DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

9 similar results for Sarca
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 English  German

Similar words:
sarna, Ara, Cauca, DARPA, Darcy-law, G-area, Garda, March, Para, Parcae, RCA-jack, RCA-plug, RCA-socket, Sakha, Samoa, San'a', Sanka, Sarge, Sava, Syria, Warta

sarcastic; sarky [Br.] sarkastisch {adj}

sarcastically sarkastisch {adv}

dart [fig.] [listen] Pfeil {m} [mil.] [übtr.] [listen]

darts Pfeile {pl}

tranquillizer dart; tranq [coll.] Betäubungspfeil {m}

He was hit by/with a poisoned dart. Er wurde von einem vergifteten Pfeil getroffen.

In her editorials she hurls/throws darts at the governing coalition. In ihren Leitartikeln schießt sie giftige Pfeile auf die Regierungskoaltion ab.

He sent darts of sarcasm in her direction all evening. Er ließ den ganzen Abend sarkastische Spitzen gegen sie los.

sarcasm Sarkasmus {m}; sarkastische Bemerkung {f}; Spott {m}

poignant sarcasm scharfer Sarkasmus; beißender Sarkasmus

with heavy sarcasm mit beißendem Sarkasmus

to be tinged with sth. eine Spur von etw. haben; einen Hauch von etw. haben; einen Beigeschmack von etw. haben {v}

to be tinged with sadness einen traurigen Unterton haben

to be tinged with a layer of sarcasm einen sarkastischen Beiklang haben

to tolerate; to take; to bear; to stand; to abide; to stomach; to thole [Sc.] sb./sth. (unpleasant) [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] jdn./etw. (Unangenehmes) ertragen; aushalten; ausstehen {vt} [psych.] [listen] [listen]

tolerating; taking; bearing; standing; abiding; stomaching; tholing [listen] [listen] [listen] ertragend; aushaltend; ausstehend [listen]

tolerated; taken; born; stood; abided/abode; stomached; tholed [listen] [listen] [listen] ertragen; ausgehalten; ausgestanden [listen]

She can't tolerate / bear / stand / abide him. Sie kann ihn nicht ausstehen.

He's hard to take sometimes.; His behaviour is hard to tolerate / stomach sometimes. Manchmal ist er kaum zu ertragen / auszuhalten.

Can you tolerate such noise? Hältst du so einen Lärm aus?

I can't take this noise any more! Ich halte diesen Lärm nicht mehr aus!

I could barely stomach the smell. Ich konnte den Geruch kaum ertragen.

If there is one thing I cannot abide it is a lack of discipline. Wenn ich eines nicht ausstehen kann, dann ist es Mangel an Disziplin.

I can't take this any more. I quit! Das ist ja nicht mehr auszuhalten! Ich kündige!

How can she bear his sarcasm?; How can she stand his sarcasm? Wir kann sie seinen Sarkasmus nur ertragen?; Wie hält sie seinen Sarkasmus nur aus?

That was more than she could bear. Das war zu viel für sie.; Das überstieg ihre Kräfte.

to lace sth. with sth. etw. mit etw. verbrämen; spicken; würzen [übtr.] {vt}

criticism laced with sarcasm sarkastisch verbrämte Kritik

a tirade laced with expletives and threats eine mit Kraftausdrücken und Drohungen gespickte Schimpftirade

blistering verletzend; scharf; heftig {adj} [listen] [listen]

blistering sarcasm beißender Sarkasmus

blistering remarks kränkende Bemerkungen

to make sb. angry; to anger sb.; to enrage sb.; to send sb. into a rage; to infuriate; to incense; to wind up [coll.] sb.; to drive sb. up the wall; to make sb.'s hackles rise; to raise sb.'s hackles; to get sb.'s dander up [humor.]; to get sb.'s shirt out [dated] (of a thing) [listen] jdn. wütend machen; aufbringen; in Rage versetzen; erbosen [geh.]; auf die Palme bringen [ugs.]; zur Weißglut bringen / treiben [ugs.]; rasend machen [ugs.]; erzürnen [poet.] {vt} (Sache) [listen]

making angry; angering; enraging; sending into a rage; infuriating; incensing; winding up; driving up the wall; making sb.'s hackles rise; raising sb.'s hackles; getting sb.'s dander up; getting sb.'s shirt out wütend machend; aufbringend; in Rage versetzend; erbosend; auf die Palme bringend; zur Weißglut bringend / treibend; rasend machend; erzürnend

made angry; angered; enraged; sent into a rage; infuriated; incensed; wound up; driven up the wall; made sb.'s hackles rise; raised sb.'s hackles; got sb.'s dander up; got sb.'s shirt out wütend gemacht; aufgebracht; in Rage versetzt; erbost; auf die Palme gebracht; zur Weißglut gebracht / getrieben; rasend gemacht; erzürnt

What made you so angry? Was hat dich denn so aufgebracht?

His arrogant attitude makes my hackles rise. Seine Arroganz macht mich rasend. / bringt mich zur Weißglut.

The court ruling is sure to raise some hackles. Die Gerichtsentscheidung wird sicherlich die Gemüter erhitzen.

His sarcasm really got my dander up. Sein Sarkasmus hat mich auf die Palme gebracht.

It's enough to drive you up the wall that ... Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ...
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners