DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

21 similar results for air-zinc
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

to galvanize sth.; to galvanise sth. [Br.]; to zinc sth. etw. galvanisieren; etw. verzinken {vt} [techn.]

galvanizing; galvanising; zincing galvanisierend

galvanized; galvanised; zinced galvanisiert

galvanized iron sheet verzinktes Eisenblech

false unicorn; fairy wand; blazing star; devil's bit; helonias Falsches Einhorn {n} (Chamaelirium luteum) [bot.]

patronizing air Gönnermine {f}

with a patronizing air mit Gönnermine; gönnerhaft

respiration; breathing; pneusis [listen] Atmung {f}; Atmen {n} [med.]

aerobic/anaerobic respiration aerobe/anaerobe Atmung

laboured respiration; forced breathing angestrengte Atmung

assisted respiration; mechanical respiration assistierte Atmung

asthmoid respiration asthmaartige Atmung; asthmatoide Atmung

adequate respiration; respiratory adequacy ausreichende Atmung

abdominal breathing; abdominal respiration; diaphragmatic breathing; diaphragmatic respiration Bauchatmung {f}; Zwerchfellatmung {f}; Diaphragmalatmung {f}; Abdominalatmung {f}; abdominale Atmung

accelerated respiration; tachypnoea [Br.]; tachypnea [Am.]; polypnoea beschleunigte Atmung; Tachypnoe; Schnellatmung {f}

Biot's respiration; Biot's breathing Biot'sche Atmung

bronchial respiration; tubular breathing bronichiale Atmung

bronchovesicular respiration; bronchovesicular breathing bronchovesikuläre Atmung

chest breathing; thoracic breathing; costal respiration Brustkorbatmung {f}; thorakale Atmung

impeded respiration; hampered breathing; difficult breathing erschwerte Atmung

foetal respiration; placental respiration fetale Atmung

shallow respiration; hypopnoea flache Atmung; oberflächliche Atmung

hyperpnoea gesteigerte Atmung

Kussmaul's respiration; air hunger große Atmung; Kussmaul'sche Atmung

internal/external respiration innere/äußere Atmung

gasping respiration; wheezing respiration keuchende Atmung; schwere Atmung

controlled respiration kontrollierte Atmung

artificial respiration künstliche Atmung

slow respiration langsame Atmung

mouth breathing; mouth respiration Mundatmung {f}

paradoxical respiration; pendelluft respiration paradoxe Atmung; Pendelluft-Atmung

periodic breathing; Cheyne-Stokes respiration periodische Atmung; Cheyne-Stokes'sche Atmung

hissing breathing pfeifende Atmung

puerile respiration puerile Atmung

pulmonary respiration pulmonale Atmung

stertorous respiration röchelnde Atmung

spasmodic respiration schnappende Atmung

rapid respiration; tachypnoea schnelle Atmung

(rapid) shallow breathing Schonatmung {f}

agonal respiration; gasping (for air) Schnappatmung {f}

sighing respiration seufzende Atmung; ziehende Atmung

Silvester's method Silvester'sche Atmung

deep respiration tiefe Atmung

irregular respiration unregelmäßige Atmung

slow respiration; bradypnoea verlangsamte Atmung

vesicular respiration vesikuläre Atmung

fire [listen] Feuer {n}; Beschuss {m}; Schießen {n} [mil.] [listen]

interdiction fire Abriegelungsfeuer {n}

grazing fire Bestreichungsfeuer {n}

sustained fire Dauerfeuer {n}; Dauerbeschuss {m}

preparation fire Feuervorbereitung {f}

distributed fire; traversing fire Flächenfeuer {n}; Flächenbeschuss {m}; Streufeuer {n}; Streubeschuss {m}

anti-aircraft fire; flak; aerial barrage Flakfeuer {n}; Flakbeschuss {m}

magazine fire Magazinfeuer {n}

mortar fire; mortaring Mörserfeuer {n}; Mörserbeschuss {m}

rocket fire Raketenfeuer {n}; Raketenbeschuss {m}

running fire Reihenfeuer {n}; Lauffeuer {n} [obs.]

plunging fire Steilbeschuss {m}; Steilfeuer {n}

harassing fire Störfeuer {n}

searching fire Tiefenfeuer {n}; Tiefenbeschuss {m}

concentrated fire konzentriertes Feuer; konzentrierter Beschuss

light fire leichtes Feuer

sporadic fire sporadisches Feuer; sporadischer Beschuss

radar fire Beschuss von Radarzielen

to open fire on sb. das Feuer auf jdn. eröffnen

to cease fire das Feuer einstellen

to come under fire unter Beschuss kommen / geraten; beschossen werden

to be under heavy fire unter schwerem Beschuss stehen

Fire at will! Feuer frei!

friendly fire Beschuss der eigenen Truppen; Beschuss durch eigene Truppen

to direct fire Feuer leiten; Feuer lenken

direct fire direktes Schießen; Schießen im direkten Richten

indirect fire indirektes Schießen; Schießen im indirekten Richten

fire and movement Feuer und Bewegung

to draw hostile fire (upon yourself) den feindlichen Beschuss auf sich lenken

Cease fire!; Hold your fire!; Weapons hold! (air defence) Feuer einstellen!

flame [listen] Flamme {f} [listen]

flames Flammen {pl}

aflame in Flammen

to be aflame/ablaze/in flames in (hellen) Flammen stehen

to go up in flames; to burst in flames in Flammen aufgehen

carbonizing flame reduzierende Flamme

smoking flame rußende Flamme

to be destroyed by fire ein Raub der Flammen werden

A day nursery was destroyed by fire on Saturday. Am Samstag wurde eine Kindertagesstätte ein Raub der Flammen.

The airship burst into flames. Das Luftschiff ging in Flammen auf.

to recapitalize sb.; to recapitalise sb. [Br.] bei jdm. eine Kapitalumschichtung / Änderung der Kapitalstruktur vornehmen {v} [econ.]

recapitalizing; recapitalising eine Kapitalumschichtung / Änderung der Kapitalstruktur vornehmend

recapitalized; recapitalised eine Kapitalumschichtung / Änderung der Kapitalstruktur vorgenommen

to recapitalize the bank bei der Bank eine Kapitalumschichtung vornehmen; die Kapitalstruktur der Bank ändern

The airline needs to recapitalize to replace its ageing fleet. Die Fluggesellschaft muss Kapital umschichten, um ihre Flotte zu erneuern.

crack (in a surface) Oberflächenriss {m}; Riss {m} (Leder, Stein, Metall, Mauerwerk); Sprung {m} (Keramik, Glas) (in einer Oberfläche) [listen] [listen]

cracks [listen] Oberflächenrisse {pl}; Risse {pl}; Sprünge {pl}

ageing crack [Br.]; aging crack [Am.] Altersriss {m}

through-crack durchgehender Riss

fatigue crack Ermüdungsriss {m}

small crack; check [listen] feiner Riss

craze; crazing (ceramics) Glasurriss {m}; Haarrisse in der Glasur (Keramik)

hairline crack; hair crack; microcrack; capillary crack Haarriss {m}; feinster Riss

surface check; shallow check; shallow shake Haarriss im Holz; feiner Oberflächenriss im Holz

cooling crack Kühlspannungsriss {m}; Kühlriss {m}

envelope crack Mantelriss {m}

material crack Materialriss {m}

welding crack Schweißriss {m}

shrinkage crack; contraction crack; check crack Schwindungshaarriss {m}; Schwindungsriss {m}; Schwindriss {m}; Schrumpfungsriss {m}; Schrumpfriss {m}

stress crack Spannungsriss {m}

desiccation crack (wood) Trockenriss {m} (Holz)

hot crack Wärmeriss {m}

axle crack Riss in der Achswelle [auto]

atmospheric crack Riss durch Witterungseinflüsse; Riss aufgrund von Witterungseinflüssen

pistol [listen] Pistole {f} [mil.] [listen]

pistols Pistolen {pl}

automatic pistol; autoloading pistol automatische Pistole; Selbstladepistole {f}

Philadelphia Deringer; Deringer; Derringer Deringer {f}; Deringerpistole {f}

service pistol Dienstpistole {f}

gas-powered pistol; gas pistol; gas gun Gaspistole {f}

high-power pistol Hochleistungspistole {f}

tip-up pistol; top-break pistol Kipplaufpistole {f}

air pistol; air gun; pellet pistol; pellet gun Luftpistole {f}; Druckluftpistole {f}; Luftdruckpistole {f}

magazine pistol Magazinpistole {f}

concealed hammer pistol hahnlose Pistole

muliple-barrelled pistol mehrläufige Pistole

luger pistol Parabellumpistole {f}

percussion pistol Perkussionspistole {f} [hist.]

wheel-lock pistol Radschlosspistole {f} [hist.]

target pistol; match pistol; schuetzen pistol [rare] Scheibenpistole {f}; Meisterschaftspistole {f}

terzerol; terzerole Terzerol {n}

rotating-barrel pistol Pistole mit Drehlauf

blowback pistol Pistole mit Federverschluss

locked-breech pistol; delayed blowback pistol Pistole mit halbstarrer Verriegelung

multiple-parallel-barrelled pistol Pistole mit mehreren parallel liegenden Läufen

unlocked-breech friction delayed pistol Pistole mit Reibungsverriegelung

striker-fired pistol Pistole mit Schlagbolzenschloss

horse pistol Reiterpistole {f}

repeating pistol Repetierpistole {f}

match pistol; target pistol Scheibenpistole {f}

knuckle duster Schlagringpistole {f}

rapid-fire pistol Schnellfeuerpistole {f}

alarm pistol; blank-firing pistol; blank pistol Schreckschusspistole {f}

self-ejecting pistol Selbstauswerferpistole {f}

sporting pistol; sport pistol Sportpistole {f}

muzzle-loading pistol Vorderladepistole {f}

vest pocket pistol; pocket pistol Westentaschenpistole {f}; Taschenpistole {f}

at pistol point mit vorgehaltener Pistole

to hold a pistol on/to sb.'s head [fig.] jdm. die Pistole auf die Brust setzen [übtr.]

quick like a shot [fig.] wie aus der Pistole geschossen [übtr.]

repair patch Reparaturpflaster {n}

tyre patch [Br.]; tire patch [Am.]; tire boot [Am.] Reifenpflaster {n} [auto]

self-vulcanizing patch selbstvulkanisierendes Pflaster

splint [listen] Schiene {f} [med.] [listen]

splints Schienen {pl}

angular splint abgewinkelte Schiene

removable splint abnehmbare Schiene

abduction splint Abduktionsschiene {f}

leg splint Beinschiene {f}

buccal splint (dentistry) bukkale Schiene (Zahnmedizin)

dynamic splint dynamische Schiene

relief splint Entlastungsschiene {f}

tight splint festsitzende Schiene

ambulatory splint funktionelle Schiene

walking splint Gehschiene {f}

fenestrated splint gefensterte Schiene

pneumatic splint; air splint pneumatische Schiene

to be in splints geschient sein

soap [listen] Seife {f} [listen]

soaps Seifen {pl}

donkey milk soap Eselmilchseife {f}

liquid soap; handwash [Br.]; hand-wash [Br.] Flüssigseife {f}

hair soap; shampoo bar Haarseife {f}

resin soap Harzseife {f}

curd soap Kernseife {f}

Marseille soap; savon de Marseille Marseiller Seife; Savon de Marseille

medical soap; medicated soap medizinische Seife; Medizinalseife {f}

scented soap parfümierte Seife

non-scented soap nicht parfümierte Seife

dry-cleaning soap; benzine soap Fettlöserseife {f}

a cake of soap; a bar of soap ein Stück Seife

soap claimed to be antibacterial als antibakteriell ausgelobte Seife

gift; talent; facility; flair; knack (for sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] Talent {n}; Begabung {f} (für etw.) [listen]

gifts; talents; facilities; flairs; knacks [listen] Talente {pl}; Begabungen {pl}

flair for business Geschäftstalent {n}

talent for improvisation Improvisationstalent {n}

performing talent darstellerische Begabung [art]

acting talent schauspielerisches Talent; Schauspielbegabung {f} [art]

outstanding talent; top talent Spitzenbegabung {f}

to have a gift for languages / a talent for languages eine Sprachbegabung haben

with your talent bei deinem Talent; mit deinem Talent

to have a natural flair for sth. eine natürliche Begabung für etw. haben

He has an amazing facility for writing. Er hat ein erstaunliches schriftstellerisches Talent.

to officialize sth.; to officialise sth. [Br.] etw. amtlich machen; etw. offiziell machen; einer Sache eine amtlichen Charakter geben {v}

officializing; officialising amtlich machend; offiziell machend; einer Sache eine amtlichen Charakter gebend

officialized; officialised amtlich gemacht; offiziell gemacht; einer Sache eine amtlichen Charakter gegeben

to officialize your resignation by handing over the letter of resignation seinen Rücktritt mit der Übergabe des Rücktrittsschreibens offiziell machen

to officialize the exploitive relationship dem Ausbeutungsverhältnis einen amtlichen Charakter verleihen

The pair officialized their union through marriage. Das Paar hat seine Verbindung durch Heirat amtlich gemacht.

to spray; to spritz [Am.] (with sth.) [listen] etw. (pumpartig) aufsprühen; etw. (pumpartig) besprühen {vt}; sich etw. (an einen Körperteil) sprühen {vi}

spraying; spritzing aufsprühend; besprühend; sich sprühend

sprayed; spritzed aufgesprüht; besprüht; sich gesprüht

to spritz with a little hair setting spray etwas Haarfestiger aufsprühen

to spritz the plants with water every day die Pflanzen täglich mit Wasser besprühen

to spritz your hair with glitter spray sich Glitzerspray in die Haare sprühen

She spritzed some perfume behind her ears. Sie sprühte sich etwas Parfum hinter die Ohren.

to cannibalize; to cannibalise [Br.] a vehicle/an aircraft ein Fahrzeug/Flugzeug ausschlachten {vt} (die brauchbaren Teile ausbauen)

cannibalizing; cannibalising a vehicle/an aircraft ausschlachtend

cannibalized; cannibalised a vehicle/an aircraft ausgeschlachtet

to recognize; to recognise [Br.]; to ken [Sc.] {kenned, kent; kenned, kent} sb./sth. (by sth. / from sth. / as sb.) (identify from their appearance/character) [listen] [listen] jdn./etw. erkennen {vt} (an etw. / aus/von etw. / als jd.) [listen]

recognizing; recognising; kenning erkennend

recognized; recognised; kenned; kent [listen] [listen] erkannt

he/she recognizes; he/she recognises; he/she kens er/sie erkennt

I/he/she recognized; I/he/she recognised; I/he/she kenned/kent [listen] [listen] ich/er/sie erkannte

he/she has/had recognized; he/she has/had recognised er/sie hat/hatte erkannt

to recognize sb. from far away jdn. schon von weitem erkennen

to recognize sb. by/from the way they walk jdn. an seinem Gang erkennen; jdn. daran erkennen, wie er geht

to recognize a building from the silhouette ein Gebäude anhand der Silhouette erkennen

to recognize a piece of music from the first ten notes ein Musikstück anhand der ersten zehn Noten erkennen

He can recognize them by/from the way they talk. Er erkennt sie daran, wie sie sprechen.

I didn't recognize you at first with your new haircut. Ich hab dich mit deiner neuen Frisur nicht gleich erkannt.

Such Internet pages can be recognized by their URL. Solche Internetseiten sind an ihrer URL zu erkennen.

The dictation program recognizes spoken words from speech features. Das Diktierprogramm erkennt gesprochene Wörter anhand sprachlicher Merkmale.

Fontane recognized Hauptman's talent. Fontane erkannte das Talent Hauptmanns.

I listened to him and recognized many parallels/similarities to my own family. Ich hörte ihm zu und erkannte viele Parallelen zu meiner eigenen Familie.

to revitalize sth.; to revitalise sth. [Br.] etw. revitalisieren; neu beleben; stärken; kräftigen {vt} [listen]

revitalizing; revitalising revitalisierend; neu belebend; stärkend; kräftigend

revitalized; revitalised revitalisiert; neu belebt; gestärkt; gekräftigt

a revitalizing massage with fragrance oils eine belebende Massage mit Duftölen

special food for revitalizing the patient spezielle Kost zur Kräftigung des Patienten

to revitalize the local economy die örtliche Wirtschaft wieder beleben

measures to revitalize inner-city neighbourhoods Maßnahmen, um die Innenstadtviertel neu zu beleben

The warm drink has revitalized me. Das warme Getränk hat bei/in mir neue Kräfte geweckt.

This shampoo revitalizes your hair. Dieses Shampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft.

to grace; to garnish; to adorn [formal]; to ornament [rare] sth. (of a thing) etw. schmücken; zieren [geh.] {vi} (Sache)

gracing; garnishing; adorning; ornamenting schmückend; zierend

graced; garnished; adorned; ornamented geschmückt; geziert

Paintings adorn the walls. Gemälde zieren die Wände.

A pair of antlers garnished the wall above the fireplace. Ein Geweih zierte die Wand über dem offenen Kamin.

Her face graces the cover of the fashion magazine. Ihr Gesicht ziert das Titelblatt der Modezeitschrift.

to be abuzz with sth.; to buzz with sth. von etw. schwirren {vi}

The brush buzzed with the sounds of insects. Im Gebüsch surrte und brummte es.

The air was abuzz with military helicopters. Militärhubschrauber schwirrten durch die Luft.

When we arrived, the party was in full swing and the room was abuzz. / buzzed with (the hum of) voices. Als wir hinkamen, war die Feier in vollem Gange und der Raum war von Stimmengewirr erfüllt.

My mind is abuzz with thought. Mir gehen allerlei Gedanken durch den Kopf.

My mind is buzzing with ideas. Mir gehen / schwirren viele Ideen im Kopf herum.

The Internet is abuzz with / is buzzing with rumours of a scandal. Das Internet schwirrt von Gerüchten über einen Skandal.; Gerüchte von einem Skandal schwirren durchs Internet.

to render sb. abnormally sensitive; to sensitize sb.; to sensitise sb. [Br.] (to foreign substances); to allergize sb. jdn. (gegenüber Fremdstoffen) überempfindlich machen / sensibilisieren; jdn. allergisieren {vt} [med.]

to become sensitized to an allergen gegenüber einem Allergen überempfindlich werden

Air pollutants are sensitizing people so that they become allergic to pollen. Luftschadstoffe machen die Menschen überempfindlich, sodass sie eine Pollenallergie bekommen.

Hospital workers tend to become sensitized to latex by wearing single-use gloves. Kankenhausangestellte werden durch das Tragen von Einweghandschuhen oft gegenüber Latex sensibilisiert.

First, the body needs to be sensitized to the new allergen and develop antibodies against it. Der Körper muss zunächst für das neue Allergen sensibilisiert werden und Antikörper dagegen entwickeln.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners