BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

confliction (between sth.) Konflikt {m} (gegenseitige Störung/Gefährdung) (zwischen etw.)

business rivalry; competition (between sb. / for sth.) [listen] Konkurrenzkampf {m}; Wettbewerb {m} (zwischen jdm. / um etw.) [econ.] [listen]

imbrication (of/between two things / with sth.) Überlagerung {f}; Überlappung {f} (zweier Sachen / mit etw.)

to clench sth. between one's teeth etw. zwischen die Zähne klemmen {vt}

argy-bargy [Br.] [coll.] (between sb. / over sth.) lauter Wortwechsel {m}; Krach {m} (zwischen jdm. / wegen etw.) [listen]

distance (between) [listen] Abstand {m}; Zwischenraum {m} (zwischen) [listen]

distances Abstände {pl}; Zwischenräume {pl}

at a distance of 25 metres in 25 Meter Abstand

5 metres apart im Abstand von 5 Metern

clear distance lichter Abstand

to keep the proper distance den gebührenden Abstand halten

to maintain a distance of at least one metre from sb./sth. einen Abstand von mindestens einen Meter zu jdm./etw. einhalten

Keep a distance! Abstand halten!

I followed him at a distance. Ich folgte ihm mit einigem Abstand.; Ich folgte ihm in einiger Entfernung.

resemblance; likeness; similarity; similitude [formal] (to sb./sth. / between sb./sth.) [listen] [listen] Ähnlichkeit {f} (mit jdm./etw./ zwischen jdm./etw.)

resemblances Ähnlichkeiten {pl}

similarity of two trademarks Ähnlichkeit zwischen zwei Markenzeichen [econ.]

to bear a close/striking/uncanny resemblance to sb./sth. eine große/auffallende/unheimliche Ähnlichkeit zu jdm./etw. aufweisen

there are certain similarities to / echoes of ... ... gibt es gewisse Ähnlichkeiten/Anklänge an ...

Simon bears an uncanny resemblance to his father. Simon sieht seinem Vater unheimlich ähnlich.

What happens in the film bears little/no resemblance to what actually happened. Die Geschehnisse im Film haben wenig/keine Ähnlichkeit mit der Wirklichkeit.

analogy (with/to/between sth.) Analogie {f}; Entsprechung {f} (zu/zwischen etw.)

analogies Analogien {pl}; Entsprechungen {pl}

by analogy with/to sth. analog zu etw.; in Analogie zu etw.

to coin new words by analogy with existing ones neue Worte in Analogie/analog zu bestehenden prägen

to apply sth. by analogy etw. analog anwenden [jur.]

to use an argument by analogy; to argue by analogy einen Analogieschluss ziehen; Analogieschlüsse ziehen

I don't want to press the analogy too hard, but ... Ich will den Vergleich nicht überstrapazieren, aber ...

quotation mark; quote; inverted comma [Br.] [listen] [listen] Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] [listen]

quotation marks; quotes; inverted commas [listen] Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} [listen]

single quotation marks; single quotes einfache/halbe Anführungszeichen [listen]

double quotation marks; double quotes doppelte Anführungszeichen

French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes französische Anführungszeichen

left quote Anführungszeichen unten

right quote Anführungszeichen oben

a word in/between quotation marks ein Wort in Anführungsstrichen

to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen

to use your fingers to suggest inverted commas mit den Fingern Anführungszeichen andeuten

The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. Die Phrase steht in Anführungszeichen.

Use double quotes around the phrase you wish to search for. Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen

His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war.

attraction; attractiveness (between sb./of sth.) [listen] Anziehungskraft {f}; Attraktivität {f} (zwischen jdm./von etw.)

physical attraction/attractiveness [listen] körperliche Anziehungskraft/Attraktivität

the timeless attraction of a good tune die zeitlose Anziehungskraft einer schönen Melodie

The attraction between them was almost immediate. Sie fühlten sich ziemlich schnell voneinander angezogen.

City life holds little attraction for me. Das Stadtleben finde ich wenig reizvoll.

division (into sth.) [listen] Aufteilung {f} (in etw.) [listen]

the division of words into syllables die Unterteilung der Wörter in Silben

the traditional division of labour between husband and wife die traditionelle Aufteilung der Arbeit zwischen Mann und Frau

division of marital property (in case of divorce) Aufteilung des ehelichen Vermögens (im Scheidungsfall) [jur.]

I'm in favour of a division into three blocks. Ich bin für eine Aufteilung in drei Blöcke.

balancing act (between sth.) Balanceakt {m}; Drahtseilakt {m}; Spagat {m}; Spagat {n} [Dt.] (zwischen etw.) [übtr.]

balancing acts Balanceakte {pl}; Drahtseilakte {pl}; Spagate {pl}

to perform a balancing act between sth. einen Balanceakt/Drahtseilakt zwischen etw. vollführen

They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion. Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charmes und moderner Umgestaltung geschafft.

encounter (with sb./sth. / between sb./sth.) [listen] Begegnung {f} (mit jdm./etw. / zwischen jdm./etw.) [listen]

encounters [listen] Begegnungen {pl}

everyday encounters Alltgsbegegnungen {pl}

the brief encounter of two former schoolmates die kurze Begegnung / das kurze Aufeinandertreffen zweier ehemaliger Schulkollegen

the fleeting encounter between two molecules die flüchtige Begegnung zwischen zwei Molekülen; das flüchtige Aufeinandertreffen von zwei Molekülen

a chance encounter with a stranger eine zufällige Begegnung mit einem Fremden

to report the police encounter with a suspect das Auftreten eines Verdächtigen polizeilich wahrnehmen

This is where we had an encounter with a big leopard. Dort hatten wir eine Begegnung mit einem großen Leoparden.

relation (to sth.) [listen] Bezug {m} (Zusammenhang); Verhältnis {n}; Relation {f} (zu etw.) [listen] [listen]

in relation to sth. in Bezug auf etw.; im Verhältnis zu etw.

Women's earnings are still low in relation to men's. Das Einkommen von Frauen ist im Verhältnis zu dem der Männer immer noch niedrig.

the relation/relationship between prices and wages das Verhältnis/die Relation zwischen Preisen und Löhnen

The plot bears little relation to the reality. Die Handlung hat mit der Realität wenig zu tun.

bond; bonds; ties (with sb./sth.) [listen] [listen] [listen] Bindung {f}; Verbundenheit {f} (mit jdm./etw.) [psych.] [soc.] [listen]

the strong/close emotional bond between mother and child die starke/enge gefühlsmäßige Verbundenheit zwischen Mutter und Kind

family ties familiäre Bindungen; Familienverbund {m}

disconnect [coll.] (between sth.) [listen] Diskrepanz {f}; Widerspruch {m} (zwischen etw.); Ungereimtheit {f} [listen]

disconnect between their words and deeds Diskrepanz / Widerspruch zwischen ihren Worten und ihren Taten

disconnect between theory and truth Widerspruch zwischen Theorie und Wahrheit

connects and disconnects between the cultures Gemeinsamkeiten und Unterschiede zwischen den Kulturen

insight (into sth.) [listen] Einblick {m} (in etw.); Aufschluss {m} (über etw.); Verständnis {n} (von etw.) [listen] [listen]

insights [listen] Einblicke {pl}; Innenansichten {pl}

to give an insight into sth. einen Einblick in etw. geben

to provide insight into whether ... Aufschluss darüber geben, ob ...

to gain greater insight into sth. ein besseres Verständnis von etw. bekommen/erlangen

to allow greater insight into the interactions between these factors dazu beitragen, das Zusammenspiel dieser Faktoren besser zu verstehen

to gain an insight into sth. Einblick in etw. bekommen

That gives a deep insight. Das lässt tief blicken.

The field trial has provided valuable insights into the role of soil microbes. Der Feldversuch hat wertvolle Aufschlüsse / Erkenntnisse über die Rolle von Bodenmikroben erbracht / geliefert.

consistency (between/among sb., of/in sth.) [listen] Einheitlichkeit {f}; einheitliches Vorgehen {n}; Übereinstimmung {f} (unter jdm./von etw.) [listen]

consistency in the use of tenses einheitlicher Zeitengebrauch [ling.]

greater consistency in the labelling of food eine einheitlichere Gestaltung bei der Lebensmittelkennzeichnung

consistency in the treatment of asylum seekers ein einheitliches Vorgehen bei der Behandlung von Asylbewerbern

consistency of the results with other studies die Übereinstimmung der Resultate mit anderen Studien

remove (from / between sth.) [Br.] [formal] [rare] [listen] Entfernung {f}; Abstand {m}; Distanz {f} (von etw.); Kluft {f} (zwischen etw.) [übtr.] [listen] [listen]

a cultural remove between ... eine kulturelle Kluft zwischen ...

at a safe remove aus sicherer Entfernung

at a remove from tourist centres abseits der Tourismuszentren

to experience sth. at one remove etw. indirekt / über andere erleben

to be only a short remove from sth. einer Sache schon sehr nahe kommen

to be at several removes from reality mit der Realität herzlich wenig zu tun haben

to be at too many removes from the popular original vom bekannten Original zu weit entfernt sein

It's a far remove from ... Das ist weit entfernt von ...

This villa is but one remove from a castle. Diese Villa ist schon fast ein Schloss.

At this remove it is difficult to estimate what the total value of the estate was. Nachträglich / Nach so langer Zeit lässt sich der damalige Gesamtwert des Anwesens kaum mehr beziffern.

She enjoyed his company and felt herself linked at one remove to Paris society. Sie genoss seine Gesellschaft und fühlte sich über ihn mit der Pariser Gesellschaft verbunden.

(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sb. / into sth.) [listen] [listen] [listen] (behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (gegen jdn. / wegen etw.) [adm.] [listen] [listen]

on-the-spot investigation Untersuchung an Ort und Stelle

official investigation(s) amtliche Ermittlungen

police investigation; investigation by the police; police probe polizeiliche Ermittlungen

criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry strafrechtliche Ermittlungen

extensive investigations umfangreiche Ermittlungen

an undercover investigation (CID) verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)

an investigation/inquiry into suspected arson; an arson investigation/inquiry/probe Ermittlungen wegen Brandstiftung

neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.] Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld / im Tatortumfeld

as part of the investigation im Zuge der Ermittlungen

to initiate an investigation Ermittlungen aufnehmen

to initiate/institute/launch an investigation; to open/start an inquiry Ermittlungen einleiten/aufnehmen

to drop the investigation/inquiry die Ermittlungen einstellen

to mishandle an investigation bei einer Untersuchung grobe Fehler machen / falsch vorgehen

investigations targeting criminal networks (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl}

Police have reopened the investigation. Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.

Irish investigators have been conducting an investigation into an organized crime group since 2023. Die irische Kriminalpolizei ermittelt seit 2023 gegen eine organsierte kriminelle Gruppe.

redefinition (of sth.) neue Festlegung {f}; neue Ausrichtung {f}; Neuausrichtung {f} (von etw.)

redefinition of priorities neue Schwerpunktsetzung

redefinition of relationships between pub retail chains and tenants Neuregelung des Verhältnisses zwischen Schankstättenketten und Pächtern

opposition (between sb./sth.) [formal] [listen] Gegensatz {m} (zwischen jdm./etw.) [listen]

the opposition between capitalism and socialism der Gegensatz zwischen Kapitalismus und Sozialismus

His poetry is full of oppositions and contrasts. Seine Lyrik ist voller Gegensätze und Kontraste.

commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.) Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) [listen]

things in common Gemeinsamkeiten {pl}

a commonality of origin die gemeinsame Herkunft

commonalities among the various religions Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen

to show a high degree of commonality in sth. einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen

to share a commonality of approach and purpose den gleichen Ansatz haben und das gleiche Ziel verfolgen

These initiatives share important commonalities. Diese Initiativen haben vieles gemeinsam.

We have/share a commonality of purpose. Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel.

to walk/tread a fine/thin line between sth. sich auf dem schmalen Grat zwischen etw. bewegen {vr}

He was walking a fine line between being funny and being rude. Er bewegte sich auf dem schmalen Grat zwischen Scherz und Beleidigung.

