DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 similar results for end-March
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

force Kraft {f}; Gültigkeit {f} [adm.] [jur.] [listen] [listen]

to be in force; to be effective in Kraft sein; gelten {vi} [listen]

to come/enter into force in Kraft treten

to be incepted in Kraft treten (Versicherung)

to remain in force in Kraft bleiben

to bring sth. into force; to put sth. into effect etw. in Kraft setzen

to have ceased to be in force außer Kraft sein

to cease to be in force außer Kraft treten

to remain in full force and effect verbindlich bleiben

The insurance attaches. Die Versicherung tritt in Kraft.

The present Agreement shall enter into force on ... (contractual phrase) Dieses Abkommen tritt am ... in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]

This Additional Protocol shall enter into force two months from the date of signature thereof. (contractual phrase) Dieses Zusatzprotokoll tritt zwei Monate nach seiner Unterzeichnung in Kraft. (Vertragsformel) [jur.]

The new Act was enacted on 25th March 2011. Das neue Gesetz ist am 25. März 2011 in Kraft getreten.

definite; firm [listen] [listen] endgültig; definitiv; fix {adj} [listen] [listen] [listen]

Is that definite? Ist das endgültig?; Ist das fix?

That's not definite yet. Das ist noch nicht spruchreif.

That's (for) definite. Das steht endgültig fest.

We are planning to make a firm decision in March. Wir planen, im März eine endgültige Entscheidung zu treffen.

They haven't set a firm date for their office party. Sie haben für ihre Betriebsfeier noch kein endgültiges Datum fixiert.

reconnaissance; recce [Br.] [coll.]; recon [Am.] [coll.]; military scouting [rare] [listen] militärische Aufklärung {f}; Aufklärung {f} [mil.] [listen]

all-weather reconnaissance Allwetteraufklärung {f}

artillery reconnaissance Artillerieaufklärung {f}

balloon satellite; satelloon [coll.] Ballonsatellit {m}

fanwise reconnaissance Fächeraufklärung {f}

distant reconnaissance Fernaufklärung {f}

photoreconnaissance Fotoaufklärung {f}

gas reconnaissance Gasaufklärung {f}

battle reconnaissance; combat reconnaissance Gefechtsaufklärung {f}

battlefield reconnaissance Gefechtsfeldaufklärung {f}

counter-reconnaissance Gegenaufklärung {f}

infrared reconnaissance; IR reconnaissance Infrarotaufklärung {f}

fighter reconnaissance Jagdaufklärung {f}

combat reconnaissance Kampfaufklärung {f}

contact reconnaissance Kontaktaufklärung {f}

coast reconnaissance; coastal reconnaissance Küstenaufklärung {f}

air reconnaissance; aerial reconnaissance Luftaufklärung {f}

march reconnaissance Marschaufklärung {f}

close reconnaissance; local reconnaissance Nahaufklärung {f}

armoured [Br.]/armored [Am.] reconnaissance [listen] Panzeraufklärung {f}

engineer reconnaissance Pionieraufklärung {f}

satellite reconnaissance Satellitenaufklärung {f}

naval reconnaissance Seeaufklärung {f}

armed reconnaissance bewaffnete Aufklärung

electronic reconnaissance elektronische Aufklärung

daylight reconnaissance Aufklärung bei Tageslicht; Tagaufklärung {f}

night reconnaissance Aufklärung bei Nacht; Nachtaufklärung {f}

semi-final; semifinal; semifinal round Halbfinale {n}; Semifinale {n}; Vorschlussrunde {f} [sport] [listen]

in the semifinal round im Halbfinale

to reach the last four das Halbfinale erreichen

to march into the semi-finals den Einzug ins Halbfinale schaffen

The semi-final saw A meet B. Im Halbfinale trafen A und B aufeinander.

march Marsch {m} [mus.]

funeral march Trauermarsch {m}

funeral marches Trauermärsche {pl}

to give sb. a chewing out jdm. den Marsch blasen [übtr.]

to put the skids under sb. jdm. den Marsch blasen [übtr.]

marching-off Losmarschieren {n}; Marsch {m} (in festen Wendungen) [mil.]

to march off sich in Marsch setzen

to put/set an army/troops in motion eine Armee/Truppe in Marsch setzen

to fix; to appoint; to call; to schedule [Am.] sth. [listen] [listen] [listen] etw. anberaumen {vt} [adm.]

fixing; appointing; calling; scheduling [listen] [listen] [listen] anberaumend

fixed; appointed; called; scheduled [listen] [listen] [listen] [listen] anberaumt

to fix/appoint a day/date for a hearing einen Gerichtstermin anberaumen

The next meeting is fixed/scheduled for late March. Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt.

end vise; tail vise Hinterzange {f} [mach.]

end ring Kopfring {m} [mach.]

end rings Kopfringe {pl}

to force your way in/into a place sich gewaltsam Zutritt zu einem Ort verschaffen; gewaltsam in einen Ort eindringen {v}

On the 5th March, two males forced their way into a flat Am 5. März drangen zwei Männer gewaltsam in eine Wohnung ein.

(musical) time; metre [Br.]; meter [Am.] [listen] [listen] Taktart {m}; Takt {m} (als Spielrhythmus) [mus.] [listen]

times; metres; meters [listen] Taktarten {pl}; Takte {pl}

tree-four time; 3/4 time; three-four metre/meter; 3/4 metre/meter [listen] Dreivierteltakt; 3/4-Takt

four-four time; 4/4 time; four-four metre/meter; 4/4 metre/meter [listen] Viervierteltakt; 4/4-Takt

duple metre/meter Zweiertakt

triple metre/meter [listen] Dreiertakt

quadruple metre/meter Vierertakt

in minim time [Br.]; in minim metre [Br.]; in half-note time [Am.]; in half-note meter [Am.] im Halbetakt

in crotchet time [Br.]; in crotchet metre [Br.]; in quarter time [Am.]; in quarter meter [Am.] im Vierteltakt

in quaver time [Br.]; in quaver metre [Br.]; in eighth-note time [Am.]; in eighth-note meter [Am.] im Achteltakt

compound metres/meters [listen] zusammengesetzte Taktarten

compound duple metre/meter zusammengesetzter Zweiertakt

compound triple metre/meter zusammengesetzter Dreiertakt

compound quadruple metre/meter zusammengesetzter Vierertakt

tunes in waltz time Lieder im Walzertakt

to play in strict metre/meter genau im Takt spielen

to clap in time to the music im Takt zur Musik klatschen

to march in time im Takt marschieren

to beat time den Takt schlagen

to keep time den Takt halten

to be out of time/beat; to be off time; to be off beat nicht im Takt sein

to get out of time; to get out of beat; to lose the beat aus dem Takt kommen

to put sb. out of time/beat; to put sb. off time/beat jdn. aus dem Takt bringen

to indicate the time; to indicate the beat den Takt angeben

The four-four time has four beats, the first and third of which are strong. Der Viervierteltakt hat/umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont.

In compound time, the beat unit is always a dotted note value. Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert.

to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.) etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen {vt}

withdrawing zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend

withdrawn [listen] zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen

he/she withdraws er/sie zieht zurück

I/he/she withdrew [listen] ich/er/sie zog zurück

he/she has/had withdrawn er/sie hat/hatte zurückgezogen

I/he/she would withdraw ich/er/sie zöge zurück

to withdraw sth. from the market / from sale etw. vom Markt nehmen

to withdraw one's candidature seine Kandidatur zurückziehen

to withdraw one's promise sein Versprechen zurücknehmen

to withdraw sth. from service etw. außer Dienst nehmen/stellen; aus dem Verkehr ziehen

to withdraw banknotes from circulation Banknoten einziehen

to withdraw coins from circulation Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen

I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark. Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.

Permission for the march was withdrawn at the last minute. Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.

Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him. Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.

He asked to be allowed to withdraw. Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.

dactylorhiza (botanical genus) Fingerwurzen {pl}; Knabenkräuter {pl}; Kuckucksblumen {pl} (Dactylorhiza) (botanische Gattung) [bot.]

common marsh orchid; fan orchid breitblättrige Fingerwurz; breitblättriges Knabenkraut (Dactylorhiza majalis)

moorland-spotted orchid; heath-spotted orchid geflecktes Knabenkraut {n} (Dactylorhiza maculata)

leopard marsh orchid; Southern marsh orchid übersehenes Knabenkraut {n} (Dactylorhiza praetermissa)

early march orchid steifblättriges/fleischfarbenes Knabenkraut {n} (Dactylorhiza incarnata)

common spotted-orchid Fuchs Fingerknabenkraut/Knabenkraut {n} (Dactylorhiza fuchsii) [listen]

narrow-leaved marsh orchid; Traunstein's dactylorhiza Traunsteiners Knabenkraut {n} (Dactylorhiza traunsteineri)

elder-flowered orchid Holunder-Knabenkraut {n} (Dactylorhiza sambucina)

to bookend sth. (of two things that begin and end sth.) etw. einrahmen; Anfang und Ende einer Sache sein {v} (zwei Dinge)

the stories bookending the collection die Erzählungen am Anfang und Ende des Sammelbandes

The picture on the wall was bookended by two diplomas. Das Bild an der Wand war von zwei Diplomen eingerahmt.

The lecture was bookended with video clips. Die Vorlesung begann und endete mit einem Videoclip.

I was in Rome in March and again in May, bookending a stay of several weeks in the south of Italy Ich war im März und im Mai in Rom, am Beginn und Ende eines mehrwöchigen Aufenthalts in Süditalien.

morning hour Morgenstunde {f}

morning hours Morgenstunden {pl}

the early hours; the small hours frühe Morgenstunden

in the early hours of 2 March 2009 [Br.] / of March 2nd, 2009 [Am.] in den frühen Morgenstunden des 2. März 2009

to steal a march on sb. [Br.] jdn. ausmanövrieren; ausbremsen; hinter sich lassen {vt}

stealing a march on ausmanövrierend; ausbremsend; hinter sich lassend

stolen a march on ausmanövriert; ausgebremst; hinter sich gelassen

He was afraid another researcher was going to steal a march on him and publish first. Er fürchtete, ein anderer Forscher könnte ihn ausbremsen und es zuerst publizieren.

daylight saving time /DST/; British Summer Time [Br.] /BST/ Sommerzeit {f} [adm.]

In March and October the clocks change for summer and winter (time) respectively. Im März und Oktober werden die Uhren auf Sommer- bzw. Winterzeit umgestellt.

The clocks are turned forward / back one hour. Die Uhren werden um eine Stunde vorgestellt / zurückgestellt.

entry (into); marching in [listen] Einzug {m}; Einmarsch {m} (in) [listen]

heat recovery section; cold end section Nachschaltheizfläche {f}; nachgeschaltete Heizfläche {f} [mach.]

header end Sammlerboden {m} [mach.]

background research [Br.]; background work [Am.] (for a tender submission) Vorarbeiten {pl} (für die Angebotslegung) [econ.]

endobox Endobox {f} [mach.] [techn.]

endoscopy pump Endoskopiepumpe {f} [mach.]

volume bending machines Bandbiegemaschinen {pl} [mach.]

bend press Abkantpresse {f} [mach.]

bend presses Abkantpressen {pl}

quotation mark; quote; inverted comma [Br.] [listen] [listen] Anführungszeichen {n}; Anführungsstrich {m}; Gänsefüßchen {n} [ugs.]; Tüttelchen {n} [Norddt.] [ugs.] [comp.] [print] [listen]

quotation marks; quotes; inverted commas [listen] Anführungszeichen {pl}; Anführungsstriche {pl}; Gänsefüßchen {pl}; Tüttelchen {pl} [listen]

single quotation marks; single quotes einfache/halbe Anführungszeichen [listen]

double quotation marks; double quotes doppelte Anführungszeichen

French quotation marks; angle quotes; duck-foot quotes französische Anführungszeichen

left quote Anführungszeichen unten

right quote Anführungszeichen oben

a word in/between quotation marks ein Wort in Anführungsstrichen

to put/place/enclose sth. in quotation marks; to put/place quotation marks around sth.; to use quotation marks around sth. etw. in Anführungszeichen setzen; mit Anführungszeichen versehen

to use your fingers to suggest inverted commas mit den Fingern Anführungszeichen andeuten

The phrase is in quotation marks.; There are quotations marks around the phrase. Die Phrase steht in Anführungszeichen.

