BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

victory [listen] Sieg {m} [listen]

victories Siege {pl}

a safe victory ein sicherer Sieg

easy victory leicht errungener Sieg; leichter Sieg; Spaziergang {m} [pol.] [sport.] [listen]

walkover (victory given to sb. because their opponent did not take part or has exited) kampfloser Sieg (wegen Nichtantretens / Ausscheiden des Gegners) [sport]

election victory Wahlsieg {m} [pol.]

election victories Wahlsiege {pl}

landslide victory; landslide deutlicher Wahlsieg; Erdrutschsieg {m}

The opinion polls suggest a clean sweep for the Conservatives. Bei den Umfragen zeichnet sich ein klarer Sieg der Konservativen ab.

victory in one's group Gruppensieg {m} [sport]

victory monument Siegesdenkmal {n}

victory monuments Siegesdenkmäler {pl}

victory column Siegessäule {f} [arch.]

victory columns Siegessäulen {pl}

away victory; away win Auswärtssieg {m} [sport]

away victories; away wins Auswärtssiege {pl}

to record/register/celebrate an away victory/win einen Auswärtssieg erringen/erzielen/feiern

lap of honour [Br.]; lap of honor [Am.]; victory lap Ehrenrunde {f}

laps of honour; laps of honor; victory laps Ehrenrunden {pl}

to run/take a lap of honour eine Ehrenrunde laufen/drehen

ultimate victory Endsieg {m}

ultimate victories Endsiege {pl}

stage win; stage victory (cycling) Etappensieg {m} (Radsport) [sport]

stage wins; stage victories Etappensiege {pl}

partial victory Etappensieg {m} [übtr.]

home victory; home win Heimsieg {m} [sport]

home victories; home wins Heimsiege {pl}

runaway victory; hands-down victory; romp [coll.] Kantersieg {m}; Schützenfest {m} (Ballsport) [sport]

runaway victories; hands-down victories; romps Kantersiege {pl}; Schützenfeste {pl}

Olympic victory Olympiasieg {m} [sport]

Olympic victories Olympiasiege {pl}

flush of victory Siegestaumel {m}; Siegesrausch {m}

start-to-finish victory; wire-to-wire victory [Am.] [coll.] Start-Ziel-Sieg {n} [sport]

VE day (8 May 1945 marking the Allied victory in Europe) Tag {m} des Sieges der Alliierten in Europa (8. Mai 1945) [mil.]

to contest the victory with sb. mit jdm. um den Sieg kämpfen {vi}

to concede victory to sb. vor jdm. kapitulieren {vi}

sure of victory siegesgewiss {adj}

Pyrrhic victory Pyrrhussieg {m} (zu teuer erkaufter Sieg, nur ein Scheinsieg)

without a victory sieglos {adj}

championship victory Titelgewinn {m} [sport]

untitled ohne Titelgewinn

to romp home (to victory/a win) etw. spielend gewinnen {vt}

points victory Punktsieg {m}; Punktesieg {m}

'Battle Symphony'; 'Wellington's Victory or the Battle of Vittoria' (by Beethoven / work title) "Schlacht-Sinfonie"; "Wellingtons Sieg oder die Schlacht bei Vittoria" (von Beethoven / Werktitel) [mus.]

awareness day; observance (regelmäßig wiederkehrender) Aktionstag {m} [pol.]

awareness days; observances Aktionstage {pl}

international awareness day; international observance; World Day internationaler Aktionstag; Welttag

national awareness day; national observance nationaler Aktionstag

International Holocaust Remembrance Day internationaler Holocaust-Gedenktag; Welttag des Gedenkens an die Holocaust-Opfer

National Handwriting Day nationaler Tag der Handschrift

Data Privacy Day; Data Protection Day Tag des Datenschutzes

World Refugee Day Weltflüchtlingstag {m}

World Day for Audiovisual Heritage Welttag des audiovisuellen Erbes

Victory over Japan Day; VJ Day Tag des Sieges der Alliierten über Japan im Zweiten Weltkrieg

whisker; hair of the beard [listen] Barthaar {n}

by a whisker; by a hair um Haaresbreite; um ein Haar; ganz knapp

He won/lost the race by a whisker. Er hat das Rennen ganz knapp gewonnen/verloren.

The team was only a whisker away from victory. Die Mannschaft stand ganz knapp vor dem Sieg.

She came within a whisker of getting fired. Sie stand knapp davor, gekündigt zu werden.

He came within a whisker of dying on the operating table. Er wäre um ein Haar auf dem Operationstisch gestorben.

to round offsth.; to give sth. a final flourish (with sth.) (bring to perfection) [fig.] etw. abrunden {vt} (mit etw.) (vervollkommnen) [übtr.]

rounding off; giving a final flourish abrundend

rounded off; given a final flourish abgerundet

to round things off; to round it all off zur Abrundung; zum Drüberstreuen [Ös.]

to round off the season with victory; to finish the season with a flourish of victory die Saison mit einem Sieg abrunden

to claim sth. (from sb. / for sth.) etw. beanspruchen; Anspruch auf etw. erheben (bei jdm. / wegen. etw.); etw. fordern {vt} (von jdm. / wegen etw.) [jur.]

claiming [listen] beanspruchend; Anspruch erhebend; fordernd

claimed [listen] beansprucht; Anspruch erhoben; gefordert [listen]

claims [listen] beansprucht; erhebt Anspruch; fordert

claimed [listen] beanspruchte; erhob Anspruch; forderte

to lay claim to sth. etw. beanspruchen

to claim victory den Sieg für sich in Anspruch nehmen

unclaimed nicht beansprucht; unbeansprucht {adj}

to claim sth. under a contract etw. aufgrund eines Vertrags beanspruchen

to claim a share in the profits einen Anteil am Gewinn beanspruchen

to claim priority (patent law) Vorrang beanspruchen; Priorität beanspruchen (Patentrecht)

to claim compensation in case of dismissal für den Fall der Entlassung eine Abfindung fordern

Multiple countries claim sovereignty over the territory. Mehrere Länder beanspruchen die Souveränität über das Gebiet.

The product claims to make you thin without dieting. Das Produkt erhebt den Anspruch, ohne Diät schlank zu machen.

overwhelming; sweeping [listen] [listen] beeindruckend; überwältigend {adj} [listen]

underwhelming nicht gerade überwältigend; nicht besonders/sonderlich beeindruckend

a sweeping victory ein Sieg {m} auf der ganzen Linie

to exult; to rejoice [formal] (at/in/over sth.) [listen] (von etw.) ganz begeistert sein; (über etw.) jubeln; jubilieren [poet.]; frohlocken [poet.] {vi}

exulting; rejoicing ganz begeistert seiend; jubelnd; jubilierend; frohlockend

exulted; rejoiced ganz begeistert gewesen; gejubelt; jubiliert; frohlockt

She exulted over her students' test scores. Sie war von den Testergebnissen ihrer Schüler ganz begeistert.

The fans rejoiced in their team's victory. Die Fans jubelten über den Sieg ihrer Mannschaft.

He seems to exult in his power. Er scheint an der Macht Gefallen zu finden.

We spent the evening rejoicing at our victory. Wir feierten den ganzen Abend unseren Sieg.

'That was the best meal I've ever had!' he exulted. "Das war das Beste, was ich je gegessen habe", rief er begeistert.

monumental eindrucksvoll; gewaltig; kolossal; ganz erheblich {adj} [listen]

a monumental achievement eine eindrucksvolle Leistung

a monumental blunder ein kolossaler Irrtum

a monumental victory ein historisch bedeutsamer Sieg

to earn sb. sth. (matters) jdm. etw. eintragen {vt} (Sachen)

earning [listen] eintragend

earned [listen] eingetragen [listen]

His victory in the tournament earned him $ 20,000. Der Turniersieg trug ihm 20.000 $ ein.

That performance earned her a Grammy Award. Diese Leistung trug ihr einen Grammy-Preis ein.

to be the key to sth.; to key sth. [fig.] entscheidend / ausschlaggebend für etw. sein; der Schlüssel zu etw. sein {vi}

The strong performance of the defence keyed the victory. Die starke Leistung der Abwehr war ausschlaggebend für den Sieg.

to ensure; to insure [Am.]; to assure; to guarantee sth. [listen] [listen] [listen] etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen {v} [listen] [listen]

ensuring; insuring; assuring; guaranteing [listen] gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt [listen]

ensures; insures; assures; guarantees [listen] gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte

to assure sb.'s safety jds. Sicherheit gewährleisten

This is the only way to guar Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team. Nur so kann gewährleistet werden, dass ...

mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen

dafür sorgen, dass ...

Ich werde es schon machen.

Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten

Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen

Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.

Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.

to win {won; won} [listen] gewinnen; siegen {vi} [listen]

wining gewinnend; siegend

won [listen] gewonnen; gesiegt [listen]

he/she wins er/sie gewinnt; er/sie siegt

I/he/she won [listen] ich/er/sie gewann; ich/er/sie siegte

he/she has/had won er/sie hat/hatte gewonnen; er/sie hat/hatte gesiegt

I/he/she would win ich/er/sie gewönne; ich/er/sie gewänne

They won by three goals to one. Sie haben 3:1 gewonnen.

to win by a canvas mit einer Nasenlänge gewinnen

to win out over sb. letztlich siegen über jdn.

to win a famous victory; to win a glorious victory ruhmreich siegen

to shade knapp gewinnen

historic historisch; bedeutsam; epochemachend {adj}

a truly historic moment for our nation ein wahrhaft historischer Augenblick für unsere Nation

the historic first steps on the moon die historischen ersten Schritte auf dem Mond

The party has won a historic victory at the polls. Die Partei hat einen historischen Wahlsieg eingefahren.

to smell sth. [fig.] etw. kommen sehen {vt}

to smell victory siegesgewiss sein

I smell trouble. Das wird Probleme geben, das sehe ich schon kommen.

embarrassing [listen] peinlich wirkend; peinlich; blamabel; beschämend {adj} [listen]

This MP is so embarrassing! Dieser Abgeordnete ist peinlich!

It is embarrassing for a team of this stature to go home without a victory. Für eine Mannschaft dieses Formats ist es blamabel, ohne Sieg nach Hause zu fahren.

rampant; runaway [listen] rasant anwachsend; rapide steigend; drastisch ausfallend; überhandnehmend; unkontrolliert; ungezügelt {adj}

runaway victory; rampant victory [sport] Erdrutschsieg [pol.]; Kantersieg [sport]

rampant success; runaway success durchschlagender Erfolg

runaway favourite haushoher Favorit

runaway costs; skyrocketing costs explodierende Kosten

rampant inflation; runaway inflation galoppierende Inflation [fin.]

rampant tuberculosis galoppierende Schwindsucht [med.]

rampant nationalism zügelloser Nationalismus

the rampant spead of sth. die unkontrollierte Verbreitung von etw.

to scramble for sth. sich um etw. raufen; sich um etw. reißen {vr}

to scamble for a living sich abstrampeln, um seinen Lebensunterhalt zu bestreiten {vr}

to scramble a victory mit Ach und Krach gewinnen/den Sieg holen

Shoppers were scrambling to get the best bargains. Die Kauflustigen rissen sich um die Schnäppchen.

to snatch sth.; to snatch upsth.; to snaffle sth. [Br.] [coll.] sich etw. schnappen; sich etw. holen; sich etw. greifen {v}

snatching; snatching up; snaffling sich schnappend; sich holend; sich greifend

snatched; snatched up; snaffled sich geschnappt; sich geholt; sich gegriffen

to snatch the silver medal sich die Silbermedaillie holen

to snatch the victory in the last minute of the game sich in der letzten Spielminute noch den Sieg holen

to snatch victory from the jaws of defeat die sichere Niederlage im letzten Augenblick noch in einen Sieg verwandeln

to snatch defeat from the jaws of victory den sicheren Sieg im letzten Augenblick vergeben

to snatch a kiss from sb. jdm. einen Kuss rauben [geh.]

Herbert snatched up his jacket and left the room. Herbert schnappte sich seine Jacke und verließ den Raum.

He snatched the ball out of the air. Er schnappte sich den Ball in der Luft.

The eagle swooped down and snatched one of the hens. Der Adler stürzte herab und griff sich eine Henne.

Kidnappers snatched the child from his bedroom. Die Entführer schnappten sich / holten sich das Kind im Schlafzimmer.

Hey, you kids! Don't all snatch! Hallo, Kinder, nicht alle auf einmal!

to be confident (about / in / of sth.) sich sicher sein; zuversichtlich sein; optimistisch sein {v} (hinsichtlich / in Bezug auf etw.)

to be confident about the future optimistisch in die Zukunft blicken

to be confident of victory siegessicher sein

to be stylistically confident stilsicher sein

He has become more confident in his skills. Er ist jetzt sicherer in Bezug auf seine Fähigkeiten.

She was confident that she would win. Sie war zuversichtlich, dass sie gewinnen würde.

It makes him feel more confident.; It gives him more confidence. Es gibt ihm mehr Sicherheit.

I am confident about my ability to turn this situation around. Ich bin optimistisch, dass ich da noch gegensteuern kann.

'Are you confident?', the quizmaster asked the contestant. "Sind Sie sich sicher?", fragte der Quizmoderator den Kandidaten.

to cruise to sth. (an objective) etw. spielend erreichen; sich bei etw. spielen (Ziel) {vi}

to cruise to victory dem Sieg entgegen spazieren; für jd. ein Spaziergang zum Sieg sein

to fortify; to strengthen sb./sth. [fig.] [listen] jdn./ etw. stärken {vt} [übtr.]

fortifying; strengthening [listen] stärkend

fortified; strengthened [listen] gestärkt

to fortify / strengthen the body against illness den Körper gegen Krankheiten stärken

to fortify / strengthen yourself with a hot drink sich mit einem heißen Getränk stärken

Fortified / Strengthened by his election victory in May, the party leader announced ... Gestärkt durch seinen Wahlsieg im Mai kündigte der Parteichef an, ...

to stand between sb./sth. and sth. jdn./etw. von etw. trennen {vt} [übtr.]

Only one game stood between him and victory. Nur noch ein Spiel trennte ihn vom Sieg.

A single point stands between them and the championship title. Ein einziger Punkt trennt sie noch vom Meistertitel.

triumphal; triumphant triumphal; triumphierend {adj}; Triumph...

a glorious victory ein triumphaler Sieg

resounding (victory, win, success, defeat) überwältigend; haushoch {adj} (Sieg, Erfolg, Niederlage)

The evening was a resounding success. Der Abend war ein durchschlagender Erfolg.

The question was answered with an emphatic / a resounding yes. Die Frage wurde mit einem klaren Ja beantwortet.

to help sb./sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb./ sth. to achieve sth. jdm./einer Sache zu etw. verhelfen {vi}

to help sb. find a job jdm. zu einer Anstellung verhelfen

to help sb. escape jdm. zur Flucht verhelfen

to help sb. in securing his rights; to give sb. justice jdm. zu seinem Recht verhelfen

to help sb. to win; to give sb. victory jdm. zum Sieg verhelfen

to help sb. on the road to success/happiness jdm. zum Erfolg/ zu seinem Glück verhelfen

to help an institution to make vital progress einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen

to help to make a company market leader einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen

help democracy to become established der Demokratie zum Durchbruch verhelfen

to bring an event onto the front page of the papers einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen

The traineeship has given me a better work ethic. Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.

outright [listen] völlig; gänzlich; total; glatt {adj} [listen] [listen]

outright failure das völlige Scheitern

the outright abolition of the death penalty die gänzliche Abschaffung der Todesstrafe

outright war der totale Krieg

an outright refusal eine glatte Weigerung

an outright gift eine bedingungslose Zuwendung [jur.]

an outright victory ein klarer Sieg