The line between genius and insanity is a fine one. Der Grat zwischen Genie und Wahnsinn ist schmal.

tightrope walk (between sth.) [fig.] Gratwanderung {f}; Drahtseilakt {m} (zwischen etw.) [übtr.]

tightrope walks Gratwanderungen {pl}; Drahtseilakte {pl}

to be walking/treading a tightrope; to walk a tightrope [fig.] eine Gratwanderung vollziehen; einen Drahtseilakt vollführen

The writer manages to walk a tightrope between good humor and poor taste. Dem Schriftsteller gelingt die Gratwanderung zwischen Humor und Geschmacklosigkeit.

half (of a share) zur Hälfte; hälftig [Schw.] {adv} (Anteil)

half-interest Beteiligung zur Hälfte

one half to each; at equal moieties je zur Hälfte

to bear half the costs each die Kosten je zur Hälfte tragen

to go halves with sb. mit jdm. halbe-halbe machen

to go half-shares in sth. sich an etw. je zur Hälfte beteiligen

to have a half-interest in an enterprise an einem Unternehmen zur Hälfte beteiligt sein

The assets are equally shared between the two partners. Das Vermögen wird zwischen den beiden Partnern zur Hälfte/hälftig [Schw.] geteilt.

to cup sth. in your hands; to cup sth. etw. mit den (hohlen) Händen umschließen; etw. in die (hohle) Hand / die (hohlen) Hände nehmen {vt}

cupping in your hands; cupping mit den Händen umschließend; in die Hand / die Hände nehmend

cupped in your hands; cupped mit den Händen umgeschlossen; in die Hand / die Hände genommen

to cup the glass between your palms das Glas mit den Handflächen umschließen

to cup sb. under the belly jdm. die Hand auf den Bauch legen

He cupped her face in his hands. Er umschloss ihr Gesicht mit seinen Händen.; Er nahm ihr Gesicht in seine Hände.

King Kong cupped the woman in his hand. King Kong hielt die Frau in seiner gekrümmten Hand.

The firing hand can cup the trigger guard. Die Schusshand kann dabei den Abzugsbügel umschließen.

to conceptualize sth.; to conceptualise sth. [Br.] [formal] die Idee zu etw. haben; etw. (geistig) entwerfen; konzipieren; erdenken; ersinnen [poet.] {v}

conceptualizing; conceptualising die Idee habend; entwerfend; konzipierend; erdenkend; ersinnend

conceptualized; conceptualised die Idee gehabt; entworfen; konzipiert; erdacht; ersonnen

the ability to conceptualize die Fähigkeit, Konzepte zu entwickeln

to conceptualize sth. as sth. etw. als etw. auffassen, als etw. begreifen; als etw. denken [phil.]

to conceptualize human development as an interplay between organism and environment die menschliche Entwicklung als Wechselwirkung zwischen Organismus und Umwelt begreifen

deconfliction (of sth. / with sb./sth. / between sb.) Konfliktentschärfung {f}; Konfliktbeseitigung {f}; Konfliktvermeidung {f} (Auflösen inhaltlicher Widersprüche oder Eliminieren gegenseitiger Störung/Gefährdung durch Sichten bzw. Koordinieren) (bei etw. / zwischen jdm.) [adm.] [mil.]

deconfliction of operations between units Vermeidung einer gegenseitigen Gefährdung der Einheiten bei den Einsätzen

deconfliction with existing data Auflösung / Aufklärung von Unklarheiten und Widersprüchen im Datenbestand

cost (of sth.); expense (for sth.) [listen] [listen] Kosten {pl}; Ausgaben {pl} (für etw.) [econ.] [listen]

upfront costs Vorlaufkosten {pl}; Vorabkosten {pl}

any costs; the full cost alle Kosten; jegliche Kosten

overhead charges allgemeine Kosten

controllable cost beeinflussbare Kosten

batch-level costs chargenabhängige Kosten

fiendish costs horrende Kosten

contingent expenses unvorhergesehene Sonderausgaben

at the expense of [listen] auf Kosten von

at my expense auf meine Kosten

average costs durchschnittliche Kosten; Stückkosten {pl}

increased costs erhöhte Kosten

soaring costs rasant steigende Kosten

risk costs Risikokosten {pl}

variable costs; running costs variable Kosten

allocated costs verrechnete Kosten

non-recurring expenses einmalige Ausgaben

additional costs [listen] zusätzliche Kosten

at great expense mit großen Kosten

at vast expense zu enormen Kosten

any other expenses alle weiteren Kosten

at a cost of ... mit einem Kostenvolumen von ...

to reduce costs Kosten senken

to split/apportion the costs among/between sb. die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen

to cut costs of sth. bei etw. Kosten senken

to go to (great) expense sich in (große) Unkosten stürzen [ugs.]

to bear the costs; to accept the costs (of sth.) die Kosten (für etw.) übernehmen; die Kosten (für etw.) tragen; für die Kosten {+Gen.} aufkommen

to spread the costs over the useful life die Kosten über die betriebsgewöhnliche Nutzungsdauer verteilen

the sum claimed plus accrued costs der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten/samt Anhang [Ös.] /s. A./

any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party alle Kosten, die der geschädigten Partei entstanden sind

to bear any additional costs alle zusätzlichen Kosten tragen

to set costs off against tax Unkosten von der Steuer absetzen

falling-out; stand-up row [Br.]; bust-up [Br.] [coll.] (with sb./between sb. over sth.) handfester Krach {m}; lautstarker Streit {m} (mit jdm./zwischen jdm. wegen etw.) [soc.]

to have a falling-out with sb. einen handfesten Krach mit jdm. haben; sich mit jdm. überwerfen

a halfway house between sth. [Br.] ein Mittelding {n}; ein Mittelweg {m}; ein Kompromiss zwischen etw.

This car model is a halfway house between executive car and SUV. Dieses Automodell ist ein Mittelding zwischen Oberklassewagen und Geländewagen.

The new proposal is a good halfway house. Der neue Vorschlag ist ein guter Kompromiss.

to be on a par with sb./sth. auf dem gleichen Niveau sein wie jd./etw.; auf der gleichen Stufe stehen wie jd./etw. {v}

a road network on a par with that of a third world country ein Straßennetz, das auf dem gleichen Niveau ist wie das eines Entwicklungslandes

Messi has shown he is on a par with the best players in the world. Messi hat gezeigt, dass er mit den besten Spielern der Welt mithalten kann.

The film is on a par with Fellini's '8 ½' for emotional impact. Der Film steht auf einer Stufe mit Fellinis "8 ½", was die emotionale Wirkung angeht.

parallel (with sth.) [listen] Parallele {f} (mit etw.) (gleichartiges Phänomen)

parallels Parallelen {pl}

There are several parallels between Yeats and the Romantic poets. Es gibt mehrere Parallelen zwischen Yeats und den romantischen Dichtern.

The book draws parallels between the two movements. Das Buch zieht Parallelen zwischen den beiden Bewegungen.

The two cases show many parallels. Die beiden Fälle weisen viele Parallelen auf.

placing; placement; emplacement [rare]; positioning [listen] Platzierung {f}; Positionierung {f} (von etw.); Platzzuweisung {f} (bei einer Person)

the placing of the microphones die Platzierung der Mikrophone

The placement of the house between the hulking warehouses makes it seem smaller than it is. Die Platzierung des Hauses zwischen den klotzigen Lagerhäusern lässt es kleiner erscheinen als es ist.

treaty; agreement under international law (with/between sb. / on sth.) [listen] Staatsvertrag {m}; Völkerrechtsvertrag {m}; (völkerrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [pol.] [jur.] [listen]

treaties; agreement under international laws Staatsverträge {pl}; Völkerrechtsverträge {pl}; Verträge {pl}

treaty of accession Beitrittsvertrag {m}

treaty of guarantee Garantievertrag {m}

treaty of limits Grenzvertrag {m}

collective treaty Kollektivvertrag {m}

law-making treaty rechtssetzender Staatsvertrag; normativer völkerrechtlicher Vertrag

contractual treaty; non-law-making treaty; ordinary treaty rechtsgeschäftlicher Völkerrechtsvertrag

partition treaty; treaty of partition Teilungsvertrag {m}

self-executing treaty (innerstaatlich) unmittelbar anwendbarer Vertrag

non-self-executing treaty Vertrag, der in innerstaatliches Recht umgesetzt werden muss

Treaty on European Union Vertrag über die Europäische Union

Treaties of Rome Römische Verträge

Treaty of Paris Vertrag von Paris

withdrawal from a treaty Kündigung eines Staatsvertrags

to denounce a treaty; to withdraw from an international agreement einen völkerrechtlichen Vertrag / ein internationales Abkommen kündigen / aufkündigen

dividing line; divide; borderline; boundary (between sth.) [fig.] [listen] [listen] Trennlinie {f}; Grenze {f} (zwischen etw.) [übtr.] [listen]

dividing lines; divides; borderlines; boundaries [listen] Trennlinien {pl}; Grenzen {pl}

colour line [Br.]; color line [Am.] soziale Trennlinie {f} zwischen Weißen und Farbigen [soc.]

parting of the ways (between/with sb. over sth.) Trennung {f}; Bruch {m} (zwischen jdm./mit jdm. wegen etw.) [soc.] [listen] [listen]

to seek an amicable parting of the ways eine Trennung in Freundschaft / freundschaftliche Trennung anstreben

She and her political party came to a parting of the ways over the ideological U-turn. Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei.

tweet; twitter (Internet service) Twitter-Meldung {f} (Internetdienst) [comp.]

retweet weitergeleitete Twitter-Meldung

to tweet; to twitter twittern; Twitter-Meldungen versenden {vi}

to tweet (through) sth.; to twitter (through) sth. etw. über Twitter durchgeben; etw. als Twitter-Meldung absetzen {vt}

to retweet sth. etw. auf Twitter weiterleiten

discrimination (between sth.) [listen] Unterscheidung {f} (zwischen etw.) [listen]

seismic discrimination of foot and vehicle traffic die seismische Unterscheidung von Fußgänger- und Fahrzeugverkehr

to make fine discriminations (between sth.) feine Unterscheidungen treffen (zwischen etw.)

distinction (between sth.) [listen] Unterscheidung {f}; Unterschied {m} (zwischen etw.) [listen]

clear/sharp distinction [listen] deutlicher Unterschied

for distinction; by way of distinction zur Unterscheidung

a distinction without a difference eine rein formale Unterscheidung

without distinction as to race, sex, or religion ohne Unterschied der Rasse, des Geschlechts oder der Religion

to make/draw a distinction between sth. eine Unterscheidung zwischen etw. treffen; zwischen etw. unterscheiden; einen Unterschied zwischen etw. machen

to blur distinctions Unterschiede verwischen

The court drew a distinction between his previous convictions and the new charges. Das Gericht unterschied/traf eine Unterscheidung zwischen seinen Vorstrafen und den neuen Anschuldigungen.

These dogs are different breeds, but this distinction is lost on most people. Diese Hunde sind verschiedene Rassen, aber diese Unterscheidung geht an den meisten Leuten vorbei.

There are no obvious distinctions between the two versions. Es gibt keine offensichtlichen Unterschiede zwischen den beiden Versionen.

difference (from sth. / between) [listen] Unterschied {m} (zu etw. / zwischen); Verschiedenheit {f}

differences [listen] Unterschiede {pl} [listen]

differences of opinion Meinungsunterschiede {pl}

a wide difference ein großer Unterschied

a major difference ein wesentlicher Unterschied

a whale of a difference [coll.] ein enormer Unterschied

as if that would make any difference als ob das irgendetwas ändern würde

That makes no difference. Das ändert nichts.; Das macht keinen/keinerlei Unterschied.; Das ist gehauen wie gestochen. [übtr.]

That doesn't make much (of a) difference.; It doesn't make a whole lot of difference. Das macht keinen großen Unterschied.

Travel/Christmas etc. with a difference Reisen/Weihnachten usw. einmal anders

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

ratio (quantiative relation) (of sth. to sth. / between two things) [listen] (quantitatives) Verhältnis {n} (von etw. zu etw. / zwischen zwei Sachen) [listen]

ratios Verhältnisse {pl} [listen]

inverse ratio umgekehrtes Verhältnis

golden ratio Goldener Schnitt

in inverse ratio; in the reversed ratio im umgekehrten Verhältnis

aspect ratio Verhältnis {n} von Bildbreite zu Bildhöhe

The ratio of nursing staff to doctors is 3:1. Das Verhältnis von Pflegepersonal zu Ärzten ist 3:1.

There is a direct ratio between between the intelligence of a leader and that of the led. Es besteht ein direktes Verhältnis zwischen der Intelligenz eines Führers und der der Geführten.

alliance (between sb./sth. / with sb./sth.) (persons) [listen] Verbindung {f} (zwischen jdm./etw.) (zu jdm./etw.); Seilschaft {f} (Personen) [sci.] [soc.] [listen]

to develop alliances Verbindungen knüpfen; Seilschaften bilden

ill-feeling (about sth.) Verstimmung {f}; Verärgerung {f}; böses Blut [übtr.] (wegen etw.)

diplomatic ill-feeling between two countries eine diplomatische Verstimmung zwischen zwei Ländern

faith; trust (in) [listen] [listen] Vertrauen {n} (in; zu) [listen]

blind trust blindes Vertrauen

to have (complete) faith in sb./sth. zu jdm./etw. (volles) Vertrauen haben

to have unshakeable faith in sb. unerschütterliches Vertrauen in jdn. haben

to lose faith in sb./sth. das Vertrauen zu jdm./etw. verlieren

to betray sb.'s trust jds. Vertrauen missbrauchen

It requires a lot of trust to transfer the money in advance. Es gehört viel Vertrauen dazu, das Geld im Voraus zu überweisen.

This procedure creates/establishes trust between the parties. Diese Vorgehen schafft Vertrauen zwischen den Parteien.

I put/have no trust in his words. Ich traue seinen Worten nicht.

choice [listen] Wahl {f} (Entscheidung zwischen mehreren Möglichkeiten) [listen]

to make a choice eine Wahl treffen

to take one's choice seine Wahl treffen

to have the choice die Wahl haben

to be spoilt for choice die Qual der Wahl haben

to be Viennese by choice Wahlwiener sein

to be faced with the choice of doing sth. vor die Wahl gestellt sein, etw. zu tun

to put sb. in a situation of having to choose between two options jdn. vor die Wahl zwischen zwei Optionen stellen

to explain the choice of answer erklären, warum eine bestimmte Antwort gewählt wurde

We have no other choice. Es bleibt uns gar nichts anderes übrig.

rapprochement [formal] (with sb./sth. / between sb./sth.) Wiederannäherung {f}; Annäherung {f} (an jdn./etw. / zwischen jdm./etw.) [pol.] [soc.]

the rapprochement between Washington and Beijing die Wiederannäherung zwischen Washington und Peking

a greater rapprochement with the West eine weitere Annäherung an den Westen

a rapprochement of their positions eine Annährung ihrer Standpunkte

fence (around sth./between sth.) [listen] Zaun {m}; Hag {m} [Schw.] (um etw./zwischen etw.) [listen]

fences Zäune {pl}

unfenced ohne Zaun

close-boarded fence; close-sheeted fence; solid-board fence; tight-board fence Bretterzaun {m}; Bretterwand {f}

wooden fence Holzzaun {m}

picket fence; lath fence; pale fence; paling fence; wooden paling; vertical-slatted fence Lattenzaun {m}; Senkrechtlattenzaun {m}; Staketenzaun {m}

palisade fence; palisade Palisadenzaun {m}; Palisadenwand {f}; Palisade {f}; Pfahlwand {f}

close-board panel fence; visual screen with vertical boards Plankenzaun {m} mit senkrechter Lattung; Holzsichtschutzwand {f} mit senkrechter Lattung

decorative board fence Profilbretterzaun {m}

stockade fence Spaltzaun {m}; Sichtschutzspaltzaun {m}

to build/erect/put up a fence einen Zaun errichten/aufstellen/aufziehen/hochziehen

More results >>>