Use double quotes around the phrase you wish to search for. Setzen Sie die Phrase, nach der Sie suchen wollen, in doppelte Anführungszeichen

His friends - in inverted commas, / and I put friends in quotes - all disappeared when he was in trouble. Seine Freunde - unter Anführungszeichen / ich sage das in Anführungszeichen - waren auf einmal alle weg, als er in Schwierigkeiten war.

pendant control panel Bedienflasche {f} [mach.]

pendant control panels Bedienflaschen {pl}

library [listen] Bibliothek {f} [listen]

libraries Bibliotheken {pl}

small public library Bücherei {f}

open-access library; open-shelf library; open-stack library Freihandbibliothek {f}; Freihandbücherei {f}

open-plan library Großraumbibliothek {f}

lending library; rental library [Am.]; circulating library [hist.] Leihbibliothek {f}; Leihbücherei {f}

public library öffentliche Bibliothek {f}

depository library; copyright library Pflichtexemplar-Bibliothek {f}

private library; personal library Privatbibliothek {f}

school library Schulbibliothek {f}

district library Stadtteilbibliothek {f}

universal library Universalbibliothek {f}

traveling library; mobile library Wanderbibliothek {f}; Wanderbücherei {f}; Fahrbibliothek {f}; Fahrbücherei {f}; mobile Bibliothek {f}

academic library; research library; scientific library wissenschaftliche Bibliothek {f}

branch library Zweigbibliothek {f}

hybrid library Bibliothek mit angeschlossener Mediathek

bending die; die [listen] Biegegesenk {n}; Gesenk {n} [mach.]

bending dies; dies [listen] Biegegesenke {pl}; Gesenke {pl}

V-die Biegegesenk in V-Form; V-Gesenk

bending machine; bender Biegemaschine {f}; Biegeautomat {m} [mach.]

bending machines; benders Biegemaschinen {pl}; Biegeautomaten {pl}

strip bending machine Bandbiegeautomat {m}

wire and strip bending machine Draht- und Bandbiegeautomat

sheet metal bending folder [Br.]; sheet metal bender handbediente Schwenkbiegemaschine {f}; Biegebank {f}; Abkantbank {f} für Blech

swivel bending machine; folding machine; edging machine; bending press; folding press; edging press; bending brake [Am.] Schwenkbiegemaschine {f}; Abkantmaschine {f}

box and pan folder [Br.]; box and pan brake [Am.] Schwenkbiegemaschine mit segmentierter Oberwange

stamping and bending machine Stanzbiegemaschine {f}; Stanzbiegeautomat {m}

bending test machine Biegeprüfmaschine {f} [mach.]

bending test machines Biegeprüfmaschinen {pl}

drama [fig.] [listen] Dramatik {f} (Spannung) [übtr.]

the drama of the moment die Dramatik des Augenblicks

a night of high drama eine hochdramatische Nacht

to lend drama to sth. einer Sache Dramatik verleihen

accidents, burst pipes, and other domestic dramas Unfälle, geborstene Leitungen und anderen Haushaltskatastrophen

He always makes such a drama out of everything. Er macht aus allem immer ein Drama.

drama queen jemand, der um alles viel Theater macht

Stop being such a drama queen! Mach doch nicht so ein Theater darum!

building line; straight line; alignment; alinement [listen] Fluchtlinie {f}; Bauflucht {f}; Flucht {f} [arch.] [constr.] [listen]

The straight line of the facade is interrupted by a bend. Das Gebäude bricht mit einem Knick aus der Flucht aus.

cliffhanger (situation with a strong element of suspense) Krimi {m}; Thriller {m}; spannende Sache {f}; Ereignis {n} mit spannendem Verlauf/Ausgang

to be a cliffhanger until the very end bis zum Ende spannend bleiben

The match was a cliffhanger right up to the final whistle. Das Match war ein Krimi bis zum Abpfiff.

Today's vote may be a cliffhanger. Die Abstimmung heute könnte ein Krimi werden.

bend; elbow [listen] [listen] Krümmer {m} (Rohrbogen) [mach.]

bends; elbows Krümmer {pl}

cupola; dome [listen] Kuppel {f} [arch.] [constr.] [techn.]

cupolas; domes Kuppeln {pl}

geodesic dome geodätische Kuppel [arch.]

pendentive dome Pendentifkuppel {f} [arch.]

machine attendant; machine tender; machine operator [Am.] Maschinenwärter {m}; Maschinist {m}; Maschinenbediener {m} [mach.]

machine attendants; machine tenders; machine operators Maschinenwärter {pl}; Maschinisten {pl}; Maschinenbediener {pl}

Internet-based; Internet ...; Web-based ...; Web ...; online [listen] [listen] online; Internet...; Netz... [ugs.]; Online...; im/über das Internet (nachgestellt), im Netz [ugs.] (nachgestellt) {adj} [comp.]

Internet banking; online banking Bankgeschäfte über das Internet; Online-Banking

Internet-based research; Web-based research Forschung im Internet

online auction Internetauktion {f}

the supermarkets' online sales die Online-Verkäufe der Supermärkte

online dictionary Wörterbuch im Internet; Online-Wörterbuch

The city libraries are also (available) online. Die städtischen Büchereien sind auch online (erreichbar).

I'll send you the documents once I'm online. Ich schicke dir die Unterlagen, sobald ich online bin.

elbow; bend [listen] [listen] Rohrkrümmer {m}; Schlauchkrümmer {m}; Krümmer {m} [mach.]

elbows; bends Rohrkrümmer {pl}; Schlauchkrümmer {pl}; Krümmer {pl}

swivel elbow drehbarer Krümmer

sawing machine Sägemaschine {f} [mach.]

sawing machines Sägemaschinen {pl}

bandsaw machine; power bandsaw; band saw Bandsägemaschine {f}; elektrische Bandsäge {f}

hack-sawing machine; power hacksaw Bügelsägemaschine {f}; Hubsäge {f}

gangsaw machine; gangsaw Gattersägemaschine {f}; Gattersäge {f}; Gatter {n}

circular sawing machine Kreissägemaschine {f}

pendular-type circular sawing machine; pendulum saw; swinging saw; oscillating saw Pendelkreissägemaschine {f}; Pendelsägemaschine {f}; Pendelkreissäge {f}; Pendelsäge {f}

wood-cutting band saw Tischlerbandsäge {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerbandsäge {f} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]

outpouching; pouch; diverticulum [listen] Schleimhautausstülpung {f}; Schleimhauttasche {f}; Divertikel {n} (Ausstülpung eines Hohlorgans) [anat.] [med.]

outpouchings; pouches; diverticula Schleimhautausstülpungen {pl}; Schleimhauttaschen {pl}; Divertikel {pl}

allanto-enteric diverticulum allantoenterisches Divertikel

diverticulum of the bladder; bladder diverticulum; vesical diverticulum Blasendivertikel {n}

diverticulum of the appendix Blinddarmdivertikel {n}; Appendixdivertikel {n}

diverticulum of the colon; colon diverticulum Dickdarmdivertikel {n}; Colondivertikel {n}

true / false diverticulum echtes / falsches Divertikel

epiphrenic diverticulum epiphrenisches Divertikel

urethral diverticulum Harnröhrendivertikel {n}; Urethra-Divertikel {n}

Killian's diverticulum Killian'sches Divertikel

Kirchner's diverticulum Kirchner'sches Divertikel

diverticulum of the liver; liver diverticulum; hepatic diverticulum Leberdivertikel {n}

diverticulum of the stomach Magendivertikel {n}

Meckel's diverticulum Meckel'sches Divertikel

Nuck's diverticulum Nuck'sches Divertikel

pharyngo-oesophageal diverticulum; pharyngeal diverticulum; Zenker's pouch pharyngo-ösophageales Divertikel; Zenker'sches Divertikel

Rokitansky's diverticulum Rokitansky'sches Divertikel

supradiaphragmatic diverticulum supradiaphragmatisches Divertikel

tracheobronchial diverticulum tracheobronchiales Divertikel

ventricular diverticulum ventrikuläres Divertikel

cervical diverticulum zervikales Divertikel

rope [listen] Seil {n}; Tau {n} [listen]

ropes Seile {pl}; Taue {pl}

bungee rope Bungee-Seil {n}

double rope (climbing) Doppelseil {n} (Klettern)

coated rope beschichtetes Seil

non-rotating rope; Trulay rope drallarmes Seil; Trulay-Seil

twist-free rope; non-twisting rope; non-kinking rope; non-spinning rope drallfreies Seil

climbing rope Kletterseil {n}

bolt rope Liektau {n}

arithmetic rope; thirteen-knot-rope; knotted rope Rechenseil {n}; Dreizehnknotenseil {n}; Knotenseil {n} [arch.] [constr.] [math.] [hist.]

right-laid / left-laid rope rechtsdrehendes / linksdrehendes Seil

end of rope Seiltrumm

hawser-laid rope Tau im Trossenschlag

to untwist; to unravel a rope ein Seil aufdrehen; aufdrallen

to coil/round up a rope ein Seil aufschießen

to clip the rope into the carabiner; to clip the rope in das Seil in den Karabiner einhängen; das Seil einhängen

to be on the ropes [fig.] in den Seilen hängen; kurz vor der Niederlage stehen; dem Untergang geweiht/nahe sein

to lay a rope (twist its strands) ein Seil schlagen (die Stränge verdrillen)

transporting roller (bending machine) Vorschubwalze {f} (Biegemaschine) [mach.]

transporting rollers Vorschubwalzen {pl}

drawing [listen] Zeichnung {f} [techn.] [listen]

shop drawing Ausführungszeichnung {f}; Fertigungszeichnung {f}

tender drawing Ausschreibungszeichnung {f}

assembly drawing (product development) Baugruppenzeichnung {f} (Produktentwicklung)

as-built drawing Bestandszeichnung {f}

reference drawing Bezugszeichnung {f}

installation drawing Einbauzeichnung {f}

component drawing; part drawing Einzelteilzeichnung {f}; Teilzeichnung {f}

exploded view drawing; blown-up drawing Explosionszeichnung {f}; Explosionsdarstellung {f} (Darstellung in aufgelösten Einzelteilen)

working drawing; construction drawing; architectural drawing Konstruktionszeichnung {f}

dimension drawing Maßbild {n}; Maßzeichnung {f}

scale drawing maßstabgerechte Zeichnung

drawing of a model Modellzeichnung {f}

assembly drawing Montagezeichnung {f}; Zusammenbauzeichnung {f}

profile drawing Profilzeichnung {f}

sectional drawing; cross section Querschnittszeichnung {f}

final drawing Reinzeichnung {f}

blank-component drawing Rohteilzeichnung {f} [mach.]

sectional drawing Schnittzeichnung {f}

detail drawing Teilzeichnung {f}; Detailzeichnung {f}

overview drawing; layout drawing; (general) arrangement drawing (technische) Übersichtszeichnung {f}; Anordnungszeichnung {f}

outline drawing; outline plan Umrisszeichnung {f}

shop drawing Werkstattzeichnung {f}

work drawing Werkzeichnung {f}

spandrel Zwickel {m}; Spandrille {f} [arch.]

spandrels Zwickel {pl}; Spandrillen {pl}

arch spandrel Bogenzwickel {m}

vault spandrel Gewölbezwickel {m}

pendentive (curved triangle of vaulting) Hängezwickel {m}; Eckzwickel {m}; Teilgewölbe {n}; Pendentif {n} (dreieckiger sphärischer Zwickel)

extremely; hugely; tremendously; exceedingly [becoming dated] [listen] [listen] [listen] äußerst; überaus; enorm; extrem; höchst; in höchstem Maße; im höchsten Grade [geh.]; ungeheuer; kollossal [ugs.] {adv} [listen] [listen] [listen]

This area of research has progressed tremendously in the past few years. In diesem Forschungsbereich gab es in den letzten Jahren enorme Fortschritte.

contagious disease; communicable disease; infectious disease; infection; bug [coll.] ansteckende Krankheit {f}; übertragbare Krankheit {f}; Infektionskrankheit {f}; Infekt {m}; Infektion {f} [med.]

contagious diseases; communicable diseases; infectious diseases; infections; bugs [listen] ansteckende Krankheiten {pl}; übertragbare Krankheiten {pl}; Infektionskrankheiten {pl}; Infekte {pl}; Infektionen {pl}

ecdemic infection; introduced infection ekdemische Infektionskrankheit; eingeschleppte Infektionskrankheit

endemic infection; infection that is constantly present in a particular area endemische Infektionskrankheit; in einem Gebiet ständig auftretende Infektion

influenzal infection; flue-like infection; flu bug grippaler Infekt

highly contagious disease; highly communicable disease; highly infectious disease hochansteckende Krankheit; hochkontagiöse Krankheit

latent infection latente Infektion

gastro-intestinal infection; stomach bug [coll.]; tummy bug [coll.]; intestinal bug [coll.] Magen-Darm-Infektion {f}; Magen-Darm-Infekt {m}

reportable infectious diseases meldepflichtige Infektionskrankheiten {pl}

emerging infectious disease /EID/ neu auftretende Infektionskrankheit

sexually transmitted infection /STI/ sexuell übertragbare Infektion

re-emerging infectious disease wieder auftretende Infektionskrankheit

high consequence infectious disease /HCID/ durch einen hochpathogenen Erreger hervorgerufene Infektionskrankheit

to catch an infection; to take an infection sich anstecken; sich infizieren

to catch / pick up / get a bug [coll.] sich einen Infekt holen; sich einen Infekt einfangen [ugs.]

to eredicate the infection die Infektion ausheilen

that is to say; that's to say; that is; /i.e./ (id est) (used to introduce a clarification) das heißt /d. h./; also [listen]

four days from now, that is to say on Thursday in vier Tagen, also am Donnerstag

only for a short period of time, i.e., three to five days nur eine kurze Zeit lang, das heißt / also drei bis vier Tage

We that is to say my wife and I - will be attending the wedding. Wir, also meine Frau und ich, werden auf die Hochzeit gehen.

They, that's to say the staff, noticed that PCs had been tampered with. Sie, also die Mitarbeiter, bemerkten, dass sich jemand an den PCs zu schaffen gemacht hatte.

We plan on going to the match that is, if tickets are still available. Wir wollen zum Spiel gehen, das heißt, wenn es noch Karten dafür gibt.

He was a long-haired boy with freckles. Last time I saw him, that is. Er war ein langhaariger Junge mit Sommersprossen - als ich ihn zuletzt gesehen habe, natürlich.

restrained; fixed [listen] [listen] (beidseitig) eingespannt {adj} [constr.]

rigid [arch.] (steel construction) [listen] eingespannter Bogen (Stahlbau)

sprung arch eingespanntes Gewölbe [arch.]

constrained beam; fixed beam beiderseits eingespannter Balken

free end (steel construction) nicht eingespanntes Stabende (Stahlbau)

to press sth. flat; to flatten sth. etw. flachdrücken; abflachen; abplatten {vt}

pressing flat; flattening flachdrückend; abflachend; abplattend

pressed flat; flattened flachgedrückt; abgeflacht; abgeplattet

the bird's flattened beak der abgeflachte Schnabel des Vogels

Roll the dough into balls and flatten slightly. Den Teig zu Kugeln rollen und leicht flachdrücken.

These exercises will help to flatten your stomach. Diese Übungen helfen, den Bauch zu straffen.

These measures are intended to flatten the curve of new infections. Mit diesen Maßnahmen soll die Kurve von Neuinfektionen abgeflacht werden

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners