BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

confession [listen] Geständnis {n}

to confess [listen] ein Geständnis ablegen

to have a confession to make ein Geständnis abzulegen haben

The suspects have made [Br.] / given [Am.] partial confessions. Die Verdächtigen sind teilgeständig.

to confess to sth. etw. gestehen; eingestehen; bekennen; zugeben {vt} [listen]

confessing gestehend; eingestehend; bekennend; zugebend

confessed gestanden; eingestanden; bekannt; zugegeben [listen]

confesses gesteht; gesteht ein; bekennt; gibt zu

confessed gestand; gestand ein; bekannte; gab zu [listen]

He confessed to several burglaries. Er gestand mehrere Einbruchsdiebstähle.

He confessed he'd been having an affair with a woman in his office. Er gestand eine Affäre mit einer Frau aus seinem Büro.

I must confess I don't visit my parents as often as I should. Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte.

When interrogated he confessed to being a spy for the Mossad. Bei seiner Vernehmung gestand er, für den Mossad zu spionieren.

I must confess I know nothing about computers.; I must confess to knowing nothing about computers. Ich muss zugeben, von Computern verstehe ich nichts.

confession; shrift [obs.]; Sacrament of Penance [former name]; Sacrament of Reconciliation [listen] Beichte {f}; Bußsakrament {n} [veraltend]; Sakrament {n} der Versöhnung [relig.]

first reconciliation Erstbeichte {f}

to go to confession zur Beichte gehen; beichten gehen

to make one's confession to sb. die Beichte ablegen bei jdm.

to hear sb.'s confession; to confess sb.; to shrive sb. {shrove; shriven} [dated] jdm. die Beichte abnehmen

to confess sth. (to sb.) (jdm.) etw. beichten {vt} [relig.]

confessing beichtend

confessed gebeichtet

confesses beichtet

confessed beichtete

to confess [listen] beichten {vi} [relig.]

extramarital affair; affair [listen] Seitensprung {m} [soc.]

extramarital affairs; affairs [listen] Seitensprünge {pl}

to confess an affair to your spouse seinem Ehepartner einen Seitensprung gestehen

to have confessed / admitted to the charges geständig sein {v} [jur.]

to have confessed / admitted to some of the charges teilweise geständig sein; teilgeständig sein

to refuse to confess to the charges; not to admit to the charges nicht geständig sein; den Tatvorwurf leugnen; die Tat leugnen

to surprise sb. (of a thing) jdn. wundern {vt} (Sache)

surprising [listen] wundernd

surprised [listen] gewundert

I confess that this result surprises me not a little / greatly. Ich muss gestehen, dass mich diese Ergebnis überhaupt nicht wundert / doch sehr wundert.

Nothing surprises me any more. Mittlerweile wundert mich gar nichts mehr.