BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

draught; draft [Am.] [listen] [listen] Luftzug {m}; Durchzug {m}; Zug {m} [listen]

draughts; drafts [Am.] [listen] Luftzüge {pl}

to be sitting in a draught/draft im Zug sitzen

Are you in a draught/draft? Zieht es Ihnen?

There is a draught/draft. Es zieht.

draught; draft [Am.] [listen] [listen] Zug {m} (Schornstein) [listen]

draught [Br.]; draft [Am.] [listen] [listen] Zugluft {f}; Zug {m} [listen]

cross-draught Gegenzug {m} (Luft)

draught [Br.]; draft [Am.] [listen] Zug... [agr.]

draught net [Br.]; draft net [Am.] (fishing) Zugnetz {n} (Fischerei)

draught nets; draft nets Zugnetze {pl}

draught cattle [Br.]; draft cattle [Am.] Zugvieh {n}

draught loss [Br.]; draft loss [Am.] Durchzugverlust {m}; Zugverlust {m}

boiler draught loss; boiler draft loss Zugverlust im Kessel

draught tube [Br.]; draft tube [Am.] (water turbine) Saugrohr {n} (Wasserturbine) [techn.]

draught tubes; draft tubes Saugrohre {pl}

draught animal [Br.]; draft animal [Am.] Zugtier {n}

draught animals; draft animals Zugtiere {pl}

draught excluder [Br.]; draft excluder [Am.] Zugluftstopper {m}

draught-prone zur Austrocknung neigend {adj} [agr.]

forced draught fan [Br.]; forced draft fan [Am.] Druckgebläse {n}

forced draught fans; forced draft fans Druckgebläse {pl}

forced-draught duct; FD-duct Druckluftkanal {m} (Kessel) [techn.]

forced-draught ducts; FD-ducts Druckluftkanäle {pl}

down draught Fallwind {m}

air draught [Br.]; air draft [Am.] (of a ship) Fixpunkthöhe {f} (eines Schiffs) [naut.]

forced ventilation; forced draught [Br.]; forced draft [Am.] Fremdbelüftung {f} [techn.]

forced-ventilation motor Motor mit Fremdbelüftung; fremdbelüfteter Motor

boiler draught Kesselzug {m} (Unterdruck) [mach.]

forced-draught cooling [Br.]; forced-draft cooling [Am.] Saugluftkühlung {f}

sleeping draught Schlaftrunk {m}

summer draught Sommerfreibord-Tiefgang {m} [naut.]

draft [Am.]; draught (of a ship) [listen] [listen] Tiefgang {m} (eines Schiffes) [naut.]

freeboard draught; freeboard draft Freibordtiefgang {m}

closed-ashpit furnace; forced-draught furnace [Br.]; forced-draft furnace [Am.] (steam boiler) Unterwindfeuerung {f} (Dampfkessel)

draught-stop Windschott {n} [auto]

forced draught [Br.]; forced draft [Am.] künstlicher Zug {m} (Dampfkessel)

draught-prone dürregefährdet {adj} [geogr.]

sealing [listen] Abdichten {n}; Abdichtung {f} [constr.] [techn.]

water-proofing; damp-proofing Abdichten gegen Wasser

draught-proofing Abdichten gegen Zugluft

cable sealing kabelseitige Abdichtung

sealing of anodic coating (electroplating) Abdichten der Mikroporen (Galvanisieren)

re-sealing Wiederabdichten {n}

beer; amber nectar [Br.] [Austr.] [humor.]; brew [Am.] [listen] [listen] Bier {n}; Hopfenbräu {n} [ugs.]; Gerstensaft {m} [humor.]; Flüssigbrot {n} [humor.]; Arbeitersekt {m} [humor.]; Gerstenkaltgetränk {n} [humor.]; Gerstenkaltschale {f} [humor.] [cook.]

beers Biere {pl}

lager; light beer [listen] helles Bier

brown ale; dark beer dunkles Bier

top-fermented/bottom-fermented beer [listen] obergäriges/untergäriges Bier

lightly/heavily hopped beer leicht/stark gehopftes Bier

cheap beer Billigbier {n}

fruity beer Fruchtbier {n}

grut ale; gruit ale Grutbier {n}; Gruitbier {n} [hist.]

green beer Grünbier {n}

craft beer Handwerksbier {n}

sorghum beer Hirsebier {n}

lite beer Leichtbier {n}

smoked beer Rauchbier {n}

high-gravity beer; heavy [Sc.] [listen] Starkbier {n}

sweet beer Süßbier {n}

medium-gravity beer Vollbier {n}

root beer Wurzelbier {n}

beer on draught; draught beer; draft beer [Am.] [listen] Bier vom Fass; Fassbier {n}; Schankbier {n}

non-alcoholic beer; NA beer alkoholfreies Bier

near beer alkoholarmes Bier

canned beer Dosenbier {n}; Büchsenbier {n}

bottled beer Flaschenbier {n}

kiln (for burning, baking, drying) [listen] Brennofen {m} (zum Brennen, Backen und Trocknen) [techn.]

kilns Brennöfen {pl}

downdraught kiln Brennofen mit überschlagender Flamme

single-chambered kiln Brennofen mit einer Kammer

updraught (updraft [Am.]) kiln Brennofen mit aufsteigender Flamme

cross-draught kiln Brennofen mit durchziehender Flamme

front loading kiln Frontlader-Brennofen {m}

coal burning kiln mit Kohle geheizter Brennofen

bit strap (for draught animals) Gebissriemen {m} (für Zugtiere) [agr.] [transp.]

bit straps Gebissriemen {pl}

harness (for draught animals) [listen] Geschirr {n} (für Zugtiere) [agr.] [transp.] [listen]

horse harness Pferdegeschirr {n}

driving harness (for carriage horses) Fahrausrüstung {f} (für Kutschpferde)

industrial boiler Industriekessel {m}; Kessel {m} [techn.] [listen]

industrial boilers Industriekessel {pl}; Kessel {pl} [listen]

boiler with exhaust gas stack Heizkessel mit Abgaskamin

singe-barrel type boiler einschüssiger Kessel

to inspect a boiler einen Kessel befahren

supercharged boiler aufgeladener Kessel

double-flue boiler Zweiflammrohrkessel {m}

roof-fired boiler Kessel mit Deckenfeuerung

twin-furnace boiler Kessel mit Doppelbrennkammer

pressurized-furnace boiler Kessel mit Druckfeuerung

single-furnace boiler Kessel mit Einzelbrennkammer

slag-tap boiler; wet-bottom boiler Kessel mit flüssigem Ascheabzug

front-fired boiler Kessel mit Frontalfeuerung

dry-bottom boiler Kessel mit trockenem Ascheabzug

boiler with superimposed circulation Kessel mit überlagerter Umwälzung

balanced-draught boiler Kessel mit Unterdruckfeuerung

horse [listen] Pferd {n} [zool.] [agr.] [listen]

horses Pferde {pl}

plough horse [Br.]; plow horse [Am.] Ackerpferd {n}; Ackergaul {m} [pej.]

workhorse Arbeitspferd {n}

dressage horse Dressurpferd {n}

crossbred horse Halbblutpferd {n}; Halbblut {n} (Kreuzung aus zwei Pferderassen)

heavy horse (strongly built horse breed) Kaltblutpferd {n}; Kaltblut {n} (kräftig gebaute Pferderasse)

carriage horse Kutschpferd {n}

logging horse Rückepferd {n} [agr.]

thoroughbred horse Vollblutpferd {n}; Vollblut {n}

trekking horse [Br.]; trail horse [Am.] Wanderpferd {n}

warmblood Warmblutpferd {n}; Warmblut {n} (aus Vollblut und Kaltblut gekreuzte Pferderasse)

boarding horse Pflegepferd {n}

dray horse; draught horse [Br.]; draft horse [Am.]; cart horse Zugpferd {n}; Karrengaul {m} [pej.]

cob [listen] kurzbeiniges, kräftiges Pferd

to break in a horse ein Pferd zureiten

to harness a horse to a carriage ein Pferd vor einen Wagen spannen

to back the wrong / right horse [fig.] aufs falsche / richtige Pferd setzen [übtr.]

to put the cart before the horse [fig.] das Pferd beim Schwanz aufzäumen; das Pferd von hinten aufzäumen [übtr.]

door (to sth.) [listen] Tür {f}; Türe {f} (zu etw.) [constr.] [listen]

doors Türen {pl}; Tore {pl} [listen]

patio door Tür {f} zur hofseitigen Terrasse oder Veranda

single-action door; single-acting door; single-swing door Anschlagtür {f}; Schwenktür {f}

balcony door Balkontür {f}

revolving door Drehtür {f}

split jamb door Futtertür {f}

front door Haustür {f}

shutter door Jalousietür {f}

louvred door; louvre door Lamellentür {f}

false door Scheintür {f}; Scheintüre {f}

sliding door; slide door Schiebetür {f}

swivel door Schwenktür {f}

swing door; swinging door; double-acting door; draught door Schwingtür {f}; Pendeltür {f}

swing doors; swinging doors; double-acting doors; draught doors Schwingtüren {pl}; Pendeltüren {pl}

service door Servicetür {f}; Bedienungstür {f}; Betriebstür {f}

multi-pane glass door Sprossentür {f}

steel door Stahltür {f}

veranda door; patio door Verandatür {f}

access door Zugangstür {f}; Einstiegstür {f}

at the door [listen] an der Tür

to knock at the door an die Tür klopfen

to answer the door [listen] die Tür öffnen

to go like a bull at a gate mit der Tür ins Haus fallen

open door offene Tür

to preach to the converted; to kick at an open door offene Türen einrennen

to shut the door tight die Tür fest schließen

door-to-door; door to door von Tür zu Tür

in passing zwischen Tür und Angel [übtr.] (auf die Schnelle)

to open the door slightly die Tür einen Spalt öffnen

to slam the door in sb.'s face jdm. die Türe vor der Nase zuschlagen

Answer the door, please! Öffne bitte die Tür!

Somebody is knocking, will you answer the door? Jemand klopft, öffnest du die Tür?

Please, close the door! Schließ die Tür bitte!

You can only open the door to the gym from the inside. Die Tür zum Turnsaal lässt sich nur von innen öffnen.