DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

58 similar results for be 's undoing
Search single words: be · 's · undoing
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

so (prepositive) (particle marking questions of interest) [listen] denn {adv} (Partikel, die Interessensfragen anzeigt) [listen]

So, what's going on (here)? Was ist denn (hier) los?

So, what's the matter with her? Was hat sie denn?

So, what do you want to know? Was wollen Sie denn wissen?

So, how could this happen?; How on earth could this happen? Wie konnte denn das passieren?

So, why don't you ask him what his worries are? Warum fragst du ihn denn nicht, worüber er sich Sorgen macht?

So, what are you doing right now in maths? Was macht ihr denn gerade in Mathe?

to hurt {hurt; hurt} sb.; to wound sb.; to bruise sb.; to pique sb. [Br.] jdn. kränken; verletzen {vt} [listen]

hurting; wounding; bruising; piquing kränkend; verletzend

hurt; wounded; bruised; piqued [listen] [listen] gekränkt; verletzt [listen]

hurts; wounds; bruises; piques [listen] [listen] kränkt; verletzt [listen]

hurt; wounded; bruised; piqued [listen] [listen] kränkte; verletzte

to hurt / wound / bruise sb.'s feelings jds. Gefühle verletzen

to be piqued at sth. [Br.] wegen etw. gekränkt / verstimmt / verärgert sein

when the ego is hurt / piqued [Br.] wenn das Ego gekränkt / verletzt ist

She had been deeply wounded by his remarks. Seine Bemerkungen hatten sie tief gekränkt.

electrically conducting wire; wire; conductor (in a cable) [listen] [listen] Leiter {m}; Leitung {f}; stromleitender Draht {m} (in einem Kabel) [electr.] [listen] [listen]

earth wire [Br.]; earth [Br.] [coll.]; grounding wire [Am.]; ground wire [Am.]; grounding conductor [Am.] [listen] Erdungsleiter {m}; Erdungsleitung {f}; Schutzleiter {m}; Schutzleitung {f}

tinsel wire; tinsel conductor Lahnlitzenleiter {m}; Lahnleiter {m}; Lahnlitze {f} [ugs.]

neutral wire; neutral conductor; neutral; return wire [listen] Neutralleiter {m}; Neutralleitung {f}; Nullleiter {m}; Nulleitung {f}; Rückleiter {m}

stranded wire; stranded conductor mehrdrähtiger Leiter; mehrdrähtige Leitung; feindrähtiger Leiter; feindrähtige Leitung; Litzenleiter {m}; Litzenleitung {f}; Litze {f} [ugs.]

live wire; live conductor; line conductor; phase wire; phase conductor; pole conductor [former name] stromführender Leiter; stromführende Leitung; Außenleiter {m}; Außenleitung {f}; Phasenleiter {m}; Phasenleitung {f}; Phase {f} [ugs.]; Polleiter [Schw.]

That's a live wire. Der Draht steht unter Spannung / Strom.

to sound [listen] klingen; tönen [poet.] [Schw.] {vi} (einen bestimmten Klang haben) [mus.] [ling.] [listen]

sounding klingend; tönend

sounded geklungen; getönt

it sounds es klingt

it sounded es klang

it has/had sounded es hat/hatte geklungen

it would sound es klänge

to sound out from sth. aus etw. herausklingen

it sounds like es klingt wie

She didn't sound that pleased to hear from him. Sie klang nicht sehr erfreut, von ihm zu hören.

That sounds quite Dickensian to me. Das klingt wie aus einem Roman/Buch von Charles Dickens.

to sound (convey a specified impression) [listen] sich anhören; klingen; tönen [Schw.] (einen bestimmten Eindruck erwecken) {vr} [listen]

sounding sich anhörend; klingend; tönend

sounded sich angehört; geklungen; getönt

I find this really off. That makes it sound as if ... Ich finde das ziemlich daneben. Das klingt dann so, als ob ...

That sounds good. Das hört sich gut an.

He sounds angry. Er hört sich verärgert an.

It sounds as though you really do believe that. Das klingt so als würdest du das wirklich glauben.

hammer (tool) [listen] Werkzeughammer {m}; Hammer {m} [techn.] [listen]

hammers Werkzeughämmer {pl}; Hämmer {pl}

planing hammer (forge) Abrichthammer {m}; Pritschhammer {m} (Schmiede)

pounding hammer Anschlaghammer {m}; Anschlagfäustel {n} [min.]

miner's hammer; hammer for driving the bores Bohrfäustel {n} [min.] [hist.]

miner's hammers; hammers for driving the bores Bohrfäustel {pl}

driving hammer Durchschlaghammer {m}; Durchschläger {m}

drop hammer (forge) Fallhammer {m}; Schabottehammer {m} (Schmiede)

prospecting pick hammer; prospecting pick Geologenhammer {m}

swage hammer; drop hammer (forge) Gesenkhammer {m} (Schmiede)

rubber mallet Gummihammer {m}; Schonhammer {m}

rubber mallets Gummihämmer {pl}; Schonhämmer {pl}

mallet Holzhammer {m}; Schlägel {m}; Schlegel {m}

wooden mallet kleiner Holzhammer {m}

maul; beetle; persuader [coll.] [listen] [listen] großer Holzhammer {m}

hydraulic hammer Hydraulikhammer {m}

engineer's cross peen hammer; engineer's hammer Ingenieurhammer {m}; englischer Schlosserhammer {m}

engineer's cross peen hammers; engineer's hammers Ingenieurhämmer {pl}; englische Schlosserhämmer {pl}

carpenter hammer; German-type (wooden) mallet Klopfholz {n}; Schlagholz {n}

cross-pane sledgehammer; fitter's hammer Kreuzschlaghammer {m}; Bankhammer {m}

cross-pane sledgehammers; fitter's hammers Kreuzschlaghämmer {pl}; Bankhämmer {pl}

chisel hammer; chipping hammer; chipper Meißelhammer {m}

planishing hammer; dresser Planierhammer {m}

tack hammer; upholstery hammer Polsterhammer {m}

hand hammer; bench hammer; standard hammer; (German-style) cross peen hammer Schlosserhammer {m}

hand hammers; bench hammers; standard hammers; cross peen hammers Schlosserhämmer {pl}

forge hammer; forging hammer; blacksmith's hammer Schmiedehammer {m}

forge hammers; forging hammers; blacksmith's hammers Schmiedehämmer {pl}

bush hammer Stockhammer {m}; Scharrierhammer {m}; Gradiereisen {n} [constr.]

caulking mallet [Br.]; calking mallet [Am.] Stemmhammer {m}; Meißelhammer {m} zum Stemmen

claw hammer; joiner's hammer [Br.] Tischlerhammer {m} [Norddt.] [Mitteldt.] [Ös.]; Schreinerhammer {m} [Westdt.] [Süddt.] [Schw.]; Zimmermannshammer {m}; Latthammer {m}

claw hammers; joiner's hammers Tischlerhämmer {pl}; Schreinerhämmer {pl}; Zimmermannshämmer {pl}; Latthämmer {pl}

claw hammers; joiner's hammers Tischlerhämmer {pl}; Schreinerhämmer {pl}; Zimmermannshämmer {pl}

sledgehammer; sledge; forehammer [rare] [listen] Vorschlaghammer {m}; Bello {m} [ugs.]

sledgehammers; sledges; forehammers Vorschlaghämmer {pl}; Bellos {pl}

lump hammer; club hammer; hand sledge kleiner Vorschlaghammer {m}; Fäustel {m}; Schlägel {m}

two-handed hammer Zuschlaghammer {m}

absurd; ludicrous; ridiculous [listen] [listen] [listen] absurd; abstrus; abwegig; widersinnig; lächerlich; nicht ernst zu nehmend {adj} [listen]

an absurd idea eine absurde / verstiegene Idee

It's ridiculous to expect a three-year-old to be able to read. Es ist doch absurd, anzunehmen, dass ein Dreijähriger lesen kann.

It is absurd to ... Es ist ein Unding, zu ...

to astonish sb.; to astound sb. (of a thing) jdn. sehr erstaunen; in Erstaunen versetzen; verblüffen {vt} (Sache)

astonishing; astounding [listen] sehr erstaunend; in Erstaunen versetzend; verblüffend

astonished; astounded [listen] sehr erstaunt; in Erstaunen versetzt; verblüfft

to be astonished; to be astounded at/by sth. über etw. ganz erstaunt sein; verblüfft sein

I am astounded to see that ... Zu meinem Erstaunen muss ich feststellen, dass ...

The flower garden's beauty never fails to astonish. Die Schönheit des Blumengartens lässt einen immer wieder staunen / versetzt einen immer wieder in Erstaunen.

What astonishes/astounds me most is his complete lack of fear. Was mich am meisten erstaunt, ist, dass er überhaupt keine Angst hat.

The magician will astound you with his latest tricks. Der Zauberer wird euch mit seinen neuesten Tricks verblüffen.

We were astonished/astounded to find the pagoda still in its original condition. Wir waren verblüfft, die Pagode noch im Originalzustand vorzufinden.

to beat heavily; to throb; to pound (heart) heftig schlagen; pochen [geh.]; pumpern [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vi} (Herz)

beating heavily; throbbing; pounding [listen] [listen] heftig schlagend; pochend; pumpernd

beaten heavily; throbbed; pounded heftig geschlagen; gepocht; gepumpert

pounds schlägt heftig; pocht; pumpert

pounded schlug heftig; pochte; pumperte

a throbbing pain ein pochender Schmerz

with a pounding heart mit pochendem Herzen

My heart was beating heavily. Mein Herz schlug heftig.

My head is throbbing. Mir brummt der Schädel. [ugs.]

to redound to sb. / to sb.'s sth. [formal] (of a thing) jdm. zu etw. verhelfen; jdm. etw. einbringen; jdm. zu etw. gereichen [geh.] {vi} (Sache)

redounding to verhelfend; einbringend; gereichend

redounded to verholfen; eingebracht; gereicht

in ways which redound to everyone's advantage in einer Weise, die für alle von Vorteil ist

to redound to sb.'s glory jdm. zum Ruhme gereichen

to redound to sb.'s benefit / advantage jdm. zugutekommen; zu jds. Vorteil sein; für jdn. von Vorteil sein; jdm. zum Vorteil gereichen [geh.]

to redound to sb.'s honour/honor jdm. zur Ehre gereichen

to redound to sb.'s credit jdm. hoch anzurechnen sein

Anything dramatic in the war may redound to the president. Eine dramatische Entwicklung in dem Krieg könnte für den Präsidenten vorteilhaft sein.

defence ditch; moat (surrounding a historical building) Schutzgraben {m}; Verteidigungsgraben {m}; Gräfte {f} [Westdt.]; Graft {f} [veraltet] (um ein historisches Gebäude) [constr.] [hist.]

defence ditches; moats Schutzgräben {pl}; Verteidigungsgräben {pl}; Gräften {pl}; Graften {pl}

castle moat Burggraben {n}; Schlossgraben {n}

fortress moat; fortification moat Festungsgraben {n}

town moat Stadtgraben {n}

town moats Stadtgräben {pl}

wall's moat Wallgraben {n}

water moat Wassergraben {n}

to echo; to resound; to resonate; to reverberate (in a place) [listen] hallen; schallen {vi} (an einem Ort)

echoing; resounding; resonating; reverberating hallend; schallend

echoed; resounded; resonated; reverberated gehallt; geschallt

Our footsteps echoed on the metal catwalk. Unsere Schritte hallten auf dem Metallsteg.

Laughter echoed across the lake. Lachen hallte über den See (herüber).

The bell tower's ring resounds/reverberates through the town. Das Läuten des Glockenturms hallt/schallt durch die Stadt.

That whistle still echoes/resonates in my ears. Dieses Pfeifsignal hallt immer noch in meinen Ohren.

My mother's warning echoed in my ears/head. Die Warnung meiner Mutter klang in meinen Ohren.

to untie; to undo; to loose sth. [listen] etw. losbinden; losmachen; aufbinden; aufschnüren {vt} [listen]

untying; undoing; loosing losbindend; losmachend; aufbindend; aufschnürend

untied; undone; loosed [listen] losgebunden; losgemacht; aufgebunden; aufgeschnürt

unties; undoes; looses bindet los; macht los; bindet auf; schnürt auf

untied; undid; loosed band los; machte los; band auf; schnürte auf

to untie the boat das Boot losmachen

to untie / undo the knot of a rope / neckerchief ein Seil / Halsstuch aufknoten

Your shoe is untied. Dein Schuh ist offen.

to undo sth.; to unmake sth. etw. zunichte machen; etw. vernichten; etw. zerstören {vt}

undoing; unmaking zunichte machend; vernichtend; zerstörend

undone; unmade [listen] zunichte gemacht; vernichtet; zerstört [listen]

to undo the good work die gute Arbeit zunichtemachen

to unmake a reputation einen guten Ruf ruinieren

That might ruin the whole effect. Das macht doch den Effekt zunichte.

to unbotton; to undo (a garment) [listen] (ein Kleidungsstück) aufknöpfen {vt}

unbuttoning; undoing aufknöpfend

unbuttoned; undone [listen] aufgeknöpft

unbuttons knöpft auf

unbuttoned knöpfte auf

to be in sympathy with sth. sich in etw. einfügen; zu etw. passen {vi}

being in sympathy sich einfügend; passend [listen]

been in sympathy sich eingefügt; gepasst

to be in sympathy with the surrounding landscape sich in die Landschaft einfügen

The weather is in sympathy with my mood. Das Wetter passt zu meiner Stimmung.

to undo sth. den vorherigen Zustand von etw. wiederherstellen; etw. rückgängig machen; das letzte zurücknehmen {vt}

undoing den vorherigen Zustand wiederherstellend; rückgängig machend

undone [listen] den vorherigen Zustand wiederhergestellt; rückgängig gemacht

undoes stellt den vorherigen Zustand wieder her; macht rückgängig

undid stellte den vorherigen Zustand wieder her; machte rückgängig

sb.'s shtick; sb.'s schtick [Am.] [coll.] jds. Masche {f}; jds. Gehabe {n}; jds. Nummer {f} (Bühnenauftritt) [ugs.]

his tough guy shtick sein Gehabe als harter Kerl

Her schtick was to ask questions that you couldn't answer negatively without sounding like a brute. Ihre Masche war es, Fragen zu stellen, die man nicht verneinen konnte, ohne wie ein Unmensch zu wirken.

Their shtick is based on observational comedy. Ihre Nummer beruht auf Alltagskomik.

to undo sth. etw. ungeschehen machen {vt}

undoing ungeschehen machend

undone [listen] ungeschehen gemacht

to undo sth. etw. ungeschehen machen

to be up and about (not yet/no longer in bed) auf den Beinen sein; auf sein [ugs.] (noch nicht/nicht mehr im Bett) {vi}

I was surprised to see that she was up and about at that early hour. Ich war überrascht, dass sie schon so früh auf den Beinen war.

