BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

The/A creaking gate/door hangs longest (in its hinges). [prov.] Die knarrigen Karren gehen am längsten. [Sprw.]

dike reinforcement; reinforcement of the/a dike; dike strengthening; strengthening of the/a dike (water engineering) Dammverstärkung {f}; Dammsicherung {f} (Wasserbau)

raising of the/a dike; dike raising; heightening of the/a dike; dike heightening (water engineering) Deicherhöhung {f}; Dammerhöhung {f} (Wasserbau)

failure to meet a deadline; failure to comply with a time limit; failure to observe the/a time limit; non-compliance with a deadline; default (in respect of time); missing a term [listen] Fristversäumnis {f}

failures to meet a deadline Fristversäumnisse {pl}

title of the/a magazine Hefttitel {n} (Zeitschrift)

member of the/a ecclesiastical council Kirchenrat {m} (Mitglied in einem evangelischen Kirchenrat)

realization of the/a project; realisation of the/a project [Br.] Projektrealisierung {f}

to zip upsth.; to fasten sth. with the/a zip den Reißverschluss an etw. zuziehen/zumachen {v}

to zip up a bag den Reißverschluss einer Tasche zumachen

hull; body of the/a ship [listen] Schiffsrumpf {m}; Rumpf {m}; Schiffskörper {m} [naut.]

hulls; bodies of ships Schiffsrumpfe {pl}; Rumpfe {pl}; Schiffskörper {pl}

start of the/a day Tagesbeginn {m}

end of the/a day Tagesende {n}

continuation of one's/the/a flight Weiterflug {m} [aviat.]

connecting flight Weiterflug {m}

result of the/a analysis; analysis result Analyseergebnis {n}

beginning of the/a line; start of the/a line Zeilenanfang {m}

at the beginning of the line am Zeilenanfang

village economy; economy of the/a village Dorfwirtschaft {f}

non-family; not related to the/a family familienfremd {adj}

date confirmation; confirmation of the/a appointment Terminbestätigung {f}

cargo hold; freight hold; belly hold; cargo compartment; freight compartment; cargo bay; cargo space; freight space Frachtraum {m}; Laderaum {m} [aviat.] [naut.]

cargo holds; freight holds; belly holds; cargo compartments; freight compartments; cargo bays; cargo spaces; freight spaces Frachträume {pl}; Laderäume {pl}

the/a plane's hold der Laderaum des/eines Flugzeugs

the/a ship's hold der Laderaum des/eines Schiffs

forehold vorderer Laderaum

complete filling of the cargo hold vollständige Befüllung des Laderaumes

history [listen] Geschichte {f}; Historie {f} [geh.] [hist.] [listen]

village history; history of the/a village Dorfgeschichte {f}

history of violence Gewaltgeschichte {f}

the post-war history die Nachkriegsgeschichte {f}

theatre history Theatergeschichte {f}

the course of history der Lauf der Geschichte

history from below; grassroots history Geschichte von unten

to go down in history in die Geschichte eingehen

to be history [fig.] Geschichte sein; passé sein [übtr.]

History is in the making. Es wird gerade Geschichte geschrieben.

... and the rest is (, as we say,) history (well-known) ... und der Rest ist Geschichte. (allgemein bekannt)

founding; foundation (of sth.) [listen] Gründung {f} (von etw.) [adm.] [listen]

foundations Gründungen {pl}

founding of the/a state Staatsgründung {f}

plot area [Br.]; lot area [Am.] Grundstücksfläche {f}

plot areas; lot areas Grundstücksflächen {pl}

buildable area; permissible built area of the/a plot [Br.]/lot [Am.] bebaubare Grundstücksfläche; bebaubare Fläche; Baufenster {n}; Baufeld {n}

minority [listen] Minderheit {f}; Minorität {f} [geh.]

minorities Minderheiten {pl}; Minoritäten {pl}

national minorities nationale Minderheiten

to be in the/a minority in der Minderheit sein

pitch (step, arch, screw etc.) [listen] Neigung {f}; Schräge {f}; Steigung {f} (Stufe, Bogen, Schraube usw.) [constr.] [techn.] [listen]

roof pitch; pitch of the/a roof; roof inclination Dachneigung {f}; Dachschräge {f}; Dachgefälle {n}

pitch of the staircase Treppensteigung {f}

pitch of turbine blades Steigung von Turbinenschaufeln

low-pitched mit geringer Neigung

sense (of sth.) [listen] Sinn {m}; Sinngehalt {m}; Bedeutung {f} (von etw.) [listen] [listen]

senses [listen] Sinne {pl} [listen]

the five senses seeing, hearing, smelling, tasting, and touching die fünf Sinne Sehen, Hören, Riechen, Schmecken und Tasten

to make sense Sinn ergeben; einleuchten; plausibel sein

in a sense; in a certain manner in gewissem Sinne

in the/a narrow(er)/strict(er) sense im engeren Sinne

in the good and in the bad sense. im guten wie im schlechten Sinn

in the biblical/legal sense of the word im biblischen/juristischen Sinn des Wortes

I was using the phrase in its literal/figurative sense. Ich habe die Wendung im wörtlichen/übertragenen Sinn gebraucht.

That makes sense to me.; Makes sense. Das leuchtet mir ein.; Das klingt plausibel.

The book is a classic in every sense of the word. Das Buch ist in jeder Hinsicht ein Klassiker.

She learned the speech by heart but missed the sense entirely. Sie hat die Rede auswendig gelernt, aber ihre Aussage überhaupt nicht verstanden.

It makes no sense.; There's no rhyme or reason to it.; That doesn't compute. [Am.] [coll.] Das ergibt keinen Sinn.; Das passt hinten und vorne nicht zusammen. [ugs.]

Read this and tell me if it makes sense. Lies das und sag mir, ob das Sinn ergibt.

There seems to be no rhyme or reason for his behaviour. Sein Benehmen ergibt hinten und vorne keinen Sinn.

tower [listen] Turm {m} [arch.] [listen]

towers Türme {pl}

observation tower Beobachtungsturm {m}

corner tower Eckturm {m}

tower (a the/a fortress) [listen] Festungsturm {m}

gabled tower Turm mit Satteldach

staircase tower Stiegenturm {m}

staircase tower; stair turret Treppenturm {m}

crossing tower Vierungsturm {m}

to boil up sth.; to heat up sth. etw. aufkochen {vt}

boiling up aufkochend

boiled up aufgekocht

to bring sth. to the/a boil etw. aufkochen; etw. zum Kochen bringen

to reboil sth. etw. neu aufkochen

to lay insth.; to store sth.; to store upsth.; to store awaysth.; to garner sth. [archaic] etw. lagern; einlagern; einen Vorrat von etw. anlegen {v}

laying in; storing; storing up; storing away; garnering lagernd; einlagernd; einen Vorrat anlegend

laid in; stored; stored up; stored away; garnered [listen] gelagert; eingelagert; einen Vorrat angelegt

to store wine at room temperature Wein bei Zimmertemperatur lagern

to store away / to garner the grain for the winter das Getreide für den Winter einlagern

to put down food/drinks Lebensmittel/Getränke einlagern

to store sth. in the/a cellar etw. im Keller einlagern; etw. einkellern

Squirrels store up acorns and nuts for the winter. Eichhörnchen legen einen Vorrat von Eicheln und Nüssen für den Winter an.