|
|
|
38 similar results for doze off Search single words: doze · off |
|
|
English |
German |
|
question |
Frage {f} | |
|
questions |
Fragen {pl} | |
|
no-brainer question |
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | |
|
a fair question |
eine berechtigte Frage | |
|
a question of time; a matter of time |
eine Frage der Zeit | |
|
a question on sth. |
eine Frage zu etw. | |
|
this very question |
genau diese Frage | |
|
to have a question for sb. |
an jdn. eine Frage haben | |
|
to ask sb. a question |
jdm. eine Frage stellen | |
|
to put a question to sb. |
eine Frage an jdn. richten | |
|
to pose the question as to whether ... |
die Frage aufwerfen, ob ... | |
|
to throw up questions |
Fragen aufwerfen | |
|
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue |
einer Frage ausweichen | |
|
to investigate the question as to how / as to why ... |
der Frage nachgehen, wie / warum ... | |
|
to fire a question at sb. |
eine Frage auf jdn. loslassen | |
|
to fire questions at sb. |
jdn. mit Fragen bombardieren | |
|
to pelt sb. with questions |
jdn. mit Fragen überschütten | |
|
to be possible; to be worth considering |
in Frage kommen; infrage kommen | |
|
with fifty questions each |
mit jeweils 50 Fragen | |
|
question for oral answer/reply |
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung | |
|
question for written answer/reply |
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung | |
|
quick-fire questions |
Fragen wie aus der Pistole geschossen | |
|
the German question; the German issue |
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] | |
|
I have a question. |
Ich habe eine Frage. | |
|
That is a separate question. |
Das ist eine andere Frage. | |
|
This/That is not what I was asking (about). |
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. | |
|
Might I ask a question? |
Gestatten Sie mir eine Frage? | |
|
Can I ask a question? |
Darf ich eine Frage stellen? | |
|
Are there any further questions? |
Gibt es noch weitere Fragen? | |
|
to settle the Cyprus/Kosovo question |
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] | |
|
There's no question that she is talented. |
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. | |
|
Without question this is the best solution. |
Keine Frage, das ist die beste Lösung. | |
|
The question came up again. |
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. | |
|
The question doesn't arise. |
Die Frage stellt sich nicht. | |
|
The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | |
|
season |
Saison {f} | |
|
fishing season |
Fischfangzeit {f}; Fischfangsaison {f}; Fangsaison {f} | |
|
influenza season |
Grippesaison {f} | |
|
at the beginning of the season |
zu Saisonbeginn | |
|
in/during the off-season |
außerhalb der Saison | |
|
Strawberries are in season. |
Es ist Erdbeerensaison. | |
|
Pears are in season in August, September, October, November, and December. |
Birnen haben Saison im August, September, Oktober, November und Dezember. | |
|
Strawberries out of season now. |
Erdbeeren haben jetzt kene Saison. | |
|
Leather appliqués never go out of season. |
Lederapplikationen haben immer Saison. | |
|
so long as; as long as; provided (that) |
sofern {adv}; vorausgesetzt, dass; solange wie | |
|
unless |
sofern nicht; vorausgesetzt, dass nicht | |
|
provided he doesn't call it off; as long as he doesn't call it off |
sofern er nicht absagt | |
|
unless I hear to the contrary |
sofern nichts Gegenteiliges bekannt | |
|
unless otherwise agreed |
sofern nichts Anderweitiges vereinbart ist; sofern nicht anderweitig vereinbart | |
|
Unless I hear to the contrary from you, I assume my attendance is not required. |
Wenn ich von Ihnen nichts Gegenteiliges höre, nehme ich an, dass meine Anwesenheit nicht erforderlich ist. | |
|
moon |
Mond {m} [astron.] | |
|
moons |
Monde {pl} | |
|
Moon (of the Earth); satellite of the Earth |
Erdmond {m}; Erdtrabant {m} | |
|
waning moon |
abnehmender Mond | |
|
waxing moon |
zunehmender Mond | |
|
gibbous moon |
beiderseits nach außen gewölbter Mond (jeweils zwischen Halbmond und Vollmond) | |
|
The moon is waning. |
Der Mond nimmt ab. | |
|
to be off the map |
hinter dem Mond liegen [ugs.] | |
|
My watch does not work properly. |
Meine Uhr geht nach dem Mond. [ugs.] | |
|
