DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
co-write with
Search for:
Mini search box
 

166 similar results for co-write with
Search single words: co-write · with
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

likewise (with sb.) [listen] ebenso (wie jmd.); gleich; auch {adv} [listen] [listen] [listen]

likewise Bennet and Collins 2010 (bibliographic reference) so auch Bennett und Collins 2010 (bibliographischer Verweis)

Her second marriage was likewise unhappy. Ihre zweite Ehe war ebenso unglücklich.

She did likewise with me. Sie tat das Gleiche wie ich.; Sie machte es ebenso wie ich.

He put on a scarf and told the girls to do likewise. Er legte sich einen Schal um und sagte den Mädchen, sie sollten das Gleiche tun / es ihm gleich tun.

My wife is well, the children likewise. Meiner Frau geht's gut und den Kindern auch.

The soup was simply delicious. Likewise, the cottage loaf was excellent. Die Suppe war einfach köstlich. Auch das Landbrot schmeckte ausgezeichnet.

Likewise with me.; It's the same with me. Mir geht es genauso.; Bei mir ist es auch so/genauso.

'I'm going to vote tomorrow.' 'Likewise.' "Ich gehe morgen wählen." "Ich auch."

capital; capitalized; capitalised [Br.]; upper-case; uppercase [Am.] (letter) [listen] großgeschrieben:; groß {adj} (Buchstabe) [comp.] [ling.] [print] [listen]

a capital B; an upper-case B ein großgeschriebenes B; ein großes B

to write a name with an upper-case T einen Namen mit einem großen T schreiben

This word is written capitalized. Dieses Wort wird großgeschrieben.

question [listen] Frage {f} [listen]

questions [listen] Fragen {pl}

no brainer question einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist

a fair question eine berechtigte Frage

a question of time; a matter of time eine Frage der Zeit

a question on sth. eine Frage zu etw.

this very question genau diese Frage

to have a question for sb. an jdn. eine Frage haben

to ask sb. a question jdm. eine Frage stellen

to put a question to sb. eine Frage an jdn. richten

to pose the question as to whether ... die Frage aufwerfen, ob ...

to raise/prompt/beg the question of whether/why etc. (matter) die Frage aufwerfen, ob/warum usw. (Sache)

to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue einer Frage ausweichen

to fire a question at sb. eine Frage auf jdn. loslassen

to fire questions at sb. jdn. mit Fragen bombardieren

to pelt sb. with questions jdn. mit Fragen überschütten

to be possible; to be worth considering in Frage kommen; infrage kommen

with fifty questions each mit jeweils 50 Fragen

question for oral answer/reply Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung

question for written answer/reply Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung

quick-fire questions Fragen wie aus der Pistole geschossen

the German question; the German issue die deutsche Frage [hist.]

I have a question. Ich habe eine Frage.

That is a separate question. Das ist eine andere Frage.

This/That is not what I was asking (about). Das ist nicht die Antwort auf meine Frage.

Might I ask a question? Gestatten Sie mir eine Frage?

Can I ask a question? Darf ich eine Frage stellen?

Are there any further questions? Gibt es noch weitere Fragen?

to settle the Cyprus/Kosovo question die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.]

There's no question that she is talented. Es steht außer Frage, dass sie Talent hat.

Without question this is the best solution. Keine Frage, das ist die beste Lösung.

The question came up again. Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache.

The question doesn't arise. Die Frage stellt sich nicht.

The big question is: can he turn things around by Christmas? Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen?

name [listen] Name {m} [ling.] [listen]

names Namen {pl}

double name Doppelname {m}

confirmation name Firmname {m} (kath.) [relig.]

boy's name; boy name Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]

pet name Kosename {m}

girl's name; girl name Mädchenname {m}

sb.'s maiden name jds. lediger Name; jds. Mädchenname

calling name Rufname {m}

baptismal name; Christian name Taufname {m} [relig.]

theatre name; theater name Theatername {m}

first name; forename; given name; prename [obs.] [listen] Vorname {m} [listen]

surname; family name; last name [listen] [listen] [listen] Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} [listen]

middle name Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}

to enter names on a list Namen in eine Liste eintragen

a name to conjure with ein Name, der Wunder wirkt

registered name eingetragener Name

an interest representation worthy of the name eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient

May I have your name? Darf ich nach Ihrem Namen fragen?

The name captures the spirit of our vision/programme. Der Name ist Programm.

After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.

We reserved two tickets in the name of Viktor. Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.

The motor vehicle is registered in my name. Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.

I arrest you in the name of the law. Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.

There have always been crimes that were committed in the name of religion. Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.

The country is a democracy in name only/alone. Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.

These detention centres are actually prisons in all but name. Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.

Their marriage was over in everything but name five years ago. Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.

That bullet had my name on it. Diese Kugel war für mich bestimmt.

We have a dish with your name on it! Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.

uncapitalized; uncapitalised [Br.]; lower-case; lowercase [Am.] (letter) kleingeschrieben; klein {adj} (Buchstabe) [comp.] [ling.] [print] [listen]

an uncapitalized E; a lower-case E ein kleingeschriebenes E; ein kleines E

to write a name with a lower-case b einen Namen mit einem kleinen b schreiben

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

step [listen] Schritt {m} [listen]

steps [listen] Schritte {pl} [listen]

step by step; little by little [listen] Schritt für Schritt; Schritt um Schritt

a step towards ein Schritt in Richtung ...

in step; at walking pace im Schritt

with measured step gemessenen Schrittes

to keep step with Schritt halten mit

to take a step einen Schritt machen

to break step aus dem Schritt kommen

to take small steps kleine Schritte machen; kurze Schritte machen

steps to be taken erforderliche Schritte

to take one's first steps die ersten Schritte machen

to make the first move den ersten Schritt tun

to try to run before one can walk; to put the cart before the horse [fig.] den zweiten Schritt vor dem ersten tun [übtr.]

to wait (for; until) [listen] warten {vi} (auf; bis) [listen]

waiting [listen] wartend

waited gewartet

he/she waits er/sie wartet

I/he/she waited ich/er/sie wartete

he/she has/had waited er/sie hat/hatte gewartet

to wait in suspense gespannt warten

to wait for sth. with baited breath auf etw. mit angehaltenem Atem / mit Spannung warten

to keep sb. waiting jdn. warten lassen

Wait up! [coll.] Warte!

