BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

way of thinking; thinking; line of thought [listen] Denkweise {f}; Denke {f} [Dt.] [ugs.]; Sichtweise {f}; Auffassung {f} [listen] [listen]

current thinking die aktuelle Sichtweise; die gängige/vorherrschende Auffassung

fundamental way of thinking; paradigm [listen] grundsätzliche Denkweise; grundsätzliche Sichtweise; Paradigma {n}

stinking thinking schädliche Denkweise; schädliche Gedanken {pl}; negative Denke [psych.]

insular thinking Inseldenken {n}; Bereichsdenken {n} [econ.]; Silodenken {n} [econ.]

right-minded; right-thinking (of a person) vernünftig denkend; vernünftig; mit gesundem Menschenverstand {adj} (Person) [listen]

splitting; black-and-white thinking; all-or-nothing thinking (psychoanalysis) Spaltungsabwehr {f}; Spaltung {f} (Psychoanalyse) [psych.]

thinking; thought; reflection; cogitation [formal] [listen] [listen] [listen] Nachdenken {n}; Betrachtungen {pl}; Überlegungen {pl}

deep thinking tiefgründige Betrachtungen

on further reflection weitergedacht; wenn man es (sich) genau überlegt

time to think; thinking time; time for reflection Zeit zum Nachdenken

thinking model; thought model; model of thought Denkmodell {n} [phil.]

thinking models; thought models; models of thought Denkmodelle {pl}

thinking process Denkprozess {m}

thinking processes Denkprozesse {pl}

thinking in opposites Gegensatzdenken {n} [phil.]

thinking in terms of cost Kostendenken {n}

thinking barrier Denkblockade {f}

thinking barriers Denkblockaden {pl}

thought; thinking [listen] [listen] Denken {n}

abstract thought; abstract thinking abstraktes Denken

thought form; thought process formales Denken [psych.]

thought content inhaltliches Denken [psych.]

logical thinking logisches Denken

Western thought westliches Denken [soc.]

Doing sth. / With sth. one could / may /might be forgiven for thinking/believing/feeling ... Wenn ... / Bei etw. könnte man glatt meinen, dass; könnte man leicht auf die Idee kommen, dass; muss man den Eindruck bekommen, dass ...

Looking at the crowds out shopping, you might be forgiven for believing that everyone is flush with money. Wenn man sich die Massen beim Einkaufen ansieht, muss man den Eindruck bekommen, dass die Leute in Geld schwimmen.

Anyone/Those reading recent headlines on the topic could be forgiven for feeling confused. Wenn man die jüngsten Schlagzeilen zum Thema liest, kann man eigentlich nur noch verwirrt sein.

laterial thought; lateral thinking unkonventionelles Denken {n}; unkonventionelles Problemlösen {n} [psych.]

ban on thinking Denkverbot {n} [pol.]

dereism; derism; dereistic thinking Dereismus {m}; dereierendes Denken {n}; dereistisches Denken {n} [psych.]

presence of mind; quick thinking Geistesgegenwart {f}

He had the presence of mind to write down the registration number of the car. Er besaß die Geistesgegenwart, sich das Kennzeichen des Autos zu notieren.

cognition; thinking processes; thinking [listen] [listen] Kognition {f}; Denkprozesse {pl}; Denken {n} [psych.]

pigeonhole thinking; pigeonholing Schubladendenken {n}

black and white thinking; seeing things in black and white; speaking in black and white terms Schwarz-Weiß-Malerei {f} [übtr.]

rethink; shift in thinking Umdenken {n}; Umbesinnen {n} [Schw.] [psych.]

This calls for a radical rethink. Hier ist ein radikales Umdenken nötig/angesagt.

wishful thinking Wunschdenken {n}

to talk sb. into thinking/believing sth. jdm. etw. einreden {vt}

to talk yourself into thinking/believing that ... sich einreden, dass ...

free-thinking freidenkerisch {adj} [phil.]

quick-thinking geistesgegenwärtig {adj}

clear-thinking; clear-headed klar denkend; klardenkend [alt] {adj}

area thinking kreative Denktechnik {f}

forward-looking; forward-thinking; forward-planning (person) vorausschauend; vorausdenkend; vorausplanend {adj} (Person)

to gull sb. into thinking / believing sth. jdm. etw. vorgaukeln {vt}

No one should be gulled into thinking that ... Es darf sich niemand der Illusion hingeben / in der Illusion wiegen, dass ...

I would really like to know what you are thinking.; A penny for your thoughts. [fig.] Ich würde gerne wissen, was du denkst.

What are you thinking about? Worüber denkst du nach?

systems thinking Systemdenken {n} [econ.] [techn.]

'The Power of Positive Thinking' (by Peale / work title) "Die Kraft des positiven Denkens" (von Peale / Werktitel) {n} [relig.]

to churn (of liquids or feelings) [listen] in heftiger Bewegung sein; durcheinanderwirbeln; wallen; strudeln [selten] {vi} (Flüssigkeiten, Gefühle)

churning in heftiger Bewegung seiend; durcheinanderwirbelnd; wallend; strudelnd

churned in heftiger Bewegung gewesen; durchgeeinanderwirbelt; gewallt; gestrudelt

The seas churned. Die See war in heftiger Bewegung.

Her mind was churning. Ihre Gedanken überschlugen sich.

My stomach was churning at the thought of the test.; Thinking about the test made my stomach churn. Bei dem Gedanken an den Test rebellierte mein Magen.

cause for thought; food for thought Denkanstoß {m}

to set sb. thinking jdm. einen Denkanstoß geben

to give food for thoughts; to provoke thoughts; to give thought-provoking impulses Denkanstöße liefern

thought pattern; thought structure Denkmuster {n}; Denkstruktur {f}; Denkschema {n}; Denkschablone {f}

thought patterns; thought structures Denkmuster {pl}; Denkstrukturen {pl}; Denkschablonen {pl}

entrenched thought processes; entrenched ways of thinking; established ways of thinking eingefahrene Denkstrukturen; eingefahrene Denkschablonen

feeling [listen] Fühlen {n}

the thinking and feeling das Denken und Fühlen

thought [listen] Gedanke {m}; Einfall {m} [listen]

thoughts [listen] Gedanken {pl}; Einfälle {pl} [listen]

in thought in Gedanken

at the thought of bei dem Gedanken an

lost in thought; absorbed in thought in Gedanken versunken

to be sunk in thoughts; to be lost in thought in Gedanken versunken sein; sich in Gedanken verlieren

to be concerned about sth. sich über etw. Gedanken machen

to be unconcerned about sich über etw. keine Gedanken machen

to obliterate a thought einen Gedanken verdrängen

his one thought sein einziger Gedanke

dark thoughts finstere Gedanken

the very thought of it der bloße Gedanke daran

the leading thought der leitende Gedanke

it's the thought that counts der Gedanke zählt

to shift (oneself) (completely) into the thoughts of another; to think another's thoughts; to get into another's mind sich (ganz) in die Gedanken eines anderen versetzen

to write down one's thoughts seine Gedanken niederlegen

Thoughts are free. Die Gedanken sind frei.

Just thinking! War nur so ein Gedanke!

mind reader; thought reader Gedankenleser {m}; Gedankenleserin {f} [psych.] [übtr.]

mind readers; thought readers Gedankenleser {pl}; Gedankenleserinnen {pl}

How was I supposed to know? I'm not a mind reader.; I'm no mind reader. Woher sollte ich das wissen? Ich bin ja kein Hellseher / Gedankenleser [selten].

You must be a mind reader. That's just what I was thinking myself. Du kannst Gedanken lesen. Genau das habe ich mir auch gerade gedacht.

pang [listen] plötzliches (negatives) Gefühl {n}; Stich {m} [psych.] [listen]

a pang of love ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe

a pang of hunger ein plötzliches Hungergefühl; eine Hungerattacke

to feel a pang of jealousy einen Anfall von Eifersucht verspüren

to feel a pang of guilt ein plötzliches Schuldgefühl verspüren

to be touched/hit by a pang of regret plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst/befallen werden

Thinking of it still gives me a pang. [coll.] Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh.

To see her/The sight of her gives me a pang in my heart. Wenn ich sie sehe, gibt es mir einen Stich.

to set sb. off (doing sth.) bei jdm. eine Gefühlsreaktion auslösen {v}

to set sb. off laughing/crying/thinking jdn. zum Lachen/Weinen/Nachdenken bringen

Don't mention what happened, you'll only set her off again. Sag nichts davon, was passiert ist, sonst fängt sie wieder an/geht das bei ihr wieder los.

to hit you right in the feels; to have you feeling all the feels einen mitten ins Herz treffen

substance [listen] Substanz {f} [phil.]

extended substance; res extensa ausgedehnte Substanz; Res extensa

thinking substance; thinking thing; res cogitans denkende Substanz; Res cogitans

simple substance einfache Substanz

spiritual substance geistige Substanz

total substance Vollsubstanz {f}

compound substance; complex substance zusammengesetzte Substanz

category of substance Kategorie der Substanz

schema of substance Schema der Substanz

attribute/substance relation [listen] Verhältnis Attribut-Substanz

all the while die ganze Zeit über; schon die ganze Zeit {adv}

I found out that she has been thinking all the while of getting divorced. Wie ich festgestellt habe, hat sie die ganze Zeit über an Scheidung gedacht.

insular; parochial abgekapselt; mit begrenztem Horizont; in seiner Blase verhaftet {adj} [psych.]

to be parochial in your thinking / outlook einen engen Horizont haben; in seiner Blase verhaftet sein

to take/get/draw/gain sth. positive from sth. einer Sache etw. (Positives) abgewinnen {v}

If the result may be said to have a positive side, it is the fact that ... Wenn man dem Ergebnis etwas Positives abgewinnen kann, dann die Tatsache, dass ...

I have been able to gain something positive from the debate. Ich kann der Diskussion durchaus etwas Positives abgewinnen.

I can see one positive aspect to this development. Einen positiven Aspekt kann ich dieser Entwicklung schon abgewinnen.

She believes that this concept has a lot to offer. Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.

I think this way of thinking has something to be said for it. Dieser Argumentation kann man etwas abgewinnen.

He cannot make any sense of this reasoning. Er kann dieser Argumentation nichts abgewinnen.

to sense sth.; to divine sth. [formal] etw. ahnen; erahnen; erfassen; merken; spüren; erspüren [geh.] {vt} [listen] [listen] [listen]

sensing; divining [listen] ahnend; erahnend; erfassend; merkend; spürend; erspürend

sensed; divined geahnt; erahnt; erfasst; gemerkt; gespürt; erspürt

to divine the anwer to the question die Antwort erraten

She (vaguely) sensed why it interested him so much. Sie ahnte, warum ihn das so interessierte.

I immediately sensed something was wrong. Ich merkte sofort, dass da etwas nicht stimmte.

He could sense the presence of someone near him. Er spürte, dass da jemand neben ihm war.

He had quickly divined that there was a fraud involved. Er hatte schnell erfasst, dass hier Betrüger am Werk waren.

She could divine what he was thinking just by looking at him. Sie brauchte ihn nur anzusehen, um zu wissen, was er dachte.

to think of each other aneinander denken {v}

thinking of each other aneinander denkend

thought of each other aneinander gedacht

It makes me sick just thinking about it! Wenn ich nur daran denke, kommt es mir schon hoch!

to think upsth.; to dream upsth. [coll.] sich etw. ausdenken; sich etw. einfallen lassen {vr}; etw. ersinnen [poet.] {vt}

thinking up; dreaming up sich ausdenkend; sich einfallen lassend; ersinnend

thought up; dreamt/dreamed up [listen] sich ausgedacht; sich einfallen lassen; ersonnen

to think up an alternative plan sich einen Alternativplan einfallen lassen

Whoever thought this crazy scheme up should be seeking alternative employment. Wer sich diese verrückte Regelung ausgedacht hat, sollte sich eine andere Arbeit suchen.

to intermit immer wieder aussetzen; seine Tätigkeit unterbrechen {vi}

intermitting immer wieder aussetzend; seine Tätigkeit unterbrechend

intermitted immer wieder ausgesetzt; seine Tätigkeit unterbrochen

intermittent thinking fragmenthaftes Denken

The pulse intermits at intervals. Der Puls setzt periodisch aus.

to think up sth.; to work outsth. etw. austüfteln {vt}

thinking up; working out austüftelnd

thought up; worked out ausgetüftelt

to convert sb. to sth. jdn. zu etw. bekehren {vt}

converting to bekehrend

converted to bekehrt

unconverted unbekehrt

The missionaries converted the native people to Christianity. Die Missionare bekehrten die Eingeborenen zum Christentum.

She is trying to convert me to her way of thinking. Sie versucht, mich zu ihrer Denkungsart zu bekehren.

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>