|
|
|
812 similar results for Shi-take |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
English |
German |
|
they (them) |
sie {ppron} {pl} (ihrer; ihnen; sie) | |
|
they are; they're |
sie sind | |
|
they'd |
sie würden | |
|
It is they who take the initiative. |
Sie sind es, die die Initiative ergreifen. | |
|
at; by (at the side/beside sb./sth.) |
an {prp; +Dat.} (Ortsangabe) | |
|
at/by the fireplace |
am offenen Kamin | |
|
the houses by the river |
die Häuser am Fluss | |
|
to stand at/by the window |
am Fenster stehen | |
|
to take sb. by the arm |
jdn. am Arm nehmen | |
|
to seize sb. by the hair |
jdn. an den Haaren packen | |
|
to grab the hammer by the handle |
den Hammer am Griff nehmen | |
|
My desk is by the window. |
Mein Schreibtisch steht am Fenster. | |
|
must (strong personal motivation or assessment) |
müssen {v} (starke persönliche Motivation/Beurteilung) | |
|
It must be true. |
Das muss wohl stimmen. | |
|
There must be some mistake. |
Da muss ein Irrtum vorliegen.; Da muss es sich um eine Verwechslung handeln. | |
|
He must be sick. |
Er muss krank sein. | |
|
I must make a special note of that. |
Das muss ich rot anstreichen. | |
|
He must have done it. |
Er muss es getan haben. | |
|
Something must be done. |
Es muss etwas geschehen. | |
|
It is the technical term and must stay. |
Es ist der Fachterminus, der muss bleiben. | |
|
one; you; we |
man {pron} | |
|
take ... |
man nehme ... | |
|
apply to |
man wende sich an | |
|
they say |
man sagt; es heißt | |
|
time |
Zeit {f} | |
|
times |
Zeiten {pl} | |
|
in due time |
zur rechten Zeit | |
|
in good season |
zur rechten Zeit | |
|
indicated time; time indicated |
angegebene Zeit | |
|
some time soon; in the near future |
in nächster Zeit | |
|
most of the year |
die meiste Zeit des Jahres | |
|
most of my/his/her/our/their time |
die meiste Zeit | |
|
to take time |
Zeit brauchen | |
|
to give sb. time |
jdm. Zeit lassen | |
|
to take up time |
sich Zeit lassen | |
|
to set time and place |
Zeit und Ort bestimmen | |
|
to kill time |
die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben | |
|
to spend the time |
die Zeit verbringen | |
|
to fritter away time; to faff [slang] |
die Zeit vertrödeln | |
|
to have a nice time |
eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben | |
|
to have a whale of a time [fig.] [coll.] |
eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren | |
|
in a little while |
in kurzer Zeit | |
|
a short time ago |
vor kurzer Zeit | |
|
to have a good time; to have a blast [coll.] |
eine schöne Zeit haben | |
|
to waste time |
Zeit vergeuden | |
|
to spend much/little time on sth. |
viel/wenig Zeit für etw. aufwenden / auf etw. verwenden [geh.] | |
|
to play for time |
Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden | |
|
a long spell of fine weather |
eine lange Zeit schönen Wetters | |
|
the ravages of time |
der Zahn der Zeit | |
|
seasonable |
zur rechten Zeit | |
|
absolute time |
absolute Zeit | |
|
when my time allows (it) |
wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt [geh.] | |
|
as soon as I have time |
sobald ich Zeit habe | |
|
It's high time to go to bed. |
Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. | |
|
All in good time! |
Alles zu seiner Zeit! | |
|
throughout a period (of time); for a time |
eine Zeit hindurch | |
|
I guess it's time to ... |
Es wird wohl langsam Zeit zu ... | |
|
Time presses.; Time is pressing.; Time is short. |
Die Zeit drängt. | |
|
That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. |
Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. [ugs.] | |
|
It is high time. |
Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. [humor.] | |
|
It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. |
Es ist allerhöchste Zeit / Eisenbahn [ugs.], dass der Direktor eine Entscheidung trifft. | |
|
Time is on his side. |
Die Zeit arbeitet für ihn. | |
|
Time will take care of that. |
Das kommt schon mit der Zeit. | |
|
Only time will take care of that. |
Das braucht einfach seine Zeit. | |
|
How time flies! |
Wie die Zeit vergeht! | |
|
Time is a great healer. [prov.] |
Die Zeit heilt alle Wunden. [Sprw.] | |
|
The time is up.; Time's up. |
Die Zeit ist um.; Die Zeit ist vorbei. | |
|
Time is slipping away. |
Die Zeit rinnt dahin. | |
|
The time flashed past. |
Die Zeit verflog im Nu. | |
|
It is about time! |
Es ist an der Zeit! | |
|
The time has come to ... |
Es ist an der Zeit, ... | |
|
to have to; to have got to [coll.]; gotta [slang] (requirment from outside that is blindly followed) |
müssen {vt} (Vorgabe von außen, die blind befolgt wird) | |
|
having to; having got to |
müssend | |
|
had to; had got to |
gemusst | |
|
you have to; you must |
du musst (mußt [alt]) | |
|
he/she has to; he/she must |
er/sie muss (muß [alt]) | |
|
I/he/she had to |
ich/er/sie musste (mußte [alt]) | |
|
he/she has/had had to |
er/sie hat/hatte gemusst (gemußt [alt]) | |
|
I/he/she would have to |
ich/er/sie müsste (müßte [alt]) | |
|
Do you have to go?; Have you got to go? [Br.] |
Musst du schon gehen? | |
|
Do you really have to? |
Muss das sein? | |
|
I'll have to do it whether I like it or not. |
Ich werde es wohl oder übel tun müssen. | |
|
You're going to have to fend for yourself from now on. |
Du musst ab jetzt auf eigenen Beinen stehen. | |
|
The doctor told me I have to lose weight. |
Ich muss abnehmen, hat der Doktor gesagt. | |
|
You can go, but you have to be home by ten. |
Du darfst gehen, aber du musst bis (spätestens) zehn wieder zu Hause sein. | |
|
You will have to take the medication for life. |
Sie werden die Medikamente ein Leben lang einnehmen müssen. | |
|
This does not have to be the case. |
Das muss nicht so sein. | |
|
She has shown that this does not have to be the case. |
Sie hat gezeigt, dass es auch anders geht. | |
|
Why do you always have to have the last word? |
Musst du immer das letzte Wort haben? | |
|
whatever; whatsoever [archaic] |
alles was; was | |
|
whatever you want |
alles, was du willst | |
|
Do whatever you want. |
Mach, was du willst. | |
|
Take whatever action is needed! |
Veranlassen Sie alles, was nötig ist! | |
|
Whatever we may lack in size, you will find we make up for in friendliness and customer service. |
Sie werden feststellen, was uns vielleicht an Größe fehlt, machen wir mit Freundlichkeit und Kundendienst wett. | |
|
all of {+ singular} |
alles; ganz; gesamt {+ Einzahl} | |
|
all of this; all this |
dies alles | |
|
all of my life |
mein ganzes Leben lang | |
|
in almost all of Europe |
in fast ganz Europa; fast in ganz Europa | |
|
to take all of the blame |
die gesamte Schuld auf sich nehmen | |
|
All of which doesn't really help us very much in our day-to-day lives. |
Das alles hilft uns im täglichen Leben nicht viel weiter. | |
|
as soon as; once |
sobald; sowie [poet.] {conj} | |
|
as soon as possible |
sobald als möglich | |
|
As soon as (the) circumstances shall permit / allow ... |
Sobald / Sowie es die Umstände erlauben ... | |
|
Once inside the Institute, you will need to take the lift to the 2nd floor. |
Sobald Sie im Institut sind, müssen die den Aufzug in den 2. Stock nehmen. | |
|
certainly |
gewiss; sicher; sicherlich; bestimmt; allerdings; gewisslich [veraltet] {adv} | |
|
You certainly ... |
Du hattest sicher/bestimmt ... | |
|
I certainly do / have!; It certainly is!; Certainly! |
Allerdings! | |
|
Why certainly! |
Aber selbstverständlich!; Ja sicher! | |
|
It certainly won't rain. We don't have to take an umbrella. |
Es wird bestimmt nicht regnen. Wir müssen keinen Schirm mitnehmen. | |
|
well |
durchaus; (sehr) gut {adv} (auch wenn es nicht so scheint) | |
|
He's well able to take care of himself. |
Er kann sehr gut auf sich selbst aufpassen. | |
|
It is well worth investing the time. |
Es lohnt sich durchaus, diese Zeit zu investieren. | |
|
I'm well aware of the problems involved. |
Ich bin mir durchaus bewusst, dass damit Probleme verbunden sind. | |
|
You may well be right.; You could very well be right. |
Damit könnten Sie durchaus Recht haben. | |
|
the lot [coll.] |
das Ganze [ugs.]; alles | |
|
Take the lot. |
Nimm gleich das Ganze. | |
|
That's the lot. |
Das ist alles. | |
|
Get out, the lot of you! |
Hinaus mit euch, alle miteinander! | |
|
for it; for this; for that; therefor [jur.] |
dafür {adv} (für diesen Zweck) | |
|
That's what this email is for. |
Dafür ist diese E-Mail. | |
|
For this use, a wooden stake and a tube are required. |
Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr. | |
|
issue; issue at stake (topic for discussion) |
Fragestellung {f}; Sachfrage {f}; Frage {f}; Thema {n} | |
|
the big/key issue |
die zentrale Frage; die Schlüsselfrage {f} | |
|
a big/major issue |
eine wichtige Frage | |
|
a contentious issue |
eine kontroverse Frage | |
|
the thorny/vexed issue of sth. |
die leidige Frage {+Gen.} | |
|
cross-cutting issue |
Querschnittsthema {n} | |
|
environmental issues |
umweltpolitische Fragestellungen; Umweltfragen | |
|
legal issues |
rechtliche Fragen; Rechtsfragen | |
|
to be a big issue for sb. |
für jdn. wichtig sein | |
|
to bring an issue forward for debate |
ein Thema zur Diskussion stellen | |
|
to resolve an issue |
eine Frage lösen | |
|
to avoid/evade/dodge/duck an issue |
sich um eine Frage herumdrücken | |
|
to straddle an issue [Am.] |
sich in einer Frage nicht festlegen; um eine Frage herumeiern | |
|
to raise an issue |
ein Thema zur Sprache bringen; etw. thematisieren | |
|
to confuse/cloud the issue |
um die Sache Verwirrung stiften | |
|
to address the issue of sth. |
sich mit der Frage {+Gen.} befassen | |
|
to force the issue |
die Sache erzwingen | |
|
The point at issue / The issue at stake is whether ... |
Es geht (hier) um die Frage, ob ... | |
|
the related issues |
die damit zusammenhängenden Fragen | |
|
This leads me to the issue of ... |
Das bringt mich zur Frage ... | |
|
The issue now becomes whether ... |
Das wirft jetzt die Frage auf, ob ... | |
|
This is no longer an issue. |
Die Sache ist vom Tisch. | |
|
My private life is not the issue (here). |
Mein Privatleben ist hier nicht das Thema. | |
|
That's not the issue. |
Darum handelt es sich nicht. | |
|
yes; yea/yeah [coll.] (phonetic spelling); yep [coll.] (phonetic spelling); yup [coll.] (phonetic spelling); yus [coll.] (phonetic spelling) |
ja; jo [ugs.] (Ausspracheschreibung); jau [Dt.] [ugs.] (Ausspracheschreibung) {adv} | |
|
Are you going to do this, yes or no? |
Machst du es nun, ja oder nein? | |
|
Come on, say yes! |
Komm schon, sag ja! | |
|
'Can you manage it?' 'Yes, I think so. / I believe so.' |
"Schaffst du das?" "Ich glaube ja. / Ich glaube schon." | |
|
Yes you're right, but remember ... |
Ja schon, aber vergiss nicht, dass ... | |
|
'Are you going to help me?' 'Yes, you I'll help, but not your brother.' |
"Hilfst du mir?" " Dir ja / Dir schon, deinem Bruder nicht." | |
|
'Thomas!' 'Yes, Vivian?' |
"Thomas!" "Ja, Viviana?" | |
|
Yes?; Hello? (answering the phone) |
Ja, bitte?; Ja? (Sich-Melden am Telefon) | |
|
'Do you take Sylvia to be your lawfully wedded wife?' 'I do.' (wedding phrase) |
"Wollen Sie Silvia zu Ihrer rechtmäßig angetrauten Frau nehmen?" "Ja." (Trauungsformel) | |
|
to look (at; on; to) |
sehen; blicken; schauen {vi} (auf; nach) | |
|
looking |
sehend; blickend; schauend | |
|
looked |
gesehen; geblickt; geschaut | |
|
he/she looks |
er/sie sieht; er/sie blickt; er/sie schaut | |
|
I/he/she looked |
ich/er/sie sah; ich/er/sie blickte; ich/er/sie schaute | |
|
look! |
siehe!; sieh!; schau! | |
|
Take a look at ... |
Schau/Sieh doch mal zu ... | |
|
to look sad |
traurig dreinblicken | |
|
Look to the future! |
Blick in die Zukunft! | |
|
less {adv} |
weniger; geringer; kleiner | |
|
for less than |
für weniger als | |
|
13 kgs less heroin were seized, compared to/with the previous year. |
Im Vergleich zum Vorjahr wurden 13 kg weniger Heroin sichergestellt. | |
|
None less than Picasso was quoted as having said this. |
Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. | |
|
The label released in that year none less than 10 albums. |
Die Plattenfirma brachte in diesem Jahr nicht weniger als 10 Alben heraus. | |
|
At stake is nothing less than the survival of humanity. |
Auf dem Spiel steht nichts Geringeres als das Überleben der Menschheit. | |
|
It was nothing less than a sensation that we brought together these groups with such divergent philosophies. |
Es war geradezu eine Sensation, dass wir diese Gruppen mit so unterschiedlichen Weltanschauungen zusammengebracht haben. | |
|
The deductable amount is the lesser of the insurance costs or the company profit. |
Der abzugsfähige Betrag sind entweder die Versicherungskosten oder der Unternehmensgewinn, je nachdem, welcher der geringere ist. | |
|
seat |
Sitz {m}; Platz {m} | |
|
seats |
Sitze {pl} | |
|
to vacate your seat for sb. |
jdm. seinen Platz überlassen | |
|
Have these seats been taken? |
Sind diese Plätze vergeben? | |
|
power seats |
elektrisch verstellbare Sitze [auto] | |
|
My car seats five. |
In meinem Auto haben fünf Leute Platz. | |
|
Excuse me, is this seat taken?; Excuse me, Is this seat free? |
Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei?; Gestatten Sie, ist dieser Platz frei? | |
|
Please take a seat!; Have a seat, please! |
Bitte nehmen Sie Platz! | |
|
Sorry, this seat is taken. |
Bedauere, dieser Platz ist besetzt. | |
|
I'm sorry, all seats are taken. |
Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt. | |
|
precisely; exactly (emphasizing a conjunction) |
gerade (besonders) (Betonung einer Konjunktion) | |
|
It's exactly because I understand how the stock market works that I do not invest. |
Gerade weil ich weiß, wie der Aktienmarkt funktioniert, lege ich selbst kein Geld an. | |
|
True, and that's precisely/exactly why I don't want to take any risks. |
Stimmt, und gerade deswegen will ich kein Risiko eingehen. | |
|
During the Great Depression, women, despite all this, or perhaps precisely because of it, attached great importance to elegance and fashion. |
Während der Großen Depression legten die Frauen trotz allem, oder vielleicht gerade deswegen, großen Wert auf Eleganz und Mode. | |
|
day |
Tag {m} | |
|
days |
Tage {pl}; Täge {pl} [Lux.]; Täg {pl} [BW] [Schw.] | |
|
a summer's day |
ein Sommertag | |
|
per day /p.d./; daily; per diem; by the day |
pro Tag | |
|
day after day; day by day |
Tag für Tag; Tag um Tag [poet.] | |
|
from day to day |
von Tag zu Tag | |
|
day and night |
Tag und Nacht | |
|
down to the present day |
bis zum heutigen Tag | |
|
throughout the day |
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt | |
|
Open day; Open house; Open house day (event) |
Tag der offenen Tür (Veranstaltung) | |
|
Factory Open Day (event) |
Tag der offenen Betriebstür (Veranstaltung) | |
|
red-letter day |
denkwürdiger Tag; besonderer Tag | |
|
to have a field day |
seinen großen Tag haben | |
|
to strike a bad patch |
einen schwarzen Tag haben | |
|
all day long |
den ganzen Tag | |
|
the whole blessed day |
den lieben langen Tag | |
|
to take a day off |
(sich) einen Tag frei nehmen | |
|
to work underground |
unter Tage arbeiten | |
|
underground work; inside labour |
Arbeit unter Tage | |
|
day labour |
Arbeit über Tage | |
|
most of the day |
der größte Teil des Tages | |
|
in his day; in her day |
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit | |
|
four days running |
vier Tage hintereinander | |
|
to seize the day |
den Tag nutzen | |
|
dog days |
heiße Tage | |
|
for the better for the worse |
in guten und in schweren Tagen | |
|
for better or for worse |
in guten wie in schweren Tagen | |
|
bad hair day [coll.] |
Tag, an dem die Frisur nicht (und nicht) sitzen will | |
|
bad hair day [coll.] [fig.] (day on which everything seems to go wrong) |
Tag, an dem alles schiefzugehen scheint | |
|
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day |
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag [relig.] | |
|
We have had bad weather for days (now). |
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter. | |
|
For days we waited for help, but none came. |
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine. | |
|
She's having a bad day. |
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf. [ugs.] | |
|
She was a famous actress in her day. |
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin. | |
|
In my day children used to have more respect for their elders. |
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten. | |
|
to think {thought; thought} (used to express a person opinion) |
glauben; meinen; finden {vi} {vt} (persönliche Einschätzung) | |
|
thinking |
glaubend; meinend; findend | |
|
thought |
geglaubt; gemeint; gefunden | |
|
he/she thinks |
er/sie glaubt; er/sie meint; er/sie findet | |
|
I/he/she thought |
ich/er/sie glaubte; ich/er/sie meinte; ich/er/sie fand | |
|
he/she has/had thought |
er/sie hat/hatte geglaubt; er/sie hat/hatte gemeint; er/sie hat/hatte gefunden | |
|
I/he/she would think |
ich/er/sie glaubte | |
|
I think it's ...; I find it's ... |
ich finde, es ist ... | |
|
to think sth. is good |
etw. gut finden | |
|
to think badly about sb. / of sb. |
schlecht über jdn. / von jdm. denken | |
|
What do you think of that? |
Was hältst du davon? | |
|
What do you think?; What's your opinion? |
Was meinst du?; Was sagst du dazu? | |
|
I don't think so. |
Ich glaube nicht. | |
|
I think so. |
Ich denke schon.; Ich glaube schon. | |
|
You would think that ... |
Man möchte meinen, dass ... | |
|
We all think he is very nice. |
Wir finden ihn alle sehr nett. | |
|
I think the carpet is too colourful. |
Den Teppich finde ich zu bunt. | |
|
That's just what I think!; I agree entirely!; I quite agree! |
Ganz meine Meinung!; (Das) finde ich auch! | |
|
What on earth were you thinking? |
Was hast du dir nur dabei gedacht? | |
|
That was exactly my thought. |
Das habe ich mir auch gedacht. | |
|
I thought as much! |
Das habe ich mir schon gedacht! | |
|
I rather think ... |
Ich glaube fast, ... | |
|
I think you owe me an explanation! |
Ich glaube, du schuldest mir eine Erklärung! | |
|
Although the word does often have this meaning, it's a mistake to think it always does. |
Auch wenn das Wort oft diese Bedeutung hat, darf man nicht glauben, dass das immer so ist. | |
|
side (one of two opposing parties) |
Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] | |
|
acceptable to both sides |
für beide Seiten annehmbar | |
|
as was suggested by a third party |
wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde | |
|
the American side's attempts |
Versuche von amerikanischer Seite | |
|
a war which neither side can win |
ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann | |
|
to be on the winning/losing side |
auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen | |
|
to listen to both sides of the argument |
bei einem Streit beide Seiten anhören | |
|
to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides |
alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen | |
|
Whose/Which side are you on, anyway? |
Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich? | |
|
I'm on his side. |
Ich stehe auf seiner Seite. | |
|
Are you on my side or his? |
Bist du auf meiner Seite oder auf seiner? | |
|
You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. |
Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen. | |
|
My mother always takes my father's side when I argue with him. |
Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe. | |
|
He has since changed sides on that issue. |
Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt. | |
|
People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. |
Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss. | |
|
He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. |
Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft. | |
|
The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. |
Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden. | |
|
place; spot |
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} | |
|
places; spots |
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} | |
|
a lovely place; a lovely spot |
ein schönes Fleckchen Erde | |
|
at/in a place |
an einem Platz/Ort | |
|
in a place |
an einer Stelle | |
|
a great place |
ein toller/großartiger Platz/Ort | |
|
from place to place |
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort | |
|
journalists on the spot |
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort | |
|
places available on the coach |
Plätze im Reisebus | |
|
to be on the spot when an opportunity arises |
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt | |
|
the places we visited in Israel |
die Orte, die wir in Israel besucht haben | |
|
the place where it happened |
die Stelle, wo es passiert ist | |
|
to put everything back in its proper place |
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen | |
|
to take sb.'s place |
an jds. Stelle treten | |
|
in your place; in your shoes; in your position |
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] | |
|
He holds/has a special place within the family. |
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. | |
|
to have your business address in a place |
an einem Ort geschäftsansässig sein | |
|
We're not getting any place. |
Wir kommen nicht von der Stelle. | |
|
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. |
Das ein guter Platz für ein Picknick. | |
|
I can't be in two places at once. |
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | |
|
Valuables should be kept in a safe place. |
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. | |
|
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. |
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. | |
|
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. |
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. | |
|
The bone broke in two places. |
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. | |
|
Look in another place in the dictionary. |
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. | |
|
The city map is torn in places/in some places. |
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | |
|
decision (on sth.) |
Beschluss {m}; (formelle) Entscheidung {f} (zu etw.) [adm.] | |
|
decisions |
Beschlüsse {pl}; Entscheidungen {pl} | |
|
reasoned decision |
begründeter Beschluss | |
|
final decision |
endgültige Entscheidung | |
|
temporary decision; provisional decision |
vorläufige Entscheidung | |
|
personnel decision |
Personalentscheidung {f} | |
|
last-minute decision |
Entscheidung in letzter Minute | |
|
high-level decision |
Entscheidung auf höchster Ebene | |
|
the decisions by the management committee |
die Entscheidungen des geschäftsführenden Ausschusses | |
|
in determining whether |
bei der Entscheidung, ob | |
|
in making a decision |
bei seiner Entscheidung | |
|
pending final decision |
bis zur endgültigen Entscheidung | |
|
to take a decision [Br.]; to make a big decision [Am.] |
eine (formelle/wichtige) Entscheidung fällen/treffen | |
|
to reach a decision; come to a decision; to arrive at a decision |
zu einer Entscheidung gelangen | |
|
to make a decision involving yourself |
einen Beschluss in eigener Sache fassen | |
|
to amend a decision; to modify a decision |
einen Beschluss abändern | |
|
to carry out/implement a decision |
einen Beschluss ausführen/durchführen/umsetzen | |
|
to submit an issue for a decision |
jdm. eine Frage zur Entscheidung vorlegen | |
|
to ask for a speedy decision |
auf eine baldige Entscheidung drängen | |
|
The jury found it hard to make a decision; The jury found the decision a hard one. |
Die Entscheidung ist der Jury schwergefallen. | |
|
We have not taken the decision lightly. [Br.]; We did not make the decision lightly. [Am.] |
Wir haben uns die Entscheidung nicht leicht gemacht. | |
|
Important decisions were taken. |
Es wurden dabei wichtige Beschlüsse gefasst. | |
|
to take sth. {took; taken} (of a person reacting in a specified way) |
etw. (in bestimmter Weise) aufnehmen; nehmen {vt} (Person) [psych.] | |
|
taking |
aufnehmend; nehmend | |
|
taken |
aufgenommen; genommen | |
|
to be taken seriously |
ernst genommen werden | |
|
to take sth. lightly |
etw. leicht nehmen; auf die leichte Schulter nehmen | |
|
It is not something that should be taken lightly. |
So etwas sollte man nicht auf die leichte Schulter nehmen. | |
|
Stop taking things personally! |
Nehmen Sie doch nicht immer alles persönlich! | |
|
Stop crying and take it like a man. |
Nimm's wie ein Mann und heul nicht herum. | |
|
How did she take it? |
Wie hat sie es aufgenommen? | |
|
How will this proposal be taken in the Kremlin? |
Wie wird dieser Vorschlag im Kreml aufgenommen werden? | |
|
room; space |
Platz {m}; (freier) Raum {m} | |
|
open spaces (in a city) |
unbebaute Flächen (in einer Stadt) | |
|
to take up room/space (of a thing) |
Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache) | |
|
to make room/space for sth. |
für etw. Platz machen; Platz schaffen | |
|
There's no room left.; There's no space left. |
Es ist kein Platz mehr. | |
|
house |
Haus {n} | |
|
houses |
Häuser {pl} | |
|
noble houses; aristocratic houses |
Adelshäuser {pl} | |
|
houses of the old town |
Altstadthäuser {pl} | |
|
non-detached house; terraced house [Br.]; terraced home [Am.]; row house [Am.]; town house [Am.] |
Reihenhaus {n} | |
|
sb.'s town house |
jds. Haus {n} in der Stadt; jds. Stadthaus (zusätzlich zum Landbesitz) | |
|
angle house |
Winkelhaus {n} | |
|
to build a house |
ein Haus bauen | |
|
to have a house built |
ein Haus bauen lassen | |
|
to stay in the house (alone) |
(allein) im Haus bleiben | |
|
to take a lease on a house |
ein Haus mieten | |
|
to take a house on a 10-year lease |
ein Haus auf 10 Jahre pachten | |
|
open house |
Haus der offenen Tür | |
|
carriage free; delivered free |
frei Haus | |
|
to bet the ranch [Am.] |
Haus und Hof aufs Spiel setzen | |
|
I don't get out of the house much. |
Ich komm nicht viel aus dem Haus. | |
|
may; might (to be allowed to) |
dürfen {vi} (die Erlaubnis haben) | |
|
he/she/it may |
er/sie/es darf | |
|
he/she/it must not |
er/sie/es darf nicht | |
|
thou mayst [obs.] |
du dürftest [veraltet] | |
|
May I ask why? |
Darf ich fragen, warum? | |
|
May/Might I ask how old you are? |
Darf/Dürfte ich fragen, wie alt Sie sind? | |
|
Might I use your phone? |
Dürfte ich Ihr Telefon benutzen? | |
|
May I take a look (at it)? |
Darf ich (es) mal sehen?; Darf ich sehen? | |
|
May I go? - All right! |
Darf ich gehen? - Meinetwegen! | |
|
May I see him?; May I speak to him? |
Darf ich ihn sprechen? | |
|
May I? - Please do! |
Darf ich? - Bitte sehr! | |
|
organizational set-up; set-up; setup [Am.] |
Organisationssystem {n}; System {n} | |
|
It took me a while to learn the set-up of the filing system. |
Es dauerte eine Weile, bis ich das Ablagesystem verinnerlicht hatte. | |
|
The software makes it easy to create custom set-ups. |
Mit diesem Computerprogramm lassen sich ganz einfach individuelle Konfigurationen erstellen. | |
|
Under the new set-up the department will have responsibility for its own finances. |
Mit der neuen Organisationsstruktur wird die Abteilung für ihre Finanzen selbst verantwortlich. | |
|
We have a great set-up: On three days, my wife will work from home, on two days I'll take care of the kids at home. |
Wir haben ein tolles System: An drei Tagen arbeitet meine Frau von zu Hause aus, an zwei Tagen kümmere ich mich um die Kinder zu Hause. | |
|
fast (speed) |
schnell {adj} (Geschwindigkeit) | |
|
faster |
schneller | |
|
fastest |
am schnellsten | |
|
a fast car / horse |
ein schnelles Auto / Pferd | |
|
a fast pulse |
ein schneller Puls | |
|
a fast winger; a pacy winger [Br.] [coll.]; a pacey winger [Br.] [coll.] |
ein schneller Außenstürmer [sport] | |
|
a fast internet connection |
eine schnelle Internetverbindung | |
|
to take the faster route |
die schnellere Route nehmen | |
|
to be a fast worker [fig.] |
von der schnellen Truppe sein; immer schnell an sein Ziel kommen [übtr.] | |
|
future |
Zukunft {f} | |
|
in future |
in Zukunft | |
|
in the near future |
in naher Zukunft | |
|
young people who take their future in their own hands |
junge Menschen, die ihre Zukunft (selbst) in die Hand nehmen | |
|
to mortgage one's future |
seine Zukunft verbauen | |
|
Any reform of the insurance law must be left to the future. |
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. | |
|
Any reform of the pension law must be left to the future. |
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. | |
|
It must be left to the future to repeat the study under better controlled conditions. |
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. | |
|
economy; economic system |
Wirtschaft {f}; Ökonomie {f} (Wirtschaftsaktivitäten) [econ.] | |
|
vibrant economy |
boomende Wirtschaft | |
|
export economy; export industry; export trade |
Exportwirtschaft {f} | |
|
private enterprise |
freie Wirtschaft | |
|
controlled economy; directed economy |
gelenkte Wirtschaft | |
|
home industry; domestic industry; national industry |
heimische Wirtschaft | |
|
modern economy |
moderne Wirtschaft | |
|
public sector (of the economy) |
öffentliche Wirtschaft | |
|
platform economy |
Plattformwirtschaft {f}; Plattformökonomie {f} | |
|
private sector (of the economy) |
Privatwirtschaft {f} | |
|
regional economics |
Raumwirtschaft {f}; Regionalwirtschaft {f}; Regionalökonomie {f} | |
|
bubble economy |
spekulations- und finanzmarktorientierte Wirtschaft | |
|
transport economics; transportation economics [Am.] |
Verkehrswirtschaft {f}; Verkehrsökonomie {f} | |
|
model of competitive economy |
Modell der freien Wirtschaft | |
|
in the economy as a whole |
in der gesamten Wirtschaft | |
|
employment in the culture sector and the wider economy |
die Beschäftigung im Kultursektor und in der Wirtschaft insgesamt | |
|
It will take time for the positive effects to work their way through the economic system. |
Die positiven Folgen werden sich erst in einiger Zeit in der Wirtschaft bemerkbar machen. | |
|
Services play a key role in the economy and in the life of every citizen. |
Dienstleistungen spielen eine Schlüsselrolle in der Wirtschaft und im Leben jedes einzelnen Bürgers. | |
|
hand |
Hand {f} [anat.] | |
|
hands |
Hände {pl} | |
|
by hand; manual; manually |
mit der Hand | |
|
to shake hands |
sich die Hand geben | |
|
to hold in the hand; to hold in one's hand |
in der Hand halten; in seiner Hand halten | |
|
a steady hand |
eine ruhige Hand | |
|
at first hand; firsthand |
aus erster Hand; direkt; unmittelbar | |
|
secondhand |
aus zweiter Hand | |
|
to buy secondhand |
aus zweiter Hand kaufen | |
|
to link hands |
sich an den Händen fassen | |
|
to give sb. (a) free rein |
jdm. freie Hand lassen | |
|
to let sth. out of one's hands |
etw. aus den Händen geben | |
|
without rhyme or reason |
ohne Hand und Fuß [übtr.] | |
|
to lead a hand-to-mouth existence |
von der Hand in den Mund leben [übtr.] | |
|
to find sth. easy |
leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen | |
|
sb. finds sth. easy |
jdm. geht etw. leicht von der Hand | |
|
with sure touch |
mit sicherer Hand | |
|
to clasp one's hands |
die Hände falten | |
|
to put/place yourself in the hands of a therapist |
sich (vertrauensvoll) in die Hände eines Therapeuten begeben | |
|
Hold my hand!; Take my hand! |
Gib mir die Hand! | |
|
She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking.; She can't bake her way out of a paper bag.; She can't bake for toffee. [Br.] [dated] |
Beim Backen hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen ist sie nicht zu gebrauchen | |
|
We've got our hands full. |
Wir haben alle Hände voll zu tun. | |
|
shape |
Gestalt {f}; Form {f}; Figur {f} | |
|
to take shape |
Gestalt annehmen; Form annehmen | |
|
to give shape to sth. |
einer Sache Gestalt verleihen | |
|
to lose its shape (of clothes, shoes or hats) |
die Form / seine Form verlieren; die Fasson / seine Fasson verlieren (Bekleidung, Schuhe, Hüte) | |
|
Rescue came in the shape of a detective. |
Rettung kam in Gestalt eines Kriminalbeamten. | |
|
Is this the shape of things to come in the newspaper business? |
Sieht so die Zukunft des Zeitungsgeschäfts aus? | |
|
roll of film; roll; film [mass noun] |
Film {m} [photo.] | |
|
rolls of film; film |
Filme {pl} | |
|
roll film |
Rollfilm {n} | |
|
fast film; high-speed film |
hochempfindlicher Film | |
|
several rolls of film |
mehrere Filme | |
|
an undeveloped roll of film |
ein unentwickelter Film | |
|
How many rolls should I take along? |
Wie viele Filme soll ich denn mitnehmen? | |
|
'Do you need to change film yet?' 'No, I've still got eight shots on this roll.' |
"Musst du schon (den) Film wechseln?" "Nein, ich habe noch acht Aufnahmen auf dem Film." | |
|
I need to put a new film in. [Br.]; I need to put a new roll in. [Am.] |
Ich muss einen neuen Film einlegen. | |
|
I've used up a whole film today. [Br.]; I've shot a whole roll of film today. [Am.] |
Ich habe heute einen ganzen Film ausgeknipst / verknipst / verschossen. | |
|
criticism (of sth.) |
Kritik {f} (an etw.) | |
|
criticism of capitalism |
Kapitalismuskritik {f} | |
|
art criticism |
Kunstkritik {f} | |
|
criticism of religion |
Religionskritik {f} | |
|
abusive criticism; insulting criticism |
Schmähkritik {f} | |
|
a scathing criticism |
eine scharfe / vernichtende Kritik | |
|
to come under criticism (for sth.) |
(wegen etw.) in die Kritik geraten | |
|
to be under criticism (for sth.) |
(wegen etw.) in der Kritik stehen | |
|
to deal {dealt; dealt} out criticism |
Kritik austeilen | |
|
to pass criticism on sth. |
an etw. Kritik üben | |
|
to direct/level criticism at sb. |
an jdm. Kritik üben | |
|
to take criticism |
Kritik einstecken | |
|
to draw (heavy) criticism |
(schwere) Kritik hervorrufen/auf sich ziehen/erregen | |
|
He can't take criticism. |
Er kann keine Kritik vertragen. | |
|
copy (of a publication or a medium) |
Exemplar {n}; Stück {n} (einer Publikation / eines Mediums) | |
|
copies |
Exemplare {pl}; Stücke {pl} | |
|
voucher copy of an advertisement or notice |
Belegexemplar {n} einer Werbeeinschaltung / Zeitungsanzeige | |
|
author's copy |
Belegexemplar {n} (für den Autor); Autorenexemplar {n} | |
|
performer's copy |
Belegexemplar {n} (für den Künstler) | |
|
single copy |
einzelnes Exemplar; gesondertes Exemplar | |
|
free copy |
Freiexemplar {n}; Gratisexemplar {n} | |
|
gift copy |
Geschenkexemplar {n} | |
|
complementary copy; courtesy copy |
Gratisexemplar {n} (als Belohnung oder Zusatzleistung in einer Geschäftsbeziehung) | |
|
lending copy |
Leihexemplar {n} | |
|
reading copy |
Leseexemplar {n}; Lesekopie {f} | |
|
presentation copy |
Präsentationsexemplar {n} | |
|
sample copy; specimen copy |
Probeexemplar {n} | |
|
dedication copy |
Widmungsexemplar {n}; Exemplar mit Widmung; Dedikationsexemplar [geh.] {n} | |
|
additional copy |
Zusatzexemplar {n} | |
|
a signed copy of the book |
ein signiertes Exemplar des Buches | |
|
to make digital copies of audiovisual works |
digitale Exemplare audiovisueller Werke anfertigen | |
|
The record has sold more than a million copies. |
Von der Platte wurden über eine Million Exemplare / Stück verkauft.; Die Platte hat sich mehr als eine Million Mal verkauft. | |
|
Please take a free copy. / Help yourself to a free copy. (displayed notice) |
Zur freien Entnahme. (Aufschrift) [adm.] | |
|
water |
Wasser {n} | |
|
gravitational water |
abtropfbares Wasser | |
|
aggressive water; corrosive water |
adsorbiertes Wasser | |
|
purified water; distilled water; aqua purificata |
destilliertes Wasser; Aqua purificata | |
|
pressing water |
drückendes Wasser | |
|
dystrophic water |
dystrophes Wasser | |
|
wetted water |
entspanntes Wasser | |
|
decationized water |
entbastes Wasser | |
|
running water |
fließendes Wasser; fließend Wasser | |
|
connate water; fossil water |
fossiles Wasser; fossiles Grundwasser [geol.] | |
|
external water; other water |
Fremdwasser {n} | |
|
combined water |
gebundenes Wasser | |
|
constitutional water |
gebundenes Wasser | |
|
artesian water |
gespanntes Wasser | |
|
hard water |
hartes Wasser | |
|
hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water |
hygroskopisches Wasser | |
|
acid water |
kohlensäurereiches Wasser | |
|
magmatic water; juvenile water |
magmatisches Wasser {n}; juveniles Wasser {n} [geol.] | |
|
muddy water |
schlammhaltiges Wasser | |
|
stagnant water |
stehendes Wasser | |
|
circulating water |
umlaufendes Wasser | |
|
subsurface water; underground water; subterranean water |
unterirdisches Wasser | |
|
soft water |
weiches Wasser | |
|
headsword |
durch Stollen gelöstes Wasser | |
|
waterborne |
auf dem Wasser; zu Wasser | |
|
afloat |
über Wasser | |
|
can't hold a candle to sb. [fig.] |
jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] | |
|
to tread water |
Wasser treten (beim Schwimmen) | |
|
to paddle (in kneippism) |
Wasser treten (bei der Kneippkur) | |
|
to take the waters [Br.] |
Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle) | |
|
Where there is water, there is life. |
Wo Wasser ist, ist Leben. | |
|
They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.] |
Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] | |
|
opportunity (for sth. / to do sth.) (temporary situation, in which sth. can be done) |
Gelegenheit {f}; (zeitlich begrenzte) Möglichkeit {f} (zu etw. / etw. zu tun); Chance {f} (auf etw. / etw. zu tun) | |
|
opportunities |
Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} | |
|
educational opportunities |
Bildungsmöglichkeiten {pl}; Bildungschancen {pl} | |
|
at the first opportunity available |
bei der ersten Gelegenheit | |
|
possible opportunities |
in Frage kommende Möglichkeiten | |
|
to jump at the chance |
die Gelegenheit ergreifen | |
|
to seize / grasp / take an opportunity |
eine Gelegenheit ergreifen / beim Schopf packen | |
|
to give / offer / afford sb. an opportunity to do sth. |
jdm. Gelegenheit geben, etw. zu tun; jdm. die Möglichkeit einräumen, etw. zu tun [geh.] | |
|
to wait for a good opportunity; to wait for the right moment |
auf eine günstige Gelegenheit warten | |
|
to seize an opportunity with both hands |
eine Gelegenheit beim Schopf ergreifen | |
|
to miss an opportunity; to miss the boat [fig.] |
eine Gelegenheit verpassen; eine Gelegenheit versäumen | |
|
to pass up a chance/opportunity |
sich eine Gelegenheit entgehen lassen | |
|
to use something as an opportunity to ... |
etw. zum Anlass nehmen zu ... | |
|
as soon as an opportunity arises |
sobald sich eine Gelegenheit bietet; sobald sich eine Möglichkeit ergibt | |
|
I should like to take this opportunity to point out that ... |
Ich möchte bei dieser Gelegenheit darauf hinweisen, dass ... | |
|
You shouldn't pass up this opportunity. |
Du solltest dir diese Gelegenheit nicht entgehen lassen. | |
|
Every crisis is also an opportunity.; In every crisis there is an opportunity. |
Jede Krise ist auch eine Chance; In jeder Krise liegt eine Chance. | |
|
The Embassy avails itself of this opportunity to renew to the Ministry the assurance of its highest consideration (complimentary close note verbale) |
Die Botschaft nimmt dies zum Anlass, um das Ministerium erneut ihrer vorzüglichsten Hochachtung zu versichern. (Schlussformel Verbalnote) [pol.] | |
|
The company offers its customers the opportunity to inspect all products. |
Die Firma bietet ihren Kunden die Möglichkeit, alle Produkte in Augenschein zu nehmen. | |
|
He jumped at the opportunity. |
Er packte die Gelegenheit beim Schopfe. | |
|
No opportunity offered itself. |
Es bot sich keine Gelegenheit. | |
|
The opportunity arises. |
Die Gelegenheit bietet sich. | |
|
A lost opportunity never returns. |
Eine verlorene Gelegenheit kehrt niemals wieder. | |
|
take |
Ansicht {f}; Anschauung {f}; Herangehensweise {f} | |
|
his own whimsical take on life |
seine seltsamen Lebensansichten | |
|
That's your take. |
Das magst du so sehen.; Das ist deine Ansicht. | |
|
stake |
Spieleinsatz {m}; Einsatz {m} (eingesetzte Summe) | |
|
stakes |
Spieleinsätze {pl}; Einsätze {pl} | |
|
high stakes |
hohe Einsätze | |
|
small stakes |
kleine Einsätze | |
|
to raise the stake |
den Einsatz erhöhen | |
|
to gamble for high stakes |
um hohe Einsätze spielen | |
|
You win an amount equal to your stake. |
Sie gewinnen die Höhe Ihres Einsatzes. | |
|
choice |
Wahl {f} (Entscheidung zwischen mehreren Möglichkeiten) | |
|
to make a choice |
eine Wahl treffen | |
|
to take one's choice |
seine Wahl treffen | |
|
to have the choice |
die Wahl haben | |
|
to be spoilt for choice |
die Qual der Wahl haben | |
|
to be Viennese by choice |
Wahlwiener sein | |
|
to be faced with the choice of doing sth. |
vor die Wahl gestellt sein, etw. zu tun | |
|
to put sb. in a situation of having to choose between two options |
jdn. vor die Wahl zwischen zwei Optionen stellen | |
|
to explain the choice of answer |
erklären, warum eine bestimmte Antwort gewählt wurde | |
|
We have no other choice. |
Es bleibt uns gar nichts anderes übrig. | |
|
direction |
Richtung {f} | |
|
directions |
Richtungen {pl} | |
|
redirection |
neue Richtung {f} | |
|
What direction do you want the project to take? |
In welche Richtung soll sich das Projekt entwickeln? | |
|
Some evidence/everything points in this direction / points towards this (being the case). |
Es weist einiges/alles in diese Richtung.; Es spricht einiges/alles dafür. | |
|
The plan sets the direction for the modernisation of social services. |
Der Plan gibt die Richtung für die Modernisierung der Sozialdienste vor. | |
|
opinion (about sth.) |
Meinung {f}; Ansicht {f} (zu/über etw.); Auffassung {f}; Vorstellung {f}; Anschauung {f} (von etw.) | |
|
opinions |
Meinungen {pl}; Ansichten {pl}; Auffassungen {pl}; Vorstellungen {pl}; Anschauungen {pl} | |
|
individual opinion; single opinion |
Einzelmeinung {f} | |
|
fringe opinion |
Randmeinung {f}; Nischenmeinung {f} | |
|
in my opinion /IMO/; in my view; by my lights [formal] |
meiner Meinung nach /mMn/; meiner Ansicht nach; meiner Auffassung nach; meines Erachtens /m. E./ [geh.]; in meinen Augen; für meine Begriffe; nach meinem Dafürhalten [geh.]; nach mir [Schw.] | |
|
without a personal opinion |
ohne eigene Meinung | |
|
to form an opinion / a judgement (about sth.) |
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.) | |
|
to (freely) express your opinion |
seine Meinung (frei) äußern | |
|
public opinion; lay opinion |
öffentliche Meinung | |
|
dissenting opinion |
abweichende Meinung | |
|
the climate of opinion |
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung | |
|
opposite opinion; opposing opinion |
entgegengesetzte Meinung | |
|
as the commission sees it |
nach den Vorstellungen der Kommission | |
|
to be of different opinions |
geteilter Meinung sein | |
|
according to popular opinion |
nach verbreiteter Ansicht | |
|
to organize sth.; to design sth. as you wish |
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten | |
|
to have a low opionion / to take a dim view of politicians |
keine gute Meinung von den Politikern haben | |
|
What's your opinion? |
Was ist Ihre Ansicht?; Was meinen Sie (dazu)? | |
|
I have no opinion on the subject. |
Ich habe darüber keine Meinung. | |
|
to have a strong opinion about sth. |
eine genaue Vorstellung von etw. haben | |
|
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose. |
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll. | |
|
The Greek government would like the EU to partfinance these service. |
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden. | |
|
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae. |
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae. | |
|
look |
Blick {m} | |
|
a look of trepidation |
ein banger Blick | |
|
a concerned look |
ein besorgter Blick | |
|
a haunted look |
ein gequälter Blick | |
|
a baffled look |
ein verdutzter Blick | |
|
dirty look |
giftiger Blick; kritischer Blick | |
|
to have/take a look at sb./sth. |
sich jdn./etw. ansehen | |
|
to have/take a closer look at sth. |
sich etw. näher ansehen; sich etw. zu Gemüte führen | |
|
Their eyes met. |
Ihre Blicke trafen sich. | |
|
joint |
gemeinsam; gemeinschaftlich {adj} | |
|
joint action |
ein gemeinsames Vorgehen | |
|
joint theft/murder |
gemeinschaftlicher Diebstahl/Mord [jur.] | |
|
to take joint action |
gemeinsam vorgehen; zusammenwirken | |
|
to pay maintenance [Br.] / support [Am.] for the joint child |
für das gemeinsame Kind Unterhalt zahlen | |
|
view (about/of/on sth.) |
Meinung {f}; Ansicht {f}; Auffassung {f}; Anschauung {f} [geh.] (über/zu etw.) | |
|
views |
Meinungen {pl}; Ansichten {pl} | |
|
to have differing views on sth. |
unterschiedliche Ansichten über etw. haben | |
|
to form a view on |
sich eine Meinung bilden über | |
|
to have definite views about sth. |
zu etw. eine feste Meinung haben | |
|
to take the view that ... |
die Meinung vertreten, dass ... | |
|
to hold a view |
eine Ansicht haben; eine Ansicht vertreten | |
|
He has changed his view/opinion. |
Er hat seine Meinung geändert.; Seine Ansicht hat sich geändert. | |
|
operational mission; operation; mission; action (public emergency services, military) |
Einsatz {m} (Blaulichtorganisationen, Militär) | |
|
operational exercise |
Einsatzübung {f} | |
|
large scale operation |
Großeinsatz {m} | |
|
intruder mission |
Kommandounternehmen, Stoßtruppeinsatz [mil.] | |
|
to fly a mission |
einen Einsatz fliegen [aviat.] | |
|
Our troops take part in the UN peacekeeping mission. |
Unsere Truppen beteiligen sich am friedenserhaltenden Einsatz der UNO. | |
|
The pilots flew interdiction missions against enemy targets. |
Die Piloten flogen Abriegelungseinsätze gegen feindliche Ziele. | |
|
to take action |
handeln; aktiv werden; etwas unternehmen {vi} | |
|
taking action |
handelnd; aktiv werdend; etwas unternehmend | |
|
taken action |
gehandelt; aktiv geworden; etwas unternommen | |
|
takes action |
handelt; wird aktiv; unternimmt etwas | |
|
took action |
handelte; wurde aktiv; unternahm etwas | |
|
to finally take action |
endlich aktiv werden; endlich etwas unternehmen | |
|
to take prompt action |
sofort handeln | |
|
This is the time for action. |
Jetzt muss gehandelt werden. | |
|
school |
Schule {f}; Lehranstalt {f}; Lernanstalt {f} [veraltet] [school] | |
|
schools |
Schulen {pl}; Lehranstalten {pl}; Lernanstalten {pl} | |
|
one-room school; village school |
Einklassenschule {f}; Zwergschule {f} [pej.]; Gesamtschule {f} [Schw.] | |
|
elite school |
Eliteschule {f} | |
|
to go to school |
in die Schule gehen; zur Schule gehen [Dt.] | |
|
to attend a school |
eine Schule besuchen | |
|
single-sex school |
monoedukative Schule | |
|
school for the visually impaired |
Schule für Sehgeschädigte | |
|
school for the hearing impaired |
Schule für Hörgeschädigte | |
|
school for the mentally handicapped |
Schule für Geistigbehinderte | |
|
school for the physically disabled |
Schule für Körperbehinderte | |
|
I go to school. |
Ich gehe in die/zur Schule. | |
|
I'll take my child out of school. |
Ich werde mein Kind von der Schule nehmen. | |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|