BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

of (used to express affiliation) [listen] von {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Zugehörigkeit) [listen]

a slice of the cake ein Stück vom Kuchen

a friend of his ein Freund von ihm

a photo of Doris ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto, auf dem Doris drauf ist

quota; quantum (of) [listen] [listen] Quantum {n}; Anteil {m} (an) [listen]

quotas Quanten {pl}; Anteile {pl}

a big slice of luck; a big helping ein gehöriges Quantum Glück [übtr.]

slow ski turn; slow turn (skiing) Bogen {m} (Skifahren) [sport] [listen]

slow ski turns; slow turns Bögen {pl}

stem turn; stem; snowplough turn [Br.]; snowplow turn [Am.]; wedge turn; the pizza slice [listen] Stemmbogen {m}; Bergstemme {f}

stem christiania; stem christie; wedge christie Christiania-Stemmbogen {m}; Christianiabogen {m} (Stemmbogen mit Beiziehen des Innenskis)

to share sth. (with sb.) etw. gemeinsam (mit jdm.) benutzen; etw. mitbenutzen; (sich) etw. mit jdm. teilen {vt}

sharing [listen] gemeinsam benutzend; mitbenutzend; teilend

shared [listen] gemeinsam benutzt; mitbenutzt; geteilt [listen]

a task shared by both parents eine Aufgabe, die sich die Eltern teilen

I share an office with two other people. Ich bin gemeinsam mit zwei anderen in einem Büro.

We shared the last slice. Wir haben uns die letzte Schnitte geteilt.

Children need to learn to share their toys (with other kids). Kinder müssen lernen, ihre Spielsachen mit anderen zu teilen.

to garnish sth. with sth. etw. mit etw. verzieren; schmücken; garnieren [cook.]; dekorieren; aufputzen [ugs.] {vt}

garnishing verzierend; schmückend; garnierend; dekorierend; aufputzend

garnished verziert; geschmückt; garniert; dekoriert; aufgeputzt

garnished with a fresh lemon slice mit einer frischen Zitronenscheibe garniert

to garnish the cocktails with tiny paper umbrellas die Cocktails mit kleinen Papierschirmchen schmücken

to garnish fiction with some facts eine erfundene Geschichte mit einigen Fakten aufputzen

open sandwich [Br.]; open-faced sandwich [Am.]; open sanger [Austr.] [NZ] [coll.]; open sanga [Austr.] [NZ] [coll.]; slice of bread with a topping belegtes Brot {n}; Stulle {f} [Nordostdt.] [ugs.]; Knifte {f} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Bemme {f} [Ostdt.] [ugs.] [cook.]

open sandwich with sausage slices Wurstbrot {n}

bread canapé belegtes Weißbrot {n}; Brötchen [Ös.]; belegtes Brötli {n} [Schw.]; Kanapee {n} [listen]

smorrebrod; buttie [Northern English] [coll.]; butty [Northern English] [coll.] üppig belegtes Brot (als ganze Mahlzeit); Smörrebröd

slice of bread and butter Butterbrot {n}; Schnitte {f} [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.] [ugs.]; Stulle {f} [Nordostdt.] [ugs.]; Bütterken {n} [Westdt.] [Kindersprache]; Knifte {f} [Mittelwestdt.] [ugs.]; Bemme {f} [Ostdt.] [ugs.] [cook.]

slices of bread and butter Butterbrote {pl}; Schnitten {pl}; Stullen {pl}; Bütterken {pl}; Kniften {pl}; Bemmen {pl}

to go for a song (be cheap) für ein Butterbrot zu haben sein (billig sein)

pancake turner; turner; fish slice [Br.]; egg slice [Can.]; spatula [Am.]; flipper [Can.] [listen] Pfannenwender {m} [Mitteldt.] [BW]; Bratenwender {m} [Norddt] [Ös.]; Küchenfreund {m} [Mittelwestdt.]; Backschaufel {f} [Ös.]; Bratschaufel {f} [Schw.] [cook.]

pancake turners; turners; fish slices; egg slices; spatulas; flippers Pfannenwender {pl}; Bratenwender {pl}; Küchenfreunde {pl}; Backschaufeln {pl}; Bratschaufeln {pl}

slotted turner; slotted spatula Schlitzwender {m}

bit slice Bitscheibe {f} [comp.]

bit slices Bitscheiben {pl}

rich cake; creamy cake; fancy cake [Br.]; fancy [Br.]; gateau [Br.]; layer cake [Am.] [listen] Torte {f} [cook.] [listen]

rich cakes; creamy cakes; fancy cakes; fancies; gateaus; layer cakes Torten {pl}

cream cake; cream gateau Cremetorte {f}; Sahnetorte {f} [Dt.]

strawberry cake Erdbeertorte {f}

wedding cake Hochzeitstorte {f}

nut cake Nusstorte {f}

chocolate cake; torte Schokoladetorte {f}

cup cake; cupcake; fairy cake [Br.] Törtchen mit Zuckerguss/Glasur im Papierförmchen

a slice of gateau [Br.] ein Stück Torte

a slice (of sth.) [coll.] [fig.] (portion) ein Ausschnitt {+Gen.}; ein Stück; eine Portion {f} [ugs.] {+Nom.} [übtr.]

a certain slice of the population ein bestimmter Ausschnitt der Bevölkerung

a slice of humanity ein Ausschnitt der Menschheit

a slice of America in the heart of Manchester ein Stück Amerika mitten in Manchester

with a slice of good fortune mit einer Portion Glück

minced meat [Br.]; mince [Br.]; ground meat [Am.] [listen] [listen] Hackfleisch {n} [Dt.] [Schw.]; Gehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Hack {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschiertes [Ös.]; G'hackts [Schw.] [cook.]

spiced minced meat [Br.]; spiced ground meat [Am.]; lorne sausage [Sc.]; slice sausage [Sc.]; square sausage [Sc.] Hackepeter {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Thüringer Mett [Norddt.] [Mitteldt.]

minced beef [Br.]; beef mince [Br.]; ground beef [Am.] Rinderhackfleisch [Dt.] [Schw.]; Rindergehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Gehacktes vom Rind [Norddt.] [Mitteldt.]; Rinderhack [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Faschiertes vom Rind [Ös.] (oft fälschlich: Rindermett)

lean minced beef [Br.]; lean ground beef [Am.] mageres Rinderhackfleisch; Schabefleisch {n} [Ostdt.]; Tartar {n}

minced pork [Br.]; pork mince [Br.]; ground pork [Am.] Schweinehackfleisch [Dt.] [Schw.]; Schweinegehacktes [Norddt.] [Mitteldt.] [Schw.]; Gehacktes vom Schwein [Norddt.] [Mitteldt.]; Schweinehack [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Mett {n} [Norddt.] [Mitteldt.]; Faschiertes vom Schwein [Ös.]

central processor; processor; central processing unit /CPU/; processing unit; central unit; basic processing unit /BPU/ [listen] zentraler Verarbeitungsprozessor {m}; Hauptprozessor {m}; Prozessor {m}; zentrales Rechenwerk {n}; Zentraleinheit {f} /ZE/ [comp.]

bit slice processor Bitscheibenprozessor {m}

co-processor Koprozessor {m}; Coprozessor {m}

multicore processor Mehrkernprozessor {m}; Multikernprozessor {m}

CPU usage; CPU load Rechnerauslastung {f}; CPU-Auslastung {f}

(sweet) pie [listen] gedeckter Kuchen {m} (gefüllter Kuchen mit Teigboden und Teigdecke) [cook.]

apple pie [listen] gedeckter Apfelkuchen

banoffee pie; banoffi pie gedeckter Kuchen mit Bananen- und Toffeefüllung

to want a slice of the pie [fig.] sich ein Stück vom Kuchen abschneiden wollen [übtr.]

buttered side (of a slice of bread) Butterseite {f} (einer Brotschnitte) [cook.]

potato chipper [Br.]; French fry slicer [Am.] (kitchen appliance) Pommes-frites-Schneider {m} (Küchengerät)

slices of sirloin Rinderfiletscheiben {pl} [Norddt.] [Mitteldt.]; Rindsfiletscheiben {pl} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] [cook.]

crudités (sliced raw vegetables with dip, French appetizers) rohes Gemüse, Rohkost [kein Plural] (frz. Vorspeise bestehend aus Gemüsestreifen und Dip) [cook.]

food slicer; universal slicer (kitchen appliance) Allesschneider {m}; Schneidemaschine {f} (Küchengerät)

food slicers; universal slicers Allesschneider {pl}; Schneidemaschinen {pl}

bread cutter; bread slicer (kitchen appliance) Brotschneidemaschine {f} (Küchengerät)

bread cutters; bread slicers Brotschneidemaschinen {pl}

to suggest sth. (evoke) (of a thing) den Eindruck von etw. vermitteln; etw. vermitteln; an etw. erinnern; die Vorstellung von etw. hervorrufen; etw. suggerieren [geh.] {vt} (Sache)

suggesting [listen] den Eindruck vermittelnd; vermittelnd; erinnernd; die Vorstellung hervorrufend; suggerierend

suggested [listen] den Eindruck vermittelt; vermittelt; erinnert; die Vorstellung hergevorruft; suggeriert

Such a layout suggests competence. So ein Layout suggeriert/vermittelt Kompetenz.

The choice of colours almost suggests El Greco. Die Farbgebung erinnert fast an El Greco.

The stage was bare, with only the lighting to suggest a prison. Die Bühne war leer, nur die Beleuchtung erzeugte die Vorstellung eines Gefängnisses.

Meats suggests to me something cooked and sliced. Bei Fleisch denke ich an etwas Gekochtes und Aufgeschnittenes.

The word "forest" suggests to me something scary from a Grimms' fairy tale. Das Wort "Wald" hat für mich etwas Unheimliches, wie aus einem Grimm-Märchen.

genetic sample; gene sample; DNA sample Genprobe {f}; DNS-Probe {f}; DNA-Probe {f} [biochem.]

genetic samples; gene samples; DNA samples Genproben {pl}; DNS-Proben {pl}; DNA-Proben {pl}

elimination sample (forensics) Ausschlussprobe {f} (Kriminaltechnik)

crime scene sample; sample from a crime scene (forensics) Tatortprobe {f} (Kriminaltechnik)

criminal justice sample; CJ arrestee sample (forensics) DNS-Probe eines Festgenommenen (Kriminaltechnik)

court exhibit sample; exhibit sample; sample from an exhibit (forensics) DNS-Probe von einem Asservat (Kriminaltechnik)

to give a genetic sample eine Genprobe abgeben

ham knife; ham slicer Schinkenmesser {n} [cook.]

ham knives; ham slicers Schinkenmesser {pl}

fluted ham knife Schinkenmesser mit Kullenschliff

extensively; comprehensively; in depth eingehend; ausgiebig; ausführlich; gründlich; intensiv {adv} [listen] [listen] [listen]

an extensive investigation eine gründliche Untersuchung

the extensive use of pesticides der intensive Einsatz von Pflanzenschutzmitteln

following an extensive search by police nach einer intensiven Suche durch die Polizei

to be the subject of extensive public debate Gegenstand einer intensiven öffentlichen Debatte sein

to carry out / conduct / pursue / do extensive research into the effects of stress intensive Forschung zu den Auswirkungen von Stress betreiben

to have comprehensive / extensive training in this area eine eingehende / gründliche Schulung auf diesem Gebiet durchlaufen / absolvieren

to have comprehensive / extensive experience in computers / in product development große Erfahrung mit Computern / mit Produktentwicklung haben

The exhibition has received extensive coverage in the press. Über die Ausstellung wurde in der Presse ausführlich berichtet.

cold [listen] kalt; frostig {adj} [listen] [listen]

colder kälter

coldest am kältesten

bitterly cold bitterkalt

as cold as ice kalt wie Eis

It is cold. Es ist kalt.

I am cold. Mir ist kalt.

It isn't too cold, is it? Es ist doch nicht zu kalt, oder?

not nice; unkind [formal] (of a person) unhöflich; taktlos; hässlich; nicht nett; gefühllos {adj} (Person) [listen]

Without wishing to be unkind, ... Ich möchte nicht unhöflich erscheinen, aber ...

He was unkind enough to say that... Er sagte wenig schmeichelhaft / ziemlich uncharmant, dass ...

It was a bit unkind of him to mention her weight. Es war ziemlich taktlos / nicht sehr charmant von ihm, ihr Gewicht anzusprechen.

It would be unkind to go without him. Es wäre unhöflich, ihn nicht mitzunehmen.

Don't be so unkind to your sister! Sei nicht so hässlich zu deiner Schwester!

Children can be very unkind to each other. Kinder können sehr hässlich zueinander sein.

It was unkind of you to take his toy away. Es war nicht nett von dir, ihm sein Spielzeug wegzunehmen.

He could be terribly unkind sometimes. Er konnte manchmal furchtbar gefühllos sein.

This farmer is very unkind to his animals. Dieser Bauer behandelt seine Tiere schlecht.