BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to raise [listen] heben; aufheben; abheben; anheben; erhöhen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

raising [listen] hebend; aufhebend; abhebend; anhebend; erhöhend

raised [listen] gehoben; aufgehoben; abgehoben; angehoben; erhöht [listen] [listen]

he/she raises er/sie hebt

I/he/she raised [listen] ich/er/sie hob

he/she has/had raised er/sie hat/hatte gehoben

I/he/she would raise ich/er/sie höbe

to raise one's arm/hand den Arm/die Hand heben

to cheer upsb.; to buoy upsb.; to ginger upsb.; to perk upsb.; to perk sb.'s spirits up; to raise sb.'s spirits; to buck upsb. [coll.]; to jolly upsb. [coll.]; to pep upsb. [coll.] jdn. aufmuntern; aufheitern; aufbauen; jdm. Auftrieb geben (Sache); jds. Stimmung heben {v} [listen]

cheering up; buoying up; gingering up; perking up; perking sb.'s spirits up; raising sb.'s spirits; bucking up; jollying up; pepping up aufmunternd; aufheiternd; aufbauend; Auftrieb gebend; jds. Stimmung hebend

cheered up; buoyed up; gingered up; perked up; perked sb.'s spirits up; raiseed sb.'s spirits; bucked up; jollied up; pepped up aufgemuntert; aufgeheitert; aufgebaut; Auftrieb gegeben; jds. Stimmung gehoben [listen]

to liven up/animate a conversation eine Unterhaltung beleben

to cheer up from sth. [Br.]; to be cheered up by sth. [Am.] durch etw. aufgeheitert/aufgebaut werden

She cheered up quickly. Ihre Laune besserte sich schnell.

I'm really cheered up from watching this film. Dieser Film hat mich richtig aufgebaut.

Bear up!; Buck up! Kopf hoch!

to raise [listen] hochheben; erheben {vt} [listen]

raising [listen] hochhebend; erhebend

raised [listen] hochgehoben; erhoben

raises hebt hoch; erhebt

raised [listen] hob hoch; erhob

to make sb. angry; to anger sb.; to enrage sb.; to send sb. into a rage; to infuriate; to incense; to wind up [coll.] sb.; to drive sb. up the wall; to make sb.'s hackles rise; to raise sb.'s hackles; to get sb.'s dander up [humor.]; to get sb.'s shirt out [dated] (of a thing) [listen] jdn. wütend machen; aufbringen; in Rage versetzen; erbosen [geh.]; auf die Palme bringen [ugs.]; zur Weißglut bringen / treiben [ugs.]; rasend machen [ugs.]; erzürnen [poet.] {vt} (Sache) [listen]

making angry; angering; enraging; sending into a rage; infuriating; incensing; winding up; driving up the wall; making sb.'s hackles rise; raising sb.'s hackles; getting sb.'s dander up; getting sb.'s shirt out wütend machend; aufbringend; in Rage versetzend; erbosend; auf die Palme bringend; zur Weißglut bringend / treibend; rasend machend; erzürnend

made angry; angered; enraged; sent into a rage; infuriated; incensed; wound up; driven up the wall; made sb.'s hackles rise; raised sb.'s hackles; got sb.'s dander up; got sb.'s shirt out wütend gemacht; aufgebracht; in Rage versetzt; erbost; auf die Palme gebracht; zur Weißglut gebracht / getrieben; rasend gemacht; erzürnt

What made you so angry? Was hat dich denn so aufgebracht?

His arrogant attitude makes my hackles rise. Seine Arroganz macht mich rasend. / bringt mich zur Weißglut.

The court ruling is sure to raise some hackles. Die Gerichtsentscheidung wird sicherlich die Gemüter erhitzen.

His sarcasm really got my dander up. Sein Sarkasmus hat mich auf die Palme gebracht.

It's enough to drive you up the wall that ... Es ist zum Aus-der-Haut-Fahren, dass ...

to raise sth. etw. auslösen; etw. hervorrufen; etw. verursachen {vt}

raising [listen] auslösend; hervorrufend; verursachend

raised [listen] ausgelöst; hervorgerufen; verursacht [listen]

to raise a laugh Gelächter hervorrufen

to raise a commotion eine Aufregung verursachen

to raise the roof ordentlich Krach machen; ordentlich Krach schlagen [pej.]; feiern/johlen, dass es nur so kracht / dass die Wände wackeln; das Haus/Stadion zum Beben/Wackeln bringen {vt} [soc.]

Her mother raised the roof when she came home late. Als sie zu spät nach Hause kam, hat ihre Mutter ordentlich Krach geschlagen.

The comics fired up the crowd and raised the roof. Die Komiker heizten die Stimmung an und brachten das Haus zum Wackeln.

The fans raised the roof when the winning goal was scored. Als das Siegestor fiel, brachten die Fans das Stadion zum Beben / war bei den Fans die Hölle los.

to raise [listen] auftreiben {vt}

raising [listen] auftreibend

raised [listen] aufgetrieben

to raise the wind das nötige Geld auftreiben

to raise a number to a higher power; to exponentiate a number eine Zahl in die höhere Potenz erheben; potenzieren {vt} [math.]

raising a number to a higher power; exponentiating a number eine Zahl in die höhere Potenz erhebend; potenzierend

raised a number to a higher power; exponentiated a number eine Zahl in die höhere Potenz erhoben; potenziert

to raise (all) hell die Puppen tanzen lassen {v} [übtr.] (hart durchgreifen)

raising hell die Puppen tanzen lassend

raised hell die Puppen tanzen lassen

to raise [listen] anheben; verteuern {vt}

raising [listen] anhebend; verteuernd

raised [listen] angehoben; verteuert

to raise from the dead; to resurrect [listen] von den Toten auferstehen; (wieder) auferstehen {vi} [relig.]

raising from the dead; resurrecting von den Toten auferstehend; auferstehend

raised from the dead; resurrected von den Toten auferstanden; auferstanden

to raise; to elevate; to sublate sth. (Hegel) [listen] [listen] etw. aufheben; emporheben {vt} (Hegel) [phil.]

raising; elevating; sublating [listen] aufhebend; emporhebend

raised; elevated; sublated [listen] [listen] aufgehoben; emporgehoben [listen]

to raise [listen] aufstocken {vt}

raising [listen] aufstockend

raised [listen] aufgestockt

to raise the temperature hochheizen {vt}

raising the temperature hochheizend

raised the temperature hochgeheizt

to raise your hand; to put up your hand sich melden; aufzeigen [Dt.] [Ös.]; aufheben [Schw.]; aufstrecken [Schw.]; strecken [Schw.] (sich durch Handzeichen melden) [school] {vi} [listen] [listen] [listen]

raising your hand; putting up your hand sich meldend; aufzeigend; aufhebend; aufstreckend; streckend

raised your hand; put up your hand sich gemeldet; aufgezeigt; aufgehoben; aufgestreckt; gestreckt [listen]

to raise a hue and cry; to scream blue [Br.]/bloody [Am.] murder lautstark protestieren; ein Geschrei erheben; Zeter und Mordio schreien {v}

My daughter would scream/cry blue/bloody [Am.] murder if you tried to put her to bed. Meine Tochter würde lauthals protestieren, wenn man versucht, sie zu Bett zu bringen.

The opposition will scream blue / bloody [Am.] murder about/over the new regulations. Die Opposition wird wegen der neuen Regelungen Zeter und Mordio schreien.

raise (Gehalts-) Erhöhung {f} [listen]

to raise hell; to make trouble; to raise the roof Krach schlagen {v}

to raise a perpendicular; to let fall a perpendicular ein Lot errichten; ein Lot fällen {v}

to raise livestock [Am.] Vieh züchten; Viehzucht betreiben {vt} [agr.]

to raise hackles [fig.] Wut entfachen; für Ärger sorgen {v}

to raise sth.; to nap sth. etw. veloutieren {vt} (samtartig machen) [techn.]

to whirl upsth.; to blow upsth.; to raise sth. etw. aufwirbeln; hochwirbeln {vt}

whirling up; blowing up; raising [listen] aufwirbelnd; hochwirbelnd

whirled up; blown up; raised [listen] aufgewirbelt; hochgewirbelt

to whirl up leaves/foliage Blätter/Laub hochwirbeln

to raise dust Staub aufwirbeln

to cause/create quite a stir einigen/allerhand Staub aufwirbeln [übtr.]

to cause a scandal mächtig Staub aufwirbeln [übtr.]

to sensitize sb. to sth.; to sensitise sb. [Br.] to sth.; to raise awareness with/among sb. of sth. jdn. für etw. sensibilisieren; bei jdm. ein Bewusstsein für etw. schaffen {vt} [pol.] [soc.]

sensitizing; sensitising; raising awareness sensibilisierend; ein Bewusstsein schaffend

sensitized; sensitised; raised awareness sensibilisiert; ein Bewusstsein geschafft

to sensitize the population to a danger / necessity; to raise public awareness of a danger / necessity die Bevölkerung für eine Gefahr / eine Notwendigkeit sensibilisieren

to raise awareness amongst young people of the risks involved die Jugend für die Risken sensibilisieren; bei der Jugend ein Risikobewusstsein schaffen

to sensitize employers to the problems faced by people with disabilities in the workplace die Arbeitgeber für die Probleme von Menschen mit Behinderung am Arbeitsplatz sensibilisieren

People are becoming more sensitized to this threat. Das allgemeine Bewusstsein für diese Bedrohung wächst.

to bring up sth.; to mention sth.; to raise sth. etw. zur Sprache bringen {vt}

to bring up a subject ein Thema zur Sprache bringen

to raise a question eine Frage zur Sprache bringen

May I bring up the question of ... Wenn ich die Frage des/der ... ansprechen darf.

to look up at sb./sth.; to raise one's eyes zu jdm./etw. aufblicken {vi}

looking up; raising one's eyes aufblickend

looked up; raised one's eyes aufgeblickt

without ever looking up ohne jemals aufzublicken

to increase; to raise sth. [listen] etw. heraufsetzen; hochsetzen {vt}

increasing; raising [listen] [listen] heraufsetzend; hochsetzend

increased; raised [listen] [listen] heraufgesetzt; hochgesetzt

to increase a counter einen Zähler heraufsetzen

to tease/teasel/teasle tissue; to raise a nap on tissue Gewebe aufrauen; rauen {vt} [textil.]

teasing/teaseling/teasling tissue; raising a nap on tissue [listen] Gewebe aufrauend; rauend

teased/teaseled/teasled tissue; raised a nap on tissue [listen] Gewebe aufgeraut; geraut

to heap up; to raise [listen] aufschütten; schütten {vt}

heaping up; raising [listen] aufschüttend; schüttend

heaped up; raised [listen] aufgeschüttet; geschüttet

to beg the question; to prompt the question; to raise the question of what/of why/as to who etc. (of a situation/action) die Frage aufwerfen, was/warum/wer usw.; (jdn.) zur Frage führen, was/warum/wer usw. {v} (Umstand, Handlung)

This proposal begs the question of who is going to pay for the new building. Dieser Vorschlag wirft die Frage auf, wer das neue Gebäude bezahlen soll.

This/It begs the question as to whether that service is needed at all. Das führt zur Frage, ob wir diesen Dienst überhaupt benötigen.

to bring up; to raise (a child) [listen] (ein Kind) aufziehen; großziehen; heranziehen {vt} [soc.]

bringing up; raising [listen] aufziehend; großziehend; heranziehend

brought up; raised [listen] aufgezogen; großgezogen; herangezogen

fill-raise; rubbish dumping shaft Bergerolle {f}; Bergerollloch {n} [min.]

to pre-empt; to make a pre-emptive bid/raise (bridge game) mit einem hohen Gebot den Gegenspielern Bietraum nehmen (Bridgespiel) {vi}

rise in salary; salary increase; pay increase; pay raise [Am.]; wage increase Gehaltserhöhung {f}; Gehaltssteigerung {f}; Gehaltsaufbesserung {f} [ugs.]; Lohnerhöhung {f}; Lohnsteigerung {f} [econ.]

rises in salary; salary increases; pay raises; wage increases Gehaltserhöhungen {pl}; Lohnerhöhungen {pl}; Lohnsteigerungen {pl}

rise; raise [Am.] [listen] Gehaltszulage {f}

telethon (long television programme broadcast to raise money for a charity) Spendenmarathon {m} (im Fernsehen)

air raise; ventilation raise Wetteraufhauen {n} [min.]

to raise/provoke/arouse the ire of sb.; to draw the ire of sb. [Am.] sich jds. Zorn zuziehen; jds. Zorn wecken {v}

I've got a raise at work. Ich habe eine (Gehalts-; Lohn-) Erhöhung bekommen.

chute; pass; counterchute; boxhole; drophole; drawhole; sliding hole; bing hole; pull hole (raise) [listen] Rolle {f} [listen]

to clear sth. (of a thing not touching) (zu einer Sache) einen Abstand aufweisen; etw. nicht berühren (Sache) {v}

The door should clear the floor by 4 mm. Zwischen Fußboden und Tür sollte 4mm Luft sein.

The room was so small that the door only just cleared the bed. Das Zimmer war so klein, dass die Tür fast beim Bett anstreifte.

Raise the vehicle till the wheels clear the ground. Heben Sie das Fahrzeug an, bis die Räder den Boden nicht mehr berühren.

Once the sun has fully cleared the horizon, the day has begun. Sobald sich die Sonne vollständig über den Horizont erhebt, hat der Tag begonnen

alarm [listen] Alarm {m} (akustische/optische Gefahrenwarnung)

alarms Alarme {pl}

automatic alarm automatischer Alarm

failure alarm Fehleralarm {m} [telco.]

air-raid alarm Luftschutzalarm {m}

visual alarm optische Warnmeldung {f}

to raise/sound the alarm when there is smell of gas [Br.] Alarm schlagen, wenn es nach Gas riecht

to give the alarm; to alarm (of a person) [listen] Alarm auslösen; Alarm geben (Person)

hoax [listen] blinder Alarm [übtr.]

to cry wolf falschen Alarm geben

The alarm was sounded/triggered. Es wurde Alarm ausgelöst.; Der Alarm ging los.

outcry (over) Aufschrei {m}; lautstarker Protest {m}; Sturm {m} der Entrüstung (gegen)

outcries Aufschreie {pl}

an indignant outcry; an outcry of indignation ein Aufschrei der Empörung

media and public outcry Aufschrei durch Medien und Öffentlichkeit

to raise an outcry against sth. gegen etw. lautstarken Protest erheben

scaffolding; scaffold [listen] [listen] Baugerüst {n}; Gerüst {n} [constr.] [listen]

scaffoldings; scaffolds Baugerüste {pl}; Gerüste {pl}

projecting scaffolding Auslegergerüst {n}

mobile scaffolding fahrbares Gerüst

wooden scaffolding Holzgerüst {n}

metal scaffold Metallgerüst {n}

steel scaffolding Stahlgerüst {n}

tubular steel scaffolding; tubular scaffolding Stahlrohrgerüst {n}; Rohrgerüst {n}

gabers scaffold Gerüst aus Schnittholz

to raise a scaffolding; to scaffold; to stage [listen] [listen] ein Gerüst aufstellen; rüsten

concerns [listen] Bedenken {pl}

security concerns; safety concerns Sicherheitsbedenken {pl}

competition concerns; competitive concerns Wettbewerbsbedenken {pl}

to raise concerns over data security with sb. jdm. gegenüber Bedenken wegen/bezüglich der Datensicherheit äußern

to arouse concern Bedenken hervorrufen

fear [listen] Befürchtung {f}; Sorge {f} [listen] [listen]

to raise fears Befürchtungen aufkommen lassen

There are fears that ... Es gibt Befürchtungen, dass ...

No fear! Keine Bange!

Never fear! Nur keine Bange!; Nur keine Sorge!

(public) awareness (of sth.) [listen] (allgemeine) Bekanntheit {f} (von etw.) [soc.]

to raise public awareness of sth. die allgemeine Bekanntheit von etw. steigern

extent of sb.'s fame Bekanntheitsgrad {m} einer Person

to raise one's profile (with sb.) seinen Bekanntheitsgrad steigern (bei jdm.)

monument Denkmal {n}; Monument {n}

monuments Denkmale {pl}; Denkmäler {pl}; Monumente {pl}

industrial monument Industriedenkmal {n}; Industriemonument {n}

national monument Nationalmonument {n}; nationales Kulturdenkmal

to raise a monument ein Denkmal errichten

level [listen] Ebene {f}; Niveau {n}; Pegel {m}; Stand {m}; Stufe {f}; Höhe {f} [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

levels [listen] Ebenen {pl}; Niveaus {pl}; Pegel {pl}; Stände {pl}; Stufen {pl}; Höhen {pl} [listen]

top level; maximum level; level cap höchste Ebene; Höchststufe {f}

ideal level ideales Niveau

macro level; macroscopic level Makroebene {f}

peak level Spitzenniveau {n}

level of environmental protection Umweltschutzniveau {n}

at diplomatic level auf diplomatischer Ebene

at a high level auf höherer Ebene

at the highest level auf höchster Ebene

at ministerial level auf Ministerebene

at intermediate level auf mittlerer Ebene

at medium level auf mittlerem Niveau; auf mittlerer Stufe

on a low level; at a low level auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe

at European level auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen

on a level with auf gleicher Höhe mit

to be (on a) level with auf gleicher Höhe sein mit

to raise the level das Niveau heben

More results >>>