|
|
|
English |
German |
|
from (used to express origin) |
von; von ... her; von ... aus; aus {prp; +Dat.} (als Ausdruck der Herkunft) | |
|
from the outside |
von außen | |
|
from the street |
von der Straße her | |
|
the train from Eastbourne |
der Zug aus Eastbourne | |
|
a coin from his pocket |
eine Münze aus seiner Tasche | |
|
a document from the sixteenth century |
eine Urkunde aus dem sechzehnten Jahrhundert | |
|
a letter from my aunt |
ein Brief von meiner Tante | |
|
a photo from Doris |
ein Foto von Doris; ein Foto, das ich von Doris (bekommen) habe | |
|
information from witnesses |
Auskünfte von Zeugen | |
|
the man from the insurance company |
der Mann von der Versicherung | |
|
The tea is still there from this morning. |
Der Tee von heute morgen ist noch übrig. | |
|
He watched us from across the street. |
Er beobachtete uns von der anderen Straßenseite aus. | |
|
The dog came out from under the table. |
Der Hund kam unter dem Tisch hervor. | |
|
My family is/comes (originally) from Slovenia. |
Meine Familie kommt (ursprünglich) aus Slowenien. | |
|
Where are you from?; Where do you come from? |
Woher kommst du? Woher bist du? [ugs.] | |
|
It's 50 kilometres from here to the nearest town. |
Von hier sind es 50 Kilometer bis zur nächsten Stadt. | |
|
Wine is made from grapes, steel is made from iron. |
Wein wird aus Weintrauben gemacht, Stahl wird aus Eisen gemacht. | |
|
for all you know; for ought/aught you know [archaic] (usually + could/may/might) |
vielleicht (auch); ja auch; auch (Ausdruck einer möglichen Denkvariante für einen unbekannten Sachverhalt) | |
|
I don't know where he is. He could have been kidnapped for all I know. |
Ich weiß nicht, wo er ist. Vielleicht ist er gekidnappt worden. | |
|
It cost millions. It could be billions for all I know. |
Es hat Millionen gekostet, vielleicht (waren es) auch Milliarden. | |
|
I've seen this in India, Thailand and Vietnam, and for all I know, it's the same in the rest of Southeast Asia. |
Ich habe das in Indien, Thailand und Vietnam gesehen, und im restlichen Südostasien wird es auch nicht viel anders sein. | |
|
She may have already accepted another job, for all we know. |
Vielleicht hat sie ja auch schon eine andere Arbeit angenommen. | |
|
Nobody asked him any questions, nobody searched him. He could have been a smuggler or a suicide attacker for all anyone knew. |
Niemand stellte ihm Fragen, niemand durchsuchte ihn. Er hätte auch ein Schmuggler oder Selbstmordattentäter sein können. | |
|
I'll have to check. You might be from the newspapers, for all I know. |
Da muss ich nachfragen. Sie könnten ja auch ein Zeitungsfritze sein. / Weiß ich, ob Sie nicht vielleicht ein Zeitungsfritze sind? [ugs.] | |
|
It could be, for all I know. |
Das kann natürlich auch sein. | |
|
by (expressing directional movement) |
durch; über {prp; +Akk.} (Richtungsangabe) | |
|
They came in by the back door. |
Sie kamen durch die Hintertür herein. | |
|
It's nicer to go by the mountain route. |
Es ist schöner, die Strecke über die Berge zu fahren. | |
|
under; below; underneath; among; amongst |
unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | |
|
to lie under a tree |
unter einem Baum liegen | |
|
to lay oneself under a tree |
sich unter einen Baum legen | |
|
under pressure |
unter Druck | |
|
to drop below zero |
unter null sinken | |
|
among other things; inter alia [formal] |
unter anderem /u. a./ | |
|
one of many; one among many |
einer unter vielen | |
|
between you and me; between ourselves |
unter uns gesagt | |
|
to be under the impression that ... |
den Eindruck haben, dass ... | |
|
I could hear voices below my window. |
Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. | |
|
She lives one floor below me. |
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. | |
|
The author's name was printed below the title. |
Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. | |
|
Please do not write below this line. |
Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. | |
|
He has seven people working below him. |
Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] | |
|
The temperatures remained below freezing all day. |
Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] | |
|
Last night it was eight degrees below. |
Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] | |
|
In England, a police sergeant is below an inspector. |
In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. | |
|
shall; should |
sollen {v} | |
|
I should; I shall |
ich soll | |
|
you should; you shall |
du sollst | |
|
he/she/it should; he/she shall |
er/sie/es soll | |
|
he/she/it shouldn't; he/she/it shall not; he/she/it shan't |
er/sie/es soll nicht | |
|
I/he/she/it should |
ich/er/sie/es sollte | |
|
I/he/she/it shouldn't |
ich/er/sie/es sollte nicht | |
|
we/they should |
wir/sie sollten | |
|
he/she should have/had |
er/sie hat/hatte gesollt | |
|
I/he/she should; I/he/she ought to |
ich/er/sie sollte | |
|
I ought to go. |
Ich sollte gehen. | |
|
How would that work? |
Wie soll denn das gehen? | |
|
You should have seen it! |
Das hättest du sehen sollen! | |
|
The game shows its age, but what of it? It's fun. |
Das Spiel ist nicht mehr ganz taufrisch, aber was soll's? Es macht Spaß. | |
|
shalt [obs.] |
sollst | |
|
The clause is not included in the text as it should be. |
Die Klausel ist nicht, wie vorgesehen, im Text enthalten. | |
|
only; not until; not till (past event); not before (future event) |
erst; nicht vor | |
|
only when |
erst als | |
|
only then; not (un)till then |
erst dann | |
|
not until after his performance |
erst nach seinem Auftritt | |
|
Only now do we know ...; Not until now did we know ... |
Erst jetzt wissen wir ... | |
|
It was only when she started to cry that I understood ... |
Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich ... | |
|
He came to notice only in 2005. |
Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. | |
|
not until next week |
erst nächste Woche | |
|
not until 8 o'clock; only at 8 o'clock |
erst um 8 Uhr | |
|
only three days ago |
erst vor drei Tagen | |
|
only yesterday |
erst gestern | |
|
You really didn't notice that until now? |
Du hast das wirklich erst jetzt / jetzt erst bemerkt? | |
|
He did not come until ... |
Er kam erst, als ... | |
|
Only then can a decision be made on whether ... |
Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob ... | |
|
I heard nothing of it until five minutes ago. |
Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. | |
|
They didn't start until we arrived. |
Sie fingen erst an, als wir ankamen. | |
|
I won't believe it till I see it. |
Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. | |
|
There's no rush. We don't have to be at the station until 10. |
Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. | |
|
The next bus won't come for 12 minutes. |
Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten. | |
|
It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. |
Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden. | |
|
Not until he was told a second time did he start eating. |
Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen. | |
|
A friend in need is a friend indeed. [prov.] |
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. [Sprw.] | |
|
time of (the) day; time |
Uhrzeit {f}; Zeit {f} | |
|
to ask the time |
nach der Uhrzeit fragen | |
|
to learn to tell the time [Br.] / to tell time [Am.] |
die Uhr lesen lernen; die Uhr lernen [school] | |
|
At what time of (the) day? |
Um welche Uhrzeit?; Um welche Zeit?; Um wie viel Uhr? | |
|
What time is it?; What's the time?; How late is it? [coll.] |
Wie spät ist es?; Wieviel Uhr ist es? [ugs.] | |
|
Could you tell me the time, please?; Could you please tell me what time it is?; What time do you make it? [Br.]; What time do you have? [Am.]; Have you got the (correct) time? [Br.]; Do you have the time? [Am.] |
Haben Sie die genaue Uhrzeit?; Können Sie mir (bitte) sagen, wie spät es ist? | |
|
Today we're learning times of day / expressions for telling (the) time / how to tell (the) time in English. |
Heute lernen wir die Uhrzeiten auf Englisch. | |
|
'What time is it?' 'It's three. / It's half past two. / It's half two. [Br.]' |
"Wie spät ist es?" "Es ist drei (Uhr). / Es ist halb drei." | |
|
I'll be here until seven in the evening. |
Ich bin heute bis neunzehn Uhr hier. | |
|
The train is scheduled at 11 o'clock. |
Planmäßige Abfahrt ist 11 Uhr. | |
|
It's just after eleven (o'clock).; It's just gone eleven. |
Es war soeben elf Uhr.; Es ist elf Uhr vorbei. | |
|
question |
Frage {f} | |
|
questions |
Fragen {pl} | |
|
no-brainer question |
einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist | |
|
a fair question |
eine berechtigte Frage | |
|
a question of time; a matter of time |
eine Frage der Zeit | |
|
a question on sth. |
eine Frage zu etw. | |
|
this very question |
genau diese Frage | |
|
to have a question for sb. |
an jdn. eine Frage haben | |
|
to ask sb. a question |
jdm. eine Frage stellen | |
|
to put a question to sb. |
eine Frage an jdn. richten | |
|
to pose the question as to whether ... |
die Frage aufwerfen, ob ... | |
|
to throw up questions |
Fragen aufwerfen | |
|
to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue |
einer Frage ausweichen | |
|
to investigate the question as to how / as to why ... |
der Frage nachgehen, wie / warum ... | |
|
to fire a question at sb. |
eine Frage auf jdn. loslassen | |
|
to fire questions at sb. |
jdn. mit Fragen bombardieren | |
|
to pelt sb. with questions |
jdn. mit Fragen überschütten | |
|
to be possible; to be worth considering |
in Frage kommen; infrage kommen | |
|
with fifty questions each |
mit jeweils 50 Fragen | |
|
question for oral answer/reply |
Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung | |
|
question for written answer/reply |
Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung | |
|
quick-fire questions |
Fragen wie aus der Pistole geschossen | |
|
the German question; the German issue |
die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] | |
|
I have a question. |
Ich habe eine Frage. | |
|
That is a separate question. |
Das ist eine andere Frage. | |
|
This/That is not what I was asking (about). |
Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. | |
|
Might I ask a question? |
Gestatten Sie mir eine Frage? | |
|
Can I ask a question? |
Darf ich eine Frage stellen? | |
|
Are there any further questions? |
Gibt es noch weitere Fragen? | |
|
to settle the Cyprus/Kosovo question |
die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] | |
|
There's no question that she is talented. |
Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. | |
|
Without question this is the best solution. |
Keine Frage, das ist die beste Lösung. | |
|
The question came up again. |
Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. | |
|
The question doesn't arise. |
Die Frage stellt sich nicht. | |
|
The big question is: can he turn things around by Christmas? |
Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? | |
|
money; geld [obs.] |
Geld {n} [fin.] | |
|
bank money; deposit money |
Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n} | |
|
electronic money; e-money; e-cash; digital cash |
digitales Geld | |
|
credit money |
geborgtes Geld | |
|
commodity money |
Naturalgeld {n}; Warengeld {n} | |
|
weigh-money |
Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.] | |
|
West German money |
Westgeld {n} [Dt.] [fin.] | |
|
public money; public monies; public moneys |
öffentliche Gelder | |
|
easy money |
leichtverdientes/leicht verdientes Geld | |
|
pre-coinage money |
vormünzliches Geld | |
|
to keep money in the bank |
Geld auf der Bank haben | |
|
to raise money/funds |
Geld/Gelder auftreiben | |
|
to outraise sb. |
mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn. | |
|
to spend money |
Geld ausgeben | |
|
to spend money wildly |
etw. auf den Kopf hauen [übtr.] | |
|
to make advances to |
Geld ausleihen | |
|
to make money |
Geld verdienen | |
|
to advance money |
Geld vorschießen | |
|
to put/lay money aside; to lay up money (save money) |
Geld zur Seite legen (ansparen) | |
|
to retain money |
Geld zurückbehalten | |
|
to refund money |
Geld zurückerstatten | |
|
to come into money |
zu Geld kommen | |
|
money at call and short notice |
Geld auf Abruf | |
|
pots of money |
Geld wie Heu [übtr.] | |
|
to have money to burn |
Geld wie Heu haben [übtr.] | |
|
to save money for a rainy day |
Geld auf die hohe Kante legen | |
|
dirty money [fig.] (money from crimes) |
schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten) | |
|
to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] |
Geld einbringen; Geld bringen [ugs.] | |
|
to be out of pocket |
Geld verlieren; Verluste machen | |
|
With money you can arrange anything. |
Mit Geld lässt sich alles regeln. | |
|
This can run into money. |
Das kann (ganz schön) ins Geld gehen. | |
|
Money just runs through his fingers. |
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger. | |
|
He's rolling in money. |
Er hat Geld wie Heu. | |
|
I haven't any money. |
Ich habe kein Geld. | |
|
He had no money on him. |
Er hatte kein Geld bei sich. | |
|
He poured the money down the drain (down a rat hole). |
Er warf das Geld zum Fenster hinaus. | |
|
I don't have pots of money. |
Ich habe doch nicht Geld wie Heu. | |
|
name |
Name {m} [ling.] | |
|
names |
Namen {pl} | |
|
double name |
Doppelname {m} | |
|
confirmation name |
Firmname {m} (kath.) [relig.] | |
|
boy's name; boy name |
Jungenname {m} [Norddt.] [Mitteldt.]; Bubenname {m} [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
pet name |
Kosename {m} | |
|
artificial name |
Kunstname {m}; Büchername {m} | |
|
girl's name; girl name |
Mädchenname {m} | |
|
sb.'s maiden name |
jds. lediger Name; jds. Mädchenname | |
|
calling name |
Rufname {m} | |
|
ship name; ship's name; name of the ship; vessel's name |
Schiffsname {m} | |
|
baptismal name; Christian name |
Taufname {m} [relig.] | |
|
theatre name; theater name |
Theatername {m} | |
|
full name; name in full |
vollständiger Name | |
|
first name; forename; given name; prename [obs.] |
Vorname {m} | |
|
surname; family name; last name |
Zuname {m}; Familienname {m}; Nachname {m} | |
|
middle name |
Zwischennamen {m}; zweiter Vorname {m}; Zweitname {m} | |
|
registered name |
eingetragener Name | |
|
dead name (of a transgender) |
abgelegter Geburtsname (eines Transgenders) | |
|
to give sb./sth. a name; to assign a name to sb./sth. |
jmd./etw. einen Namen geben | |
|
to enter names on a list |
Namen in eine Liste eintragen | |
|
a name to conjure with |
ein Name, der Wunder wirkt | |
|
an interest representation worthy of the name |
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient | |
|
May I have your name? |
Darf ich nach Ihrem Namen fragen? | |
|
I know him by name. |
Ich kenne ihn dem Namen nach. | |
|
The name captures the spirit of our vision/programme. |
Der Name ist Programm. | |
|
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name. |
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes. | |
|
We reserved two tickets in the name of Viktor. |
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert. | |
|
The motor vehicle is registered in my name. |
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen. | |
|
I arrest you in the name of the law. |
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest. | |
|
There have always been crimes that were committed in the name of religion. |
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden. | |
|
The country is a democracy in name only/alone. |
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie. | |
|
These detention centres are actually prisons in all but name. |
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse. | |
|
Their marriage was over in everything but name five years ago. |
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende. | |
|
That bullet had my name on it. |
Diese Kugel war für mich bestimmt. | |
|
We have a dish with your name on it! |
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist. | |
|
move |
Maßnahme {f}; Schritt {m}; Aktion {f}; Entscheidung {f}; Vorstoß {m} | |
|
moves |
Maßnahmen {pl}; Schritte {pl}; Aktionen {pl}; Entscheidungen {pl}; Vorstöße {pl} | |
|
The move was broadly welcomed. |
Dieser Schritt wurde allgemein begrüßt. | |
|
The move was taken after a number of assaults on aid convoys. |
Diese Maßnahme wurde nach einer Reihe von Überfällen auf Hilfskonvois gesetzt. | |
|
The move was, however, blocked by the government's majority. |
Der Vorstoß wurde jedoch von der Regierungsmehrheit blockiert. | |
|
The move is intended to encourage more people to use public transport. |
Damit sollen mehr Leute zum Umstieg auf öffentliche Verkehrsmittel bewegt werden. | |
|
The move was in response to increasing demand for regional produce. |
Damit reagierte er/sie/es auf die verstärkte Nachfrage nach regionalen Produkten. | |
|
actually; come to think of it; when you think about it |
eigentlich; wenn ich's mir recht überlege; wenn man es recht bedenkt {adv} | |
|
Well, actually ... |
Ja, also eigentlich ... | |
|
Actually we could go and see her this weekend. |
Wir könnten sie eigentlich dieses Wochenende besuchen. | |
|
Actually, that's no surprise.; That's no surprise, actually. |
Das ist eigentlich keine Überraschung. | |
|
The food was not actually all that expensive. |
Das Essen war eigentlich gar nicht so teuer. | |
|
Come to think of it, you could mow the lawn. |
Du könntest eigentlich den Rasen mähen. | |
|
Come to think of it, we could ask your boss to send out an e-mail seeking volunteers. |
Wir könnten doch eigentlich deinen Chef bitten, eine E-Mail zu verschicken, dass Freiwillige gesucht werden. | |
|
Come to think of it, I'm quite happy that it turned out like this. |
Ich bin eigentlich ganz froh, dass es so gekommen ist. | |
|
When you think about it, it's really a shame he is wasting his talent there. |
Es ist eigentlich ein Jammer, dass er dort sein Talent vergeudet. | |
|
When I come to think of/about it ... |
Wenn ich mir's recht überlege ...; Wenn ich's recht bedenke ... [poet.] | |
|
as a matter of fact /AAMOF/ |
es ist so, dass...; nämlich {adv} | |
|
I knew him when we were in university, as a matter of fact we were on the same course. |
Ich kenne ihn von der Uni, wir waren nämlich im selben Lehrgang. | |
|
I do know her, as a matter of fact she's one of my best friends. |
Und ob ich sie kenne, sie ist nämlich eine meiner besten Freundinnen. | |
|
'Do you know him personally?' 'As a matter of fact, I do.' |
"Kennst du ihn persönlich?" "Allerdings." | |
|
known |
bekannt {adj} | |
|
most known |
am bekanntesten | |
|
widely known |
weit bekannt; weitbekannt | |
|
little-known |
wenig bekannt | |
|
known as |
bekannt als | |
|
to be known (as) |
bekannt sein (als) | |
|
to become known; to come to be known |
bekannt werden | |
|
known under the name of |
bekannt unter dem Namen von | |
|
to be known all over; to be known far and wide |
bekannt sein wie ein bunter Hund [ugs.] | |
|
to be more/better known (for sth./as sb./sth.) |
besser bekannt sein (für etw./als jd./etw.) | |
|
to be wider known (than sb./sth.) |
bekannter sein; einem größeren Publikum/einer breiteren Öffentlichkeit bekannt sein (als jd./etw.) | |
|
death; exitus |
Tod {m}; Lebensende {n}; Exitus {m} [med.] | |
|
biological death |
biologischer Tod | |
|
genetic death |
genetischer Tod | |
|
heroic death; hero's death |
Heldentod {m} | |
|
death by/from famine; death by/from starvation |
Hungertod {m} | |
|
legal death |
juristischer Tod | |
|
death by hypothermia |
Kältetod {m} | |
|
clinical death |
klinischer Tod | |
|
normal death; orthothanasia |
normaler Tod | |
|
local death (of body parts) |
örtlicher Tod (von Körperteilen) | |
|
perinatal death |
perinataler Tod | |
|
sudden death |
plötzlicher Tod (Mors subitanea) | |
|
painful death; dystanasia |
schmerzhafter Tod | |
|
unnatural death |
unnatürlicher Tod | |
|
post-rescue death |
Bergungstod {m} | |
|
death by (cold-weather) exposure; death from exposure to cold |
Erfrierungstod {m}; Tod durch Erfrieren | |
|
heat death; thermal death; death due to/linked to/as a result of exposure to hot weather |
Hitzetod {m} | |
|
death from (cardiac) infarction |
Infarkttod {m}; Tod durch Herzinfarkt | |
|
death by radiation |
Strahlungstod {m}; Tod durch Strahlung | |
|
maternal death |
Tod im Kindbett; Tod der Mutter bei der Geburt | |
|
accidental death; death by accident |
Unfalltod {m}; Tod durch Unfall | |
|
immediate death |
sofortiger Eintritt des Todes | |
|
at death |
bei Eintritt des Todes | |
|
until your death |
bis ans Lebensende; bis an sein Lebensende | |
|
to lead to death (of a thing) |
zum Tode führen (Sache) | |
|
at death's door |
dem Tode nahe | |
|
to come face to face with death |
dem Tode ins Auge sehen | |
|
"Death to Spain! Long live independence!" |
"Tod den Spaniern! Es lebe die Unabhängigkeit!" [hist.] | |
|
opinion (about sth.) |
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | |
|
opinions |
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | |
|
individual opinion; single opinion |
Einzelmeinung {f} | |
|
fringe opinion |
Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} | |
|
in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] |
meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | |
|
without a personal opinion |
ohne eigene Meinung | |
|
to form an opinion / a judgement (about sth.) |
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | |
|
to (freely) express your opinion |
seine Meinung (frei) äußern | |
|
public opinion; lay opinion |
öffentliche Meinung | |
|
dissenting opinion |
abweichende Meinung | |
|
the climate of opinion |
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | |
|
opposite opinion; opposing opinion |
entgegengesetzte Meinung | |
|
as the commission sees it |
nach den Vorstellungen der Kommission | |
|
to be of different opinions |
geteilter Meinung sein | |
|
according to popular opinion |
nach verbreiteter Ansicht | |
|
to organize sth.; to design sth. as you wish |
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | |
|
to have a low opionion / to take a dim view of politicians |
keine gute Meinung von den Politikern haben | |
|
What's your opinion? |
Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? | |
|
I have no opinion on the subject. |
Ich habe darüber keine Meinung. | |
|
to have a strong opinion about sth. |
eine genaue Vorstellung von etw. haben | |
|
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. |
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | |
|
The Greek government would like the EU to partfinance these service. |
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | |
|
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. |
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. | |
|
to accomplish sth.; to manage sth.; to carry off ↔ sth.; to bring off ↔ sth. [Br.]; to pull off ↔ sth. [coll.] |
etw. bewerkstelligen; schaffen; fertigbringen; zustande / zu Stande bringen; zuwege / zu Wege bringen; hinbekommen [ugs.]; hinkriegen [ugs.]; stemmen [ugs.]; vollbringen [geh.]; vermögen [poet.] {vt} | |
|
accomplishing; managing; carrying off; bringing off; pulling off |
bewerkstelligend; schaffend; fertigbringend; zustande / zu Stande bringend; zuwege / zu Wege bringend; hinbekommend; hinkriegend; stemmend; vollbringend; vermögend | |
|
accomplished; managed; carried off; brought off; pulled off |
bewerkstelligt; geschafft; fertiggebracht; zustande / zu Stande gebracht; zuwege / zu Wege gebracht; hingebekommen; hingekriegt; gestemmt; vollbringt; vermocht | |
|
to accomplish difficult tasks |
schwierige Aufgaben bewältigen | |
|
to pull the magic trick off |
den Zaubertrick hinbekommen | |
|
A good omelette is quite hard to bring off. |
Ein gutes Omelett hinzubekommen, ist gar nicht einfach. | |
|
It was difficult for him to manage anything but a feeble grunt. |
Er brachte kaum mehr als ein schwaches Grummeln zustande. | |
|
I could not have carried it off without help. |
Ohne Hilfe hätte ich das nicht geschafft. | |
|
How do you intend/plan to accomplish this? |
Wie willst du das schaffen?; Wie willst du das fertigbringen? | |
|
In doing so, he accomplished a notable feat. |
Er hat damit etwas Bemerkenswertes vollbracht. | |
|
I couldn't have carried it off without help. |
Ohne Hilfe hätte ich das nicht fertiggebracht. | |
|
Some actors can play completely different personalities and pull them off convincingly. |
Manche Schauspieler können ganz unterschiedliche Persönlichkeiten spielen und sie überzeugend verkörpern. | |
|
These songs are difficult to sing and not all singers have the voices to carry them off. |
Diese Lieder sind schwer zu singen und nicht alle Sänger haben die Stimme dazu. | |
|
By and in himself a man can accomplish very little. It is only in society that a man's powers can be called into full activity. (Schopenhauer) |
Der Mensch für sich allein vermag gar wenig. Nur in der Gemeinschaft mit anderen ist und vermag er viel. (Schopenhauer) | |
|
to alter sth. (change in character or composition) |
etw. verändern; abändern; ändern {vt} | |
|
altering |
verändernd; abändernd; ändernd | |
|
altered |
verändert; abgeändert; geändert | |
|
to alter the biochemical composition |
die biochemische Zusammensetzung verändern | |
|
to alter your plans |
seine Pläne ändern | |
|
to alter your will |
sein Testament abändern/ändern | |
|
to alter the course of history |
den Lauf der Geschichte verändern | |
|
Alcohol can alter a person's mood. |
Alkohol kann die Stimmungslage einer Person verändern. | |
|
The name of the Station was altered to Old Catton. |
Der Name der Station wurde auf Old Catton geändert. | |
|
hot spot; hotspot (for sth.) |
Zentrum {n}; Anlaufstelle {f}; Drehscheibe {f} (für etw.) | |
|
hot spots; hotspots |
Zentren {pl}; Anlaufstellen {pl}; Drehscheiben {pl} | |
|
For two days Sheffield's Botanical Gardens became a hotspot for artists and art lovers. |
Zwei Tage lang wurde der botanische Garten in Sheffield zur Anlaufstelle für Künstler und Kunstliebhaber. | |
|
When activated, the program turns that handset into a hotspot for any, and all, connected devices. |
Sobald es aktiviert ist, macht das Programm aus dem Handy eine Zentrale für sämtliche angeschlossenen Geräte. | |
|
to think; to have thoughts |
denken; Gedanken haben {v} | |
|
to think outside the box; to think blue sky |
unkonventionell denken | |
|
for as long as I can remember |
solange ich denken kann; seit ich denken kann | |
|
I think the same (way). |
Ich denke genauso. | |
|
Her mind thinks like a person who ... |
Sie denkt wie jemand, der ... | |
|
I'm merely being practical. |
Ich denke nur praktisch. | |
|
He couldn't think clearly / straight any more. |
Er konnte nicht mehr richtig / klar denken. | |
|
I might have known!; I might have guessed! |
Das hätte ich mir denken können! | |
|
'He's handsome.', she thought (to herself). |
"Er sieht gut aus.", dachte sie (bei sich). | |
|
fake |
falsch {adj} (vorgeblich) | |
|
a fake doctor |
ein falscher Arzt | |
|
a fake name |
ein falscher Name; ein Falschname | |
|
She was speaking with a fake German accent. |
Sie sprach mit vorgetäuschtem deutschen Akzent. | |
|
God |
Gott {m} [relig.] | |
|
Gods |
Götter {pl} | |
|
main god; chief god |
Hauptgott {m} | |
|
god of war |
Kriegsgott {m} | |
|
guardian god; tutelar god; tutelary god; protective god |
Schutzgott {m} | |
|
Thor, the god of thunder |
Thor, der Donnergott | |
|
if it pleases God |
wenn es Gott gefällt | |
|
all the world and his wife [coll.] |
Gott und die Welt [übtr.] | |
|
a sight for the gods |
ein Bild für die Götter | |
|
God be with you! |
Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! | |
|
Jah (name of God in Rastafarianism) |
Gott {m} (Gottesname im Rastafarianismus) | |
|
for heaven's sake; for Christ's sake; for Gawd's sake; for cripes' sake [coll.] |
um Gottes Willen; um Himmels Willen | |
|
God knows, I am no enemy to alcohol. |
Ich bin bei Gott/weiß Gott kein Alkoholverächter. | |
|
A friend of mine, God rest his soul, once said: |
Ein Freund von mir - Gott hab ihn selig - hat einmal gesagt: | |
|
So help me God! |
So wahr mir Gott helfe! | |
|
weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural) |
Waffe {f} [mil.] | |
|
weapons; arms |
Waffen {pl} | |
|
absolute/relative weapons |
absolute/relative Waffen | |
|
biological weapons |
biologische Waffen | |
|
service weapon; sidearm [former name] |
Dienstwaffe {f}; Seitenwaffe {f} [frühere Bezeichnung] | |
|
handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns [rare]; small guns |
Faustfeuerwaffen {pl} | |
|
fencing weapon |
Fechtwaffe {f} | |
|
longe-range weapon |
Fernwaffe {f}; Waffe mit großer Reichweite | |
|
small firearms; shoulder arms; shoulder weapons |
Handfeuerwaffen {pl}; Handwaffen {pl} | |
|
cutting weapon |
Hiebwaffe {f} | |
|
sophisticated weapons |
hochentwickelte Waffen | |
|
hunting weapon; sporting weapon |
Jagdwaffe {f} | |
|
small arms |
Kleinwaffen {pl} | |
|
bladed weapon |
Klingenwaffe {f}; Hieb- und Stichwaffe {f} | |
|
conventional weapons |
konventionelle Waffen | |
|
weapons of war |
Kriegswaffen {pl} | |
|
light weapons |
leichte Waffen | |
|
magazine weapons; magazine arms |
Magazinwaffen {pl} | |
|
minor weapons (Bewaffnung eines Landes) |
Nebenwaffen {pl} (Bewaffnung eines Landes) | |
|
precision-guided weapons |
präzisionsgelenkte Waffen | |
|
precision weapons |
Präzisionswaffen {pl} | |
|
alarm weapon; blank-firing weapon |
Schreckschusswaffe {f} | |
|
side arm |
Seitenwaffe {f} | |
|
signalling weapon [Br.]; signaling weapon [Am.]; signal weapon |
Signalwaffe {f} | |
|
pole weapon |
Stangenwaffe {f} [hist.] | |
|
stabbing weapon |
Stichwaffe {f} | |
|
strategic offensive arms |
strategische Offensivwaffen | |
|
tactical weapons |
taktische Waffen | |
|
man-portable weapons |
tragbare Waffen | |
|
anti-submarine weapons /ASW/ |
U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung | |
|
incendiary weapon |
Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe {f} | |
|
fragmentation weapon |
Waffe mit Splitterwirkung | |
|
time-delay weapons |
Waffen mit verzögerter Zündung | |
|
second generation weapons |
Waffen der zweiten Generation | |
|
to carry a weapon; to pack a weapon [coll.]; to be packing (heat) [coll.] |
eine Waffe tragen | |
|
to be packing a weapon under your jacket [coll.] |
eine Waffe unter dem Sakko tragen | |
|
to decommission weapons |
Waffen ausmustern | |
|
to be under arms |
in Waffen stehen; unter Waffen stehen | |
|
to call to arms |
zu den Waffen rufen | |
|
to lay down one's arms |
die Waffen strecken | |
|
to defeat sb. with his own arguments |
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen [übtr.] | |
|
to use sth. as a weapon |
etw. als Waffe benutzen | |
|
a new crime weapon; a new weapon against crime |
eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität | |
|
fate |
Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f} | |
|
fates |
Schicksale {pl} | |
|
to suffer a fate |
ein Schicksal erleiden | |
|
to seal/settle/decide sb.'s fate |
jds. Schicksal besiegeln | |
|
to resign oneself to one's fate |
sich in sein Schicksal ergeben | |
|
to take one's fate into one's own hands |
sein Schicksal selbst in die Hand nehmen | |
|
to play at fate |
Schicksal spielen | |
|
to believe in fate |
an Vorbestimmung glauben | |
|
to tempt fate |
das/sein Schicksal herausfordern | |
|
to cope with one's fate |
sein Schicksal meistern | |
|
to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate |
jdn. seinem Schicksal überlassen | |
|
by a strange quirk of fate |
durch eine Laune des Schicksals | |
|
I don't want to tempt fate. |
Ich will das Schicksal nicht herausfordern. | |
|
He finally met his fate. |
Schließlich ereilte ihn das Schicksal. | |
|
Fate treated him unkindly. |
Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. | |
|
Her son met the same/a similar fate. |
Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal. | |
|
He accepts his fate calmly. |
Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst. | |
|
How sad a fate! |
Das ist ein bitteres Los! | |
|
As chance or fate would have it, ... |
Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ... | |
|
This is the usual fate of small parties. |
So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien. | |
|
to ask; to query |
fragen {vi} | |
|
asking; querying |
fragend | |
|
asked; queried |
gefragt | |
|
to ask a question in return |
zurückfragen | |
|
'Any chance of semi-final tickets?' he asked/queried hopefully. |
"Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?", fragte er zuversichtlich. | |
|
I ask myself why? |
Ich frage mich warum? | |
|
reputation; repute |
Ruf {m}; Reputation {f} [geh.]; Leumund {m} [adm.] | |
|
the poor reputation of ... |
der schlechte Ruf der/des ... | |
|
to have a good/bad reputation; to have a good/bad name; to be held in good/bad repute |
einen guten/schlechten Ruf haben | |
|
an impeccable reputation |
ein makelloser Ruf | |
|
to have a good reputation; to be of/in good repute; to be held in good repute; to have a good name |
einen guten Ruf haben; gut beleumundet sein [geh.] [adm.] | |
|
to have a bad reputation; to be of/in ill repute; be held in bad repute; to have a bad name |
einen schlechten Ruf haben; übel / schlecht beleumundet sein [geh.] [adm.] | |
|
to have a reputation for ... |
dafür bekannt sein, dass ... | |
|
to have a bad reputation for ... |
dafür berüchtigt sein, dass ... | |
|
to have a bad reputation as a violent man |
als gewalttätig verschrien sein | |
|
a driving instructor with a reputation for patience |
ein Fahrlehrer, dem Geduld nachgesagt wird | |
|
to live up to your reputation |
seinem Ruf gerecht werden | |
|
to have earned/established/acquired/developed a reputation as a versatile journalist |
sich den Ruf eines vielseitigen Journalisten erworben haben | |
|
to maintain a reputation as a company that gives back to society |
sich den Ruf einer Firma erhalten, die der Gesellschaft etwas zurückgibt | |
|
This teacher has a reputation for being strict but fair. |
Dieser Lehrer hat den Ruf, streng, aber gerecht zu sein. | |
|
Poor customer service has damaged/ruined the company's reputation. |
Der schlechte Kundendienst hat den Ruf der Firma beschädigt/ruiniert. | |
|
She is, by reputation, very difficult to please. |
Sie soll sehr schwer zufriedenzustellen sein. | |
|
His reputation is tarnished. |
Sein Ruf ist angeschlagen.; Sein Renommee ist angekratzt. | |
|
to ensure; to insure [Am.]; to assure; to guarantee sth. |
etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen {v} | |
|
ensuring; insuring; assuring; guaranteing |
gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend | |
|
ensured; insured; assured; guaranteed |
gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt | |
|
ensures; insures; assures; guarantees |
gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt | |
|
ensured; insured; assured; guaranteed |
gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte | |
|
to assure sb.'s safety |
jds. Sicherheit gewährleisten | |
|
This is the only way to guarantee that ... |
Nur so kann gewährleistet werden, dass ... | |
|
to take appropriate measures to ensure sth. |
mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen | |
|
to ensure that ... |
dafür sorgen, dass ... | |
|
I'll do it, I assure you. |
Ich werde es schon machen. | |
|
traffic facilities which ensure the safety of cyclists |
Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten | |
|
measures to ensure free and fair elections |
Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen | |
|
The role of the police is to ensure (that) the law is obeyed. |
Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden. | |
|
Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team. |
Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher. | |
|
bill of exchange /b.e./ /B/E/ |
Wechsel {m} [fin.] | |
|
bank bill of exchange; bank bill |
Bankwechsel {m} | |
|
approved bill |
anerkannter Wechsel | |
|
bankable bill of exchange |
diskontfähiger Wechsel; diskontierbarer Wechsel | |
|
prime bill |
erstklassiger Wechsel | |
|
bill pledged/taken as collateral security for an advance/a loan |
lombardierter Wechsel | |
|
sight bill; bill (payable) at sight; note (payable) at sight; demand bill [Am.]; demand note [Am.] |
Sichtwechsel {m} | |
|
bill of exchange payable at a fixed date |
Tagwechsel {m} | |
|
bill drawn by the drawer on himself |
trassiert eigener Wechsel | |
|
inchoate bill of exchange |
unvollständig ausgefüllter Wechsel | |
|
to accept a bill |
Wechsel akzeptieren; Wechsel annehmen | |
|
double-name paper |
Wechsel mit zwei Unterschriften | |
|
until the bill matures |
bis der Wechsel fällig wird | |
|
to accept a bill of exchange |
einen Wechsel querschreiben | |
|
to renew/prolong a bill of exchange |
einen Wechsel prolongieren | |
|
to consider sth.; to take sth. into consideration; to bear in mind ↔ sth.; to keep in mind ↔ sth. |
etw. bedenken; berücksichtigen {vt} | |
|
considering; taking into consideration; bearing in mind; keeping in mind |
bedenkend; berücksichtigend | |
|
considered; taken into consideration; borne/born in mind; kept in mind |
bedacht; berücksichtigt | |
|
to be considered; to be taken into consideration |
bedacht werden | |
|
It should, however, be considered that ...; It is important to keep in mind that ... |
Dabei sollte jedoch/aber immer bedacht werden, dass ... | |
|
considering that ... |
wenn man bedenkt, dass ...; dafür, dass ... [ugs.] | |
|
It's not surprising when you consider (the fact) that ... |
Das ist nicht verwunderlich, wenn du bedenkst, dass ... | |
|
I would ask you to consider that ... |
Ich gebe zu bedenken, dass ... | |
|
She asked for consideration of the fact that ... |
Sie gab zu bedenken, dass ... | |
|
You have to consider / bear in mind that he is only four years old. |
Du musst bedenken / (dabei) berücksichtigen, dass er erst vier Jahre alt ist. | |
|
You've got to learn to consider other people. |
Du musst lernen, auf andere Leute Rücksicht zu nehmen. | |
|
But pray, consider how fatal the consequences may be! |
Aber bitte bedenken Sie doch, welch fatale Folgen das haben könnte! | |
|
Keep me in mind! |
Denk an mich! | |
|
The court will take your frame of mind into consideration. |
Das Gericht wird Ihre psychische Verfassung berücksichtigen. | |
|
to adopt sth. (choose as your future direction) |
etw. (als zukünftige Ausrichtung) wählen; annehmen; einnehmen {vt} | |
|
adopting |
wählend; annehmend; einnehmend | |
|
adopted |
gewählt; angenommen; eingenommen | |
|
to adopt a country/city (as your own) |
ein Land/eine Stadt als Wahlheimat wählen | |
|
to adopt the name of 'Williams' |
den Namen "Williams" annehmen | |
|
to adopt an accent/a mannerism |
einen Akzent/eine Angewohnheit annehmen | |
|
to adopt a certain attitude/stance/position |
eine bestimmte Haltung/einen bestimmten Standpunkt einnehmen | |
|
to adopt a different strategy |
eine andere Strategie wählen/fahren | |
|
to adopt sb. as your candidate [Br.] |
jdn. als Kandidaten aufstellen [pol.] | |
|
employment relationship; employment |
Arbeitsverhältnis {n}; Beschäftigungsverhältnis {n}; Dienstverhältnis {n}; Beschäftigung {f} | |
|
dependent employment |
Anstellungsverhältnis {n}; Anstellung {f}; Angestelltenverhältnis {n}; unselbständige Beschäftigung | |
|
parasubordinate employment; quasi-subordinate employment |
arbeitnehmerähnliches / dienstnehmerähnliches [Ös.] Beschäftigungsverhältnis | |
|
economically dependent employment |
Beschäftigungsverhältnis mit wirtschaftlicher Abhängigkeit | |
|
independent employment |
selbständige Beschäftigung | |
|
the number of people in paid employment |
die Zahl von Personen in Beschäftigung | |
|
not currently engaged in employment, education or training /NEET |
derzeit weder in fester Anstellung noch in Ausbildung oder Weiterbildung | |
|
five years in public service employment |
fünf Jahre im öffentlichen Dienst / im Bundestdienst [Dt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
to take on paid employment |
eine Beschäftigung aufnehmen | |
|
She hopes to find employment as a teacher. |
Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden. | |
|
He's been looking for employment in the tourist trade. |
Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche. | |
|
The city is faced with a lack of employment. |
Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert. | |
|
highly-qualified employment |
Beschäftigung für hochqualifizierte Kräfte | |
|
low-qualified employment |
Beschäftigung für niedrig qualifizierte Kräfte | |
|
marriage (state of being married) |
Ehe {f} [soc.] | |
|
arranged marriage |
arrangierte Ehe | |
|
same-sex marriage; gay marriage |
gleichgeschlechtliche Ehe; Homo-Ehe {f} | |
|
a happy marriage; a contented married life |
eine glückliche Ehe | |
|
plural marriage |
Mehrfachehe {f} | |
|
perfect marriage; ideal marriage |
Musterehe {f} | |
|
putative marriage (ecclesiastical law); deemed marriage [Am.] (legally invalid marriage deemed valid by at least one spouse) |
Putativehe {f} (rechtlich ungültige Ehe, die zumindest ein Ehepartner für gültig hält) | |
|
living together without being married |
wilde Ehe [veraltend] | |
|
second marriage; encore marriage [coll.] [rare] |
zweite Ehe; Zweitehe {f} | |
|
companionate marriage |
Ehe ohne Verpflichtungen | |
|
marriage in name only |
Ehe, die nur auf dem Papier besteht | |
|
to enter into (a) marriage |
eine Ehe eingehen | |
|
to enter into (a) marriage with sb. |
die Ehe mit jdm. eingehen | |
|
to consummate the marriage |
die Ehe vollziehen | |
|
to bring sth. into the marriage |
etw. in die Ehe einbringen / mitbringen | |
|
to have two children from (your) first marriage |
zwei Kinder aus erster Ehe haben | |
|
the children his second wife had brought into the marriage |
die Kinder, die seine zweite Frau in die Ehe mitgebracht hatte | |
|
assets brought in by the wife |
von der Ehefrau eingebrachtes Vermögen | |
|
Her second husband is Bob Seel. |
Sie ist in zweiter Ehe mit Bob Seel verheiratet. | |
|
on behalf of sb. (representing sb.) |
im Namen von jdm.; namens {prp; +Gen.}; im Auftrag von jdm.; an jds. Stelle; für jdn. | |
|
on the behalf of the state |
in staatlichem Auftrag | |
|
on behalf of the client |
im Auftrag des Kunden | |
|
to sign sth. in sb.'s behalf. |
in jds. Namen unterschreiben | |
|
to do sth. on behalf of liberty |
im Namen der Freiheit etw. tun | |
|
to buy and sell shares on behalf of investors |
im Auftrag von Anlegern Aktien an- und verkaufen | |
|
I'm writing on behalf of my friend. |
Ich schreibe hier im Namen meines Freundes. | |
|
On behalf of the entire department, I would like to thank you for all your work. |
Namens der gesamten Abteilung möchte ich Ihnen für die Arbeit danken, die Sie geleistet haben. | |
|
I am pleased to accept this award on his behalf. |
Ich freue mich, diesen Preis an seiner Stelle entgegennehmen zu dürfen. | |
|
What a liberty, to refuse the invitation on my behalf! |
Was sich der herausnimmt! Schlägt die Einladung in meinem Namen aus! | |
|
I'm quite capable of speaking on my own behalf. |
Ich kann sehr gut für mich selbst sprechen. | |
|
I'm speaking on my own behalf. |
Ich spreche hier nur für mich. | |
|
assassination (on sb.) |
(geglücktes) Attentat {n}; (geglückter) Anschlag {m} (auf jdn.) | |
|
assassination attempt; attempted assassination (on sb.'s life) |
missglücktes Attentat; missglückter Anschlag (auf jdn.) | |
|
to assassinate sb. |
ein (geglücktes) Attentat auf jdn. verüben | |
|
attempt on sb.'s life |
(missglücktes) Attentat auf jdn. | |
|
to make an (assassination) attempt on sb.'s life |
ein (missglücktes) Attentat auf jdn. verüben | |
|
to escape an assassination attempt |
einem Anschlag/Attentat entgehen | |
|
to fall victim to an assassination |
einem Anschlag/Attentat zum Opfer fallen | |
|
attention |
Aufmerksamkeit {f}; Augenmerk {n} [geh.] | |
|
attentions |
Aufmerksamkeiten {pl} | |
|
the media attention |
die mediale Aufmerksamkeit | |
|
to pay particular attention to sth. |
auf etw. besonderes Augenmerk legen | |
|
to arrest attention; to come to attention; to compel attention |
(die) Aufmerksamkeit erregen | |
|
to captivate attention |
Aufmerksamkeit erheischen | |
|
to come to sb.'s attention |
jdm. zur Kenntnis gelangen | |
|
to listen with close attention |
aufmerksam zuhören | |
|
to devote all your attention to sb./sth. |
jdm./ einer Sache seine ganze Aufmerksamkeit widmen | |
|
to turn/direct one's attention to sb./sth. |
sein Augenmerk auf etw. richten; einer Sache sein Augenmerk zuwenden | |
|
to have the attention of the media; to appear on the radar of the media |
die Aufmerksamkeit der Medien haben; auf dem Radarschirm der Medien sein | |
|
(so as) to capture the media's attention |
um mediale Aufmerksamkeit zu bekommen/erlangen/erreichen | |
|
to draw/call sb.'s attention to sth. |
jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken | |
|
to pay attention to sth. |
sich um etw. kümmern | |
|
May/Can I have your attention for a moment? |
Darf/Dürfte ich (Sie) kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten? | |
|
Pay close attention! |
Passen Sie gut auf! | |
|
The children had their attention. |
Die Kinder hörten ihr aufmerksam zu. | |
|
You should pay more attention to your homework than to your video games. |
Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele. | |
|
joint attention |
Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) [psych.] | |
|
cutting; cut; incision |
Einschneiden {n}; Einschnitt {m}; Schnitt {m}; Inzision {f} [med.] | |
|
surgical cut |
chirurgischer Schnitt | |
|
skin incision |
Hautschnitt {m}; Hauteinschnitt {m}; Hautinzision {f} | |
|
Kanavel's incision |
Kanavel'scher Schnitt | |
|
exploratory incision |
Probeeinschnitt {m}; Probeinzision {f} | |
|
incision and drainage |
Inzision und Drainage | |
|
by cutdown |
durch chirurgische Inzision | |
|
to extent / to expand the incision |
den Schnitt erweitern | |
|
to cut sth. open |
etw. durch Schnitt eröffnen | |
|
to staple an incision; to clip an incision |
einen Schnitt klammern | |
|
invitation (to sb. / to an event/meeting) |
Einladung {f} (an jdn. / zu einer Veranstaltung/Zusammenkunft) [soc.] | |
|
invitations |
Einladungen {pl} | |
|
at the invitation of sb.; at sb.'s invitation |
auf Einladung von jdm. | |
|
without invitation |
ohne eingeladen zu sein | |
|
to extend/issue an invitation to sb. |
an jdn. eine Einladung aussprechen | |
|
to get/receive an invitation |
eine Einladung bekommen/erhalten | |
|
to have an invitation to sth. |
eine Einladung zu etw. haben | |
|
to accept sb.'s invitation |
jds. Einladung annehmen | |
|
to turn down/refuse/decline [formal] an invitation |
eine Einladung ablehnen/ausschlagen | |
|
to take sth. as an invitation to continue talking |
etw. als Einladung auffassen, weiterzureden | |
|
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure. |
Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten, die wir gerne annehmen. | |
|
Attendance at the seminars is by invitation only. |
Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden. | |
|
This is just an open invitation to thieves. [fig.] |
Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe. [übtr.] | |
|
distribution |
Verteilung {f} [math.] [statist.] | |
|
a priori distribution |
A priori-Verteilung {f} | |
|
a posteriori distribution |
A posteriori-Verteilung {f} | |
|
amplitude distribution |
Amplitudenverteilung {f} | |
|
antilognormal distribution |
antilognormale Verteilung | |
|
Bernoulli distribution |
Bernoulli-Verteilung {f} | |
|
beta distribution |
Betaverteilung {f} | |
|
binomial distribution; binominal distribution; Bernoulli distribution |
binomische Verteilung; Binominalverteilung {f}; Bernoulli'sche Verteilung; Bernoulli-Verteilung; Newton'sche Verteilung | |
|
Cauchy's frequency distribution; Cauchy distribution |
Cauchy'sche Häufigkeitsverteilung {f}; Cauchy-Verteilung {f} | |
|
chi-square distribution |
Chi-Quadrat-Verteilung {f} | |
|
Dirichlet distribution |
Dirichlet-Verteilung {f} | |
|
univariate distribution |
eindimensionale Verteilung | |
|
unimodal distribution |
eingipflige Verteilung; unimodale Verteilung | |
|
extreme-value distribution |
Extremwerteverteilung {f} | |
|
Gauss distribution; Gaussian distribution |
Gauß-Verteilung {f}; Gauß'sche Verteilung {f} | |
|
joint distribution |
gemeinsame Verteilung | |
|
even distribution |
gleichmäßige Verteilung | |
|
asymptotic distribution |
Grenzverteilung; asymptotische Verteilung | |
|
hypergeometric distribution |
hypergeometrische Verteilung | |
|
negatively skewed distribution; left-skewed distribution |
linksschiefe Verteilung | |
|
multivariate distribution |
mehrdimensionale Verteilung | |
|
multimodal distribution |
mehrgipflige Verteilung; multimodale Verteilung | |
|
multinomial distribution |
Multinomialverteilung {f} | |
|
Poisson distribution |
Poisson-Verteilung {f} | |
|
marginal distribution |
Randverteilung {f} | |
|
positively skewed distribution; right-skewed distribution |
rechtsschiefe Verteilung | |
|
skew distribution; skewed distribution; asymmetric distribution |
schiefe Verteilung; asymmetrische Verteilung | |
|
abrupt distribution |
steil-endende Verteilung [statist.] | |
|
cumulative frequency distribution |
Summenhäufigkeitsverteilung {f}; Summenverteilung {f} | |
|
t-distribution; student distribution; student's distribution |
t-Verteilung {f}; Student-Verteilung {f}; Student'sche Verteilung {f} | |
|
Wishart distribution |
Wishart-Verteilung | |
|
z-distribution; zeta distribution; Fisher's z-distribution |
z-Verteilung; Zeta-Verteilung; Fisher'sche z-Verteilung | |
|
two dimensional distribution |
zweidimensionale Verteilung | |
|
bivariate distribution |
zweidimensionale Verteilung; bivariable Verteilung | |
|
bimodal distribution |
zweigipflige Verteilung; bimodale Verteilung | |
|
normally; usually; ordinarily; typically |
im Normalfall; normalerweise; im Regelfall; in der Regel /i.d.R./; in aller Regel; üblicherweise; für gewöhnlich {adv} | |
|
Normally, I plan one or two days ahead. |
Normalerweise plane ich ein bis zwei Tage im Voraus. | |
|
Ordinarily, we don't accept this as a valid form of identification, but we'll accept it this time. |
Im Normalfall akzeptieren wir dies nicht als gültigen Ausweis, aber in diesem Fall machen wir eine Ausnahme. | |
|
She's not ordinarily in on Wednesdays, but she's here today. |
Normalerweise ist sie am Mittwoch nicht im Haus, aber heute schon. | |
|
The illness usually presents with a sore throat and a rosy rash. |
Die Krankheit äußert sich üblicherweise durch Halsschmerzen und einen rötlichen Ausschlag. | |
|
These placement tests typically last one hour. |
Die Einstufungstests dauern für gewöhnlich eine Stunde. | |
|
Is your friend usually so rude? |
Ist dein Freund immer so ungehobelt? | |
|
The capacity of a battery is typically expressed in milliamp-hours. |
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. | |
|
doubtful; iffy [coll.] |
unsicher; fraglich {adj} | |
|
doubtful weather; iffy weather |
unsichere Wetterlage | |
|
iffy aerodynamics |
unsichere Aerodynamik | |
|
to be a doubtful / an iffy business |
ein unsicheres Geschäft sein | |
|
doubtful friends; iffy friends |
Freunde, die vielleicht gar keine sind | |
|
He was seen as iffy. |
Er galt als unzuverlässig. | |
|
It's doubtful / iffy whether he can play in the game. |
Es ist fraglich, ob er mitspielen kann. | |
|
to mark sth. |
etw. kennzeichnen; markieren {vt} | |
|
marking |
kennzeichnend; markierend | |
|
marked |
gekennzeichnet; markiert | |
|
marks |
kennzeichnet; markiert | |
|
marked |
kennzeichnete; markierte | |
|
an envelope marked 'private and confidential' |
ein Umschlag mit der Aufschrift "privat und vertraulich" | |
|
to mark a word as wrong; to mark a word wrong [coll.] |
ein Wort als Fehler / als falsch anstreichen | |
|
to mark playing cards |
Spielkarten zinken | |
|
I have marked all four tyres with chalk. |
Ich habe alle vier Reifen mit Kreide markiert. | |
|
All items of uniform are marked with the owner's name. |
Alle Uniformteile sind mit dem Namen des Eigentümers versehen / gekennzeichnet. | |
|
reference |
Empfehlung {f}; Referenz {f} | |
|
references |
Empfehlungen {pl}; Referenzen {pl} | |
|
indication of references; quotation of references |
Angabe von Referenzen | |
|
May I use your name as a reference? |
Darf ich mich auf Sie berufen? | |
|
instruction |
Anweisung {f}; Weisung {f}; Anordnung {f}; Instruktion {f}; Maßregel {f} [geh.] | |
|
instructions |
Anweisungen {pl}; Weisungen {pl}; Anordnungen {pl}; Instruktionen {pl}; Maßregeln {pl} | |
|
a precise instruction |
eine genaue Anweisung | |
|
procedure instructions |
Verfahrensanweisungen {pl} | |
|
to give explicit instructions to do sth. |
die ausdrückliche Anweisung geben, etw. zu tun | |
|
on sb.'s instruction; on sb.'s instructions |
auf jds. Anweisung; auf Anweisung {+Gen.}; auf jds. Weisung (hin) | |
|
to give sb. instructions (as to) |
jdm. Anweisungen geben (hinsichtlich) | |
|
to follow sb.'s instructions |
jds. Anweisungen folgen | |
|
The police were under instruction to fire if necessary. |
Die Polizei war angewiesen, notfalls zu schießen. | |
|
My instructions are to give it to him personally. |
Ich soll es ihm persönlich geben. | |
|
to be; to read; to state; to run; to be made out [fin.] (to have a particular wording) |
lauten {vi} (einen bestimmten Wortlaut haben) [adm.] | |
|
to be expressed in foreign currency |
auf fremde Währung lauten [fin.] | |
|
bonds denominated in euros |
auf Euro lautende Schuldverschreibungen [fin.] | |
|
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer |
auf den Inhaber lauten [fin.] | |
|
cheques payable to bearer |
auf den Inhaber lautende Schecks [fin.] | |
|
The answer is: |
Die Antwort lautet: | |
|
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage? |
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: Wie können wir weiteren Schaden abwenden? | |
|
The first paragraph reads/states: |
Der erste Absatz lautet: | |
|
What is the previous sentence? |
Wie lautet der vorhergehende Satz? | |
|
How does the quotation run? |
Wie lautet das Zitat?; Wie geht das Zitat? [ugs.] | |
|
'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline. |
"Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott", lautete die Schlagzeile. | |
|
The wording of the petition is as follows: |
Die Petition lautet folgendermaßen: | |
|
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows: |
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet: | |
|
The bank account was in a different name. |
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen. | |
|
Shares may be issued either in bearer or in registered form. |
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten. | |
|
the same |
derselbe; dieselbe; dasselbe {pron} | |
|
the same dress |
dasselbe Kleid | |
|
on the same side of the market |
auf derselben Marktseite | |
|
in the same hotel |
im selben Hotel | |
|
at the same place, at the same time |
am selben Ort, zur selben Zeit | |
|
the very same |
genau derselbe | |
|
one and the same |
ein und derselbe | |
|
one and the same person |
ein und dieselbe Person | |
|
Same again, please! |
Noch mal dasselbe, bitte! [ugs.] | |
|
It's the same wherever you go. |
Es ist überall dasselbe. | |
|
The demo installation is actually/virtually the same as a fully-fledged version with a few restrictions. |
Die Demoinstallation ist eigentlich/praktisch dasselbe wie eine vollwertige Version mit einigen wenigen Einschränkungen. | |
|
tanagers (zoological family) |
Tangaren {pl} (Thraupidae) (zoologische Familie) [ornith.] | |
|
yellow-winged tanager |
Abttangare {f} | |
|
blue-necked tanager |
Azurkopftangare {f} | |
|
blue & gold tanager |
Bangstangare {f} | |
|
blue-grey tanager |
Bischofstangare {f} | |
|
blue-whiskered tanager |
Blaubarttangare {f} | |
|
gilt-edged tanager |
Blaubrusttangare {f} | |
|
glaucous tanager |
Blauflecktangare {f} | |
|
black-headed tanager |
Blauflügeltangare {f} | |
|
red-necked tanager |
Blaukappentangare {f} | |
|
hooded mountain tanager |
Blaurücken-Bergtangare {f} | |
|
black & gold tanager |
Blauschultertangare {f} | |
|
blue-winged mountain tanager |
Blauschwingen-Bergtangare {f} | |
|
flame-coloured tanager |
Bluttangare {f} | |
|
brazilian tanager |
Brasiltangare {f} | |
|
scarlet-browed tanager |
Brauenschopftangare {f} | |
|
chestnut-bellied mountain tanager |
Braunbauch-Bergtangare {f} | |
|
buff-bellied tanager |
Braunbauchtangare {f} | |
|
fulvous shrike-tanager |
Braunbrust-Würgertangare {f} | |
|
brown-flanked tanager |
Braunflankentangare {f} | |
|
orange-eared tanager |
Braunohr-Bunttangare {f} | |
|
puerto rican tanager |
Brustfleckentangare {f} | |
|
azure-rumped tanager |
Cabanistangare {f} | |
|
Carmioli's tanager |
Carmioltangare {f} | |
|
diademed tanager |
Diademtangare {f} | |
|
green-headed tanager |
Dreifarbentangare {f} | |
|
spotted tanager |
Drosseltangare {f} | |
|
moss-backed tanager |
Edwardstangare {f} | |
|
magpie tanager |
Elstertangare {f} | |
|
flame-rumped tanager |
Feuerbürzeltangare {f} | |
|
common bush tanager |
Finkenbuschtangare {f} | |
|
crimson-collared tanager |
Flammentangare {f} | |
|
speckled tanager |
Fleckentangare {f} | |
|
white-banded tanager |
Flügelbindentangare {f} | |
|
brown tanager |
Fuchstangare {f} | |
|
blue & yellow tanager |
Furchentangare {f} | |
|
yellow-bellied tanager |
Gelbbauchtangare {f} | |
|
lemon-browed tanager |
Gelbbrauentangare {f} | |
|
yellow-backed tanager |
Gelbbürzeltangare {f} | |
|
yellow-throated bush tanager |
Gelbkehl-Buschtangare {f} | |
|
yellow-throated tanager |
Gelbkehltangare {f} | |
|
saffron-crowned tanager |
Gelbkopftangare {f} | |
|
yellow-rumped tanager |
Gelbrückentangare {f} | |
|
blue-capped tanager |
Gelbschenkeltangare {f} | |
|
yellow-crested tanager |
Gelbschopftangare {f} | |
|
white-winged shrike-tanager |
Gelbstirn-Würgertangare {f} | |
|
cinnamon tanager |
Gimpeltangare {f} | |
|
spangle-cheeked tanager |
Glanzfleckentangare {f} | |
|
yellow-scarfed tanager |
Goldbandtangare {f} | |
|
green & gold tanager |
Goldbrusttangare {f} | |
|
rufous-winged tanager |
Goldflügeltangare {f} | |
|
rust & yellow tanager |
Goldkappentangare {f} | |
|
golden-eared tanager |
Goldohrtangare {f} | |
|
gold-ringed tanager |
Goldringtangare {f} | |
|
golden-backed mountain tanager |
Goldrücken-Bergtangare {f} | |
|
golden-crowned tanager |
Goldscheiteltangare {f} | |
|
fulvous-crested tanager |
Goldschopftangare {f} | |
|
golden tanager |
Goldtangare {f} | |
|
dusky-bellied bush tanager |
Graubrust-Buschtangare {f} | |
|
ash-throated bush tanager |
Graukehl-Buschtangare {f} | |
|
grey-hooded bush tanager |
Graukopf-Buschtangare {f} | |
|
grey-headed tanager |
Graukopftangare {f} | |
|
sooty ant-tanager |
Graurücken-Ameisentangare {f} | |
|
grey-crowned palm tanager |
Grauscheitel-Palmtangare {f} | |
|
green-capped tanager |
Grünkappentangare {f} | |
|
green-throated tanager |
Grünkehltangare {f} | |
|
green-naped tanager |
Grünnackentangare {f} | |
|
bay-headed tanager |
Grüntangare {f} | |
|
guira tanager |
Guiratangare {f} | |
|
black-goggled tanager |
Haarschopftangare {f} | |
|
yellow-collared tanager |
Halsbandtangare {f} | |
|
flame-crested tanager |
Haubentangare {f} | |
|
black-capped tanager |
Heinetangare {f} | |
|
burnished-buff tanager |
Isabelltangare {f} | |
|
golden-collared tanager |
Jelskitangare {f} | |
|
red-crowned ant-tanager |
Karminameisentangare {f} | |
|
western tanager |
Kieferntangare {f} | |
|
ruby-crowned tanager |
Krontangare {f} | |
|
short-billed bush tanager |
Kurzschnabel-Buschtangare {f} | |
|
masked crimson tanager |
Maskentangare {f} | |
|
scarlet-bellied mountain tanager |
Mennigohr-Bergtangare {f} | |
|
vermilon tanager |
Mennigtangare {f} | |
|
Natterer's tanager |
Natterertangare {f} | |
|
ochre-breasted tanager |
Ockerbrusttangare {f} | |
|
rufous-crested tanager |
Ockerschopftangare {f} | |
|
olive-backed tanager |
Olivmanteltangare {f} | |
|
olive-green tanager |
Olivtangare {f} | |
|
opal-crowned tanager |
Opalscheiteltangare {f} | |
|
brassy-breasted tanager |
Orangebrusttangare {f} | |
|
orange-headed tanager |
Orangekopftangare {f} | |
|
palm tanager |
Palmentangare {f} | |
|
grey & gold tanager |
Palmertangare {f} | |
|
grass-green tanager |
Papageitangare {f} | |
|
Parodi's tanager |
Parodihemispingus {m} | |
|
scarlet-rumped tanager |
Passerinitangare {f} | |
|
chestnut-backed tanager |
Prachttangare {f} | |
|
purplish-mantled tanager |
Purpurmanteltangare {f} | |
|
golden-masked tanager |
Purpurmaskentangare {f} | |
|
silver-beaked tanager |
Purpurtangare {f} | |
|
rose-throated tanager |
Rosenkehltangare {f} | |
|
rufous-headed tanager |
Rostkappentangare {f} | |
|
fulvous-headed tanager |
Rostkopftangare {f} | |
|
opal-rumped tanager |
Rotbauchtangare {f} | |
|
scarlet-throated tanager |
Rotbrusttangare {f} | |
|
golden-chested tanager |
Rothschildtangare {f} | |
|
lesser antillean tanager |
Rotkappentangare {f} | |
|
red-throated ant-tanager |
Rotkehl-Ameisentangare {f} | |
|
rufous-throated tanager |
Rotkehltangare {f} | |
|
red-headed tanager |
Rotkopftangare {f} | |
|
golden-naped tanager |
Rotnackentangare {f} | |
|
glistening-green tanager |
Rotohr-Bunttangare {f} | |
|
scrub tanager |
Rotscheiteltangare {f} | |
|
red-shouldered tanager |
Rotschultertangare {f} | |
|
flame-faced tanager |
Rotstirntangare {f} | |
|
rufoud-cheeked tanager |
Rotwangentangare {f} | |
|
cherry-throated tanager |
Rubinkehltangare {f} | |
|
dusky-faced tanager |
Rußgesichttangare {f} | |
|
sayaca tanager |
Sayacatangare {f} | |
|
crimson-backed tanager |
Scharlachbauchtangare {f} | |
|
crested ant-tanager |
Scharlachhauben-Ameisentangare {f} | |
|
red-hooded tanager |
Scharlachkopftangare {f} | |
|
scarlet tanager |
Scharlachtangare {f} | |
|
slaty tanager |
Schiefertangare {f} | |
|
black-faced tanager |
Schleiertangare {f} | |
|
plain-coloured tanager |
Schlichttangare {f} | |
|
chat-tanager |
Schmätzertangare {f} | |
|
golden-chevroned tanager |
Schmucktangare {f} | |
|
swallow tanager |
Schwalbentangare {f} | |
|
tawny-crested tanager |
Schwarzachseltangare {f} | |
|
black-bellied tanager |
Schwarzbauchtangare {f} | |
|
black-chested tanager |
Schwarzbrust-Bergtangare {f} | |
|
masked tanager |
Schwarzbrusttangare {f} | |
|
hooded tanager |
Schwarzkappentangare {f} | |
|
black-throated shrike-tanager |
Schwarzkehl-Würgertangare {f} | |
|
black-chinned mountain tanager |
Schwarzkinn-Bergtangare {f} | |
|
black-backed tanager |
Schwarzmanteltangare {f} | |
|
metallic-green tanager |
Schwarznackentangare {f} | |
|
multicoloured tanager |
Schwarzohr-Bunttangare {f} | |
|
fawn-breasted tanager |
Schwarzrückentangare {f} | |
|
black-crowned palm tanager |
Schwarzscheitel-Palmtangare {f} | |
|
yellow-green bush tanager |
Schwarzstirn-Buschtangare {f} | |
|
white-lined tanager |
Schwarztangare {f} | |
|
black-cheeked ant-tanager |
Schwarzwangen-Ameisentangare {f} | |
|
black-cheeked mountain tanager |
Schwarzwangen-Bergtangare {f} | |
|
pirre bush tanager |
Schwarzwangen-Buschtangare {f} | |
|
scarlet & white tanager |
Seidenflankentangare {f} | |
|
paradise tanager |
Siebenfarbentangare {f} | |
|
buff-breasted mountain tanager |
Silberbrauen-Bergtangare {f} | |
|
blue-browed tanager |
Silberbrauentangare {f} | |
|
beryl-spangled tanager |
Silberfleckentangare {f} | |
|
silver-throated tanager |
Silberkehltangare {f} | |
|
silvery tanager |
Silbertangare {f} | |
|
sira tanager |
Siratangare {f} | |
|
emerald tanager |
Smaragdtangare {f} | |
|
summer tanager |
Sommertangare {f} | |
|
black & white tanager |
Spiegeltangare {f} | |
|
black-backed bush tanager |
Stolzmanntangare {f} | |
|
stripe-headed tanager |
Streifenkopftangare {f} | |
|
tacarcuna bush tanager |
Tacarcunabuschtangare {f} | |
|
lacrimose mountain tanager |
Tränenbergtangare {f} | |
|
white-shouldered tanager |
Trauertangare {f} | |
|
rose-breasted tanager |
Trupialtangare {f} | |
|
dotted tanager |
Tüpfeltangare {f} | |
|
turquoise tanager |
Türkistangare {f} | |
|
blue & black tanager |
Vassoritangare {f} | |
|
seven-coloured tanager |
Vielfarbentangare {f} | |
|
azure-winged tanager |
Violettschultertangare {f} | |
|
white-winged tanager |
Weißbindentangare {f} | |
|
pileated bush tanager |
Weißbrauen-Buschtangare {f} | |
|
white-rumped tanager |
Weißbürzeltangare {f} | |
|
white-capped tanager |
Weißkappentangare {f} | |
|
white-throated shrike-tanager |
Weißkehl-Würgertangare {f} | |
|
masked mountain tanager |
Wetmoretangare {f} | |
|
cone-billed tanager |
Witwentangare {f} | |
|
blue-backed tanager |
Ziertangare {f} | |
|
rufous-chested tanager |
Zimtbrusttangare {f} | |
|
chestnut-headed tanager |
Zimtkopftangare {f} | |
|
hepatic tanager |
Zinnobertangare {f} | |
|
black & yellow tanager |
Zitronentangare {f} | |
|
decoration (medal as well as award) |
Orden {m}; Ehrenzeichen {n} (in Eigennamen) (Abzeichen bzw. Auszeichnung) | |
|
decorations |
Orden {pl}; Ehrenzeichen {pl} | |
|
first class order |
Orden erster Klasse | |
|
to award sb. a decoration |
jdm. einen Orden verleihen | |
|
to decorate sb. for sth. |
jdm. für etw. einen Orden verleihen | |
|
to be decorated; to receive a decoration |
einen Orden bekommen | |
|
to wear one's decorations |
Orden tragen | |
|
Order with War Decoration |
Orden mit Kriegsdekoration | |
|
to pin a decoration to your breast/uniform/tail coat |
sich (an die Uniform/den Frack) einen Orden anstecken | |
|
cisticolas; fantail-warblers; tailor-birds (zoological genus) |
Zistensänger {pl}; Cistensänger {pl} (Cisticola) (zoologische Gattung) [ornith.] | |
|
aberdare mountain cisticola; aberdare cisticola; aberdare grass-warbler |
Aberdarezistensänger {m} (Cisticola aberdare) | |
|
stout cisticola |
Amharazistensänger {m} (Cisticola robustus) | |
|
bubbling cisticola |
Angolazistensänger {m} (Cisticola bulliens) | |
|
red-headed cisticola |
Bergzistensänger {m} (Cisticola subruficapilla) | |
|
stout cisticola |
Blassbauchzistensänger {m} (Cisticola robustus) | |
|
pectoral-patch cisticola |
Blasskopfzistensänger {m} (Cisticola brunnescens) | |
|
Boran cisticola |
Boranzistensänger {m} (Cisticola bodessa) | |
|
piping cisticola; neddicky |
Braunkopfzistensänger {m} (Cisticola fulvicapilla) | |
|
cloud-scraping cisticola; dambo cisticola |
Dambozistensänger {m} (Cisticola dambo) | |
|
tiny cisticola |
Dornbuschzistensänger {m} (Cisticola nana) | |
|
Chubb's cisticola |
Farnzistensänger {m} (Cisticola chubbi) | |
|
foxy cisticola |
Fuchszistensänger {m} (Cisticola troglodytes) | |
|
Hunter's cisticola |
Gebirgszistensänger {m} (Cisticola hunteri) | |
|
golden-headed cisticola; bright-capped cisticola |
Goldkopfzistensänger {m} (Cisticola exilis) | |
|
ashy cisticola |
Grauzistensänger {m} (Cisticola cinereolus) | |
|
desert cisticola |
Kalahari-Zistensänger {m} (Cisticola aridulus) | |
|
short-winged cisticola; siffling cisticola |
Kurzflügezistensänger {m} (Cisticola brachypterus) | |
|
lazy cisticola |
Langschwanz-Zistensänger {m} (Cisticola aberrans) | |
|
Madagascar cisticola |
Madagaskarzistensänger {m} (Cisticola cherina) | |
|
trilling cisticola |
Miombozistensänger {m} (Cisticola woosnami) | |
|
churring cisticola |
Njombezistensänger {m} (Cisticola njombe) | |
|
Carruthers' cisticola |
Papyruszistensänger {m} (Cisticola carruthersi) | |
|
whistling cisticola |
Pfeifzistensänger {m} (Cisticola lateralis) | |
|
loud cisticola; tink-tink cisticola |
Pinkpinkzistensänger {m} (Cisticola textrix) | |
|
rufous cisticola |
Rostzistensänger {m}; Rotzistensänger {m} (Cisticola rufus) | |
|
red-faced cisticola |
Rotgesichtzistensänger {m} (Cisticola erythrops) | |
|
red-pate cisticola |
Rotkopfzistensänger {m} (Cisticola ruficeps) | |
|
rattling cisticola |
Rotscheitelzistensänger {m} (Cisticola chiniana) | |
|
grey cisticola; tinkling cisticola |
Rotschwanz-Zistensänger {m} (Cisticola rufilatus) | |
|
black-lored cisticola |
Schwarzbrauenzistensänger {m} (Cisticola nigriloris) | |
|
black-necked cisticola; black-backed cisticola |
Schwarzhalszistensänger {m} (Cisticola eximius) | |
|
winding cisticola |
Schwarzrückenzistensänger {m} (Cisticola marginatus) | |
|
slender-tailed cisticola |
Schwarzschwanzzistensänger {m} (Cisticola melanurus) | |
|
croaking cisticola |
Strichelzistensänger {m} (Cisticola natalensis) | |
|
chirping cisticola |
Sumpfzistensänger {m} (Cisticola pipiens) | |
|
long-tailed cisticola; Tabora cisticola |
Tabora-Zistensänger {m} (Cisticola angusticauda) | |
|
Tana river cisticola |
Tana-Zistensänger {m} (Cisticola restrictus) | |
|
wailing cisticola |
Trauerzistensänger {m} (Cisticola lais) | |
|
tinkling cisticola; Levaillant's cisticola |
Vleyzistensänger {m}; Uferzistensänger {m} (Cisticola tinniens) | |
|
chattering cisticola |
Waldzistensänger {m} (Cisticola anonymus) | |
|
singing cisticola |
Weißbrauenzistensänger {m} (Cisticola cantans) | |
|
zitting cisticola; streaked fantail warbler |
Zistensänger {m} (Cisticola juncidis) | |
|
wing-snapping cisticola; Ayres' cisticola |
Zwergzistensänger {m} (Cisticola ayresii) | |
|
chaetodon butterflyfish (zoological genus) |
Chaetodon-Falterfische {pl} (Chaetodon) (zoologische Gattung) [zool.] | |
|
blue spot butterflyfish |
Blaupunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon plebeius) | |
|
blue stripe butterflyfish |
Blaustreifen-Falterfisch {m}; Hawaii-Falterfisch {m} (Chaetodon fremblii) | |
|
double saddle butterflyfish |
Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon ulietensis) | |
|
wrought iron butterflyfish |
Eisenfalterfisch {m} (Chaetodon daedalma) | |
|
auriga butterflyfish |
Fähnchen-Falterfisch {m} (Chaetodon auriga) | |
|
yellowhead butterflyfish |
Gelbkopf-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthocephalus) | |
|
lined butterflyfish |
Gestreifter Falterfisch {m}; Gitter-Falterfisch {m} (Chaetodon lineolatus) | |
|
pearlscale butterflyfish |
Gitter-Orangefalterfisch {m}; Gelbschwanz-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthurus) | |
|
golden stripe butterflyfish |
Goldstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon aureofasciatus) | |
|
latticed butterflyfish |
Großschuppen-Falterfisch {m} (Chaetodon rafflesi) | |
|
Guyana butterflyfish |
Guyana-Falterfisch {m} (Chaetodon guyanesis) | |
|
Gunther's butterflyfish |
Günthers Falterfisch {m} (Chaetodon guentheri) | |
|
Pakistan butterflyfish |
Halsband-Falterfisch {m} (Chaetodon collare) | |
|
lemon butterflyfish |
Hirsekorn-Falterfisch {m} (Chaetodon miliaris) | |
|
longsnout butterflyfish |
Karibischer Pinzettfisch {m} (Chaetodon aculeatus) | |
|
painted reef butterflyfish |
Karibischer Riff-Falterfisch {m} (Chaetodon sedentarius) | |
|
orange butterflyfish |
Kleins Falterfisch {m} (Chaetodon kleinii) | |
|
Marquesas butterflyfish |
Marquesa-Falterfisch {m} (Chaetodon declevis) | |
|
golden butterflyfish |
Maskarill-Falterfisch {m} (Chaetodon semilarvatus) | |
|
ornate butterflyfish |
Orangestreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon ornatissimus) | |
|
reticulated butterflyfisbutterflyfisbutterflyfisbutterflyfish |
Perlen-Falterfisch {m} (Chaetodon reticulatus) | |
|
foureye butterflyfish |
Pfauenaugen-Falterfisch {m}; Vieraugen-Falterfisch {m} (Chaetodon capistratus) | |
|
speckled butterflyfish |
Punktierter Falterfisch {m} (Chaetodon citrinellus) | |
|
dot dash butterflyfish |
Punktstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon punctatofasciatus) | |
|
melon butterflyfish |
Rippelstreifen-Falterfisch {m}; Rotsaum-Falterfisch {m} (Chaetodon trifasciatus) | |
|
saddleback butterflyfish |
Sattelfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ephippium) | |
|
banded butterflyfish |
Schwarzbinden-Falterfisch {m} (Chaetodon striatus); Ostpazifik-Falterfisch {m} (Chaetodon humeralis) | |
|
yellownose butterflyfish |
Schwarzer Falterfisch {m} (Chaetodon flavirostris) | |
|
black back butterflyfish |
Schwarzrücken-Falterfisch {m} (Chaetodon melannotus) | |
|
black-wedged butterflyfish |
Indischer Doppelsattel-Falterfisch {m}; Sichelfleck-Falterfisch {m}; Keilfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon falcula) | |
|
black pearlscale butterflyfish |
Silberfalterfisch {m} (Chaetodon argentatus) | |
|
raccoon butterflyfish |
Tabak-Falterfisch {m} (Chaetodon fasciatus) | |
|
tinker butterflyfish |
Tinkers Falterfisch {m} (Chaetodon tinkeri) | |
|
teardrop butterflyfish |
Tränentropfen-Falterfisch {m} (Chaetodon unimaculatus) | |
|
triangle butterflyfish |
Triangel-Falterfisch {m}; Indischer Baronesse-Falterfisch {m} (Chaetodon triangulum) | |
|
spotted butterflyfish |
Tüpfelfalterfisch {m} (Chaetodon guttatissimus); Malaiischer Einfleckfalterfisch {m} (Chaetodon speculum) | |
|
vagabond butterflyfish |
Vagabund-Falterfisch {m} (Chaetodon vagabundus) | |
|
pebbled butterflyfish |
Vielpunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon multifasciatus) | |
|
four-spot butterflyfish |
Vierflecken-Falterfisch {m} (Chaetodon quadrimaculatus) | |
|
white face butterflyfish |
Weißgesicht-Falterfisch {m} (Chaetodon mesoleucos) | |
|
spot-tail butterflyfish |
Schwanzfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ocellicaudus) | |
|
respiration; breathing; pneusis |
Atmung {f}; Atmen {n} [med.] | |
|
aerobic/anaerobic respiration |
aerobe/anaerobe Atmung | |
|
laboured respiration; forced breathing |
angestrengte Atmung | |
|
assisted respiration; mechanical respiration |
assistierte Atmung | |
|
asthmoid respiration |
asthmaartige Atmung; asthmatoide Atmung | |
|
adequate respiration; respiratory adequacy |
ausreichende Atmung | |
|
abdominal breathing; abdominal respiration; diaphragmatic breathing; diaphragmatic respiration |
Bauchatmung {f}; Zwerchfellatmung {f}; Diaphragmalatmung {f}; Abdominalatmung {f}; abdominale Atmung | |
|
accelerated respiration; tachypnoea [Br.]; tachypnea [Am.]; polypnoea |
beschleunigte Atmung; Tachypnoe; Schnellatmung {f} | |
|
Biot's respiration; Biot's breathing |
Biot'sche Atmung | |
|
bronchial respiration; tubular breathing |
bronichiale Atmung | |
|
bronchovesicular respiration; bronchovesicular breathing |
bronchovesikuläre Atmung | |
|
chest breathing; thoracic breathing; costal respiration |
Brustkorbatmung {f}; thorakale Atmung | |
|
impeded respiration; hampered breathing; difficult breathing |
erschwerte Atmung | |
|
foetal respiration; placental respiration |
fetale Atmung | |
|
shallow respiration; hypopnoea |
flache Atmung; oberflächliche Atmung | |
|
hyperpnoea |
gesteigerte Atmung | |
|
Kussmaul's respiration; air hunger |
große Atmung; Kussmaul'sche Atmung | |
|
internal/external respiration |
innere/äußere Atmung | |
|
gasping respiration; wheezing respiration |
keuchende Atmung; schwere Atmung | |
|
controlled respiration |
kontrollierte Atmung | |
|
artificial respiration |
künstliche Atmung | |
|
slow respiration |
langsame Atmung | |
|
mouth breathing; mouth respiration |
Mundatmung {f} | |
|
paradoxical respiration; pendelluft respiration |
paradoxe Atmung; Pendelluft-Atmung | |
|
periodic breathing; Cheyne-Stokes respiration |
periodische Atmung; Cheyne-Stokes'sche Atmung | |
|
hissing breathing |
pfeifende Atmung | |
|
puerile respiration |
puerile Atmung | |
|
pulmonary respiration |
pulmonale Atmung | |
|
stertorous respiration |
röchelnde Atmung | |
|
spasmodic respiration |
schnappende Atmung | |
|
rapid respiration; tachypnoea |
schnelle Atmung | |
|
(rapid) shallow breathing |
Schonatmung {f} | |
|
agonal respiration; gasping (for air) |
Schnappatmung {f} | |
|
sighing respiration |
seufzende Atmung; ziehende Atmung | |
|
Silvester's method |
Silvester'sche Atmung | |
|
deep respiration |
tiefe Atmung | |
|
irregular respiration |
unregelmäßige Atmung | |
|
slow respiration; bradypnoea |
verlangsamte Atmung | |
|
vesicular respiration |
vesikuläre Atmung | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
|
|
|
|