I can't wait any longer. Ich kann nicht länger warten.

Peter has a friend waiting to see him. Auf Peter wartet ein Freund.

Wait until I come. Warte, bis ich komme!

Please wait a little! Bitte warten Sie einen Augenblick!

I waited, but nobody came. Ich wartete, doch niemand kam.

You can whistle for it! [Br.] [coll.] Da kannst du lange warten! [übtr.]

Lisa waited for Paul more than an hour. Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde.

Ron has waited for three hours already. Ron wartet schon seit drei Stunden.

Max is waiting for Anna to call. Max wartet auf Annas Anruf.

consent; say-so [coll.] (to sth.) [listen] Zustimmung {f}; Einverständnis {n} (zu etw.); Bestätigung {f} [Schw.] [listen] [listen] [listen]

consents Zustimmungen {pl}

explicit consent ausdrückliche Zustimmung

prior consent vorherige Zustimmung

with the consent of the person with parental responsibility mit Zustimmung / mit Bestätigung [Schw.] des Erziehungsberechtigten

without the consent of the owner ohne Zustimmung / Einverständnis / Bestätigung [Schw.] des Eigentümers

to give your consent to sth. seine Zustimmung zu etw. erteilen; sein Einverständnis zu etw. geben

to withhold your consent to sth. seine Zustimmung zu etw. verweigern

(prior) written consent (vorheriges) schriftliches Einverständnis

unconsenting ohne Zustimmung

tradition [listen] Tradition {f} [soc.]

traditions Traditionen {pl}

a family tradition eine Familientradition

narrative tradition Erzähltradition {f} [lit.]

an old/ancient/time-honoured tradition eine alte/althergebrachte Tradition

a strong tradition eine stark verwurzelte/verankerte/ausgeprägte Tradition

in the (great/grand) tradition of sb./sth. in der (großen) Tradition von jdm./etw.

in the best British tradition in bester britischer Tradition

to have a long tradition (of an activity) eine lange Tradition (in einer Tätigkeit) haben

to follow a tradition an eine Tradition anknüpfen

to uphold a tradition eine Tradition hochhalten

to maintain/carry on the tradition die Tradition bewahren/fortsetzen

to break with tradition mit der Tradition brechen

to see yourself in the tradition of sth.; to see yourself as continuing/carrying on the tradition of sth. sich in der Tradition {+Gen.} sehen

It is the tradition (for sb.) to do sth.; It is their tradition to do sth. Es ist (bei jdm.) Tradition, etw. zu tun

The cheese is made according to tradition. Der Käse wird in/nach handwerklicher Tradition hergestellt.

It is a tradition in our family for the first-born males to take over the farm. Es ist in unserer Familie Tradition, dass der älteste Sohn den Hof übernimmt.

Montaigne is/stands/follows in the tradition of the stoic sceptics. Montaigne steht in der Tradition der stoischen Skeptiker.

Tradition is not the worship of ashes, but the preservation of fire. (Mahler) Tradition ist nicht die Anbetung der Asche, sondern die Weitergabe des Feuers. (Mahler)

contact [listen] Kontakt {m} [electr.] [listen]

contacts Kontakte {pl}

to make contact Kontakt herstellen

enlarged contact erweiterter Kontakt

resilient contact federnder Kontakt

machined contacts gedrehte Kontakte

shrouded contacts geschützte Kontakte

wrapped connection gesteckter Kontakt; gewickelter Kontakt

concentric contact konzentrischer Kontakt

pin contact männlicher Kontakt

dry contact potenzialfreier Kontakt

first-to-make last-to-break contact voreilender Kontakt

to blast the contacts Kontakte strahlen

removal of contacts Ausbau der Kontakte

crimp snap-in contacts auswechselbare, lötfreie Kontakte

slow action contact direkt geschalteter Kontakt

connector shoulder Bund des Kontaktes

contact with conductor barrel Kontakt mit Anschlusshülse

to insert contacts Kontakte einschieben; Kontakte einbringen

weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) [listen] [listen] Waffe {f} [mil.]

weapons; arms [listen] [listen] Waffen {pl} [listen]

absolute/relative weapons [listen] absolute/relative Waffen [listen]

biological weapons biologische Waffen

service weapon; sidearm [former name] Dienstwaffe {f}; Seitenwaffe {f} [frühere Bezeichnung]

longe-range weapon Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite

hunting weapon; sporting weapon Jagdwaffe {f}

small arms Kleinwaffen {pl}

conventional weapons konventionelle Waffen

minor weapons (Bewaffnung eines Landes) Nebenwaffen {pl} (Bewaffnung eines Landes)

precision-guided weapons präzisionsgelenkte Waffen

precision weapons Präzisionswaffen {pl}

side arm Seitenwaffe {f}

strategic offensive arms strategische Offensivwaffen

anti-submarine weapons /ASW/ U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung

incendiary weapon Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe {f}

fragmentation weapon Waffe mit Splitterwirkung

to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.] eine Waffe tragen

to be packing a weapon under your jacket [coll.] eine Waffe unter dem Sakko tragen

to decommission weapons Waffen ausmustern

to be under arms in Waffen stehen; unter Waffen stehen

to call to arms zu den Waffen rufen

to lay down one's arms die Waffen strecken

to defeat sb. with his own arguments jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.]

to use sth. as a weapon etw. als Waffe benutzen

a new crime weapon; a new weapon against crime eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität

reality [listen] Wirklichkeit {f}; Realität {f} [listen]

to keep in touch with reality den Realitätsbezug bewahren

to lose one's grip on reality den Bezug zur Wirklichkeit verlieren

to have a basis in reality einen realen Hintergrund haben

augmented reality /AR/ erweiterte Realität {f} [comp.]

Politicians are out of touch with reality. Den Politikern fehlt jeder Realitätsbezug.

worthwhile [listen] lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} [listen] [listen]

It is in aid of a worthwhile cause. Es ist für eine sinnvolle Sache.

I thought it was worthwhile to clarify the matter. Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu klären.

It doesn't seem worthwhile continuing with the project. Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen.

Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt.

The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt.

He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist.

High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen.

basement storey [Br.]; basement story [Am.]; lower basement Kellergeschoss {n}; Kellergeschoß {n} [Ös.]; Keller {m}; Untergeschoss {n}; Tiefgeschoss {n}; Souterrain {n} [arch.] [constr.] [listen]

basement storeys; basement stories; lower basements Kellergeschosse {pl}; Kellergeschoße {pl}; Keller {pl}; Untergeschosse {pl}; Tiefgeschosse {pl}; Souterraine {pl} [listen]

subbasement; sub-cellar zweites Kellergeschoss/Kellergeschoß

basement with random-rubble walls Kellergeschoss in Bruchsteinmauerwerk

bargain basement Untergeschoss mit Sonderangeboten (im Kaufhaus)

basementless ohne Kellergeschoss/Kellergeschoß [listen]

Our basement is unfortunately very damp. Unser Keller ist leider sehr feucht.

Christmas; Xmas; Yule [dated] [listen] [listen] Weihnachten {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Weihnachten {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.]; Weihnacht {f} [geh.]; Weihnachtsfest {n} [relig.] [listen] [listen]

at Christmas [listen] zu Weihnachten; an Weihnachten [Süddt.] [Schw.]

Are you going home for Christmas? Fährst du über Weihnachten nach Hause?

I'll be in Switzerland over Christmas. Ich bin über Weihnachten in der Schweiz.

Merry Christmas! Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten!

to celebrate Christmas Weihnachten feiern

white Christmas; Christmas with snow weiße Weihnachten

Christmas without snow grüne Weihnachten

to give sb. sth. for Christmas jdm. etw. zu Weihnachten schenken

to get sth. for Christmas etw. zu Weihnachten bekommen

It's going to be a white Christmas this year. Dieses Jahr gibt es/bekommen wir weiße Weihnachten.

It did not snow at all over Christmas. Wir hatten grüne Weihnachten.

Christmas is around the corner. Weihnachten steht vor der Tür.

It's just like Christmas! Das ist ja wie Weihnachten!

It's just like Christmas and my birthday all rolled into one! Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem!

Did you have a good Christmas? Hast du Weihnachten gut überstanden? [ugs.]

extension [listen] Erweiterung {f}; Ausdehnung {f} [listen] [listen]

extensions [listen] Erweiterungen {pl}; Ausdehnungen {pl}

the future extension of the switchgear with additional functional groups die zukünftige Erweiterung der Schaltanlage um zusätzliche Funktionsgruppen

and, by extension und im weiteren Sinn (auch); und damit (auch)

the extension of intellectual property laws to cover online materials die Ausdehnung der Gesetze zum Schutz des geistigen Eigentums auf Online-Inhalte

They are trying to sabotage this election and, by extension, the democratic process. Sie versuchen, diese Wahlen und damit den Demokratisierungsprozess zu sabotieren.

reference (to sth.) [listen] Bezug {m}; Bezugnahme {f} (auf etw.) (Verweis) [listen]

without reference to ohne Bezug auf; unabhängig von

with reference to; in reference to; referring to unter Bezugnahme auf; bezugnehmend auf; Bezug nehmend auf; in/mit Bezug auf {prp}

for reference only rein informationshalber; nur informativ; nur für Dokumentationszwecke; nur für Aktenzwecke [adm.]; nur zu Evidenzwecken [adm.] [Ös.]

with reference to your letter in Bezug auf Ihren Brief

for future reference; for your reference zur weiteren Verwendung; zu Dokumentationszwecken; für Aktenzwecke [adm.]; zu Evidenzzwecken [adm.] [Ös.]; für Ihre Aktenhaltung [adm.]; zum Nachschlagen; für Nachschlagezwecke

In this connection reference should again be made to the fact that ... In diesem Zusammenhang sei nochmals darauf hingewiesen, dass ...

For reference, ...; For the record, ... Informationshalber sei erwähnt, dass ...; Der Ordnung halber sei festgehalten, dass ...

For reference, his address is: Nur zur Information: seine Adresse lautet:

Reference is made to your enquiry dated May 5th. Wir beziehen uns auf Ihre Anfrage vom 5. Mai.

The given figures are for reference only. Die angeführten Zahlen dienen nur als Richtwert / zur Orientierung.

The consolidated version is an unofficial document and is for reference only. Die konsolidierte Fassung ist kein amtliches Dokument und dient nur Dokumentationszwecken.

We are enclosing a 2009/10 School Calendar for your reference. Wir legen einen Schulkalender 2009/10 zur weiteren Verwendung bei.

We will close the file, but the details will remain on our database for future reference. Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank.

Keep the price list on file for future reference. Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können.

Please keep one signed copy for your reference. Behalten Sie bitte ein unterschriebenes Exemplar als Beleg für ihre Unterlagen.

Please be reminded of this for future reference. Beachten Sie das bitte bei zukünftigen Gelegenheiten.

An index is included for quick/easy reference. Zum schnellen Nachschlagen ist ein Stichwortverzeichnis enthalten.

incisive; trenchant scharf; scharfsinnig; treffend; träf [Schw.]; präzise {adj} [listen] [listen]

incisive criticism scharfe Kritik

a writer with a trenchant wit ein Schriftsteller mit einem scharfen Verstand

incisive/trenchant analysis [listen] treffende/präzise Analyse

invitation (to sb. / to an event/meeting) [listen] Einladung {f} (an jdn. / zu einer Veranstaltung/Zusammenkunft) [soc.] [listen]

invitations Einladungen {pl}

at the invitation of sb.; at sb.'s invitation auf Einladung von jdm.

without invitation ohne eingeladen zu sein

to extend/issue an invitation to sb. an jdn. eine Einladung aussprechen

to get/receive an invitation eine Einladung bekommen/erhalten

to have an invitation to sth. eine Einladung zu etw. haben

to accept sb.'s invitation jds. Einladung annehmen

to turn down/refuse/decline [formal] an invitation eine Einladung ablehnen/ausschlagen

to take sth. as an invitation to continue talking etw. als Einladung auffassen, weiterzureden

We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure. Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen.

Attendance at the seminars is by invitation only. Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden.

This is just an open invitation to thieves. [fig.] Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. [übtr.]

fraction [listen] Bruch {m} [math.] [listen]

proper fraction echter Bruch

vulgar fraction; common fraction gemeiner Bruch

improper fraction unechter Bruch

fractions with different denominators ungleichnamige Brüche

dyary fraction dyadischer Bruch

to reduce/expand a fraction einen Bruch kürzen/erweitern

reduction/expansion of a fraction Kürzung/Erweiterung eines Bruches

ado; fuss [listen] [listen] Aufheben {n}; Getue {n}; Umstände {pl}; Bohei {m} [listen]

to make a big thing out of sth.; to make a great to-do about sth. viel Aufhebens/Redens von/um etw. machen

with a great to-do mit viel Bohei

without more/further ado ohne große/weitere Umstände

The case was dealt with speedily and without fuss. Der Fall wurde zügig und ohne viel Aufhebens bearbeitet.

gift; talent; facility; flair; knack (for sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Talent {n}; Begabung {f} (für etw.) [listen]

gifts; talents; facilities; flairs; knacks [listen] Talente {pl}; Begabungen {pl}

flair for business Geschäftstalent {n}

performing talent darstellerische Begabung [art]

acting talent schauspielerisches Talent; Schauspielbegabung [art]

to have a gift for languages / a talent for languages eine Sprachbegabung haben

with your talent bei deinem Talent; mit deinem Talent

He has an amazing facility for writing. Er hat ein erstaunliches schriftstellerisches Talent.

without problem; without difficulty; without a hitch; with no trouble problemlos; ohne Probleme; ohne Schwierigkeiten; ohne Weiteres {adv} [listen]

to go off without a hitch problemlos ablaufen

contopus flycatchers; pewees; peewees [Sc.] [Am.] [Austr.] (zoological genus) Contopus-Tyrannen {pl} (Contopus) (zoologische Gattung) [ornith.]

crescent-eyed pewee; crescent-eyed peewee; Cuban pewee; Cuban peewee Braunbauchtyrann {m} (Contopus caribaeus)

blackish pewee; blackish peewee Einfarbtyrann {m} (Contopus nigrescens)

olive-sided flycatcher Fichtentyrann {m}; Olivflanken-Schnäppertyrann (Contopus cooperi)

greater pewee; greater peewee Großer Schnäppertyrann {m} (Contopus pertinax)

Hispaniolan pewee; Hispaniolan peewee Hispaniola-Schnäppertyrann {m} (Contopus hispaniolensis)

Jamaican pewee; Jamaican peewee Jamaika-Schnäppertyrann {m} (Contopus pallidus)

ochraceous pewee; ochraceous peewee Ockerbrusttyrann {m}; Ockergelb-Schnäppertyrann {m} (Contopus ochraceus)

eastern wood pewee; eastern wood peewee Östlicher Waldtyrann {m} (Contopus eastern virens)

lesser Antillean pewee; lesser Antillean peewee Rostbauchtyrann {m} (Contopus latirostris)

smoke-coloured pewee; smoke-coloured peewee Schiefertyrann {m} (Contopus fumigatus)

white-throated pewee; white-throated peewee Silberkehltyrann {m} (Contopus albogularis)

tropical pewee; tropical peewee Spixtyrann {m} (Contopus cinereus)

dark pewee; dark peewee Trauerschnäppertyrann {m} (Contopus lugubris)

Tumbes pewee; Tumbes peewee Waldschnäppertyrann {m} (Contopus punensis)

western wood pewee; western wood peewee Westlicher Waldtyrann {m} (Contopus sordidulus)

to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth. jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt}

considering; regarding; thinking [listen] [listen] [listen] haltend; betrachtend; ansehend; erachtend

considered; regarded; thought [listen] [listen] [listen] gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet [listen] [listen] [listen]

I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. Ich halte das für einen Fehler.

We consider it a great honor to have you here with us tonight. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.

Consider yourself dismissed. Betrachten Sie sich als entlassen.

The campaign was considered to have failed. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.

Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.

A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.

Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.

The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.

correspondence; exchange of letters (with sb.) [listen] Briefwechsel {m}; Briefverkehr {m}; Briefkontakt {m}; Korrespondenz {f}; Schriftwechsel {m} [adm.]; Schriftverkehr {m} [adm.] (mit jdm.) [listen]

an intense correspondence ein reger Schriftwechsel

A rather formal tone is used in business correspondence. In der Geschäftskorrespondenz wird eher förmlich formuliert.

We communicated by telephone and correspondence. Wir haben telefonisch und schriftlich kommuniziert.

We kept up a correspondence / maintained an exchange of letters for many years. Wir haben jahrelang einen Briefwechsel aufrechterhalten.

Our magazine is unable to enter into any correspondence on medical matters. Unsere Zeitschrift kann keinen Schriftverkehr über medizinische Fragen führen.

We should avoid conducting correspondence through two parallel channels. Wir sollten vermeiden, den Schriftverkehr auf zwei Schienen parallel abzuwickeln.

They have been in correspondence for months. Sie stehen seit Monaten in Briefkontakt/brieflichem Kontakt.

Further to our previous correspondence please find an update on this project. Zu unserem bisherigen Schriftverkehr / Zu unserer Vorkorrespondenz übermitteln wir weitere Angaben zu diesem Projekt.

I have to catch up on my correspondence. Ich muss meine Briefschulden begleichen.

addition (of sth.) (process) [listen] Zugabe {f}; Beigabe {f}; Beimischung {f} (bei Flüssigkeiten); Beifügen {n}; Hinzufügen {n}; Hinzugeben {n}; Hinzukommen {n}; Zugeben {n}; Zusetzen {n}; Ergänzen {n} (von etw.) (Vorgang) [listen]

without the addition of; without adding ohne Zusatz von

while adding of unter Zusatz von

the addition of an extra name to the headstone das Ergänzen des Grabsteins mit einem zusätzlichen Namen

the addition of new computers to the school die Ausstattung der Schule mit neuen Computern

the addition of further users to the right of way das Hinzukommen weiterer Wegebenutzer

to thicken the soup by the addition of cream die Suppe durch Hinzufügen von Rahm binden

The flavours of caramel and apple are further enhanced with the addition of cinnamon. Der Geschmack von Karamell und Apfel wird durch (die) Zugabe von Zimt noch weiter verfeinert.

A wakeboard is similar in shape to a snowboard, with the addition of two small fins on the underside. Ein Wakeboard hat eine ähnliche Form wie ein Snowboard, aber zusätzlich noch zwei schmale Rippen an der Unterseite.

The fish dish can be improved with the addition of a well chosen wine accompaniment. Das Fischgericht kann mit einem gut gewählten Wein noch aufgewertet werden.

to collaborate with sb. in/on sth. gemeinsam mit jdm. an etw. arbeiten; an etw. mitarbeiten; bei etw. mitwirken {vi}

collaborating gemeinsam arbeitend; mitarbeitend; mitwirkend

collaborated gemeinsam gearbeitet; mitgearbeitet; mitgewirkt

They collaborated to write a book. Sie schrieben gemeinsam ein Buch.

They collaborated on a book about 24/7 availability for work. Sie schrieben zusammen ein Buch über die ständige Erreichbarkeit im Arbeitsleben.

I collaborated with him on numerous translation projects. Ich habe mit ihm bei zahlreichen Übersetzungsprojekten zusammengearbeitet.

The two stars collaborate with each other on the film. Die beiden Stars arbeiten bei diesem Film zusammen.

The French and Italian police collaborate in catching the fugitive jihadists. Die französische und die italienische Polizei arbeiten zusammen, um die flüchtigen Dschihadisten zu fassen.

The two research institutes agreed to collaborate. Die beiden Forschungsinstitute haben eine Zusammenarbeit vereinbart.

Several medical practitioners collaborated in the project. An dem Projekt haben auch mehrere Mediziner mitgearbeitet.

applicable (to sb./sth.) [listen] zutreffend {adj} (auf jdn./etw.) [adm.] [jur.] [listen]

as applicable je nachdem, was zutrifft

individual or company, as applicable Person oder Firma, je nachdem, was zutrifft

if applicable; where applicable falls zutreffend (Formular, Vertrag)

not applicable (n/a) (on forms) entfällt; nicht zutreffend (in Formularen)

Give details of children if/where applicable. Angaben zu Kindern, falls zutreffend.

Delete as applicable. Nichtzutreffendes streichen.; Unzutreffendes bitte streichen.

Please write n/a where the question is not applicable to you. Schreiben Sie bitte k.A., wenn die Frage auf Sie nicht zutrifft.

Mark with a cross where applicable. Zutreffendes bitte ankreuzen!

to associate sth. with sth.; to tie sb. to sth. etw. (gedanklich) mit jdm./etw. verbinden; assoziieren; in Verbindung/Zusammenhang bringen; jdm. etw. zuordnen {vt}

associating with; tying to verbindend; assoziierend; in Verbindung/Zusammenhang bringend; zuordnend

associated with; tied to verbunden; assoziiert; in Verbindung/Zusammenhang gebracht; zugeordnet [listen] [listen]

a multiple birth and its associated risks eine Mehrfachgeburt und die damit verbundenen Risiken

Only ten works can be associated with her. Nur zehn Arbeiten können ihr zugeordnet werden.

Other burglaries could be tied to the suspects. Den Verdächtigen konnten weitere Einbrüche zugeordnet werden.

to be associated with sb. mit jdm. in Verbindung gebracht werden

to be associated with sth. mit etw. assoziiert werden; mit einer Sache in Verbindung gebracht werden

to dispense with sb./sth. [formal] auf jdn./etw. verzichten; ohne jdn./etw. auskommen {vi}

to dispense with sb.'s services; to dispense with sb. auf jds. Dienste verzichten

This may be dispensed with. Das ist entbehrlich.

The bride suggested that we dispense with speeches altogether at the wedding. Die Braut hat vorgeschlagen, dass wir bei der Hochzeit ganz auf Ansprachen verzichten.

Now I can dispense with my crutches. Ich komme jetzt ohne meine Krücken aus.

This biometric system will dispense with the need for payment cards. Dieses biometrische System macht Zahlkarten überflüssig.

I think we can dispense with the formalities. Die Formalitäten können wir uns, glaube ich, schenken.

Written confirmation can be dispensed with in cases where ... Eine schriftliche Bestätigung kann entfallen, wenn ...

to help sb. (along) jdm. weiterhelfen

helping along weiterhelfend

helped along weitergeholfen

helps along hilft weiter

helped along half weiter

I am after a topical book. Is that something you can help me with? / Can you help me with that? Ich suche ein aktuelles Buch. Können Sie mir da weiterhelfen?

I hope this goes some way towards answering your query. Ich hoffe, das hilft Ihnen ein wenig weiter.

If we can help you in any way ... Wenn wir Ihnen irgendwie weiterhelfen können ...

to press on with sth.; to press forward sth. mit etw. (zügig) weitermachen; fortfahren [geh.] {vi} [listen]

pressing on with; pressing forward weitermachend; fortfahrend

pressed on with; pressed forward weitergemacht; fortgefahren

to press on with your work sich (bei der Arbeit) ranhalten

to press on with your plans seine Pläne vorantreiben

to press on regardless trotzdem / dessen ungeachtet weitermachen

to conform to/with sth. (of a thing) mit etw. im Einklang stehen {v}; mit etw. übereinstimmen; einer Sache entsprechen {vi} (Sache)

conforming im Einklang stehend; übereinstimmend; einer Sache entsprechend

conformed im Einklang gestanden; übereingestimmt; einer Sache entsprochen

The description does not conform to the product. Die Beschreibung stimmt mit dem Produkt nicht überein.

He conforms to the image of a Brit. Er entspricht dem Bild eines Briten.; Er entspricht dem Bild, das man von einem Briten hat.

to link sth. to/with sb./sth.; to tie sth. to sb./sth. (make a connection) (fig) etw. (aufgrund äußerer Umstände) mit jdm./etw. in Verbindung/Zusammenhang bringen; etw. jdm./etw. zuordnen {vt}

The police were unable to link the crime to a specific offender. Die Polizei konnte die Straftat keinem bestimmten Täter zuordnen.

The investigation links the suspect to the girl's disappearance. Aus den Ermittlungen ergibt sich eine Verbindung zwischen dem Verdächtigen und dem Verschwinden des Mädchens.

A love of nature links the two writers. Die Liebe zur Natur verbindet die beiden Schriftsteller.

The DNA profile obtained from crime scene evidence has been linked/tied to a suspect. Das aus den Tatortspuren gewonnene DNS-Profil konnte einem Verdächtigen zugeordnet werden.

to writeoff sb./sth. jdn./etw. abschreiben; jdn./etw. verloren geben {vt}

to be out of favour/favor with sb. bei jdm. abgeschrieben sein [ugs.]

You're all washed up! Du bist abgeschrieben!

to co-write sth. with sb. etw. mit jdm. gemeinsam schreiben {vt}

co-writing gemeinsam schreibend

co-written gemeinsam geschrieben

to write a word with a capital (first) letter; to write a word starting with a capital letter; to capitalize a word; to capitalise a word [Br.] ein Wort großschreiben; ein Wort mit großem Anfangsbuchstaben schreiben [ling.]

words starting with a capital letter großgeschriebene Wörter

to write a word (starting) with a small (first) letter; to write a word starting with a small letter ein Wort kleinschreiben; mit kleinem Anfangsbuchstaben schreiben {vt} [ling.]

words starting with a small letter kleingeschriebene Wörter

rim of wheel; wheel rim; rim [listen] Felge {f} [auto]

rims of wheel; wheel rims; rims Felgen {pl}

aluminium rim [Br.]; aluminum rim [Am.] Aluminiumfelge {f}; Alufelge {f} [ugs.]; Alu-Felge {f} [ugs.]

car rim Autofelge {f}

bicycle rim Fahrradfelge {f}; Radfelge {f}

flat base rim; F.B. rim Flachbettfelge {f}

standard rim genormte Felge; Normfelge {f}

straight-side rim Geradseitfelge {f}; Stahlseilreifenfelge {f}

straight-side flat rim Geradseit-Flachbettfelge {f}

semi-drop centre rim [Br.]; semi-drop center rim [Am.]; SDC rim Halbtiefbettfelge {f}

hollow section rim Hohlprofilfelge {f}

wooden rim Holzfelge {f}

cold-steel rim Kaltprofilfelge {f}

plastic rim Kunststofffelge {f}; Plastikfelge {f} [ugs.]

alloy wheel rim Leichtmetallfelge {f}

measuring rim Messfelge {f}

metric-size rim Felge in metrischer Größe

pressed steel rim Pressstahlfelge {f}

round hump rim; RH rim Round-Hump-Felge {f}

advanced rim; stepped rim Schrägschulterfelge {f}

humped rim Sicherheitsfelge {f}; Hump-Felge {f}

adjustable-track rim Spurverstellfelge {f}

steel rim Stahlfelge {f}

(full) drop-centre rim [Br.]; (full) drop-center rim [Am.]; DC rim; well-base rim Tiefbettfelge {f}

trilex rim ® Trilex-Felge {f} ®

Westwood rim (bicycle) Westwood-Felge {f} (Fahrrad) [hist.]

clinch rim (bicycle) Wulstfelge {f} (Fahrrad)

beaded-edge rim Wulstfelge {f} (Kfz)

demountable rim abnehmbare Felge

non-frangible rim bruchfeste Felge

three-piece rim dreiteilige Felge

one piece rim; single piece rim einteilige Felge

five-piece rim fünfteilige Felge

riveted rim genietete Felge

welded rim geschweißte Felge

centre split rim mittengeteilte Felge

tubeless rim schlauchlose Felge

four-piece rim vierteilige Felge

two-piece rim zweiteilige Felge

split rim; divided rim zweiteilige Felge

rim with flat hump outside Felge mit außenseitigem Flat Hump

rim with flat hump outside and hump inside Felge mit außenseitigem Flat Hump und inseitigem Hump

rim with hump outside Felge mit außenseitigem Hump

rim with double flat hump Felge mit beidseitigem Flat Hump

rim with double hump Felge mit beidseitigem Hump

special ledge rim; SL rim Felge mit breitem Wulstsitz

strengthened-side rim Felge mit verstärktem Flansch

rolling (of the tyre) off the rim Ablaufen (des Reifens) von der Felge

slippage (of the tyre) on the rim Rutschen (des Reifens) auf der Felge

creep of the tyre on the rim Wandern des Reifens auf der Felge

mistake; error [listen] [listen] (einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen]

mistakes; errors [listen] Fehler {pl} [listen]

wording error Ausdrucksfehler {m} [ling.]

clerical mistake; clerical error Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f}

semantic error Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.]

careless mistake; careless error Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m}

grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.]

spelling error; spelling mistake Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.]

punctuation error; punctuation mistake Satzzeichenfehler {m} [ling.]

mistake in writing; scribal error Schreibfehler {m}

stylistic error; stylistic mistake Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.]

beginner's mistake Fehler, den Anfänger machen

error again and again Fehler über Fehler

a mistake/an error in our calculations ein Fehler in unseren Berechnungen

to commit/make a mistake; to commit/make an error einen Fehler begehen/machen

to make mistake after mistake Fehler über Fehler machen

to learn from one's mistakes aus seinen Fehlern lernen

to fix (up) an error einen Fehler korrigieren

peppered with mistakes mit Fehlern gespickt

to do something in error irrtümlich/versehentlich etwas tun

absolute error absoluter Fehler

accumulated error additiver Fehler

correctable error behebbarer Fehler

unrecoverable error nicht zu behebender Fehler

absolute error absoluter Fehler [math.]

propagated error mitlaufender Fehler {m} [comp.]

relative error relativer Fehler [math.]

language mistake sprachlicher Fehler

systematic error systematischer Fehler

transient error vorübergehender Fehler

random error zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler

I'm sorry, my mistake. Tut mir leid, mein Fehler.

It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake. Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.

I made the mistake of giving him my phone number. Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.

The accident was caused by human error. Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.

equation [listen] Gleichung {f} [math.]

equations Gleichungen {pl}

conditional equation Bestimmungsgleichung {f}

equation of the second degree; quadratic equation Gleichung zweiten Grades; quadratische Gleichung

equation of the third degree; cubic equation Gleichung dritten Grades; kubische Gleichung

equation of the xth degree Gleichung xten Grades; Gleichung xter Ordnung

equation of kinetics; equation of kinetic and potential energy Arbeitsgleichung {f}

equation of condition; condition equation; conditional equation; constraints equation Bedingungsgleichung

equation of elasticity Elastizitätsgleichung {f}

equation of energy Energiegleichung {f}; Energiesatz {m}

equation of a straight line Geradengleichung {f}

equation of equilibrium Gleichgewichtsgleichung {f}

equation of the centre; equation of a circle with the origin at the centre Mittelpunktsgleichung {f}

equation of the locus Ortsgleichung {f}

equation of periods Periodengleichung {f}

equation of thermal state Wärmegleichung {f}

equation of time Zeitgleichung {f}

equation of continuity Zustandsgleichung {f}

equation of state Zustandsgleichung [phys.]

identical equation allgemeingültige Gleichung; identische Gleichung

to talk (with sb. about sth.) [listen] (mit jdm.) reden {vi}; sich (mit jdm.) unterhalten {vr} (über etw.) [listen]

talking [listen] redend; sich unterhaltend

talked geredet; sich unterhalten

talks redet; unterhält sich

talked redete; unterhielt sich

to talk wild; to talk away drauflos reden

to talk large großspurig reden

to talk business / politics übers Geschäft / über Politik reden

to talk to yourself mit sich selbst reden; Selbstgespräche führen

to talk with each other miteinander reden; sich miteinander unterhalten

to talk through your hat [Am.] dummes Zeug reden; absurdes Zeug reden

to talk sb.'s ear(s) off jdn. volllabern {vt} [ugs.]

to talk to a brick wall (wie) gegen eine Wand reden; tauben Ohren predigen [poet.]

Keep talking! Red weiter!; Reden Sie weiter!

I can talk to her if you want. Ich kann mit ihr reden, wenn du willst.

Let me talk to the manager and make it snappy! Ich will mit dem Geschäftsführer reden, aber schnell!

Look who's talking!; You're one to talk!; You should talk! Da redet der Richtige! [iron.]

We need to talk. Wir müssen miteinander reden!; Wie müssen uns (einmal) unterhalten!

Let us talk again! /LUTA/ (chat jargon) Reden wir ein andermal weiter! (Chat-Jargon)

differential equation Differentialgleichung {f} [math.]

differential equations Differentialgleichungen {pl}

Airy's differential equation Airy'sche Differentialgleichung

Bessel's differential equation; Bessel equation Bessel'sche Differenzialgleichung

biharmonic equation; bipotential equation biharmonische Differentialgleichung

Cauchy-Riemann differential equations; Cauchy-Riemann equations Cauchy-Riemann'sche Differentialgleichungen

Clairaut's differential equation Clairaut'sche Differentialgleichung

elliptic partial differential equation; elliptic differential equation elliptischer Typus der partiellen Differentialgleichung; elliptische Differentialgleichung

Hamilton's partial differential equation; Hamilton-Jacobi equation Hamilton'sche partielle Differentialgleichung; Hamilton-Jacobi'sche Differentialgleichung

hypergeometric differential equation; hypergeometric equation; Gauss' differential equation; Gaussian differential equation hypergeometrische Differentialgleichung; Gauß'sche Differentialgleichung

hyperbolic partial differential equation; hyperbolic differential equation hyperbolischer Typus der partiellen Differentialgleichung; hyperbolische Differentialgleichung

linear differential equation with constant coefficients lineare Differentialgleichung mit konstanten Koeffizienten

Bernoulli's differential equation; Bernoulli differential equation; Bernoulli's equation nichtlineare Differentialgleichung erster Ordnung; Bernoulli'sche Differentialgleichung; Bernoulli'sche Gleichung

Laplace's differential equation; Laplace linear equation; Laplace's equation; potential equation partielle Differentialgleichung zweiter Ordnung; Laplace'sche Differentialgleichung; Laplace-Gleichung; Potentialgleichung

stochastic differential equation /SDE/ stochastische Differentialgleichung

to agree with sb.; to concur with sb. [formal]; to be in agreement with sb. [formal]; to see eye to eye with sb. (about/on sth.) mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; mit jdm. übereinstimmen [geh.]; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen [Ös.] [geh.] {vi} (in einer Sache / in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.)

I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more. Da bin ich ganz/völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir.

'My opinion exactly', he concurred. "Ganz meine Meinung", sagte er zustimmend / stimmte er zu.

I concur. Ich schließe mich an.

Are we agreed then?' Sind also alle einverstanden?

Teenagers and their parents rarely agree. Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung.

We don't agree on everything, of course. Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung.

We agreed about some things, but we disagreed about others. In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht.

Only nine of the twelve jurors have to concur. Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein.

He says that things can't go on like this, and I agree completely. Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm.

We can all agree about one thing / We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. Wir sind uns doch über eine Sache einig: die Kontrollinstanz muss unabhängig sein.

I agree/concur completely/entirely/fully/wholeheartedly with your opinion / with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung / Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss.

I agree (that) it is too clumsy to use. Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist.

The kitchen is too small for a large family, don't you agree? Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch?

to appreciate sth. für etw. dankbar sein {v}; etw. nett finden {vt}; etw. zu schätzen/würdigen wissen; etw. goutieren [geh.] {vt}

appreciating dankbar seiend; nett findend; zu schätzen/würdigen wissend; goutierend

appreciated [listen] dankbar gewesen; nett gefunden; zu schätzen/würdigen gewusst; goutiert

appreciates ist dankbar; findet nett; weiß zu schätzen/würdigen; goutiert

appreciated [listen] war dankbar; fand nett; wusste zu schätzen/würdigen; goutierte

I appreciate the fact that ... Ich weiß es zu schätzen, dass ...

Thank you, I appreciate it. Vielen Dank, sehr nett von Ihnen.

I appreciate your concern, but I'm fine. Es ist lieb, dass du dir Sorgen machst, aber es geht mir gut.

I'd appreciate it if ... Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn ... [geh.]; Könnten Sie ...; Könntest du ...

to come to appreciate; to come to value sth./sb. etw./jdn. schätzen lernen; schätzenlernen [alt]

I'd appreciate if you let me get on with my job now. Ich wäre dir dankbar/Es wäre nett, wenn du mich jetzt weiterarbeiten lassen würdest.

My talents are not fully appreciated here. Meine Talente werden hier nicht so richtig geschätzt.

I would really appreciate that. Das wäre mir wirklich sehr lieb.

I'm unable to appreciate modern music. Ich finde keinen Zugang zu moderner Musik.

line of rails; railway line [Br.]; railroad line [Am.]; rails; track; tracks (line of rails on sleepers) [listen] [listen] Eisenbahngleis {n}; Bahngleis {n}; Gleis {n}; Geleise {pl} [Ös.] [veraltend]; Geleise {n} [Schw.] (Verbindung aus Schienen und Schwellen) [listen]

lines of rails; railway lines; railroad lines; railses; tracks; trackses [listen] Eisenbahngleise {pl}; Bahngleise {pl}; Gleise {pl}; Geleise {pl}

lines of rails; lines; rails; tracks [listen] [listen] Gleise {pl}

station rails; station track Bahnhofsgleis {n}

locomotive rails; locomotive track; engine rails [Am.] Triebfahrzeugverkehrsgleis {n}; Lokomotivverkehrsgleis {n}; Lokomotivgeleise {n} [Schw.]

curved track gebogenes Gleis

straight track gerades Gleis

downgrade track [Am.] Gleis im Gefälle

mixed-gauge track Gleis mit zwei Spurweiten; doppelspuriges Gleis

triple-gauge track Gleis mit drei Spurweiten

mixed-gauge track with three rails dreischieniges Gleis; Dreischienengleis

to clear the line; to clear the track das Gleis frei machen

The train ran off the rails / jumped the rails.; The train was derailed. Der Zug sprang aus dem Gleis / aus den Geleisen.; Der Zug sprang aus den Schienen.

to paint sth.; to decorate sth. with paint; to coat sth. with paint etw. streichen; etw. anstreichen; mit einem Farbanstrich versehen {vt}

painting; decorating with paint; coating with paint [listen] streichend; anstreichend; mit einem Farbanstrich versehend

painted; decorated with paint; coated with paint gestrichen; angestrichen; mit einem Farbanstrich versehen

he/she paints er/sie streicht

I/he/she painted ich/er/sie strich

he/she has/had painted er/sie hat/hatte gestrichen

to paint the ceiling die Decke streichen

to paint the walls die Wände streichen

to paint a room einen Raum streichen; einen Raum ausmalen [Ös.]

to repaint sth.; to recoat st. etw. neu (an)streichen

to paint the interior (of the house/flat) das Haus/die Wohnung innen streichen; ausmalen [Ös.]

The living-room walls are painted white. Die Wände im Wohnzimmer sind weiß gestrichen.

to suggest sth. etw. vorschlagen; etw. anregen {vt}

suggesting [listen] vorschlagend; anregend

suggested [listen] vorgeschlagen; angeregt [listen]

suggests [listen] schlägt vor; regt an

suggested [listen] schlug vor; regte an

it was suggested es wurde vorgeschlagen; es wurde angeregt

What do you suggest we do? Was schlägst du (also) vor?

He suggested a walk after dinner. Er schlug einen Spaziergang nach dem Essen vor.

Who would you suggest for the position? Wen