A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
about
about face
about six o'clock
about there
about this
about to depart
about what
about which
about-face
Search for:
ä
ö
ü
ß
17 results for
about this
Search single words:
about
·
this
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
English
German
to
change
sth
.
etw
.
ändern
;
verändern
;
abändern
;
umändern
;
wechseln
;
tauschen
{vt}
changing
ändernd
;
verändernd
;
abändernd
;
umändernd
;
wechselnd
;
tauschend
changed
geändert
;
verändert
;
abgeändert
;
umgeändert
;
gewechselt
;
getauscht
he/she
changes
er/sie
ändert
I/he/she
changed
ich/er/sie
änderte
he/she
has/had
changed
er/sie
hat/hatte
geändert
to
change
one's
shoes
andere
Schuhe
anziehen
to
change
places
with
sb
.
mit
jdm
.
den
Platz
tauschen
;
mit
jdm
.
tauschen
[übtr.]
to
change
hands
den
Besitzer
wechseln
to
change
job
seine
Arbeitsstelle
wechseln
That
changes
everything
.
Das
ändert
alles
.
also
changed
automatically
automatisch
mitgeändert
Would
you
change
anything
in
the
text
?
Würdest
du
an
dem
Text
etwas
ändern
?
Would
you
change
anything
about
this
pictorial
report
?
Würdest
du
bei
diesem
Bildbericht
etwas
ändern
?
at
haphazard
;
in
a
haphazard
fashion
;
in
a
hit-or-miss
manner
wahllos
;
planlos
,
undurchdacht
;
willkürlich
;
zufällig
;
nach
dem
Zufallsprinzip
{adv}
to
fire
at
haphazard
wahllos
schießen
involving
a
hit-or-miss
strategy
nach
dem
Motto
"Nützt's
nichts
,
schadet's
nichts
."
Hit
or
miss
.
Auf
gut
Glück
.
Most
drugs
have
been
found
by
hit-or-miss
methods
.
Das
meiste
Rauchgift
wird
nach
dem
Zufallsprinzip
gefunden
.
There's
nothing
haphazard
about
this
.
Da
ist
nichts
dem
Zufall
überlassen
.
an
aura
of
sth
. (surrounding
sb
./sth.)
Ausstrahlung
{f}
;
Aura
{f}
{+Gen.};
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
an
sich
hat
;
etwas
,
das
jd
./eine
Sache
umgibt
to
create
an
aura
of
respectability
around
sth
.
einer
Sache
eine
seriöse
Ausstrahlung
verleihen
The
city
has
an
aura
of
its
own
that
you
will
never
find
anywhere
else
.
Die
Stadt
hat
eine
ganz
eigene
Ausstrahlung
,
die
man
sonst
nirgendwo
findet
.
He
was
somewhat
advanced
in
age
and
an
aura
of
wisdom
surrounded
him
.
Er
war
schon
etwas
älter
und
hatte
etwas
Weises
an
sich
.
An
aura
of
otherworldliness
surrounds
this
music
.;
There
is
an
aura
of
otherworldliness
about
this
music
.
Die
Aura
von
Jenseitigkeit
umgibt
diese
Musik
.;
Diese
Musik
hat
etwas
aus
einer
anderen
Welt
.
Such
classifications
have
an
aura
of
scientific
certitude
about
them
that
is
not
justified
.
Solche
Klassifizierungen
vermitteln/suggerieren
eine
wissenschaftliche
Gewissheit
,
die
nicht
gerechtfertigt
ist
.
The
ceremony
retains
an
aura
of
mystery
.
Die
Zeremonie
hat
immer
noch
etwas
Geheimnisvolles
an
sich
.
An
aura
of
uncertainty
hung
over
the
celebration
.
Eine
Wolke
von
Ungewissheit
schwebte
über
der
Feier
.
feeling
(towards
sb
.)
(
inneres
)
Gefühl
{n}
;
Empfinden
{n}
;
Empfindung
{f}
[geh.]
(
jdm
.
gegenüber
)
[psych.]
feelings
Gefühle
{pl}
;
Empfindungen
{pl}
feelings
of
gratitude
Dankbarkeitsgefühl
{n}
;
Dankgefühl
{n}
feeling
lonely
;
feelings
of
loneliness
Einsamkeitsgefühle
{n}
central
feeling
Leitgefühl
{n}
a
feeling
of
distress
ein
Gefühl
der
Verzweiflung
with
mixed
feelings
mit
gemischten
Gefühlen
to
have
mixed
feelings
about
sb
.
jdm
.
gegenüber
gemischte
Gefühle
haben
to
arouse
;
to
stir
up
a
feeling
ein
Gefühl
hervorrufen
to
reciprocate
;
return
;
requite
[formal]
a
feeling
ein
Gefühl
erwidern
{vt}
to
give
vent
to
one's
feelings
seinen
Gefühlen
freien
Lauf
lassen
to
express
;
to
vent
your
feelings
seine
Gefühle
ausdrücken
to
bottle
up
/
repress
/
suppress
your
feelings
seine
Gefühle
unterdrücken
to
conceal
/
hide
/
mask
your
feelings
seine
Gefühle
verbergen
to
show
your
feelings
seine
Gefühle
zeigen
to
have
/
harbour
[Br.]
/
harbor
[Am.]
warm
feelings
of
friendship
toward
sb
.
freundschaftliche
Gefühle
jdm
.
gegenüber
hegen
I
can't
escape
the
feeling
that
...
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
...
I
have
a
bad
feeling
about
this
.;
My
heart
/
mind
/
conscience
misgives
me
.
[archaic]
Ich
habe
kein
gutes
/
ein
ungutes
Gefühl
.;
Mir
ist
nicht
wohl
dabei
.
[geh.]
I
can't
shake
the
feeling
that
something
is
wrong
.
Ich
werde
das
Gefühl
nicht
los
,
dass
etwas
nicht
stimmt
.
to
ask
sb
.
jdn
.
fragen
{vt}
asking
fragend
asked
gefragt
he/she
asks
er/sie
fragt
I/he/she
asked
ich/er/sie
fragte
he/she
has/had
asked
er/sie
hat/hatte
gefragt
to
ask
sb
.
for/
about
sth
.
jdn
.
nach
etw
.
fragen
to
ask
sb
.'s
name
jdn
.
nach
seinem
Namen
fragen
to
ask
specifically
about
sth
.
gezielt
nach
etw
.
fragen
if
you
ask
me
wenn
du
mich
fragst
I
ask
you
.
Ich
frage
dich
.
...
if
you
don't
mind
my
asking
...
wenn
ich
(
dich
)
fragen
darf
I've
been
meaning
to
ask
you
, ...
Was
ich
dich
schon
lange
fragen
wollte:
...
She
did
not
ask
about
this
.
Danach
hat
sie
nicht
gefragt
.
to
ask
too
much
zu
viel
verlangen
Ask
me
another
.
[coll.]
Frag
mich
was
Leichteres
!
[ugs.]
You've
got
me
there
.; I
really
couldn't
say
.
Da
bin
ich
überfragt
!;
Frag
mich
was
Leichteres
!
If
you
ask
her
a
question
expect
no
less
than
a
lecture
.
Wenn
man
sie
etwas
fragt
,
bekommt
man
einen
ganzen
Vortrag
(
zu
hören
).
background
(to
sb
./sth.);
story
(behind
sb
./sth.)
Bewandtnis
{f}
(
mit
jdm
./etw.)
This
order/custom
has
a
special
story
.
There
is
something
about
this
order/custom
./
You
have
to
know
the
background
to
this
order/custom
.
Mit
diesem
Orden/Brauch
hat
es
eine/seine
eigene/besondere
Bewandtnis
.
Thereby
hangs
a
tale
.
Damit
hat
es
seine
eigene
Bewandtnis
.
It's
a
different
story
.
Damit
hat
es
eine
ganz
andere
Bewandtnis
.
The
story
behind
it
is
this
/as
follows:
Damit
hat
es
folgende
Bewandtnis:
What's
the
story/reason
behind
this
strange
ritual
?
Was
hat
es
eigentlich
mit
diesem
seltsamen
Ritual
für
eine
Bewandtnis
?
to
fail
to
disclose
sth
.
to
sb
.;
to
fail
to
mention
sth
.;
to
conceal
sth
.;
to
withhold
sth
.
from
sb
.
(
jdm
.)
etw
.
verschweigen
{vt}
failing
to
disclose
;
failing
to
mention
;
concealing
;
withholding
verschweigend
failed
to
disclose
;
failed
to
mention
;
concealed
;
withheld
verschwiegen
to
fraudulently
conceal
sth
.
etw
.
arglistig
verschweigen
to
fail
to
disclose
material
facts
wesentliche
Tatsachen
verschweigen
Why
didn't
you
tell
me
about
this
?
Warum
hast
du
mir
das
verschwiegen
?
for
goodness'
sake
;
for
heaven's
sake
;
for
pity's
sake
[Br.]
[coll.]
;
for
Pete's
sake
[Br.]
[coll.]
(used
to
make
an
urgent
appeal
)
ja
nicht
(
betont
) (
Ausdruck
einer
dringenden
Bitte
oder
Aufforderung
)
For
goodness'
sake
,
don't
do
it
!
Tun
Sie
das
ja
nicht
!
For
heaven's
sake
,
don't
tell
him
my
age
.
Verrate
ihm
aber
ja
nicht
mein
Alter
.
For
pity's
sake
,
don't
tell
anyone
else
about
this
.
Sag
aber
ja
niemandem
etwas
davon
.
to
occur
to
sb
.
jdm
.
in
den
Sinn
kommen
;
jdm
.
einfallen
{vi}
This
thought
occurred
to
me
last
night
.
Dieser
Gedanke
kam
mir
gestern
Abend
in
den
Sinn
.
It
never
occurred
to
my
parents
to
ask
about
this
.
Meine
Eltern
kamen
nie
auf
den
Gedanken
,
mich
danach
zu
fragen
.
to
underplay
sth
. (role,
piece
of
music
etc
.)
etw
. (
zu
)
zurückhaltend
interpretieren
{v}
(
Rolle
,
Musikstück
usw
.)
[art]
underplaying
zurückhaltend
interpretierend
underplayed
zurückhaltend
interpretiert
a
diffident
and
modest
man/woman
ein
zurückhaltender
und
bescheidener
Mensch
to
be
diffident
about
doing
sth
.
Bedenken
haben/Skupel
haben
,
etw
.
zu
tun
;
davor
zurückschrecken
,
etw
.
zu
tun
to
be
diffident
about
your
success
mit
seinem
Erfolg
nicht
hausieren
gehen
She
is
diffident
about
stating
her
opinion
.
Sie
hält
sich
mit
ihrer
Meinung
zurück
.
He
is
neither
diffident
nor
boastful
about
this
fact
.
Er
hält
damit
weder
hinter
dem
Berg
,
noch
prahlt
er
damit
.
quibble
;
quiddity
;
cavil
;
niggle
[Br.]
kleiner
Kritikpunkt
{m}
;
Spitzfindigkeit
{f}
legal
quibbles
juristische
Spitzfindigkeiten
The
only
quibble
about
this
reference
book
is
the
price
.
Das
einzige
,
was
man
an
diesem
Nachschlagewerk
kritisieren
kann
,
ist
der
Preis
.
Our
only
quibble
about
the
trip
was
that
it
rained
a
lot
.
Das
einzige
,
was
uns
an
der
Reise
gestört
hat
,
war
,
dass
es
viel
geregnet
hat
.
sb
.'s
soapbox
(talk
about
your
pet
topic
)
[fig.]
jds
.
Lieblingsthema
{n}
;
jds
.
Leib-
und
Magenthema
{n}
I
tend
to
get
up
on
my
soapbox
about
this
issue
.
Bei
diesem
Thema
komme
ich
richtig
in
Fahrt
.
I
don't
publicly
stand
on
that
particular
soapbox
that
much
any
more
.
Öffentlich
engagiere
ich
mich
zu
diesem
speziellen
Thema
nicht
mehr
so
sehr
.
to
exercise
sb
. [often passive]
[formal]
jdn
.
beschäftigen
{vt}
Many
people
are
exercised
about
this
issue
.
Dieses
Thema
beschäftigt
viele
Leute
.
I
feel
strongly
about
this
.
Es
ist
mir
ernst
damit
.
over
this
;
about
this
hierüber
{adv}
How
do
you
feel
about
this
?
Was
hältst
du
davon
?
to
get
worked
up
;
to
work
yourself
up
(into a
state
);
get
into
a
lather
;
work
yourself
into
a
lather
(about
sth
.)
[coll.]
sich
aufregen
;
sich
hineinsteigern
;
sich
reinsteigern
[ugs.]
;
sich
hineintheatern
[Ös.]
[ugs.]
;
sich
reintheatern
[Ös.]
[ugs.]
;
sich
ereifern
[geh.]
(
in
einen
Zustand
) (
wegen
etw
.)
{vr}
to
work
yourself
up
into
a
rage/frenzy
sich
in
eine
Wut
hineinsteigern
to
become
completely
caught
up
in
a
role
sich
in
eine
Rolle
hineinsteigern
Don't
work
yourself
into
a
lather
(about
this
).
[coll.]
Steigere
dich
da
nicht
so
rein
.
Don't
get
(yourself)
so
worked
up
!
Reg
dich
nicht
so
auf
!
Search further for "about this":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners