BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

state; status (at a particular point in a sequence) [listen] [listen] Zustand {m}; Status {m} (an einem bestimmten Punkt in einer Abfolge) [listen]

states [listen] Status {pl}; Zustände {pl}

initial state; initial status Ausgangszustand {m}; ursprünglicher Zustand {m}

final state; final status Endzustand {m}

as-is state; current state; as-is status; current status Ist-Zustand {m}

status signal Meldung {f}; Meldesignal {n} [listen]

status signals Meldungen {pl}; Meldesignale {pl}

sb.'s standing; status [listen] jds. Stellung {f}; Ansehen {n} [soc.]

his standing with his colleagues sein Ansehen bei den Kollegen

a person of high standing eine hochstehende/hoch angesehene Person

a company of good standing eine renommierte Firma

status of constitutional law; constitutional status Verfassungsrang {m} [jur.]

a law of constitutional status ein Gesetz im Verfassungsrang

to elevate a law to the status of constitutional law / to constitutional status ein Gesetz in den Verfassungsrang erheben

to give a law constitutional status einem Gesetz Verfassungsrang verleihen

to receive constitutional status Verfassungsrang erhalten

status of the investigation Erkenntnisstand {m}

Status of Forces Agreement [Am.] Stationierungsabkommen {n} (für Streitkräfte) [mil.]

status quo Status quo {m}; gegenwärtiger Zustand; Ausgangszustand {m}

status quo ante vorheriger Stand

status line Statusleiste {f}; Statuszeile {f} [comp.]

status message Statusmeldung {f}

status symbol Statussymbol {n}

status symbols Statussymbole {pl}

status display; status indicator; state indicator Zustandsanzeige {f} [techn.]

status displays; status indicators; state indicators Zustandsanzeigen {pl}

status report Zustandsbericht {m}

status analysis; state analysis Zustandsanalyse {f}

status display Statusanzeige {f}

status report Statusbericht {m}

to enhance the status; to upgrade the status of sb./sth. jdn./etw. aufwerten (Stellung einer Person/Sache) {vt}

enhancing the status; upgrading the status aufwertend

enhanced the status; upgraded the status aufgewertet

to enhance the status of the caring professions die Sozialberufe aufwerten

to enhance the status of a minority language eine Minderheitensprache aufwerten

to upgrade the diplomatic status of the Palestinian representation die palästinensische Vertretung diplomatisch aufwerten

to upgrade the status of the Commission from regional to ministerial level die Kommission aufwerten und von der regionalen Ebene auf Ministerialebene heben

refugee status Flüchtlingsstatus {m}; Flüchtlingseigenschaft {f} [Dt.] [adm.]

withdrawal of refugee status Aberkennung des Flüchtlingsstatus

group determination of refugee status Gruppenfeststellung des Flüchtlingsstatus

to gain/be granted refugee status Flüchtlingsstatus erhalten

to refuse sb. refugee status jdm. den Flüchtlingsstatus verweigern

standing as a party; status of a party Parteistellung {f}; Parteienstellung {f} [Ös.] [pol.]

to have standing as a party; to have the status of a party (to the case/proceedings) Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] haben (in einem Fall/Verfahren)

to grant sb. standing as a party / the status of a party jdm. Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] einräumen

to deny sb. the status of a party jdm. die Parteistellung / Parteienstellung [Ös.] versagen

to give emeritus status; to confer emeritus status emeritieren {vt}

giving emeritus status emeritierend

given emeritus status emeritiert

emeritus professor; professor emeritus emeritierter Professor

asylum status Asylstatus {m} [pol.]

to have asylum status Asylstatus haben

to receive asylum status; to be granted asylum status Asylstatus bekommen

legal status (of a thing) Rechtsstatus {m}; rechtlicher Status {m} (einer Sache) [jur.]

legal status of the waters superjacent to the continental shelf Rechtsstatus der Gewässer über dem Festlandsockel

legal status of the air space Rechtsstatus des Luftraums

legal status; legal position (of a person or thing) Rechtsstellung {f}; Rechtsposition {f}; rechtlicher Status {m} (einer Person/Sache) [jur.]

legal position as a recognized refugee Rechtsstellung als anerkannter Flüchtling

protected status Schutzstatus {m}

to have legal residence status; to have a right to reside aufenthaltsberechtigt sein {v} [adm.]

to have long-term residence status langfristig aufenthaltsberechtigt sein

to have ceased to have a right to reside nicht mehr aufenthaltsberechtigt sein

to be equal to sb.; to have equal status/rank to sb.; to be placed/put on the same level/footing with sb.; to enjoy a level playing field with sb. jdm. gleichgestellt sein {v} [adm.] [soc.]

They are not equal in terms of working conditions. Sie sind in Bezug auf die Arbeitsbedingungen nicht gleichgestellt.

Women should enjoy a level playing field with men. Frauen sollten Männern gleichgestellt sein.

Convention relating to the Status of Refugees /CRSR/; Geneva refugee convention Abkommen {n} über die Rechtsstellung der Flüchtlinge; Genfer Flüchtlingskonvention {f} /GFK/ [pol.]

alert status; alert state Alarm-Bereitschaftsstufe {f} [mil.]

alert states Alarm-Bereitschaftsstufen {pl}

caller status display Anruferzustandsanzeige {f} [telco.]

balancing status Ausgleichsstatus {m}

loan status Ausleihstatus {m}

autonomy status; autonomous status Autonomiestatus {m} [pol.]

processing status; processing stage; handling status Bearbeitungsstand {m}; Bearbeitungsstatus {m}

place of demand status Bedarfsstandort {m}

observatory status Beobachterstatus {m}

procurement status Beschaffungsstatus {m}

defenders of vested interests; defenders of the status quo Besitzstandswahrer {pl} [pol.]

defence [Br.] / defense [Am.] of vested interests; defence [Br.] / defense [Am.] of the status quo Besitzstandswahrung {f} [pol.]

the tenure status; the property situation die Besitzverhältnisse {pl} [jur.]

credit agency/bureau [Br.]; status enquiry agency [Br.]; credit reporting bureau [Am.]; credit rating agency/bureau [Am.]; mercantile/commercial agency [Am.] [listen] [listen] Bonitätsauskunftei {f}; Kreditauskunftei {f}; Ratingagentur {f} [fin.]

the ownership status; the ownership structure; the ownership situation; ownership [listen] die Eigentumsverhältnisse {pl} [jur.]

input/output status word; I/O status word Eingabe/Ausgabe-Zustandswort {n}; Ein-/Ausgabe-Zustandswort {n}; E/A-Zustandswort {n} [comp.]

development status Entwicklungszustand {m}; Entwicklungsstatus

conservation status (of a species) Erhaltungszustand {m} (einer Art) [biol.]

trophic state; trophic status Ernährungszustand {m}; Trophiezustand {m}; Trophiestatus {m} [biol.]

nutritional status Ernährungszustand {m}

employment status Erwerbsstatus {m}; Anstellungsstatus {m}

marital status; personal status; civil status; family status (civil status plus children) [listen] Familienstand {m}; Personenstand {m}; Zivilstand {m} [Schw.] [soc.] [adm.] [listen]

ground for refugee status (asylum law) Fluchtgrund {m} (Asylrecht)

format status line Formatzustandszeile {f} [comp.]

overall status Gesamtstatus {m}

equality; equal status [listen] Gleichstellung {f}

equal status for men and women Gleichstellung von Mann und Frau

More results >>>