A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
come
come a gutser
come a gutzer
come about
come across
come alive
come along
come and meet
come and met
Search for:
ä
ö
ü
ß
4 results for
come across
Search single words:
come
·
across
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
to
come
{
came
;
come
}
kommen
{vi}
coming
kommend
come
gekommen
I
come
ich
komme
you
come
du
kommst
he/she/it
come
s
;
he/she/it
come
th
[obs.]
er/sie/es
kommt
I/he/she
came
ich/er/sie
kam
I
came
ich
kam
you
came
du
kamst
he/she/it
came
er/sie/es
kam
we
came
wir
kamen
you
came
ihr
kamt
they
came
sie
kamen
he/she
has/had
come
er/sie
ist/war
gekommen
I/he/she
would
come
ich/er/sie
käme
Come
into
the
garden
.
Komm
in
den
Garten
.
Come
along
!
Komm
mit
!
Coming
!
Komme
sofort
!
I'm
coming
!
Ich
komme
schon
!
I'm
coming
,
I'm
coming
!
Ich
komme
ja
schon
!
Now
she
come
s
.
Nun
kommt
sie
.
He's
coming
right
away
.
Er
kommt
sofort
.
She
came
at
three
(o'clock).
Sie
kam
um
drei
(
Uhr
).
to
come
across
sth
.
zu
etw
.
kommen
come
in
the
nick
of
time
wie
gerufen
kommen
when
it
come
s
to
work
wenn
es
um
Arbeit
geht
come
what
may
komme
was
(
da
)
wolle
;
mag
(
da
)
kommen
,
was
will
And
get
ready
for
this:
;
And
now
,
get
this:
Und
jetzt
kommt's:
How
did
you
come
across
this
information
?
Wie
bist
du
zu
dieser
Information
gekommen
?
Where
are
you
from
?;
I'm
from
...
Woher
kommst
du
?;
Ich
komme
aus
...
If
only
she
would
come
back
to
us
.
Es
wäre
schön
,
wenn
sie
wieder
zu
uns
zurückkommen
würde
/
zurückkäme
[geh.]
.
Are
you
reading
me
,
over
? (radio
jargon
)
Wie
hören
Sie
mich
,
kommen
? (
Funkjargon
)
[telco.]
Reading
you
fivers
,
over
. (radio
jargon
)
Klar
und
verständlich
,
kommen
. (
Funkjargon
)
[telco.]
obstacle
(to
sth
.)
[fig.]
Hindernis
{n}
;
Hemmnis
{n}
(
für
etw
.)
[übtr.]
obstacles
Hindernisse
{pl}
;
Hemmnisse
{pl}
an
obstacle
to
progress
in
this
field
ein
Hindernis
für
Fortschritte
in
diesem
Bereich
to
come
across
/
confront
/
encounter
obstacles
auf
Hindernisse
stoßen
to
clear
/
over
come
/
surmount
obstacles
Hindernisse
überwinden
to
remove
an
obstacle
ein
Hindernis
aus
dem
Weg
räumen
That
won't
be
an
obstacle
!
Daran
soll's
nicht
scheitern
.
Don't
let
it
be
an
obstacle
(to
doing
sth
.).
Lass
dich
dadurch
nicht
abhalten
(
etw
.
zu
tun
).
to
come
across
sth
.
auf
etw
.
stoßen
;
jdm
.
unterkommen
;
jdm
.
unterlaufen
[veraltet]
{vi}
coming
across
auf
stoßend
;
unterkommend
;
unterlaufend
come
across
auf
gestoßen
;
untergekommen
;
unterlaufen
I
came
across
your
work
in
this
new
book
.
Ich
stieß
auf
ihre
Arbeit
in
dem
neuen
Buch
.
I've
never
come
across
anything
like
this
.
So
etwas
ist
mir
noch
nicht
untergekommen
In
all
my
years
of
driving
I've
never
come
across
anybody
else
behaving
this
way
.
In
all
den
Jahren
,
wo
ich
Auto
fahre
,
ist
mir
so
ein
Verhalten
noch
nicht
untergekommen
.
to
come
across
sb
.
jdm
. (
zufällig
)
begegnen
;
jdn
.
zufällig
treffen/sehen
;
auf
jdn
.
stoßen
{vt}
coming
across
begegnend
;
zufällig
treffen/sehend
;
stoßend
come
across
begegnet
;
zufällig
getroffen/gesehen
;
gestoßen
Search further for "come across":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners