BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

reinforced steel wall system Metallständerwände {pl}

reinforced concrete; ferroconcrete Stahlbeton {m}; Eisenbeton {m} [constr.]

reinforced concrete beam Stahlbetonbalken {m} [constr.]

reinforced concrete beams Stahlbetonbalken {pl}

reinforced concrete steel construction Stahlbetonbau {m} [constr.]

reinforced concrete floor Stahlbetondecke {f} [constr.]

reinforced concrete floors Stahlbetondecken {pl}

reinforced concrete lintel Stahlbetonsturz {m} [constr.]

reinforced concrete lintels Stahlbetonstürze {pl}

wired; supported / reinforced with wires (of a material) [listen] drahtverstärkt {adj} (Werkstoff)

wired glass; wire glass drahtverstärktes Glas; Drahtglas {n}

wired bra drahtverstärkter BH

aluminium steel-reinforced cable Alustahlseil {n}

fibre reinforced composite Faserverbundwerkstoff {m}

fibre reinforced composites Faserverbundwerkstoffe {pl}

armored tube; armored hose; reinforced hose [Am.] Panzerschlauch {m} [techn.]

steel-reinforced door Panzertür {f}

steel-reinforced doors Panzertüren {pl}

prefabricated reinforced concrete unit Stahlbetonfertigteil {n} [constr.]

prefabricated reinforced concrete units Stahlbetonfertigteile {pl}

ribbed reinforced concrete Stahlbetonrippendecke {f} [constr.]

reinforced [listen] bewehrt {adj}

chemical fiber reinforced chemiefaserverstärkt {adj} [techn.]

carbon fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic /CFRP/ kohlenstofffaserverstärkter/carbonfaserverstärkter Kunststoff {m} /KFK/

nylon-reinforced nylonverstärkt {adj}

rib-reinforced rippenverstärkt {adj} [techn.]

construction [listen] Ausführung {f} [listen]

reinforced construction verstärkte Ausführung {f}

bias construction (parachute) Schrägschnittausführung {f} (Fallschirm)

concrete [listen] Beton {m} [constr.] [listen]

site-mixed concrete Baustellenbeton {m}

in-situ concrete; cast-in-situ concrete; job-mixed concrete; poured-in-place concrete; cast-in-place concrete [Am.] Ortbeton {m}

stamped concrete Prägebeton {m}; Stempelbeton {m}

pozzolanic concrete; trass concrete Puzzolanbeton {m}; Trassbeton {m}

high-density concrete; heavy-aggregate concrete; heavy-weight concrete; heavy concrete Schwerbeton {m}

compressed concrete; tamped concrete Stampfbeton {m}

loaded concrete Strahlenschutzbeton {m}

strongroom concrete; safe concrete Tresorbeton {m}

face concrete; facing concrete; decorative concrete Vorsatzbeton {m}

exposed aggregate concrete Waschbeton {m}

reinforced concrete armierter Beton

statically reinforced concrete bewehrter Beton

dry-mix concrete; dry-shake concrete [Am.]; dry-packed concrete [Am.]; dry-tamp concrete [Am.] erdfeuchter Beton

unreinforced concrete unbewehrter Beton

waterproof concrete wasserundurchlässiger Beton; WU-Beton

aggressive to concrete Beton angreifend

(reinforced) concrete slab; concrete ceiling (as seen from beneath) (armierte) Betondecke {f}; Betonsohle {f} (von oben gesehen) [constr.]

concrete clabs; concrete ceilings Betondecken {pl}; Betonsohlen {pl}

concrete roof slab; concrete deck; roof deck Betondecke (als oberster Gebäudeabschluss)

suspended concrete ceiling abgehängte Betondecke

concrete slab; structural slab Betonplatte {f} [constr.]

concrete slabs; structural slabs Betonplatten {pl}

reinforced concrete slab Stahlbetonplatte {f}

railway sleeper [Br.]; railroad tie [Am.]; cross-tie [Am.] (railway) Eisenbahnschwelle {f}; Bahnschwelle {f}; Gleisschwelle {f}; Schwelle {f} (Bahn)

railway sleepers; railroad ties; cross-ties Eisenbahnschwellen {pl}; Bahnschwellen {pl}; Gleisschwellen {pl}; Schwellen {pl}

concrete sleeper [Br.]; concrete tie [Am.] Betonschwelle {f}

double-block concrete sleeper [Br.]/tie [Am.]; twin-block concrete sleeper [Br.]/tie [Am.]; twin-block sleeper [Br.]/tie [Am.]; duo-block sleeper [Br.]/tie [Am.] Betonstützenschwelle {f}; Stützenschwelle {f}; Zweiblockschwelle {f}

twin sleeper [Br.]; twin tie [Am.] Doppelschwelle {f}; Breitschwelle {f}; Kuppelstoßschwelle {f}; Kuppelschwelle {f}

monobloc concrete sleeper [Br.]/tie [Am.]; monobloc sleeper [Br.]/tie [Am.] Einblockbetonschwelle {f}; Einblockschwelle {f}; Monoblockbetonschwelle {f}; Monoblockschwelle {f}

monobloc prestressed-concrete sleeper [Br.]/tie [Am.] Einblock-Spannbetonschwelle {f}

rubber-coated sleeper [Br.]/tie [Am.] gummiummantelte Schwelle

wooden sleeper [Br.]; timber sleeper [Br.]; wooden tie [Am.]; timber tie [Am.] [rare] Holzschwelle {f}

stringer Langschwelle {f}

dancing sleeper [Br.]/tie [Am.]; pumping sleeper [Br.]/tie [Am.] lose Schwelle

cross sleeper [Br.]; tie-bar [Am.] Querschwelle {f}

frame sleeper [Br.]; frame tie [Am.] Rahmenschwelle {f}

reinforced-concrete sleeper [Br.]/tie [Am.] Stahlbetonschwelle {f}

crossing timber; switch timber [Am.] Weichenholzschwelle {f}; Weichenschwelle {f}

plastic; plastics [listen] Kunststoff {m}; Plastik {n}; Plastic {n} [Schw.]; Plaste {f} [Dt.] [ugs.]; Plast {m} [DDR] [listen]

soft plastic Weichplastik {n}

cellular plastics Zellkunststoff {m}

fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic/polymer /FRP/ faserverstärkter Kunststoff/Polymer /FK/

glass fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic /GRP/ glasfaserverstärkter Kunststoff; Glasfaserkunststoff {m} /GFK/

carbon fibre [Br.]/fiber [Am.] reinforced plastic /CFRP/ kohlenstofffaserverstärkter/carbonfaserverstärkter Kunststoff [listen]

tread [listen] Lauffläche {f} [techn.]

treads Laufflächen {pl}

tread of a shoe Lauffläche eines Schuhs

cap/cover of a tyre/tire Lauffläche eines Reifens

upper surface of a rail Lauffläche einer Schiene

tread of a wheel Lauffläche eines Rads

fabric reinforced tread gewebeverstärkte Lauffläche

tread ply Gewebeverstärkung in der Lauffläche

strip winding gewickelte Lauffläche

tread section Abschnitt der Lauffläche

tread cutting Einschnitt in der Lauffläche {f}

uneven tread wear ungleichmäßige Abnutzung der Lauffläche

top plate; wall plate; head piece; head rail; top rail; header joist Rähmbalken {m}; Rähm {m} [constr.]

top plates; wall plates; head pieces; head rails; top rails; header joists Rähmbalken {pl}; Rähme {pl}

reinforced plate verstärkter Rähm

to reinforce sth. (actions, ideas) jdn. in etw. bestärken; etw. bestätigen; einer Sache Nachdruck verleihen; etw. festigen {v}

reinforcing in bestärkend; bestätigend; einer Sache Nachdruck verleihend; festigend

reinforced [listen] in bestärkt; bestätigt; einer Sache Nachdruck verliehen; gefestigt [listen]

to reinforce sb.'s decision jdn. in seiner Entscheidung bestärken

to reinforce the idea of sth. etw. etablieren; etw. in den Köpfen verankern

to reinforce democratic values demokratische Werte festigen

This study reinforces the idea that ... Bei dieser Studie hat sich bestätigt, dass ...

in order to reinforce these demands um diesen Forderungen Nachdruck zu verleihen

These visits have reinforced my opinion of him. Diese Besuche haben mich in meiner Meinung über ihn bestärkt.

The benefits of tea have been reinforced by a recent survey. Die Vorzüge des Tees wurden durch eine aktuelle Studie bestätigt.

imperative (to sth.) [listen] unabdingbar; unbedingt erforderlich (für etw); dringend geboten {adj}

Sales skills are imperative to the success of a business. Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar.

It is imperative for us to come to a decision now. Es ist unerlässlich, dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen.

It is imperative that you be / should be present. Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich.

Reinforced controls are imperative. Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten.

to reinforce sth.; to re-enforce sth. [rare]; to reenforce sth. [Am.] etw. verstärken {vt} [mil.] [psych.] [soc.] [techn.]

reinforcing; re-enforcing; reenforcing verstärkend

reinforced; re-enforced; reenforced [listen] verstärkt [listen]

to reinforce the elbows of the jacket die Ellenbogen der Jacke verstärken

to reinforce the troops die Truppen verstärken

Consumerism is reinforced by media Das Konsumdenken wird durch die Medien verstärkt.

Changes in attitudes need to be periodically reinforced. Einstellungsänderungen müssen regelmäßig verstärkt werden. [psych.]

During the tour local singers reinforced the professional forces. Auf der Tournee wurden die Berufskünstler durch Sänger aus der Umgebung verstärkt.

to strengthen; to reinforce [listen] [listen] versteifen {vt}

strengthening; reinforcing [listen] versteifend

strengthened; reinforced [listen] [listen] versteift

to prop; to brace; to reinforce [listen] [listen] aussteifen {vt} [min.]

propping; bracing; reinforcing aussteifend

propped; braced; reinforced [listen] ausgesteift