BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

various times; more than once mehrmals {adv} [listen]

I told you more than once to let it be. Ich habe euch mehrmals gesagt, dass ihr das lassen sollt.

sundry; various and sundry [listen] diverse; alle möglichen; allerlei; allerhand {adj}

sundry-coloured verschiedenfarbig

various [listen] (mehrere) verschiedene; diverse {adj} [listen]

to be available in various colours in verschiedenen Farben erhältlich sein

to stop at various places along the way unterwegs an verschiedenen Orten Halt machen

various; all kinds of; all sorts of [listen] mehrerlei [ugs.]; vielerlei {num}

on a variety of grounds aus mehrerlei/vielerlei Gründen

Church of the Holy Sepulchre (in Jerusalem and various copies) Grabeskirche {f}; Kirche vom heiligen Grab (in Jerusalem und diverse Nachbildungen) [relig.]

consisting of cells of various shapes; polymorphocellular aus verschieden geformten Zellen bestehend {adj} [biol.]

all sorts of; a lot of; various [listen] mancherlei {adj}

all sorts of causes mancherlei Ursachen

many and various vielfältig {adj} (zahlreich und unterschiedlich) [listen]

Her interests are many and various.; Her interests are highly varied. Ihre Interessen sind äußerst vielfältig.

demands on sb.'s time jds. zeitliche Beanspruchung {f}

various activities that make demands on my time verschiedene Aktivitäten, die mich zeitlich beanspruchen

I have lots of demands on my time. Ich bin zeitlich stark beansprucht.; Ich bin sehr angehängt [Ös.] [ugs.]

Now I have children and have more demands on my time. Jetzt habe ich Kinder und habe dadurch weniger Zeit.

fraud; fraud scheme; fraudulent action [listen] Betrügerei {f}; Betrugshandlung {f}

frauds; fraud schemes; fraudulent actions Betrügereien {pl}; Betrugshandlungen {pl}

He operated various frauds in several European countries. Er beging diverse Betrügereien in mehreren europäischen Ländern.

the populace die (einfache) Bevölkerung {f}; die einfachen Leute; das gemeine Volk [geh.]

various populaces verschiedene Bevölkerungsgruppen

the local populace die örtliche Bevölkerung

the general populace die breite Masse

the populace of Rome die Einwohner/Bürger Roms [hist.]

The populace does/do not understand the market mechanisms. Die einfache Bevölkerung versteht die Marktmechanismen nicht.

Workers in the nuclear industry are more likely than the general populace to get cancer. Arbeiter in der Atomindustrie haben eine höhere Wahrscheinlichkeit, Krebs zu bekommen, als die breite Masse.

make (of a product) [listen] Fabrikat {n}; Marke {f} (einer Ware) [econ.] [listen] [listen]

makes Fabrikate {pl}; Marken {pl}

make of car; marque Automarke {f}

popular make beliebtes Fabrikat

a lorry (of the) make DAF ein LKW (der) Marke DAF

a Swiss make of watch eine Schweizer Uhrenmarke

wristwatches of various makes Armbanduhren diverser Marken

foreign make cigarettes ausländische Zigarettenmarken

a machine of French make eine Maschine französischen Fabrikats

What make of car do you drive? Welche Automarke fährst du?

Is this your own make? Haben Sie das (selbst) gemacht?

commonness; commonality; common elements; similarities (between/among sb. in/of sth.) Gemeinsamkeit {f}; Übereinstimmung {f} (zwischen jdm. bei etw.) [listen]

things in common Gemeinsamkeiten {pl}

a commonality of origin die gemeinsame Herkunft

commonalities among the various religions Gemeinsamkeiten zwischen den verschiedenen Religionen

to show a high degree of commonality in sth. einen hoher Grad an Übereinstimmung bei etw. aufweisen

to share a commonality of approach and purpose den gleichen Ansatz haben und das gleiche Ziel verfolgen

These initiatives share important commonalities. Diese Initiativen haben vieles gemeinsam.

We have/share a commonality of purpose. Wir haben/verfolgen ein gemeinsames Ziel.

reason [listen] Grund {m}; Veranlassung {f} [listen]

reasons [listen] Gründe {pl} [listen]

for the reasons already given aus den (bereits) genannten Gründen

for good reason; with good reason aus gutem Grund; mit gutem Grund

the only reason der alleinige Grund

for particular reasons aus bestimmten Gründen

for personal reasons aus persönlichen Gründen

for work reasons; for professional reasons aus beruflichen Gründen

for that reason; for this reason; that's why [listen] aus diesem Grund; deswegen; darum; drum [ugs.] [listen] [listen] [listen]

for precisely this/that reason; for this/that very reason; it is for this reason that ...; that's exactly why aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum [ugs.]

for the very reason that ... aus dem einfachen Grund, weil ...; eben deswegen, weil ...

for reasons of cost; to be cost-effective [econ.] aus Kostengründen

to have no reason for sth. keine Veranlassung zu etw. haben

if there is good reason to do so wenn gute Gründe dafür sprechen

When I ..., it's for a reason. Wenn ich ..., dann tue ich das aus gutem Grund.

There are no reasons. Es liegen keine Gründe vor.

There is no reason to worry. Es besteht kein Anlass zur Sorge/Besorgnis.

for what reason aus welchem Grund; wozu

specific reasons besondere Gründe

for some other reason aus einem anderen Grund

for any reason aus irgendeinem Grund

for various reasons aus verschiedenen Gründen

for a variety of reasons aus den verschiedensten Gründen

for a range of different reasons; for a variety of different reasons aus den unterschiedlichsten Gründen

for political reasons aus politischen Gründen

for health etc reasons; on health grounds aus gesundheitlichen Gründen

for reasons of administrative economy aus verwaltungsökonomischen Gründen

for reasons of procedural economy aus verfahrensökonomischen Gründen

for whatever reasons aus welchen Gründen auch immer

for reasons that are not clear aus ungeklärten Gründen

special (urgent) urban-planning reasons besondere (zwingende) städtebauliche Gründe

Reasons enough for me to ... Grund genug für mich, ...

We have reason to believe that ... Wir haben Grund zur Annahme, dass ...

If I/we have reason to suspect that ... Wenn der Verdacht besteht/naheliegt, dass ...

There is reason to believe / for believing that ... Es besteht Grund zur Annahme, dass ...

This is not practicable in terms of reasonable time and cost. Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.

I see no reason why we shouldn't try it. Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.

For legal reasons, we are unable to send out DVDs. Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.

There is every reason to do so. Dazu besteht auch aller Grund.

approach; overture(s); establishment of contact; entering into contact; making of contact; making of an approach [listen] Kontaktaufnahme {f}; Fühlungnahme {f}; Kontaktnahme {f} [Schw.] [soc.]

friendly overture gesellschaftliche Kontaktaufnahme

when first making contact bei der ersten Kontaktaufnahme

when he first took up contact bei seiner ersten Kontaktaufnahme

to try to establish contacts sich um Kontaktaufnahme bemühen

The first approach came to nothing. Die erste Fühlungnahme blieb ohne Erfolg.

She made friendly overtures to the new people next door. Sie suchte den Kontakt zu den neuen Türnachbarn.

Leo is never one to reject a friendly overture. Leo verweigert sich nie, wenn jemand auf ihn zukommt.

He began making overtures to various merchant banks. Er begann, bei verschiedenen Handelsbanken vorstellig zu werden.

illness [listen] Kranksein {n}; Krankheit {f} (unbestimmter Krankheitszustand beim Menschen) [med.] [listen]

protracted illness langwierige Krankheit

environmental illness umweltbedingte Krankheit

to contract an illness sich eine Krankheit zuziehen

patients with acute/chronic illnesses Patienten mit akuten/chronischen Krankheiten

to suffer from various illnesses an verschiedenen Krankheiten leiden

to be off school because of illness krankheitshalber nicht in der Schule sein

reduce the risk of illness das Krankheitsrisiko verringern

She showed no signs of illness. Sie zeigte keinerlei Anzeichen von Krankheit.

The soldiers died from illness and hunger. Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit.

His father is recovering from an illness. Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit.

I had all the normal childhood illnesses. Ich hatte alle üblichen Kinderkrankheiten.

Have you ever had any serious illnesses? Hattest du je eine schwere Krankheit?

She was diagnosed with a terminal illness. Man hat bei ihr eine unheilbare Krankheit festgestellt.

He died yesterday in his 70th year of life after a short/long/serious illness. Er verstarb gestern im 70. Lebensjahr nach kurzer/langer/schwerer Krankheit.

life; life journey; course of life; life path; journey through life [listen] Lebensweg {m}

lives; life journeys; courses of life; life paths; journeys through life [listen] Lebenswege {pl}

different lives unterschiedliche Lebenswege {pl}

various educational and life courses verschiedene Bildungs- und Lebenswege

mildew (collective name for various plant diseases) [listen] Mehltau {m} (Sammelbezeichnung für verschiedene Pflanzenkrankheiten) [bot.] [agr.]

to be mildewed von Mehltau befallen sein

search criterion Suchkriterium {n} [comp.]

search criteria Suchkriterien {pl}

to search using various criteria nach verschiedenen Kriterien suchen

tool [listen] Werkzeug {n}; Gerätschaft {f} [listen]

tools [listen] Werkzeuge {pl}; Gerätschaften {pl}; Gerät {n} [listen]

pneumatic tool Druckluftwerkzeug {n}

burglary tools Einbruchswerkzeug {n}

machine tool Maschinenwerkzeug {n}

multifunctional tool; multi-purpose tool Multifunktionswerkzeug {n}

rotary tool; die grinder; Dremel ® Rotationswerkzeug {n}; Rotations-Multifunktionswerkzeug {n}; Dremel {m} ®

welding tool Schweißwerkzeug {n}

special tool; specialized tool Spezialwerkzeug {n}

various gardening tools diverses Gartengerät

assemblage (of sb./sth.) [formal] Zusammenschluss {m} (von jdm.); Zusammenstellung {f} (von etw.); Gruppe {f} [listen] [listen]

a loose assemblage of various groups ein loser Zusammenschluss diverser Gruppen

an assemblage of tools eine Zusammenstellung von Werkzeugen

an amazing assemblage of well-argued magazine contributions eine erstaunliche Zusammenstellung von gut argumentierten Zeitschriftenbeiträgen

a target assemblage of species eine Zielartengruppe [zool.]

to worship sb. jdn. anbeten {vt}; verehren {vt}; zu jdm. beten [relig.]

worshipping [Br.]; worshiping [Am.] anbetend; verehrend

worshipped [Br.]; worshiped [Am.] angebetet; verehrt

worships betet an; verehrt

worshipped; worshiped betete an; verehrte

In the various regions of India, Hindus worship different gods. In den verschiedenen Regionen Indiens beten die Hindus zu unterschiedlichen Göttern.

to encounter {vi} [listen] begegnen; treffen auf (Fehler; Schwierigkeiten); stoßen auf {vi} [listen]

encountering begegnend; treffend; stoßend

encountered [listen] begegnet; getroffen; gestoßen [listen]

encounters [listen] begegnet; trifft auf; stößt auf

encountered [listen] begegnete; traf auf; stieß auf

to encounter difficulties/resistance [listen] auf Probleme/Widerstand stoßen

to encounter danger in Gefahr geraten

I encountered various problems. Ich stieß auf verschiedene Probleme.

to aggregate sth. [formal] insgesamt ergeben/ausmachen {vi}; sich zu etw. summieren; sich zu etw. aufsummieren {vr} [listen]

aggregating insgesamt ergebend/ausmachend; sich summierend; aufsummierend [listen]

aggregated insgesamt ergeben/ausgemacht; sich summiert; aufsummiert [listen]

His earnings from various sources aggregate £170,000. Seine Einkünfte aus verschiedenen Quellen ergeben insgesamt 170.000 £.

(quite) a number of; quite a few; several [listen] etliche; mehrere {pron} [listen]

a number of things; sundry things; several things; various things etliches; mehreres

several times; quite a few times [listen] etliche Mal

to shuffle sth. (around) etw. hin- und herschieben; etw. verschieben {vt}

shuffling hin- und herschiebend; verschiebend

shuffled hin- und hergeschoben; verschoben [listen]

She nervously shuffled the papers (around) on his desk. Sie schob die Unterlagen nervös auf dem Schreibtisch hin- und her.

He had shuffled the funds around various companies. Er hatte die Gelder zwischen verschiedenen Firmen verschoben.

to dabble in/with sth. in etw. hineinschnuppern {vi}; etw. nebenbei betreiben; sich nebenbei mit etw. beschäftigen; etw. ein bisschen tun

to dabble in drugs ein bisschen fixen

to dabble in stocks and shares ein bisschen an der Börse spekulieren

to dabble in various careers in verschiedenen Berufen jobben; sich mit verschiedenen Jobs durchschlagen

She dabbled in politics as a university student. Als Studentin hat sie in die Politik hineingeschnuppert.

to verify sth. etw. nachprüfen; (auf Richtigkeit/Funktionieren) überprüfen; verifizieren {vt} [listen]

verifying nachprüfend; überprüfend; verifizierend

verified [listen] nachgeprüft; überprüft; verifiziert

verifies prüft nach; überprüft; verifiziert

verified [listen] prüfte nach; überprüfte; verifizierte

Trust, but verify! [prov.] Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser. [Sprw.]

I have no way of verifying this information. Ich habe keine Möglichkeit, diese Angaben nachzuprüfen.

I have heard that from various sources but not verified myself. Ich habe das von verschiedenen Seiten gehört, aber selbst nicht nachgeprüft.

Police spoke to his colleagues to verify his alibi. Die Polizei sprach mit seinen Kollegen, um sein Alibi zu überprüfen.

There are no items in the shopping cart. Verify your order. Im Einkaufswagen befinden sich keine Artikel. Überprüfen Sie Ihre Bestellung.

The armed forces will remain deployed to verify compliance with the treaty. Die Truppen bleiben stationiert, um die Einhaltung des Abkommens zu überwachen.

to aim sth.; to direct sth.; to level sth. at sb. / against sb. [fig.] etw. gegen jdn. richten {vt} [übtr.]

aiming; directing; leveling / levelling at / against [listen] gegen richtend

aimed; directed; leveled / levelled at / against [listen] [listen] gegen gerichtet

the criticism aimed / directed / levelled at Israel's government die gegen die israelische Regierung gerichtete Kritik

to level a charge of fraud; to level a fraud charge Betrügvorwürfe erheben

Various complaints have been directed / levelled against this provider. Gegen diesen Anbieter liegen diverse Beschwerden vor.; Es gibt verschiedene Beschwerden über diesen Anbieter.

to collect sth.; to gather sth.; to garner sth. [formal] (procure from various sources) [fig.] etw. sammeln {vt} (sich aus verschiedenen Quellen beschaffen) [übtr.]

collecting; gather; garnering [listen] sammelnd

collected; collected; garnered [listen] [listen] gesammelt

to collect/gather/garner information/evidence Informationen/Beweise sammeln [listen]

to gather intelligence (geheime) Informationen beschaffen

to collect/gather/garner support for sth. Unterstützung für etw. bekommen/finden

(state of) déshabillé; dishabille spärliche Bekleidung {f}; nur knappe Verhüllung {f}

in déshabillé; in dishabille nur spärlich bekleidet; kaum verhüllt

in various stages of dishabille in verschiedenen Stadien der Verhüllung

later; later on; /L8R/ [comp.] [listen] [listen] später; späterhin [geh.] [selten]; in weiterer Folge [geh.] {adv} [listen]

some time later etwas später

two years later zwei Jahre später

no later than 8 o'clock; not later than 8 o'clock nicht später als 8 Uhr; spätestens um 8 Uhr

We do it later. Wir machen es später.

See you later! /SYL/ /CUL/ (chat acronym) (leaving phrase) Bis später! (Verabschiedung)

He later received phone calls from various people. In weiterer Folge erhielt er Anrufe von verschiedenen Personen.

to speak/argue/militate against sth. gegen etw. sprechen {vi} (ein negativer Aspekt sein)

There is no reason why this cannot/shouldn't be done. Es spricht nichts dagegen, das zu tun.

What can/might be said against it? Was spricht dagegen?

There is absolutely no obstacle to an exception being made. Es spricht absolut nichts dagegen, ein Ausnahme vorzusehen.

There are various facts that speak against opening negotiations. Vielerlei Gründe sprechen gegen die Aufnahme von Verhandlungen.

Environmental factors militate against building the power station. Umweltfaktoren sprechen gegen den Bau des Kraftwerks.

to steal {stole; stolen} sth. (from sb.) (from a place) jdm. etw. stehlen; jdn. bestehlen; etw. entwenden {vt} (aus einem Ort)

stealing stehlend; bestehlend; entwendend

stolen [listen] gestohlen; bestohlen; entwendet

you steal du stiehlst; du bestiehlst

he/she steals er/sie stiehlt; er/sie bestiehlt

I/he/she stole ich/er/sie stahl; ich/er/sie bestahl

he/she has/had stolen er/sie hat/hatte gestohlen; er/sie hat/hatte bestohlen

I/he/she would steal ich/er/sie stähle; ich/er/sie bestähle

steal! [listen] stiehl!; bestiehl!

The most popular theft targets are the newer sport bikes. Am meisten gestohlen werden neuere Sporträder.

I have been stolen from by my housekeeper. Ich bin von meiner Haushälterin bestohlen worden.

An elderly man had cash stolen from him on his walk home. Einem älteren Mann wurde auf dem Heimweg Bargeld gestohlen.

He had stolen the items from her handbag / from various shops. Er hatte die Gegenstände aus ihrer Tasche / aus verschiedenen Geschäften gestohlen.

Unknown offenders [Br.] / suspects [Am.] have stolen a bronze statue from the Municipal Park last night. Unbekannte Täter haben in der Nacht eine Bronzestatue aus dem Stadtpark entwendet.

I had my camera stolen while on holiday in Crete. Mir ist im Urlaub auf Kreta meine Kamera gestohlen worden.

to deliberate over/on/about sth.; to mull over/on/about sth.; to muse over/on/about sth. etw. überdenken; durchdenken; etw. von allen Seiten betrachten; zu etw. Überlegungen anstellen; über etw. nachsinnen [geh.]; mit sich zurate gehen [geh.]; hirnen [Schw.] {v}

deliberating over/on/about; mulling over/on/about; musing over/on/about überdenkend; durchdenkend; von allen Seiten betrachtend; zu Überlegungen anstellend; über nachsinnend; mit sich zurate gehend; hirnend

deliberated over/on/about; mulled over/on/about; mused over/on/about überdacht; durchdacht; von allen Seiten betrachtet; zu Überlegungen angestellt; über nachgesonnen; mit sich zurate gegangen; gehirnt

to mull over the various possibilities sich die verschiedenen Möglichkeiten durch den Kopf gehen lassen

variously verschiedentlich {adv}

It has been variously pointed out that ... Es wurde schon verschiedentlich darauf hingewiesen, dass ...

Various calls have been made for the tax to be suspended. Verschiedentlich wurden Forderungen laut, die Steuer auszusetzen.

to consolidate sth. etw. zusammenfassen; zusammenlegen; zusammenstellen; zusammenziehen; zusammenschließen, bündeln {vt} [listen] [listen]

consolidating zusammenfassend; zusammenlegend; zusammenstellend; zusammenziehend; zusammenschließend; bündelnd [listen]

consolidated [listen] zusammengefasst; zusammengelegt; zusammengestellt; zusammengezogen; zusammengeschlossen; gebündelt [listen]

to consolidate statutes Gesetze zusammenfassen

to consolidate information from various sources Informationen aus verschiedensten Quellen zusammenfassen

to consolidate shares Aktien (zu größeren Stücken) zusammenlegen

to consolidate shipments [Am.] Sammelladungen zusammenstellen

to consolidate actions Klagen miteinander verbinden [jur.]

The troops were consolidated in three districts. Die Truppen wurden in drei Bezirken zusammengezogen.

All manufacturing activities have been consolidated at a new site. Alle Fertigungsvorgänge wurden an einem neuen Standort zusammengelegt.

Our activities are consolidated within/into three sites. Unsere Aktivitäten werden an drei Standorten gebündelt.

The two parishes were consolidated into one as a response to the shortage of priests. Die zwei Pfarren wurden als Folge des Priestermangels zusammengelegt.

Salisbury (city name in various countries, e.g. United Kingdom, U.S., Australia and Canada) Salisbury {n} [geogr.]

Salisbury (former name of Harare, the capital of Zimbabwe) Salisbury