to annoy sb.; to irritate sb.; to irk sb.; to vex sb.; to bother sb.; to gall sb.; to nettle sb.; to peeve sb.; to rankle; to rankle with sb.; (often wrongly: to rankle sb.); to rile sb.; to rile up ↔ sb.; to get sb. riled up; to jar on sb.; to jar on sb.'s nerves; to grate on sb.; to grate on sb.'s nerves; to get on sb.'s nerves; to get sb.'s goat [coll.]; to aggravate sb. [coll.]; to miff sb. [coll.]; to nark sb. [Br.] [slang]; to bug sb. [Am.] [coll.]; to tick off ↔ sb. [Am.] [coll.] (of a thing) |
jdn. ärgern; jdn. aufregen; jdn. nerven {vt}; jdm. auf die Nerven gehen; an jds. Nerven kratzen; jds. Nerven strapazieren; nervtötend sein; jdm. auf den Senkel/Geist gehen [ugs.]; jdn. wurmen; jdn. fuchsen [ugs.] {v} (Sache) | |
|
annoying; irritating; irking; vexing; bothering; galling; nettling; peeving; rankling; rankling with; riling; riling up; getting riled up; jarring; jarring on (sb.'s nerves); grating on (sb.'s nerves); getting on sb.'s nerves; getting sb.'s goat; aggravating; miffing; narking; bugging; ticking off |
ärgernd; aufregend; nervend; auf die Nerven gehend; an jds. Nerven kratzend; jds. Nerven strapazierend; nervtötend seendin; auf den Senkel/Geist gehend; wurmend; fuchsend | |
|
annoyed; irritated; irked; vexed; bothered; galled; nettled; peeved; rankled; rankled with; riled; riled up; got/gotten riled up; jarred on (sb.'s nerves); grated on (sb.'s nerves); got/gotten on sb.'s nerves; got/gotten sb.'s goat; aggravated; miffed; narked; bugged; ticked off |
geärgert; aufgeregt; genervt; auf die Nerven gegangen; an jds. Nerven gekratzt; jds. Nerven strapaziert; nervtötend gewesen; auf den Senkel/Geist gegangen; gewurmt; gefuchst | |
|
It rankles that ... |
Es tut weh, dass ... | |
|
It galls me that ...; It rankles with me that ...; It rankles that ... |
Es wurmt mich, dass ... | |
|
It peeved me that ... |
Es wurmte mich, dass ... | |
|
His attitude annoys / irritates the hell out of me. |
Seine Einstellung nervt mich gewaltig. | |
|
It irks me to wait in line. |
Mir ist das Schlangestehen lästig.; Das Schlangestehen geht mir auf den Geist. | |
|
It really annoys me / irritates me / ticks me off when she doesn't keep her promises. |
Es regt mich tierisch auf, wenn sie ihre Versprechen nicht hält. | |
|
to jar / grate on your ears (of a sound) |
jdm. in den Ohren wehtun (Klang) | |
|
The only thing that sets my teeth on edge more is ... |
Das einzige, was ich noch nervtötender finde, ist ... | |
|
She got very annoyed. |
Sie hat sich sehr geärgert. | |
|
His constant grousing was beginning to jar on her (nerves). |
Sein ständiges Nörgeln begann ihr auf die Nerven zu gehen. | |
|
It grates with me when people imply I won by default. [Br.] |
Es nervt mich, wenn angedeutet wird, dass ich deswegen gewonnen habe, weil ich keinen ernstzunehmenden Gegner hatte. | |
|
That's a real pain! |
Das nervt! | |
|
to clear sth.; to clear sth. away (from/off a place) |
etw. (von einem Ort) wegräumen; etw. beiseite räumen; etw. freiräumen; etw. verräumen [Schw.] {vt} | |
|
clearing; clearing away |
wegräumend; beiseite räumend; freiräumend; verräumend | |
|
cleared; cleared away |
weggeräumt; beiseite geräumt; freigeräumt; verräumt | |
|
to clear away the dirty dishes; to bus the dirty dishes [Am.] |
das schmutzige Geschirr wegräumen | |
|
to clear the plates from/off the table; to bus the table [Am.] |
die Teller vom Tisch (ab)räumen | |
|
to clear the table |
den Tisch abräumen; den Tisch abdecken | |
|
When dinner was done and cleared away, my aunt made coffee. |
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee. | |
|
It's time your old toys were cleared away. |
Es wird Zeit, dass deine alten Spielsachen einmal weggeräumt werden. | |
|
Please clear the table! |
Räum bitte den Tisch ab! | |
|
to pay off; to be worth it |
sich auszahlen; sich bezahlt machen {vr} | |
|
paying off; being worth it |
sich auszahlend; sich bezahlt machend | |
|
paid off; been worth it |
sich ausgezahlt; sich bezahlt gemacht | |
|
It pays that ... |
Es zahlt sich aus, dass ... | |
|
It doesn't pay. |
Es bringt nichts ein. | |
|
Honesty pays off. |
Ehrlichkeit zahlt sich aus. | |
|
Crime doesn't pay. |
Verbrechen zahlen sich nicht aus. | |
|
Violating the competition laws never pays off. |
Eine Verletzung der wettbewerbsrechtlichen Vorschriften zahlt sich nie aus. | |
|
to sulk; to be in the sulks; to have the sulks; to have a case/fit of the sulks; to be in a huff [coll.]; to get in a huff [coll.]; to have a strop [Br.] [coll.] |
verstimmt sein; eingeschnappt sein; schmollen; im Schmollwinkel sitzen; pikiert sein [geh.]; die beleidigte/gekränkte Leberwurst spielen [ugs.]; den Kopf machen [Schw.] {vi} [soc.] | |
|
to go off/walk off/leave in a huff |
beleidigt abziehen | |
|
She is in a huff. |
Sie spielt die beleidigte Leberwurst. | |
|
He always sulks if he doesn't get his own way. |
Er ist immer gleich eingeschnappt, wenn er seinen Willen nicht kriegt. [ugs.] | |
|
dope |
Pinkel {m}; Binkel {m} [Ös.]; Chaib {m} [Schw.] [ugs.] [pej.] | |
|
dopes |
Pinkel {pl} | |
|
toff |
feiner Pinkel | |
|
to do in ↔ sb.; to do away with sb.; to snuff out ↔ sb. [coll.]; to bump off ↔ sb. [slang]; to off sb. [Am.] [coll.]; to put away ↔ sb. [Am.] [coll.]; to ice sb. [Am.] [coll.]; to waste sb. [Am.] [coll.]; to whack sb. [Am.] [slang] |
jdn. umbringen; ums Leben bringen; um die Ecke bringen; abmurksen [ugs.]; kaltmachen [ugs.]; allemachen [Dt.] [ugs.] {vt} | |
|
doing in; doing away; snuffing out; bumping off; offing; putting away; icing; wasting; whacking |
umbringend; ums Leben bringend; um die Ecke bringend; abmurksend; kaltmachend; allemachend | |
|
done in; done away; snuffed out; bumped off; offed; put away; iced; wasted; whacked |
umgebracht; ums Leben gebracht; um die Ecke gebracht; abgemurkst; kaltgemacht; allegemacht | |
|
to eventuate [formal] |
schließlich eintreten; letztendlich zu etw. kommen {v} | |
|
a possibility that may never eventuate |
eine Möglichkeit, die vielleicht nie eintreten wird | |
|
If a compensation payment eventuates ... |
Sollte es zu einer Entschädigungszahlung kommen / Sollte eine Entschädigungszahlung erfolgen ... | |
|
The duel never eventuated. |
Der Zweikampf kam nie zustande. | |
|
A scuffle eventuated. |
Es kam dann noch zu einem Handgemenge. | |
|
A voter drop-off can still eventuate. |
Es kann immer noch zu einem Rückgang der Wahlbereiligung kommen. | |
|
What are the consequences, if the hazard does eventuate? |
Was sind die Folgen, wenn der Risikofall dann tatsächlich eintritt? | |
|
to strike sb. as (being) sb./sth. |
auf jdn. den Eindruck {+Gen.} machen; jdm. scheinen; jdm. vorkommen {vi} | |
|
He strikes me as a cautious person. |
Er macht auf mich den Eindruck einer umsichtigen Person.; Er wirkt auf mich sehr umsichtig. | |
|
It strikes me (that) you'd be better off working for someone else. |
Ich habe den Eindruck, dass du bei einem anderen Arbeitgeber besser dran wärst. | |
|
This does not strike me as the right way to tackle it. |
Das scheint mir nicht der richtige Ansatz zu sein. | |
|
Doesn't it strike you as odd that she never talks about her family? |
Kommt es dir nicht komisch vor, dass sie nie über ihre Familie spricht? | |
|
So how does my proposition strike you? |
Also wie gefällt dir mein Vorschlag? | |
|
tattoo; tatt [coll.]; tat [Am.] [coll.]; inking [coll.]; ink [coll.] |
Tätowierung {f}; Tattoo {n} [ugs.] | |
|
tattoos; tatts; tats; inkings; inks |
Tätowierungen {pl}; Tattoos {pl} | |
|
to get a tattoo (done) |
sich eine Tätowierung / ein Tattoo stechen lassen | |
|
He lifted up his shirt so that we could see his new inks. |
Er hob sein Hemd hoch, sodass wir die neuen Tätowierungen sehen konnten. | |
|
Mila Misfit shows off some of her ink in this photo. |
Auf diesem Foto zeigt Mila Misfit stolz einige ihrer Tatoos. | |
|
closure |
Verschluss {m} [cook.] [textil.] [sport] | |
|
closures |
Verschlüsse {pl} | |
|
ring-pull closure (of a tin) |
Aufreißverschluss {m} (einer Dose) | |
|
lug closure; twist-off closure |
Nockenverschluss {m} (Deckel) | |
|
security closure |
Sicherheitsverschluss {m} | |
|
to be/climb/get on your soapbox (and voice your opinion) [fig.] |
dezidiert seine Meinung kundtun; über sein Lieblingsthema dozieren/Vorträge halten {vi} | |
|
And while I'm on this soapbox, ... |
Und wenn wir schon beim Thema sind: ... | |
|
She's on her soapbox about animal rights again. |
Jetzt ist sie wieder bei ihrem Lieblingsthema, den Tierrechten, angelangt. | |
|
The county commissioner was on his soapbox. |
Der Landrat hat über seine Leib- und Magenthemen doziert. | |
|
You need to get off your soapbox and stop telling people what to do. |
Du musst einmal damit aufhören, anderen Leuten ständig Vorträge zu halten. | |
|
to follow through sth.; to follow through on/with sth. (that has been started) |
etw. (Begonnenes) durchhalten {vt} | |
|
not to follow your good intentions through; not to follow through on your good intentions |
seine guten Vorsätze nicht durchhalten | |
|
to follow through on/with your threat |
mit seiner Drohung irgendwann Ernst machen | |
|
She always starts the university year off studying hard, but she doesn't follow through. |
Am Anfang des Studienjahres lernt sie immer fleißig, aber sie hält es nicht durch. | |
|
The essay started interestingly, but failed to follow through. |
Die Abhandlung hat interessant begonnen, den roten Faden jedoch nicht durchgehalten. | |
|
to warrant sth. (require as a consequence of a circumstance or event) (of a thing) |
etw. notwendig machen; etw. erforderlich machen (als Folge eines Umstands/Ereignisses) (Sache) {v} | |
|
The result warrants a runoff election. |
Das Ergebnis macht eine Stichwahl erforderlich. | |
|
This incident doesn't warrant his/him being dismissed. / warrant his dismissal. |
Wegen dieses Vorfalls muss man ihn nicht gleich entlassen. | |
|
His appearance was so brief that it hardly warrants comment. |
Sein Auftritt war so kurz, dass es dazu nicht viel zu sagen gibt. | |
|
standing-off dose (radioactivity) |
Versetzungsdosis {f}; höchstzulassige berufsbedingte Dosis {f} (Radioaktivität) [phys.] [med.] | |
|
It's about as broad as it's long.; It is six in one hand and half-a-dozen in the other.; That's six of one and half a dozen of the other. [Br.]; That's six of one, half (a) dozen of the other. [Am.] (in case of two possible choices) |
Das ist ganz egal.; Das ist gehupft wie gesprungen.; Das ist Jacke wie Hose. [Dt.]; Das ist schezko jedno. [Ös.] [veraltend]; Das ist Hans was Heiri. [Schw.] (bei zwei Alternativen) | |
|
The apple does not fall far from the tree.; He is a chip off the old block. [prov.] |
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm. [Sprw.] | |
|
work |
Arbeit {f}; Tätigkeit {f} | |
|
works |
Arbeiten {pl}; Tätigkeiten {pl} | |
|
unpaid care wor |
unbezahlte Pflegearbeit {f} | |
|
in-office work; on-site work |
Präsenzarbeit {f} | |
|
at work |
bei der Arbeit | |
|
to go to work |
zur Arbeit gehen; an die Arbeit gehen | |
|
to ply your work |
seiner Arbeit nachgehen | |
|
holiday work |
Ferienarbeit {f} | |
|
dirty work |
niedere Arbeit; schmutzige Arbeit | |
|
illegal work |
illegale Arbeit | |
|
to set to work |
sich an die Arbeit machen | |
|
to down tools |
die Arbeit niederlegen; mit der Arbeit aufhören | |
|
to be snowed under with work; to be up to one's neck in work; to be swamped with work [fig.] |
in der Arbeit erstickt [übtr.] | |
|
make-work; busywork |
unproduktive Tätigkeit; Beschäftigungstherapie {f} [ugs.] | |
|
He has a lot of work. |
Er hat viel Arbeit. | |
|
Some work remains to be done.; There is still some work to be completed. |
Einige Restarbeiten müssen noch erledigt werden. | |
|
publication reference; publication source |
Fundstelle {f} (Veröffentlichungsort) | |
|
with further references (when citing sources) |
mit weiteren Nachweisen (bei Quellenangaben) [jur.] | |
|
the title of the Regulation and it's publication reference in the Federal Law Gazette |
der Titel der Verordnung und die Fundstelle im Bundesgesetzblatt | |
|
Publication of the references in the Official Journal does not mean that the new standards are available in all official languages. |
Die Veröffentlichung der Fundstellen im Amtsblatt bedeutet nicht, dass die neuen Normen in allen Amtssprachen verfügbar sind. | |
|
intelligence officer |
Geheimdienstoffizier {m}; Nachrichtenoffizier {m} | |
|
intelligence officers |
Geheimdienstoffiziere {pl}; Nachrichtenoffiziere {pl} | |
|
intelligence officer of a domestic intelligence service |
Verfassungsschützer {m}; Staatsschützer {m} [ugs.] | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
chance (at/for/of something happening / to do sth.) |
Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) | |
|
chances |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
better chances at/for/of employment |
bessere Chancen auf eine Anstellung | |
|
not a chance |
keine Chance | |
|
a snowball's chance [fig.] |
überhaupt keine Chance | |
|
not have a dog's chance |
gar keine Chance haben | |
|
a fair crack of the whip |
eine faire Chance bekommen | |
|
not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth. |
nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen | |
|
I've had the chance to talk to her twice. |
Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. | |
|
Any chance of a coffee? |
Krieg ich einen Kaffee? | |
|
They never miss a chance to make an exhibition of themselves. |
Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. | |
|
'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!' |
"Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!" | |
|
They never contacted us nor gave us a chance to comment. |
Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. | |
|
There's still a slight/slim/outside chance that we can win. |
Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. | |
|
He doesn't stand a chance against such strong competitors. |
Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. | |
|
You don't stand a chance. |
Du hast keine Chance. | |
|
(company) management /mangt/; managerial staff; management board; executive officers [Am.] |
Geschäftsleitung {f}; Geschäftsführung {f}; Management {n} [econ.] | |
|
decentralization of the management |
Dezentralisierung der Geschäftsleitung | |
|
strategic management |
strategisches Management | |
|
domestic intelligence service [Br.]; domestic intelligence agency [Am.]; domestic secret service |
Inlandsnachrichtendienst {m}; Inlandsgeheimdienst {m} | |
|
domestic intelligence services; domestic intelligence agencies; domestic secret services |
Inlandsnachrichtendienste {pl}; Inlandsgeheimdienste {pl} | |
|
Australian Security Intelligence Organisation /ASIO/ |
australischer Inlandsgeheimdienst | |
|
Security Service; MI5 [coll.] |
britischer Inlandsgeheimdienst; britische Staatsschutzbehörde | |
|
German domestic intelligence service |
deutscher Inlandsgeheimdienst; Bundesamt für Verfassungsschutz /BfV/; Bundesverfassungsschutz {m}; Verfassungsschutz {m} (deutscher Inlandsgeheimdienst) | |
|
Canadian Security Intelligence Service /CSIS/ |
kanadischer Inlands- und Auslandsgeheimdienst | |
|
Austrian domestic intelligence service |
österreichischer Inlandsgeheimdienst; Direktion Staatsschutz und Nachrichtendienst /DSN/ | |
|
Swiss domestic and foreign intelligence service |
Schweizer Inlands- und Auslandsgeheimdienst; Nachrichtendienst des Bundes /NDB/ | |
|
equation [fig.] |
Problemkreis {m}; Problemfeld {n}; Spiel {n} [übtr.] | |
|
to be part of the equation |
im Spiel sein; eine Rolle spielen; mitspielen [ugs.] | |
|
to enter (into) the equation |
ins Spiel kommen; zum Faktor werden | |
|
to bring sth. into the equation |
etw. ins Spiel bringen | |
|
Things become more difficult when drugs are part of the equation. |
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind. | |
|
The southern states will be an important part of the election equation. |
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige Rolle spielen. | |
|
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation. |
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende Rolle. | |
|
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage. |
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen. | |
|
Money didn't enter the equation when he offered to help. |
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel. | |
|
The question of cost has now entered the equation. |
Die Kostenfrage ist nun akut/schlagend [Ös.] geworden. | |
|
You brought religion into the equation, not me. |
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich. | |
|
That doesn't enter the equation for me. |
Das spielt für mich keine Rolle. | |
|
risk (of sth.) |
Risiko {n}; Wagnis {n} {+Gen.} | |
|
risks |
Risiken {pl}; Risikos {pl}; Risken {pl} [Ös.]; Wagnisse {pl} | |
|
standard risk; mean risk |
Ausgangsrisiko {n}; Grundrisiko {n} | |
|
risk of error(s); error risk |
Fehlerrisiko {n} | |
|
low / moderate / high risk |
geringes / mittleres / hohes Risiko | |
|
individual risk |
individuelles Risiko; Individualrisiko {n} | |
|
insolvency risk; risk of insolvency; risk of bankruptcy |
Insolvenzrisiko {n} | |
|
collective risk |
kollektives Risiko; Kollektivrisiko {n} | |
|
emergency risk |
Notfallrisiko {n} | |
|
residual risk; remaining risk |
Restrisiko {n}; verbleibendes Risiko | |
|
special risk; particular risk |
Sonderrisiko {n} | |
|
risk of loss |
Verlustrisiko {n} | |
|
to carry risks |
Risiken bergen; risikobehaftet sein | |
|
to take a risk |
ein Risiko eingehen | |
|
to calculate a risk |
ein Risiko abwägen/kalkulieren | |
|
to offset a risk |
ein Risiko ausgleichen | |
|
to eliminate a risk |
ein Risiko ausschalten | |
|
to limit a risk |
ein Risiko begrenzen | |
|
to cover a risk |
ein Risiko decken | |
|
to incur/run a risk |
ein Risiko eingehen | |
|
to spread/diversify a risk |
ein Risiko streuen, verteilen | |
|
to bear the risk |
das Risiko tragen | |
|
to accept a risk |
ein Risiko in Kauf nehmen | |
|
aggravated risk |
erhöhtes Risiko | |
|
a bad risk |
ein erhöhtes Risiko | |
|
decreasing risk |
abnehmendes Risiko | |
|
absolute risk |
absolutes Risiko [statist.] | |
|
against all risks |
gegen alle Risiken | |
|
imputed risk |
kalkulatorisches Wagnis | |
|
operational risk |
operationelles Risiko [fin.] [econ.] | |
|
containable risk |
überschaubares Risiko | |
|
all risks whatsoever |
alle möglichen Risiken | |
|
increase in the risk |
Erhöhung des Risikos | |
|
to assume a risk |
Risiko übernehmen | |
|
commercial risk |
privatwirtschaftliches Risiko | |
|
It is unlikely that a major risk is posed by sports foods. |
Es ist unwahrscheinlich, dass von Sportnahrung ein nennenswertes Risiko ausgeht. | |
|
A loss does not have to arise within the policy period so long as the risk attaches within this period. |
Ein Verlust muss nicht innerhalb der Deckungslaufzeit entstehen solange das Risiko innerhalb dieser Laufzeit einsetzt/besteht. | |
|
ionising radiation risk; nuclear radiation risk |
Risiko aus ionisierender Strahlung / radioaktiver Strahlung | |
|
convertibility risk |
Risiko der Nichtkonvertierung | |
|
transfer risk |
Risiko der Nichttransferierung | |
|
This carries (with it) the risk that the data might/could/will get into the wrong hands. |
Dies birgt das Risiko, dass die Daten in falsche Hände geraten. | |
|
The patient is not a risk to himself or others. |
Der Patient stellt kein Risiko für sich oder andere dar.; Bei dem Patienten liegt keine Eigen- oder Fremdgefährdung vor. | |
|
to deal in drugs; to deal drugs; to hustle drugs [Am.] [coll.] |
mit Drogen handeln; ein Dealer sein; dealen [ugs.] {v} | |
|
to deal prescription pills |
mit rezeptpflichtigen Tabletten dealen | |
|
He dealt heroin to dozens of people across the city. |
Er hat mit Heroin gedealt und es an dutzende Abnehmer in der ganzen Stadt vertickert. | |
|
to wash ashore; to wash up (on the beaches) |
angeschwemmt werden; angespült werden; an Land gespült werden {v} | |
|
Dozens of dolphins have washed ashore. |
Dutzende Delphine wurden an Land gespült. | |
|
to deal with sb./sth. {dealt; dealt}; to cover sth. (of a person) |
sich mit jdm./etw. befassen; etw. bearbeiten; sich einer Sache annehmen [geh.] {v} (Person) | |
|
dealing with; covering |
sich befassend; bearbeitend; sich einer Sache annehmend | |
|
dealt with; covered |
sich befasst; bearbeitet; sich einer Sache angenommen | |
|
to deal with a case |
mit einer Sache befasst sein [adm.] | |
|
I dealt with the problem myself. |
Ich habe mich selbst des Problems angenommen. | |
|
We'll deal with your request straight away. |
Wir werden Ihr Anliegen sofort bearbeiten. | |
|
General enquiries are dealt with by our head office. |
Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig. | |
|
Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation. |
Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert/beamtshandelt [Ös.]. | |
|
90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes. |
90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt. | |
|
The matter has already/now been dealt with. |
Die Sache ist bereits erledigt. | |
|
Don't worry. I'm dealing with it. / I've got it covered. |
Keine Angst. Ich bin an der Sache dran. | |
|
to evolve (from sth., out of sth. / into sth.) (of a thing) |
sich langsam (aus etw. / zu etw.) entwickeln; sich herausbilden {vr} (Sache) | |
|
evolving |
sich langsam entwickelnd; sich herausbildend | |
|
evolved |
sich langsam entwickelt; sich herausgebildet | |
|
to evolve convergently |
konvergent entstehen | |
|
The domestic dog is thought to have evolved from the wolf. |
Der Haushund dürfte sich aus dem Wolf entwickelt haben. | |
|
The business gradually evolved into providing office and school supplies. |
Der Betrieb entwickelte sich allmählich zu einem Anbieter von Büroartikeln und Schulbedarf. | |
|
Environmental law is constantly evolving. |
Das Umweltrecht entwickelt sich ständig weiter. | |
|
criminal act; criminal offence [Br.]; offence [Br.]; criminal offense [Am.]; offense [Am.]; punishable act; crime |
strafbare Handlung {f}; Straftat {f}; Tat {f}; Delikt {n} [jur.] | |
|
criminal acts; criminal offences; offences; criminal offenses; offenses; punishable acts; crimes |
strafbare Handlungen {pl}; Straftaten {pl}; Taten {pl}; Delikte {pl} | |
|
crime of passion |
Affekttat {f}; Affektdelikt {n} | |
|
petty crime |
Bagatelldelikt {n} | |
|
concomitant crime |
Begleitdelikte {pl} | |
|
message crime |
Botschaftsdelikt {n} | |
|
defamation offence [Br.]; defamation offense [Am.] |
Ehrverletzungsdelikt {n}; Ehrdelikt {n}; Ehrendelikt {n} | |
|
offence against tangible property [Br.]; offense against tangible property [Am.] (removal of or damage to property) |
Eigentumsstraftat {f}; Eigentumsdelikt {n} | |
|
continued offence [Br.]; continued offense [Am.] |
fortgesetztes Delikt | |
|
opportunity-based crime |
Gelegenheitsstraftat {f}; Gelegenheitsdelikt {n} | |
|
crime of violence; violent crime |
Gewaltdelikt {n}; Gewaltverbrechen {n} | |
|
offence of low reportability; offense of low reportability [Am.] |
Kontrolldelikt {n} | |
|
minor offence/crime |
minderschwere Straftat | |
|
offence prosecuted ex officio |
Offizialdelikt {n} [Dt.] | |
|
offences prosecuted ex officio |
Offizialdelikte {pl} | |
|
political crime; political offence [Br.] / offense [Am.] |
politische Straftat | |
|
political crimes; political offences / offenses |
politische Straftaten | |
|
propaganda crimes |
Propagandadelikte {pl} | |
|
(narcotic) drug offence [Br.]; (illicit) drug offence [Br.]; drug offence [Br.]; (narcotic) drug offense [Am.]; (illicit) drug offense [Am.]; drug offense [Am.] |
Rauschgiftdelikt {n}; Drogendelikt {n}; Suchtmitteldelikt {n}; Suchtgiftdelikt {n} [Ös.] [jur.] | |
|
drug offences; drug offences; drug offences; drug offenses; drug offenses; drug offenses |
Rauschgiftdelikte {pl}; Drogendelikte {pl}; Suchtmitteldelikte {pl}; Suchtgiftdelikte {pl} | |
|
serial crime; serial offence |
Serienstraftat {f}; Seriendelikt {m} | |
|
crimes against the state |
Staatsschutzdelikte {pl} | |
|
fiscal offence [Br.]/offense [Am.]; taxation offence [Br.]/offense [Am.]; revenue offence [Br.]/offense [Am.] |
Steuerstraftat {f}; Finanzdelikt {n}; fiskalisch strafbare Handlung {f} | |
|
environmental crime |
Umweltdelikt {n} | |
|
undetected offence |
ungeklärte Straftat | |
|
intellectual property crime |
Verletzung geistigen Eigentums | |
|
property crime; property offence [Br.]; property offense [Am.]; offence [Br.]/offense [Am.] against property; offence [Br.]/offense [Am.] involving financial loss or damage to property |
Vermögensstraftat {f}; Vermögensdelikt {n} | |
|
bias-motivated crime; hate crime |
Vorurteilsdelikt {n} | |
|
economic crime |
Wirtschaftsdelikt {n} | |
|
customs offence [Br.]; customs offense [Am.] |
Zolldelikt {n} | |
|
crimes against persons |
strafbare Handlungen gegen Leib und Leben | |
|
an easily committable offence |
eine einfach auszuführende Straftat | |
|
federal offense [Am.] |
Straftat nach US-Bundesrecht | |
|
stranger crime |
Straftat(en) ohne Täter-Opfer-Beziehung | |
|
domestic crime |
Straftat(en) im familiären Umfeld | |
|
crimes against the elderly/children |
Straftaten gegen ältere Personen/Kinder | |
|
drug-facilitated crime |
Straftaten, bei denen die Opfer unter Drogen gesetzt werden | |
|
inchoate crime |
strafbare Vorbereitungshandlung | |
|
at the time of the offence |
zum Tatzeitpunkt | |
|
spent / unspent offence [Br.]; expurged / unexpurged offense [Am.] |
(im Strafregister) getilgte / nicht getilgte Straftat | |
|
employer of an offence |
Auftraggeber {m} einer Straftat | |
|
executor of an offence |
Auftragnehmer {m} einer Straftat | |
|
to order an offence; to commission an offence |
eine Straftat in Auftrag geben | |
|
No offence could be proved against him. |
Es konnte ihm keine strafbare Handlung nachgewiesen werden. | |
|
to betray sb. to sb.; to betray sth.; to give away sth. |
jdn. an jdn. verraten; eine Sache verraten; an etw. Verrat begehen {vt} | |
|
betraying; giving away |
verratend; an Verrat begehend | |
|
betrayed; given away |
verraten; Verrat begangen | |
|
he/she betrays |
er/sie verrät | |
|
I/he/she betrayed |
ich/er/sie verriet | |
|
he/she has/had betrayed |
er/sie hat/hatte verraten | |
|
to betray/give away state secrets |
Staatsgeheimnisse verraten | |
|
to betray your country |
sein Land verraten | |
|
to betray your beliefs/principles/ideals |
seine Überzeugungen/Grundsätze/Ideale verraten | |
|
to betray the cause of labour |
die Sache der Arbeiterbewegung verraten | |
|
a double agent who betrayed dozens of French agents to the Nazis |
ein Doppelagent, der dutzende französische Geheimdienstler an die Nazis verriet | |
|
much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] |
viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) Maß an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] | |
|
heaps of fun |
jede Menge Spaß | |
|
scads of money |
ein Haufen Geld | |
|
very much bigger |
sehr viel größer | |
|
an awful lot; a tremendous amount |
ungeheuer viel | |
|
a hell lot of [slang] |
verdammt viel [slang] | |
|
too much |
zu viel; ein Zuviel an | |
|
a whole lot more |
noch viel, viel mehr | |
|
some much-needed repairs |
einige dringend notwendige Reparaturen | |
|
a lot of many things and not much of anything |
aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht | |
|
Do you travel much?; Do you travel a lot? |
Reisen Sie viel? | |
|
We had lots of fun. |
Wir hatten viel Spaß. | |
|
That's quite a lot. |
Das ist eine ganze Menge. | |
|
I t was simply too much for me. |
Es war einfach zu viel für mich. | |
|
I learned a great deal from my mistakes. |
Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt. | |
|
I don't want that much. |
Ich möchte nicht so viel. | |
|
I haven't seen her a lot lately. |
In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen. | |
|
There are oodles of examples of this. |
Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher. | |
|
The chest of drawers offers oodles of storage space. |
Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum. | |
|
There was a lotta space. |
Dort war jede Menge Platz. | |
|
She has done a lot to help other people. |
Sie hat viel für andere getan. | |
|
There wasn't much more that we could do. |
Viel mehr konnten wir nicht tun. | |
|
We don't have an awful lot of time. |
Allzuviel Zeit haben wir nicht. | |
|
He must have paid a lot for that house. |
Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben. | |
|
We have lots and lots to do. |
Wir haben jede Menge zu tun. | |
|
These telecasts are a lot of rubbish. |
Diese Sendungen sind ein Haufen Müll. | |
|
It would mean a great deal to me if you would come. |
Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist. | |
|
I'd give a lot to be able to draw like that! |
Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können. | |
|
to feign sth. (to sb.) |
etw. vortäuschen; (jdm.) etw. vorspielen; etw. simulieren {vt}; so tun als (sei etw. der Fall) | |
|
feigning |
vortäuschend; vorspielend; simulierend; so tuend als | |
|
feigned |
vorgetäuscht; vorgespielt; simuliert; so getan als | |
|
feigned distress |
eine vorgetäuschte Notlage | |
|
to feign sleep |
sich schlafend stellen | |
|
to feign death |
sich tot stellen | |
|
to feign ignorance |
sich dumm stellen | |
|
to feign interest |
Interesse heucheln | |
|
a feigned attack |
ein Scheinangriff | |
|
Feigning a headache, I went upstairs to my room. |
Ich tat so, als hätte ich Kopfweh, und ging hinauf in mein Zimmer. | |
|
He feigned an excuse to absent himself. |
Er erfand eine Ausrede, um sich absentieren zu können. | |
|
'Who cares' said Alex, feigning indifference. |
"Was soll's?", sagte Alex mit gespielter Gleichgültigkeit. | |
|
He doesn't sound like someone who is feigning injury to me. |
Er klingt nicht wie jemand, der mir eine Verletzung vorspielt. | |
|
The driver of the vehicle feigned the robbery or is somehow involved in the offence. |
Der Fahrzeuglenker hat den Raubüberfall vorgetäuscht oder ist irgendwie an der Tat beteiligt. | |
|
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (of a thing) |
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen/eine Rolle spielen {vt} (Sache) | |
|
involving; implicating; entailing; carrying |
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; verbunden seiend; dabei mitspielen/eine Rolle spielend | |
|
involved; implicated; entailed; carried |
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; verbunden gewesen; dabei mitgespielt/eine Rolle gespielt | |
|
It entails the whole stream of ... |
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich. | |
|
a gene that is involved/implicated in the development of Alzheimer's disease |
ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt | |
|
This assignment involves a lot of overtime. |
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein. | |
|
These cases almost always involve a lack of funds. |
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle. | |
|
I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work / it involved so much unseen work to run a guesthouse. |
Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht. | |
|
What does laser eye surgery involve? |
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht? | |
|
The surgery does carry certain risks. |
Die Operation birgt doch gewisse Riskien / ist doch mit gewissen Risiken verbunden. | |
|
This offence entails/carries a prison term / a fine. |
Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe / mit einer Geldstrafe bedroht. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|