What are you doing up and about at this time of the night? Was machst du denn um diese Uhrzeit noch auf?

undoing Verhängnis {n}; Verderben {n} [poet.]

to be sb.'s undoing jdm. zum Verhängnis werden; jds. Verderben sein

That will be his undoing. Das wird sein Verderben sein.

to beat at sth.; to pound against sth.; to thump sth. [coll.] gegen/auf etw. heftig klopfen; hämmern {vi} [listen]

beating; pounding; thumping [listen] heftig klopfend; hämmernd

beaten; pounded; thumped [listen] heftig geklopft; gehämmert

to beat; to pound; to thump on the door [listen] an die Türe klopfen; hämmern; pochen [geh.]; pumpern [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vi} [listen]

beating; pounding; thumping on the door [listen] an die Türe klopfend; hämmernd; pochend; pumpernd

beaten; pounded; thumped on the door [listen] an die Türe geklopft; gehämmert; gepocht; gepumpert

to unweave; to unravel; to undo woven fabric [listen] Gewebtes auftrennen; aufdrieseln; abzetteln; zurückweben {vt} [textil.]

unweaving; unraveling; undoing woven fabric Gewebtes auftrennend; aufdrieselnd; abzettelnd; zurückwebend

unweaved; unraveled; undone woven fabric Gewebtes aufgetrennt; aufgedrieselt; abgezettelt; zurückgewebt

to sound [listen] erklingen; ertönen; erschallen {vi}

sounding erklingend; ertönend; erschallend

sounded erklungen; ertönt; erschallt

sounds [listen] erklingt; ertönt; erschallt

sounded erklang; ertönte; erschallte

to sound [listen] erklingen lassen {vt}

sounding erklingen lassend

sounded erklingen lassen

eligibility for funding; eligibility for benefits Förderungswürdigkeit {f}; Zuschussfähigkeit {f}

bell founding Glockengießen {n}; Glockenguss {m} (Vorgang)

ban one sounding one's horn Hupverbot {n}

beating; battering; thrashing; pounding [listen] Verprügeln {n}; Prügeln {n}

eligible for funding; eligible for benefits förderungswürdig; förderwürdig; förderbar; zuschussfähig {adj} [adm.] [fin.]

committee [listen] Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen]

committees Ausschüsse {pl}

ad hoc committee Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.]

advisory committee; consultative committee beratender Ausschuss

Bundestag Committee; German parliamentary committee Bundestagsausschuss {m}

development committee; committee on development Entwicklungsausschuss {m}

committee responsible federführender Ausschuss

founding committee Gründungsausschuss {m}

supervisory committee; control committee Kontrollausschuss {m}

culture committee; cultural committee Kulturausschuss {m}

committee asked for an opinion mitberatender Ausschuss

standing committee ständiger Ausschuss

government committee; governmental commission Regierungsausschuss {m}

sanctions committee (of the UN Security Council) Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats)

security commettee Sicherheitsausschuss {m}

Sports Committee Sportausschuss {m}

Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.] Verteidigungsausschuss {m}

scientific committee wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m}

advisory committee procedure Verfahren des beratenden Ausschusses

Committee on Labour and Social Affairs Ausschuss für Arbeit und Soziales

Committee on Education, Research and Technology Assessment Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung

Committee on the Affairs of the European Union Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union

Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz

Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend

Committee on Health Ausschuss für Gesundheit

Committee on Cultural and Media Affairs Ausschuss für Kultur und Medien

Committee on Human Rights and Humanitarian Aid Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe

Committee on Tourism Ausschuss für Tourismus

Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit

Committee on Transport, Building and Urban Development Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung

Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung

Committee for the Scrutiny of Elections Wahlprüfungsausschuss {m}

Committee on Economics and Technology Ausschuss für Wirtschaft und Technologie

Committee on Economic Cooperation and Development Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

Committee on Foreign Affairs Auswärtiger Ausschuss

Finance Committee Finanzausschuss {m}

joint committee under Article 53a of the German Constitutio gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.]

preparatory committee of the review conference on the programme of action Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms

to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören

The committee meets in different configurations. Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung.

circumstances (of/surrounding an event) [listen] Begleitumstände {pl}; Umstände {pl} (eines Ereignisses) [listen]

the circumstances of his death/surrounding his death die Umstände seines Todes

aggravating circumstances erschwerende Umstände [jur.]

extenuating circumstances mildernde Umstände [jur.]

She died in unexplained circumstances. Sie starb unter ungeklärten Umständen.

He was murdered in circumstances yet to be clarified. Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet.

funding [mass noun] (funds provided by a corporate entity for a particular purpose) [listen] Finanzmittel {pl}; Geldmittel {pl}; Mittel {pl}; Finanzausstattung {f} (einer Körperschaft für einen bestimmten Zweck) [pol.] [fin.]

because of a lack of funding wegen fehlender Finanzmittel

research funding; research funds (from the provider's perspective) Forschungsmittel {pl}; Forschungsgelder {pl}

state pension funding Rentenmittel {pl} [Dt.]; Pensionsmittel {pl} [Ös.]

government funding staatliche Finanzmittel

tax funding Steuermittel {pl}

extra funding zusätzliche Mittel

An adequate long-term funding is required. Dies erfordert auch eine langfristig ausreichende finanzielle Ausstattung.

He called on the international community to help provide resources and funding. Er rief die internationale Staatengemeinschaft zur Bereitstellung von Ressourcen und Finanzmitteln auf.

premises; grounds; site [listen] [listen] [listen] Gelände {n} (Grundstück) [listen]

exhibition premises; exhibition site; showgrounds Ausstellungsgelände {n}; Schaugelände {n}; Ausstellungsplatz {m}

station premises Bahnhofsgelände {n}

company premises; company grounds Betriebsgelände {n}; Firmengelände {n}

factory premises; industrial premises Werksgelände {n}

in/on the fairgrounds auf dem Messegelände

on the barracks site auf dem Kasernengelände

off-site außerhalb des Geländes befindlich

the grounds surrounding the school building das Gelände, das das Schulgebäude umgibt

Barbecuing is not allowed on the premises.; No barbecuing is allowed on the premises. Grillen ist auf dem Gelände verboten.

It was found on the premises of a church building. Es wurde auf dem Gelände eines Kirchengebäudes gefunden.

founding member; founder member [Br.]; charter member [Am.] Gründungsmitglied {n} [adm.]

founding members; founder members; charter members Gründungsmitglieder {pl}

to ground auf Grund laufen {vi}

grounding [listen] auf Grund laufend

grounded [listen] auf Grund gelaufen

to be grounded auf Grund gelaufen sein

confinement to the house; ban on going out Hausarrest {m}; Ausgehverbot {n}

grounding [listen] Hausarrest / Stubenarrest [veraltend] / Ausgehverbot in der Kindererziehung

to be grounded (of a child) Hausarrest haben; Ausgehverbot haben (Kind)

to ground a child einem Kind Hausarrest geben / verpassen / aufbrummen

slap round/across the face; slap across/on the cheek; slap [listen] Ohrfeige {f}; Backpfeife {f} [Norddt.] [Mittelwestdt.] [veraltend]; Klatsche {f} [Dt.] [ugs.]; Knallschote {f} [Dt.] [ugs.]; Schelle {f} [Nordostdt.] [Bayr.]; Watsche {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Dachtel {f} [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; Fotze {f} [Bayr.] [Ös.] [slang]; Chlapf {m} [Schw.]; Maulschelle {f} [veraltet]; Backenstreich {m} [veraltet]

slaps round/across the face; slaps across/on the cheek; slaps Ohrfeigen {pl}; Backpfeifen {pl}; Klatschen {pl}; Knallschoten {pl}; Schellen {pl}; Watschen {pl}; Dachteln {pl}; Fotzen {pl}; Chlapfen {pl}; Maulschellen {pl}; Backenstreiche {pl}

to give sb. a (sharp/hard/huge/fierce/resounding) slap round the face jdm. eine (schallende) Ohrfeige geben

to be a slap in the face for sb. [fig.] eine (schallende) Ohrfeige für jdn. sein [übtr.]

to have (got) the sort of face you'd like to slap ein Ohrfeigengesicht / Backpfeifengesicht haben [ugs.]

Anne slapped Tim. Anne verpasste Tim eine Ohrfeige.

sighting tube; sounding pipe Peilrohr {n}

sighting tubes; sounding pipes Peilrohre {pl}

impoundment dam; impounding dam; retaining dam; dam; barrage fixe (water engineering) [listen] Staudamm {m}; Talsperre {f}; Sperre {f}; Sperrenbauwerk {n} [Schw.] (Wasserbau) [listen]

impoundment dams; impounding dams; retaining dams; dams Staudämme {pl}; Talsperren {pl}; Sperren {pl}; Sperrenbauwerke {pl}

linear dam gerade Sperre; geradlinige Sperre

open dam; permeable dam; self-flushing dam; debris-sorting dam offene Sperre; Entleerungssperre {f}; Dosiersperre {f}; Sortiersperre {f}

curved dam; arch dam gebogene Sperre; bogenförmige Sperre; Bogensperre {f}

multiple dome dam Talsperre mit Vielfachkuppeln

permanent overfall weir Talsperre mit festem Überfall

outlet dam Auslaufsperre {f}; Abschlusssperre {f}

beam dam; log dam Balkensperre {f}

concrete dam Betonsperre {f}

gabion dam Drahtschottersperre {f}; Steinkorbsperre {f}

inlet dam Einlaufsperre {f}

sausage dam Faschinendamm {m}; Wurstdamm {m}

wooden dam; timber dam Holzsperre {f}

screen dam Rechensperre {f}

slit dam Schlitzsperre {f}

cable net dam Seilsperre {f}; Netzsperre {f}

stone dam; masonry dam Steinsperre {f}

foredam; subsidiary dam; auxiliary dam Vorsperre {f}; Gegensperre {f}

bed-load retention dam; sediment retention structure; sediment control dam; debris dam (in a stream) Geschieberückhaltesperre {f}; Geschiebestausperre {f}; Geschiebesperre {f} (in einem Fließgewässer)

weir (water engineering) Wehr {n} (Wasserbau)

weirs Wehre {pl}

gated weir; controlled weir; barrage bewegliches Wehr

bear-trap weir; bear-trap gate; roof weir Dachstauwehr {n}; Dachwehr {n}

fixed-crest weir; uncontrolled weir festes Wehr

solid masonry weir fest gemauertes Wehr

fishing weir; fish weir; fishgarth; kiddle Fischwehr {n}

gabion weir Gabionenwehr {n}

curtain weir; Caméré weir Jalousiewehr {n}; Rollvorhangwehr {n}; Rollladenwehr {n}; Caméréwehr {n}

labyrinth weir Labyrinthwehr {n}

needle weir; needle dam [Am.] Nadelwehr {n} [hist.]

regulating weir Regulierwehr {n}

segmental weir; radial weir Segmentwehr {n}

retaining weir; pounding dam Stauwehr {n}; Rückhaltewehr {n}

side weir; lateral weir Streichwehr {n}

overfall weir; overflow weir; overfall spillway; overflow spillway Überfallwehr {n}; Überlaufwehr {n}

to leave [listen] abfahren {vi} [listen]

leaving [listen] abfahrend

left [listen] abgefahren

leaves [listen] fährt ab

left [listen] fuhr ab

The train leaves at 2. Der Zug fährt um 2 Uhr ab.

What are you doing tomorrow before you leave? Was machst du morgen, bevor du fährst?

to plumb sth.; to fathom sth.; to sound sth. etw. ausloten; loten; sondieren {vt} [naut.]

plumbing; fathoming; sounding [listen] auslotend; lotend; sondierend

plumbed; fathomed; sounded ausgelotet; gelotet; sondiert

plumbs; fathoms; sounds [listen] lotet aus; lotet; sondiert

plumbed; fathomed; sounded lotete aus; lotete; sondierte

to plumb the depth die Tiefe loten

apart from sb./sth.; aside from sb./sth. [Am.]; besides sb./sth. [coll.]; forbye sb./sth. [Sc.]; forby sb./sth. [Sc.] [listen] [listen] außer jdm./etw.; abgesehen von jdm./etw.; neben etw. {prp; +Dat.} (nicht nur) [listen]

apart from you; aside from you außer dir

What do you like doing apart from/besides cycling? Was machst du noch gerne außer/neben Radfahren?

Besides myself, the only people from our class were Sam and Doris. Außer mir waren nur Sam und Doris aus unserer Klasse da.

How are your doing apart from that? [Br.]; Aside from that, how are you doing? [Am.] Und wie geht's (dir) sonst?

Besides being useful, it looks good. Es ist nicht nur praktisch, sondern sieht auch noch gut aus.

to stun sb.; to daze sb.; to dumbfound sb.; to nonplus sb.; to numb sb. (of a thing) jdn. fassungslos/sprachlos/bestürzt machen; völlig konsternieren; völlig frappieren {vt} (Sache)

stunning; dazing; dumbfounding; nonplussing / nonplusing; numbing [listen] fassungslos/sprachlos/bestürzt machend; völlig konsternierend; völlig frappierend

stunned; dazed; dumbfounded; nonplussed / nonplused; numbed [listen] [listen] fassungslos/sprachlos/bestürzt gemacht; völlig gekonsterniert; völlig gefrappiert [listen]

to be stunned / dumbfounded / nonplussed / nonplused [Am.] at/by sth. angesichts einer Sache wie vor den Kopf geschlagen; wie vom Schlag getroffen sein; völlig perplex sein

to approve sth. (project, proposal) etw. bewilligen; genehmigen; die Bewilligung / Genehmigung für etw. erteilen {vt} (Projekt, Antrag) [adm.] [listen]

approving [listen] bewilligend; genehmigend; die Bewilligung / Genehmigung erteilend

approved [listen] bewilligt; genehmigt; die Bewilligung / Genehmigung erteilt [listen]

The proposal has been approved (for funding). Der Antrag wurde bewilligt.; Die Förderung des Antrags wurde bewilligt.

life-changing; life-altering; climacteric einschneidend; tiefgreifend; folgenschwer {adj}

a climacteric event; a climacteric ein einschneidendes Ereignis

a life-changing experience eine einschneidende Erfahrung

Environmental impacts could be life-changing for the surrounding communities. Die Auswirkungen auf die Umwelt könnten für die umliegenden Gemeinden folgenschwer sein.

The injuries are not believed to be life changing. Die Verletzungen sind nicht so, dass bleibende Schäden zu befürchten sind.

to privot on/around sth. [fig.] (depend on) an etw. hängen; in erster Linie von etw. abhängen {vi}

The project pivots on the issue of funding.; The project pivots around how it can be funded. Das Projekt hängt an der Finanzierungsfrage.

to seek {sought; sought} sth. (from sb.) (ask for sth.) sich (bei jdm.) etw. holen; etw. einholen; etw. einwerben {vt} [fin.]

seeking [listen] einholend; einwerbend

sought [listen] eingeholt; eingeworben

to seek information from sb. bei jdm. Auskünfte einholen

to seek advice from sb. sich bei jdm. Rat holen, jdn. konsultieren

to seek feedback from sb. sich bei jdm. ein Feedback holen

If the symptoms persist, seek medical advice. Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen / einen Arzt zu Rate ziehen.

He managed to calm her down and seek help from a neighbour/neighbor. Er konnte sie beruhigen und einen Nachbarn zu Hilfe holen.

Funding for the training program is being sought from the industry. Die Finanzmittel für das Ausbildungsprogramm werden bei der Wirtschaft eingeworben.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners