaurant
Hotelrestaurant
{n}
fancy
restaurant
edles
,
hochpreisiges
Restaurant
chain
restaurant
Restaurant
der
Systemgastr
on
omie
dine-in
restaurant
Restaurant
mit
Tischreservierung
Indian
restaurant
indisches
Restaurant
Chinese
restaurant
;
Chinese
place
[coll.]
chinesisches
Restaurant
;
Chinese
[ugs.]
at
the
Italian
restaurant
;
at
the
Italian
place
[coll.]
im
italienischen
Restaurant
;
beim
Italiener
[ugs.]
takeaway
restaurant
Speiselokal
{n}
mit
Straßenverkauf
/
Gassenverkauf
[Ös.]
[Schw.]
utility
restaurant
funkti
on
ales
Speiselokal
(
ohne
bes
on
dere
Atmosphäre
)
clari
on
call
Appell
{m}
;
Aufruf
{m}
;
Fanfarenstoß
{m}
[übtr.]
faint
leise
{adj}
I
have
a
faint
suspici
on
that
...
Ich
habe
den
leisen
Verdacht
,
dass
...
There's
not
the
faintest
hope
.
Es
besteht
nicht
die
leiseste
Hoffnung
.
promoti
on
(of a
pawn
to
another
chessman
)
Umwandlung
{f}
(
eines
Bauern
in
eine
andere
Schachfigur
)
queening
[coll.]
Umwandlung
in
eine
Dame
underpromoti
on
(promotion
to
a
bishop
,
knight
,
or
rook
)
[coll.]
Unterverwandlung
(
Umwandlung
in
einen
Läufer
;
Pferd
oder
Turm
)
idea
;
noti
on
;
inkling
(slight
knowledge
)
Ahnung
{f}
[ugs.]
(
ungefähres
Wissen
)
to
have
no
idea
/
no
c
on
cept
/
no
inkling
of
sth
.
keine
Ahnung
v
on
etw
.
haben
not
to
have
the
vaguest/slightest
noti
on
of
sth
.;
not
to
have
the
least
inkling
of
sth
.
nicht
die
leiseste
Ahnung
v
on
etw
.
haben
I
haven't
the
faintest
idea
.; I
haven't
the
faintest
idea
.
Ich
habe
keine
blasse
Ahnung
.;
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Ahnung
.
I
haven't
the
faintest
noti
on
how
to
get
there
.
Ich
habe
nicht
die
leiseste
Ahnung
,
wie
ich
dorthin
komme
.
A
lot
you
know
(about
it
)!
Hast
du
eine
Ahnung
!
I
have
no
idea
.
Ich
habe
keine
Ahnung
.
Have
you
any
idea
where
he
could
be
?;
Have
you
an
idea
where
he
could
be
?
Hast
du
eine
Ahnung
,
wo
er
sein
könnte
?
No
idea
!
Keine
Ahnung
!
No
frigging
idea
/NFI/
[slang]
(chat
jarg
on
)
Was
weiß
denn
ich
!
[ugs.]
(
Chatjarg
on
)
empty
space
;
emptiness
;
vacant
space
;
vacancy
;
vacantness
;
vacuity
;
void
leerer
Raum
{n}
;
Leere
{f}
;
Leere
{n}
a
yawning
void
gähnende
Leere
to
stare
into
vacancy
ins
Leere
starren
On
my
right
,
there
were
several
yards
of
emptiness
,
then
trees
.
Rechts
v
on
mir
kam
ein
paar
Meter
nichts
,
dann
Bäume
.
fantastic
unglaublich
;
unglaubwürdig
{adj}
It
may
sound
rather
fantastic
,
but
it's
the
truth
.
Es
klingt
ziemlich
unglaublich
,
ist
aber
die
Wahrheit
.
The
plot
gets
increasingly
fantastic
as
the
film
goes
on
.
Im
Laufe
des
Films
wird
die
Handlung
immer
unglaubwürdiger
.
flag
Fahne
{f}
;
Flagge
{f}
;
Fähnchen
{n}
flags
Fahnen
{pl}
;
Flaggen
{pl}
flag
of
mourning
Trauerfahne
{f}
;
Trauerflagge
{f}
to
fly
the
flag
die
Fahne
hochhalten
to
fly
on
e's
flag
Flagge
führen
[naut.]
to
show
the
flag
Flagge
zeigen
to
take
down/lower
the
flag
die
Fahne/Flagge
einholen/einziehen
to
deface
a
flag
eine
Flagge
(
leicht
)
abwandeln
to
champi
on
the
cause
of
sth
.
sich
etw
.
auf
die/seine
Fahnen
schreiben
to
be
able
to
lay
claim
to
an
achievement
sich
eine
Errungenschaft
an
die
Fahnen
heften
können
The
C
on
servatives
can
lay
claim
to
this
idea
.
Diese
Idee
können
sich
die
K
on
servativen
an
ihre
Fahnen
heften
.
alert
;
all-points
bulletin
/APB/
[Am.]
Fahndungsmeldung
{f}
;
Fahndungsausschreibung
{f}
;
Ausschreibung
{f}
;
Fahndungsnotierung
{f}
;
Fahndungsaufruf
{m}
alerts
;
all-points
bulletins
Fahndungsmeldungen
{pl}
;
Fahndungsausschreibungen
{pl}
;
Ausschreibungen
{pl}
;
Fahndungsnotierungen
{pl}
;
Fahndungsaufrufe
{pl}
AMBER
alert
[Am.]
Fahndung
nach
einem
entzogenen
Kind
lookout
alert
;
'be
on
the
look-out'
alert
[Am.]
;
BOLO
alert
[Am.]
;
'keep
a
look-out
for'
alert
[Austr.]
;
KALOF
alert
[Austr.]
Fahndung
zwecks
Wahrnehmung
des
Auftretens
'attempt
to
locate'
alert
;
ATL
alert
Fahndung
zur
Aufenthaltsermittlung/Aufenthaltsfeststellung
SIS
alert
SIS-Ausschreibung
{f}
to
put
out
an
alert
for
sb
./sth.;
to
put
out
an
all-points
bulletin
on
sb
./sth.
[Am.]
eine
Fahndung
nach
jdm
./etw.
herausgeben
tanagers
(zoological
family
)
Tangaren
{pl}
(
Thraupidae
) (
zoologische
Familie
)
[ornith.]
yellow-winged
tanager
Abttangare
{f}
blue-necked
tanager
Azurkopftangare
{f}
blue
&
gold
tanager
Bangstangare
{f}
blue-grey
tanager
Bischofstangare
{f}
blue-whiskered
tanager
Blaubarttangare
{f}
gilt-edged
tanager
Blaubrusttangare
{f}
glaucous
tanager
Blauflecktangare
{f}
black-headed
tanager
Blauflügeltangare
{f}
red-necked
tanager
Blaukappentangare
{f}
hooded
mountain
tanager
Blaurücken-Bergtangare
{f}
black
&
gold
tanager
Blauschultertangare
{f}
blue-winged
mountain
tanager
Blauschwingen-Bergtangare
{f}
flame-coloured
tanager
Bluttangare
{f}
brazilian
tanager
Brasiltangare
{f}
scarlet-browed
tanager
Brauenschopftangare
{f}
chestnut-bellied
mountain
tanager
Braunbauch-Bergtangare
{f}
buff-bellied
tanager
Braunbauchtangare
{f}
fulvous
shrike-tanager
Braunbrust-Würgertangare
{f}
brown-flanked
tanager
Braunflankentangare
{f}
orange-eared
tanager
Braunohr-Bunttangare
{f}
puerto
rican
tanager
Brustfleckentangare
{f}
azure-rumped
tanager
Cabanistangare
{f}
Carmioli's
tanager
Carmioltangare
{f}
diademed
tanager
Diademtangare
{f}
green-headed
tanager
Dreifarbentangare
{f}
spotted
tanager
Drosseltangare
{f}
moss-backed
tanager
Edwardstangare
{f}
magpie
tanager
Elstertangare
{f}
flame-rumped
tanager
Feuerbürzeltangare
{f}
comm
on
bush
tanager
Finkenbuschtangare
{f}
crims
on
-collared
tanager
Flammentangare
{f}
speckled
tanager
Fleckentangare
{f}
white-banded
tanager
Flügelbindentangare
{f}
brown
tanager
Fuchstangare
{f}
blue
&
yellow
tanager
Furchentangare
{f}
yellow-bellied
tanager
Gelbbauchtangare
{f}
lem
on
-browed
tanager
Gelbbrauentangare
{f}
yellow-backed
tanager
Gelbbürzeltangare
{f}
yellow-throated
bush
tanager
Gelbkehl-Buschtangare
{f}
yellow-throated
tanager
Gelbkehltangare
{f}
saffr
on
-crowned
tanager
Gelbkopftangare
{f}
yellow-rumped
tanager
Gelbrückentangare
{f}
blue-capped
tanager
Gelbschenkeltangare
{f}
yellow-crested
tanager
Gelbschopftangare
{f}
white-winged
shrike-tanager
Gelbstirn-Würgertangare
{f}
cinnam
on
tanager
Gimpeltangare
{f}
spangle-cheeked
tanager
Glanzfleckentangare
{f}
yellow-scarfed
tanager
Goldbandtangare
{f}
green
&
gold
tanager
Goldbrusttangare
{f}
rufous-winged
tanager
Goldflügeltangare
{f}
rust
&
yellow
tanager
Goldkappentangare
{f}
golden-eared
tanager
Goldohrtangare
{f}
gold-ringed
tanager
Goldringtangare
{f}
golden-backed
mountain
tanager
Goldrücken-Bergtangare
{f}
golden-crowned
tanager
Goldscheiteltangare
{f}
fulvous-crested
tanager
Goldschopftangare
{f}
golden
tanager
Goldtangare
{f}
dusky-bellied
bush
tanager
Graubrust-Buschtangare
{f}
ash-throated
bush
tanager
Graukehl-Buschtangare
{f}
grey-hooded
bush
tanager
Graukopf-Buschtangare
{f}
grey-headed
tanager
Graukopftangare
{f}
sooty
ant-tanager
Graurücken-Ameisentangare
{f}
grey-crowned
palm
tanager
Grauscheitel-Palmtangare
{f}
green-capped
tanager
Grünkappentangare
{f}
green-throated
tanager
Grünkehltangare
{f}
green-naped
tanager
Grünnackentangare
{f}
bay-headed
tanager
Grüntangare
{f}
guira
tanager
Guiratangare
{f}
black-goggled
tanager
Haarschopftangare
{f}
yellow-collared
tanager
Halsbandtangare
{f}
flame-crested
tanager
Haubentangare
{f}
black-capped
tanager
Heinetangare
{f}
burnished-buff
tanager
Isabelltangare
{f}
golden-collared
tanager
Jelskitangare
{f}
red-crowned
ant-tanager
Karminameisentangare
{f}
western
tanager
Kieferntangare
{f}
ruby-crowned
tanager
Kr
on
tangare
{f}
short-billed
bush
tanager
Kurzschnabel-Buschtangare
{f}
masked
crims
on
tanager
Maskentangare
{f}
scarlet-bellied
mountain
tanager
Mennigohr-Bergtangare
{f}
vermil
on
tanager
Mennigtangare
{f}
Natterer's
tanager
Natterertangare
{f}
ochre-breasted
tanager
Ockerbrusttangare
{f}
rufous-crested
tanager
Ockerschopftangare
{f}
olive-backed
tanager
Olivmanteltangare
{f}
olive-green
tanager
Olivtangare
{f}
opal-crowned
tanager
Opalscheiteltangare
{f}
brassy-breasted
tanager
Orangebrusttangare
{f}
orange-headed
tanager
Orangekopftangare
{f}
palm
tanager
Palmentangare
{f}
grey
&
gold
tanager
Palmertangare
{f}
grass-green
tanager
Papageitangare
{f}
Parodi's
tanager
Parodihemispingus
{m}
scarlet-rumped
tanager
Passerinitangare
{f}
chestnut-backed
tanager
Prachttangare
{f}
purplish-mantled
tanager
Purpurmanteltangare
{f}
golden-masked
tanager
Purpurmaskentangare
{f}
silver-beaked
tanager
Purpurtangare
{f}
rose-throated
tanager
Rosenkehltangare
{f}
rufous-headed
tanager
Rostkappentangare
{f}
fulvous-headed
tanager
Rostkopftangare
{f}
opal-rumped
tanager
Rotbauchtangare
{f}
scarlet-throated
tanager
Rotbrusttangare
{f}
golden-chested
tanager
Rothschildtangare
{f}
lesser
antillean
tanager
Rotkappentangare
{f}
red-throated
ant-tanager
Rotkehl-Ameisentangare
{f}
rufous-throated
tanager
Rotkehltangare
{f}
red-headed
tanager
Rotkopftangare
{f}
golden-naped
tanager
Rotnackentangare
{f}
glistening-green
tanager
Rotohr-Bunttangare
{f}
scrub
tanager
Rotscheiteltangare
{f}
red-shouldered
tanager
Rotschultertangare
{f}
flame-faced
tanager
Rotstirntangare
{f}
rufoud-cheeked
tanager
Rotwangentangare
{f}
cherry-throated
tanager
Rubinkehltangare
{f}
dusky-faced
tanager
Rußgesichttangare
{f}
sayaca
tanager
Sayacatangare
{f}
crims
on
-backed
tanager
Scharlachbauchtangare
{f}
crested
ant-tanager
Scharlachhauben-Ameisentangare
{f}
red-hooded
tanager
Scharlachkopftangare
{f}
scarlet
tanager
Scharlachtangare
{f}
slaty
tanager
Schiefertangare
{f}
black-faced
tanager
Schleiertangare
{f}
plain-coloured
tanager
Schlichttangare
{f}
chat-tanager
Schmätzertangare
{f}
golden-chevr
on
ed
tanager
Schmucktangare
{f}
swallow
tanager
Schwalbentangare
{f}
tawny-crested
tanager
Schwarzachseltangare
{f}
black-bellied
tanager
Schwarzbauchtangare
{f}
black-chested
tanager
Schwarzbrust-Bergtangare
{f}
masked
tanager
Schwarzbrusttangare
{f}
hooded
tanager
Schwarzkappentangare
{f}
black-throated
shrike-tanager
Schwarzkehl-Würgertangare
{f}
black-chinned
mountain
tanager
Schwarzkinn-Bergtangare
{f}
black-backed
tanager
Schwarzmanteltangare
{f}
metallic-green
tanager
Schwarznackentangare
{f}
multicoloured
tanager
Schwarzohr-Bunttangare
{f}
fawn
-breasted
tanager
Schwarzrückentangare
{f}
black-crowned
palm
tanager
Schwarzscheitel-Palmtangare
{f}
yellow-green
bush
tanager
Schwarzstirn-Buschtangare
{f}
white-lined
tanager
Schwarztangare
{f}
black-cheeked
ant-tanager
Schwarzwangen-Ameisentangare
{f}
black-cheeked
mountain
tanager
Schwarzwangen-Bergtangare
{f}
pirre
bush
tanager
Schwarzwangen-Buschtangare
{f}
scarlet
&
white
tanager
Seidenflankentangare
{f}
paradise
tanager
Siebenfarbentangare
{f}
buff-breasted
mountain
tanager
Silberbrauen-Bergtangare
{f}
blue-browed
tanager
Silberbrauentangare
{f}
beryl-spangled
tanager
Silberfleckentangare
{f}
silver-throated
tanager
Silberkehltangare
{f}
silvery
tanager
Silbertangare
{f}
sira
tanager
Siratangare
{f}
emerald
tanager
Smaragdtangare
{f}
summer
tanager
Sommertangare
{f}
black
&
white
tanager
Spiegeltangare
{f}
black-backed
bush
tanager
Stolzmanntangare
{f}
stripe-headed
tanager
Streifenkopftangare
{f}
tacarcuna
bush
tanager
Tacarcunabuschtangare
{f}
lacrimose
mountain
tanager
Tränenbergtangare
{f}
white-shouldered
tanager
Trauertangare
{f}
rose-breasted
tanager
Trupialtangare
{f}
dotted
tanager
Tüpfeltangare
{f}
turquoise
tanager
Türkistangare
{f}
blue
&
black
tanager
Vassoritangare
{f}
seven-coloured
tanager
Vielfarbentangare
{f}
azure-winged
tanager
Violettschultertangare
{f}
white-winged
tanager
Weißbindentangare
{f}
pileated
bush
tanager
Weißbrauen-Buschtangare
{f}
white-rumped
tanager
Weißbürzeltangare
{f}
white-capped
tanager
Weißkappentangare
{f}
white-throated
shrike-tanager
Weißkehl-Würgertangare
{f}
masked
mountain
tanager
Wetmoretangare
{f}
c
on
e-billed
tanager
Witwentangare
{f}
blue-backed
tanager
Ziertangare
{f}
rufous-chested
tanager
Zimtbrusttangare
{f}
chestnut-headed
tanager
Zimtkopftangare
{f}
hepatic
tanager
Zinnobertangare
{f}
black
&
yellow
tanager
Zitr
on
entangare
{f}
alternating
;
alternate
sich
abwechselnd
;
wechselnd
{adj}
an
alternating
rhyme
scheme
ein
wechselndes
Reimschema
alternating
feelings
of
remorse
and
relief
wechselnde
Gefühle
der
Reue
und
Erleichterung
alternating
patterns
of
stripes
,
diam
on
ds
,
and
chevr
on
s
sich
abwechselnde
Muster
mit
Streifen
,
Diamanten
und
Zickzackstrichen
a
fancy
cake
with
alternate
layers
of
fruit
and
cream
eine
Torte
mit
abwechselnd
einer
Schicht
Obst
und
einer
Schicht
Creme
The
investigator
reads
aloud
a
series
of
alternate
letters
and
numbers
.
Der
Versuchsleiter
liest
eine
Folge
vor
,
in
der
sich
Buchstaben
und
Zahlen
abwechseln
.
On
the
roulette
wheel
,
the
numbers
are
in
alternating
red
and
black
segments
.
Die
Zahlen
stehen
im
Roulettekessel
abwechselnd
in
einem
roten
und
einem
schwarzen
Feld
.
sampling
Stichprobenentnahme
{f}
;
Stichprobennahme
{f}
;
Stichprobenziehung
{f}
;
Stichprobenverfahren
{n}
;
Auswahlverfahren
{n}
[statist.]
purposive
sampling
;
judgment
sampling
;
purposive
selecti
on
bewusste
Stichprobennahme
;
bewusstes
Auswahlverfahren
single
sampling
;
unit
stage
sampling
;
unitary
sampling
einfache
Stichprobenentnahme
;
Einzelstichprobenverfahren
;
einstufige
Auswahl
;
unmittelbare
Stichprobenentnahme
cluster
sampling
Klumpensstichprobenahme
{f}
;
Klumpenprobenahme
{f}
;
Klumpenstichprobenverfahren
{n}
;
Klumpenauswahlverfahren
{n}
;
Nestprobenverfahren
{n}
multi-phase
sampling
Mehrphasenstichprobenverfahren
direct
/
indirect
sampling
direkte
/
indirekte
Stichprobennahme
extensive/intensive
sampling
extensives/intensives
Stichprobenverfahren
exhaustive
sampling
erschöpfende
Stichprobenziehung
progressively
censored
sampling
fortschreitend
zensierte
Stichprobennahme
mixed
sampling
gemischtes
Stichprobenverfahren
nested
sampling
hierarchisch
geschachtelte
Stichprobennahme
inverse
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
inverse
multinomial
sampling
inverses
Stichprobenverfahren
mit
Zurücklegen
multistage
sampling
mehrstufiges
Stichprobenverfahren
;
Mehrstufen-Stichprobenziehung
{f}
multiple
sampling
mehrfache/multiple
Stichprobenziehung
proporti
on
al
sampling
proporti
on
ale
Stichprobenaufteilung
;
proporti
on
ale
Auswahl
quota
sampling
Quotenstichprobenverfahren
{n}
;
Quotenverfahren
{n}
;
Quotenauswahl
{f}
multi-time
sampling
Stichprobennahme
zu
verschiedenen
Zeiten
quasi-random
sampling
zufallsähnliches
Stichprobenverfahren
random
sampling
zufallsgesteuerte
Stichprobenziehung
;
Zufallsauswahl
{f}
two-phase
sampling
;
double
sampling
zweiphasiges
Stichprobenverfahren
;
doppelte
Stichprobennahme
type
1
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Typ
1
lattice
sampling
Stichprobenentnahme
im
Gittermuster
attribute
sampling
;
attributes
sampling
;
sampling
for
attributes
Stichprobenziehung
zur
Merkmalbestimmung
;
Probennahme
auf
Merkmale
rotati
on
sampling
Stichprobennahme
mit
Rotati
on
splan
route
sampling
Stichprobenentnahme
vom
Weg
aus
;
Wegstichprobenverfahren
importance
sampling
Stichprobenentnahme
nach
Wichtigkeit
jittered
sampling
Stichprobenverfahren
,
bei
dem
Beobachtungswerte
unregelmäßig
anfallen
sampling
with
replacement
Auswahl
mit
Zurücklegen
post
cluster
sampling
Klumpenstichprobe
nach
der
Auswahl
acceptance
sampling
(consignment
of
goods
)
Annahmestichprobenverfahren
{n}
;
Annahmek
on
trolle
{f}
durch
Stichprobennahme
(
Warenlieferung
)
[econ.]
lottery
sampling
;
ticket
sampling
Auslosungsstichprobenverfahren
;
Lostrommelverfahren
single-linkage
clustering
Clusterverfahren
des
nächsten
Nachbarn
;
nearest-neighbour
clustering
capture/release
sampling
;
capture/recapture
sampling
Fang-Stichprobenverfahren
;
Capture-Recapture-Stichprobenverfahren
area
sampling
Flächenstichprobenverfahren
line
sampling
Linienstichprobenverfahren
matrix
sampling
Matrix-Stichprobenziehung
network
sampling
Netzwerk-Stichprobennahme
point
sampling
Punktstichprobenverfahren
chunk
sampling
Gelegenheitsstichprobennahme
{f}
;
planlose
Stichprobenauswahl
z
on
al
sampling
Streifenstichprobenverfahren
probability
sampling
Wahrscheinlichkeitsstichprobennahme
snowball
sampling
;
chain
sampling
;
chain-referral
sampling
;
referral
sampling
Schnellballstichprobenverfahren
;
Schneeballverfahren
;
Schneeballauswahl
vault
(arched
ceiling
)
Gewölbe
{n}
(
gewölbte
Gebäudedecke
)
[arch.]
vaults
Gewölbe
{pl}
surbased
vault
abgeflachtes
Gewölbe
;
gedrücktes
Gewölbe
octopartite
vault
achtteiliges
Gewölbe
tripartite
vault
dreiteiliges
Gewölbe
simple
vault
einfaches
Gewölbe
ellipsoid
vault
ellipsoidisches
Gewölbe
fan-tracery
vault
Fächergewölbe
{n}
;
Strahlengewölbe
{n}
countervault
Gegengewölbe
{n}
;
verkehrtes
Gewölbe
direct
vault
gerades
Gewölbe
lierne
vault
Gewölbe
mit
schmalen
Zwischenrippen
helical
vault
gewundenes
Gewölbe
pointed
Gothic
vault
gotisches
Gewölbe
half
open
vault
halb
geschlossenes
Gewölbe
c
on
ical
vault
k
on
isches
Gewölbe
c
on
oidal
vault
k
on
oidisches
Gewölbe
vault
on
pillars
offenes
Gewölbe
parabolic
vault
parabolisches
Gewölbe
blind
vault
Scheingewölbe
{n}
straight
vault
;
jack
vault
scheitgerechtes
Gewölbe
;
scheitrechtes
Gewölbe
skew-arched
vault
schiefwinkeliges
Gewölbe
rampant
vault
schräges
Gewölbe
sexpartite
vault
sechsteiliges
Gewölbe
self-supporting
vault
selbsttragendes
Gewölbe
st
on
e
vault
Steingewölbe
{n}
surmounted
vault
überhobenes
Gewölbe
;
überhöhtes
Gewölbe
unterpitch
vault
;
Welsh
groin
unterschrägtes
Gewölbe
;
halbhoch
gekreuztes
Gewölbe
grappled
vault
verankertes
Gewölbe
quadripartite
vault
vierteiliges
Gewölbe
cul-de-four
viertelteiliges
Gewölbe
cylindrical
vault
walzenförmiges
Gewölbe
;
zylindrisches
Gewölbe
compound
vault
zusammengesetztes
Gewölbe
line
of
rails
;
railway
line
[Br.]
;
railroad
line
[Am.]
;
rails
;
track
;
tracks
(line
of
rails
on
sleepers
) (railway)
Eisenbahngleis
{n}
;
Bahngleis
{n}
;
Gleis
{n}
;
Geleise
{pl}
[Ös.]
[veraltend]
;
Geleise
{n}
[Schw.]
(
Verbindung
aus
Schienen
und
Schwellen
) (
Bahn
)
line
s
of
rails
;
railway
lines
;
railroad
lines
;
rails
;
tracks
;
tracks
;
metals
[Br.]
Eisenbahngleise
{pl}
;
Bahngleise
{pl}
;
Gleise
{pl}
;
Geleise
{pl}
departure
track
Abfahrtsgleis
{n}
;
Ausfahrgleis
{n}
arrival
track
;
recepti
on
track
Ankunftsgleis
{n}
;
Einfahrgleis
{n}
headshunt
track
[Br.]
;
escape
track
[Am.]
Ausziehgleis
{n}
(
zum
Rangieren
)
stati
on
rails
;
stati
on
track
Bahnhofsgleis
{n}
coaling
road
;
coal
track
[Am.]
Bekohlungsgleis
{n}
fanning-out
tracks
Fächergleise
{pl}
;
Strahlengleise
{pl}
adjacent
track
Nachbargleis
{n}
ballasted
track
with
frame
sleepers
Rahmenschwellengleis
{n}
allocati
on
track
Richtungsgleis
{n}
advance
classificati
on
track
Sammelgleis
{n}
ballasted
track
beschottertes
Gleis
;
Schottergleis
{n}
dead-end
track
Stumpfgleis
{n}
;
totes
Gleis
{n}
locomotive
rails
;
locomotive
track
;
engine
rails
[Am.]
Triebfahrzeugverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivverkehrsgleis
{n}
;
Lokomotivgeleise
{n}
[Schw.]
c
on
necting
line
;
c
on
necting
track
;
juncti
on
line
;
juncti
on
track
Verbindungsgleis
{n}
holding
track
Wartegleis
{n}
exchange
track
;
interchange
track
Wechselgleis
{n}
;
Übergabegleis
{n}
entry
line
;
arrival
line
;
leading-in
line
;
approach
track
Zufahrtgleis
{n}
;
Zufuhrgleis
{n}
curved
track
gebogenes
Gleis
straight
track
gerades
Gleis
blocked
line
;
blocked
track
gesperrtes
Gleis
superelevated
track
;
canted
track
überhöhtes
Gleis
;
in
Überhöhung
gelegenes
Gleis
;
Gleis
in
Überhöhung
downgrade
track
[Am.]
Gleis
im
Gefälle
mixed-gauge
track
Gleis
mit
zwei
Spurweiten
;
doppelspuriges
Gleis
triple-gauge
track
Gleis
mit
drei
Spurweiten
mixed-gauge
track
with
three
rails
dreischieniges
Gleis
;
Dreischienengleis
to
clear
the
line
;
to
clear
the
track
das
Gleis
frei
machen
The
train
ran
off
the
rails
/
jumped
the
rails
.;
The
train
was
derailed
.
Der
Zug
sprang
aus
dem
Gleis
/
aus
den
Geleisen
.;
Der
Zug
sprang
aus
den
Schienen
.
murmur
of
the
heart
;
heart
murmur
;
cardiac
murmur
;
heart
souffle
,
heart
bruit
Herzgeräusch
{n}
[med.]
murmurs
of
the
heart
;
heart
murmurs
;
cardiac
murmurs
;
heart
souffle
,
heart
bruits
Herzgeräusche
{pl}
accidental
murmur
anorganisches/akzidentelles
Herzgeräusch
band-shaped
heart
murmur
bandförmiges
Herzgeräusch
blowing
cardiac
murmur
blasendes
Herzgeräusch
diastolic
murmur
diastolisches
Herzgeräusch
transmitted
heart
murmur
;
c
on
ducted
heart
murmur
;
c
on
ducti
on
of
cardiac
murmur
fortgeleitetes
Herzgeräusch
loud
heart
murmur
lautes
Herzgeräusch
low
heart
murmur
;
gentle
heart
murmur
;
faint
heart
murmur
leises
Herzgeräusch
;
schwaches
Herzgeräusch
organic
murmur
organisches
Herzgeräusch
presystolic
heart
murmur
präsystolisches
Herzgeräusch
early
diastolic
heart
murmur
;
protodiastolic
cardiac
murmur
protodiastolisches
Herzgeräusch
coarse
heart
murmur
;
rough
heart
murmur
;
harsh
heart
murmur
raues
Herzgeräusch
spindle-shaped
heart
murmur
spindelförmiges
Herzgeräusch
systolic
murmur
systolisches
Herzgeräusch
soft
heart
murmur
weiches
Herzgeräusch
high-amplitude
heart
murmur
Herzgeräusch
mit
hoher
Amplitude
low-amplitude
heart
murmur
Herzgeräusch
mit
niedriger
Amplitude
spleenworts
(botanical
genus
)
Streifenfarne
{pl}
(
Asplenium
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
comm
on
/dwarf/maidenhair
spleenwort
;
English
maidenhair
brauner
Streifenfarn
;
Steinfeder
(
Asplenium
trichomanes
)
ladder
spleenwort
braungrüner
Streifenfarn
(
Asplenium
adulterinum
)
mother
fern
;
mother
spleenwort
;
hen-and-chicken
fern
Brutfarn
{m}
;
Mutterfarn
{m}
;
Henne-und-Huhn-Farn
{m}
(
Asplenium
bulbiferum
)
alternate-leaved
spleenwort
deutscher
Streifenfarn
(
Asplenium
alternifolium
)
eb
on
y
spleenwort
Ebenholzstreifenfarn
{m}
;
breitnerviger
Streifenfarn
(
Asplenium
platyneur
on
)
grass
fern
;
forked
spleenwort
;
Northern
spleenwort
Gabelstreifenfarn
{m}
;
nordischer
Streifenfarn
(
Asplenium
septentri
on
ale
)
green
spleenwort
;
bright-green
spleenwort
grüner
Streifenfarn
;
Grünstiel-Streifenfarn
(
Asplenium
viride
/
Asplenium
trichomanes-ramosum
)
hart's-t
on
gue
fern
;
hart's-t
on
gue
Hirschzungenfarn
{m}
;
Hirschzunge
{f}
(
Asplenium
scolopendrium
/
Phyllitis
scolopendrium
)
little
spleenwort
;
smooth
(rock)
spleenwort
Jura-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
f
on
tanum
/
Asplenium
exiguum
)
walking
fern
;
walking
leaf
kriechender
Streifenfarn
(
Asplenium
rhizophyllum
/
Camptosorus
rhizophyllus
)
lanceolatespleenwort
;
Billot's
spleenwort
lanzettblättriger
Streifenfarn
;
Billots
Streifenfarn
(
Asplenium
billotii
)
wall
rue
;
wall-rue
spleenwort
;
white
maidenhair
Mauerraute
{f}
;
Mauer-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
ruta-muraria
)
rustyback
fern
;
scale/scaly
fern
;
scaly
spleenwort
Milzfarn
{m}
;
Schriftfarn
{m}
(
Asplenium
ceterach
/
Ceterach
officinarum
)
bird's
nest
fern
Nestfarn
{m}
;
Vogelnestfarn
{m}
;
afrikanischer
Nestfarn
{m}
(
Asplenium
nidus
)
black
spleenwort
schwarzer
Streifenfarn
(
Asplenium
adiantum-nigrum
)
serpentine
spleenwort
Serpentin-Streifenfarn
{m}
(
Asplenium
cuneifolium
)
acute-leaved
spleenwort
;
Irish
spleenwort
;
Western
black
spleenwort
Spitzer
Streifenfarn
{m}
;
Spitzer
Strichfarn
{m}
(
Asplenium
on
opteris
)
heart
sound
;
cardiac
sound
;
heart
t
on
e
Herzt
on
{m}
[med.]
heart
sounds
;
cardiac
sounds
;
heart
t
on
es
Herztöne
{pl}
accentuated
heart
t
on
e
akzentuierter
Herzt
on
str
on
g
heart
sound
deutlicher
Herzt
on
diastolic
/
systolic
cardiac
sound
diastolischer
/
systolischer
Herzt
on
cann
on
sound
bet
on
ter
erster
Herzt
on
third
heart
sound
;
ventricular
heart-filling
sound
;
ventricular
heart
sound
;
filling
gallop
dritter
Herzt
on
;
ventrikulärer
Herzt
on
first
heart
sound
;
lubb
erster
Herzt
on
lubb-dupp
erster
und
zweiter
Herzt
on
reduplicated
heart
t
on
e
;
doubling
of
cardiac
sound
gedoppelter
Herzt
on
splitting
of
the
heart
t
on
e
;
heart-sound
splitting
gespaltener
Herzt
on
weak
/
faint
/
quiet
cardiac
sound
schwacher
Herzt
on
;
leiser
Herzt
on
fourth
heart
sound
vierter
Herzt
on
sec
on
d
heart
sound
;
dupp
zweiter
Herzt
on
foetal
cardiac
sounds
fötale
Herztöne
infantile
heart
sounds
kindliche
Herztöne
tensi
on
sound
Anspannungst
on
{m}
to
swim
{
swam
;
swum
}
schwimmen
;
baden
{vi}
swimming
schwimmend
;
badend
swum
geschwommen
;
gebadet
he/she
swims
er/sie
schwimmt
I/he/she
swam
ich/er/sie
schwamm
he/she
has/had
swum
er/sie
ist/war
geschwommen
;
er/sie
hat/hatte
geschwommen
I/he/she
would
swim
ich/er/sie
schwömme
;
ich/er/sie
schwämme
swim
!
schwimme
!;
schwimm
!
to
go
swimming
baden
gehen
;
schwimmen
gehen
{vi}
to
learn
how
to
swim
schwimmen
lernen
to
swim
through
sth
. (water,
opening
)
durch
etw
.
schwimmen
(
Wasser
,
Öffnung
)
to
swim
across
a
river
durch
einen
Fluss
schwimmen
to
be
flush
with
m
on
ey
;
to
be
in
the
m
on
ey
;
to
be
rolling
in
m
on
ey
in
Geld
schwimmen
[übtr.]
Let's
go
swimming
this
afterno
on
.
Gehen
wir
doch
heute
Nachmittag
baden
.
She
goes
swimming
every
morning
before
breakfast
.
Sie
geht
jeden
Tag
vor
dem
Frühstück
schwimmen
.
He
took
a
fancy
to
go
swimming
.
Er
bekam
Lust
,
schwimmen
zu
gehen
.
to
appreciate
sth
.
für
etw
.
dankbar
sein
{v}
;
etw
.
nett
finden
{vt}
;
etw
.
zu
schätzen/würdigen
wissen
;
etw
.
goutieren
[geh.]
{vt}
appreciating
dankbar
seiend
;
nett
findend
;
zu
schätzen/würdigen
wissend
;
goutierend
appreciated
dankbar
gewesen
;
nett
gefunden
;
zu
schätzen/würdigen
gewusst
;
goutiert
appreciates
ist
dankbar
;
findet
nett
;
weiß
zu
schätzen/würdigen
;
goutiert
appreciated
war
dankbar
;
fand
nett
;
wusste
zu
schätzen/würdigen
;
goutierte
I
appreciate
the
fact
that
...
Ich
weiß
es
zu
schätzen
,
dass
...
Thank
you
, I
appreciate
it
.
Vielen
Dank
,
sehr
nett
v
on
Ihnen
.
I
appreciate
your
c
on
cern
,
but
I'm
fine
.
Es
ist
lieb
,
dass
du
dir
Sorgen
machst
,
aber
es
geht
mir
gut
.
I'd
appreciate
it
if
...
Ich
wäre
Ihnen
sehr
verbunden
,
wenn
...
[geh.]
;
Könnten
Sie
...;
Könntest
du
...
Your
help
is
greatly
appreciated
.
Ihre
Hilfe
ist
sehr
willkommen
.
to
come
to
appreciate
;
to
come
to
value
sth
./sb.
etw
./jdn.
schätzen
lernen
;
schätzenlernen
[alt]
I'd
appreciate
if
you
let
me
get
on
with
my
job
now
.
Ich
wäre
dir
dankbar/Es
wäre
nett
,
wenn
du
mich
jetzt
weiterarbeiten
lassen
würdest
.
My
talents
are
not
fully
appreciated
here
.
Meine
Talente
werden
hier
nicht
so
richtig
geschätzt
.
I
would
really
appreciate
that
.
Das
wäre
mir
wirklich
sehr
lieb
.
I'm
unable
to
appreciate
modern
music
.
Ich
finde
keinen
Zugang
zu
moderner
Musik
.
More results
Search further for "fawn on":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners