A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
rigging band
rigging bands
rigging material
rigging up
right
right a wrong
right alignment
right angle
right angle bracket
Search for:
ä
ö
ü
ß
560 results for
RIGHT
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
right
recht
;
richtig
;
sehr
{adv}
If
I
get
you
right
...
Wenn
ich
Sie
recht
verstehe
...
I
don't
really
know
.
Ich
weiß
nicht
recht
.
in
one's
own
right
selbst
;
selber
;
selbstständig
;
selbständig
right
genau
;
gleich
;
gerade
;
rechts
;
richtig
{adj}
right
from
the
start
gleich
von
Anfang
an
right
here
genau
hier
right
now
gleich
jetzt
at
this
moment
;
at
the
moment
;
at
the
minute
[Br.]
;
right
now
in
diesem
Augenblick
;
im
Augenblick
;
im
Moment
;
momentan
;
zur
Stunde
[geh.]
; (
jetzt
)
gerade
{adv}
immediately
;
instantly
;
on
the
instant
;
right
away
;
straight
away
;
straightway
[poet.]
;
at
once
[coll.]
;
instanter
[humor.]
sofort
;
gleich
;
auf
Anhieb
;
augenblicklich
[geh.]
;
sogleich
[poet.]
{adv}
not
immediately
nicht
sofort
;
nicht
gleich
You
should
phone
her
right
away
.
Du
solltest
sie
sofort
anrufen
.
I
recognized
you
at
once
.
Ich
hab
dich
auf
Anhieb
erkannt
.
We
instantly
hit
it
off
.
Wir
haben
uns
auf
Anhieb
gut
verstanden
.
Now
go
upstairs
at
once
and
clean
your
room
!
Jetzt
geh
sofort
hinauf
und
mach
dein
Zimmer
sauber
.
It
struck
me
right
away
.
Es
ist
mir
gleich
aufgefallen
.
I'll
see
to
it
at
once
.
Ich
werde
mich
sofort
darum
kümmern
.
Get
ready
at
once
!
Mach
dich
jetzt
sofort
fertig
!
just
;
right
(away);
straightaway
;
in
a
moment
;
momently
;
momentarily
[Am.]
;
in
a
jiffy
[coll.]
sofort
;
gleich
;
in
einer
Minute
{adv}
I'll
be
right
with
you
.;
I'll
be
with
you
straightaway
.
Ich
bin
gleich
bei
dir
.
I'll
be
there
in
a
jiffy
.
Ich
bin
in
einer
Minute
da
.
She's
on
her
way:
She's
just
coming
.
Sie
kommt
sofort/gleich
.
Just
coming
!
(
Komme
)
sofort
!; (
Komme
)
gleich
!
right
recht
;
richtig
{adj}
on
the
right
track
auf
dem
rechten
Weg
to
see
if
things
are
all
right
nach
dem
Rechten
sehen
right
;
correct
richtig
;
korrekt
[geh.]
{adj}
to
get
it
right
;
to
do
it
correctly
es
richtig
machen
only
partially
right
nur
bedingt
richtig
just
about
right
fast
richtig
Yes
,
that's
right
/correct
.
Ja
,
das
ist
richtig
.
I
need
a
loan
.
Are
you
the
right
person
to
ask
?
Ich
brauche
einen
Kredit
.
Bin
ich
da
bei
Ihnen
richtig
?
I
have
a
computer
problem
.
Is
this
the
right
place
to
ask
for
help
?
Ich
habe
ein
Computerproblem
.
Bin
ich
hier
richtig
?
I
am
the
right
person
to
talk
to
,
then
.
Da
sind
Sie
bei
mir
an
der
richtigen
Stelle
.
right
away
;
straight
away
;
out
right
;
forth
right
[archaic]
auf
der
Stelle
;
sofort
;
stante
pede
[geh.]
{adv}
They
fired
him
out
right
.
Er
wurde
auf
der
Stelle
entlassen
.
The
passengers
were
killed
out
right
.
Die
Passagiere
waren
auf
der
Stelle
tot
.
to
work
;
to
work
out
;
to
go
smoothly
;
to
go
right
klappen
[ugs.]
;
funktionieren
;
gelingen
;
glücken
{vi}
working
;
working
out
;
going
smoothly
;
going
right
klappend
;
funktionierend
;
gelingens
;
klappend
worked
;
worked
out
;
gone
smoothly
;
gone
right
geklappt
;
funktioniert
;
gelingt
;
klappt
it
works
;
it
works
out
;
it
goes
smoothly
es
klappt
it
worked
;
it
worked
out
;
it
went
smoothly
es
klappte
if
it
works
wenn
es
gelingt
;
wenn
es
klappt
That
works
.;
OK
,
that's
fine
.
Das
hat
geklappt
.
Finally
it
works
.
Jetzt
endlich
klappte
es
.
If
that
works
out
.
Wenn
das
mal
klappt
.
Did
you
get
the
flight
all
right
?
Hat
mit
dem
Flug
alles
geklappt
?
This
works
especially
well
.
Das
funktioniert
besonders
gut
.
It
won't
work
out
.
Die
Rechnung
geht
nicht
auf
.
[übtr.]
The
system
is
working
out
well
.
Das
System
hat
sich
gut
eingespielt/bewährt
.
It
was
all
right
in
the
end
.
Es
hat
dann
doch
noch
geklappt
.
right
ist
;
right
-winger
Rechte
{m,f};
Rechter
[pol.]
right
ists
;
right
-wingers
Rechten
{pl}
;
Rechte
right
;
right
-hand
rechte
;
rechter
;
rechtes
{adj}
in
my
right
inside
pocket
in
meiner
rechten
Innentasche
in
the
near
right
corner
of
the
hall
in
der
rechten
vorderen
Ecke
des
Saales
the
right
most
switch
;
the
far
right
switch
der
äußerst
rechte
Schalter
;
der
ganz
rechte
Schalter
[ugs.]
;
der
Schalter
ganz
rechts
right
of
way
Vorfahrt
{f}
[Dt.]
;
Vorrang
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Vortritt
{m}
[Schw.]
[auto]
to
have
right
of
way
Vorfahrt
haben
to
observe
the
right
of
way
;
to
yield
die
Vorfahrt
beachten
to
ignore
the
right
of
way
die
Vorfahrt
nicht
beachten
to
give
way
[Br.]
;
to
yield
[Am.]
Vorfahrt/Vorrang/Vortritt
geben
to
ignore
sb
.'s
right
of
way
jdm
.
die
Vorfahrt
nehmen
to
insist
on
your
right
of
way
die
Vorfahrt
erzwingen
give
way
[Br.]
;
yield
[Am.]
"Vorfahrt
beachten"
to
right
korrigieren
;
berichtigen
{vt}
right
ing
korrigierend
;
berichtigend
right
ed
gekorrigiert
;
berichtigt
right
of
disposal
Verfügungsrecht
{n}
;
Disposition
{f}
right
s
of
disposal
Verfügungsrechte
{pl}
right
-minded
vernünftig
{adj}
right
of
lien
[Br.]
;
lien
[Br.]
;
possessory
lien
(on
sth
.) (right
to
keep
possession
of
another
person's
property
)
Zurückbehaltungsrecht
{n}
;
besitzgebundenes
Pfandrecht
{n}
;
Besitzpfandrecht
{n}
(
an
einer
fremden
Sache
,
solange
sie
im
Besitz
des
Sicherungsnehmers
ist
)
[jur.]
lien
under
a
bank's
general
business
conditions
AGB-Pfandrecht
attachment
lien
Arrestpfandrecht
banker's
lien
Bankenpfandrecht
possessory
lien
Besitzpfandrecht
lien
on
landed
property
Bodenpfandrecht
bottomry
lien
Bodmereipfandrecht
lien
on
personal
property
;
security
interest
on
personal
property
Fahrnispfandrecht
(
Zurückbehaltungsrecht
an
beweglichen
Sachen/Rechten
)
tradesman's
lien
gesetzliches
Handwerkerpfandrecht
cargo
lien
;
lien
on
cargo
Ladungspfandrecht
;
Pfandrecht
an
der
Ladung
warehouseman's
lien
Lagerhalterpfandrecht
supplier's
lien
Lieferantenpfandrecht
lien
on
movable
property
;
lien
on
movable
chattels
Mobiliarpfandrecht
;
Pfandrecht
an
beweglichen
Sachen
carrier's
lien
Pfandrecht
des
Frachtführers
[transp.]
commercial
tenant's
lien
Pfandrecht
des
Pächters
landlord's
lien
;
lessor's
lien
Pfandrecht
des
Vermieters
;
Vermieterpfandrecht
bank
lien
Pfandrecht
der
Bank
tax
lien
(claim
against
property
for
unpaid
taxes
)
Steuerpfandrecht
;
Pfandrecht
der
Steuerbehörde
contractor's
lien
Unternehmerpfandrecht
;
Pfandrecht
des
Unternehmers
extinguishment
of
a
lien
;
lien
defeasance
Erlöschen
eines
Zurückbehaltungsrechts
enforcement
of
a
lien
Geltendmachung/Verwertung
eines
Zurückbehaltungsrechts
right
(to
sth
.)
(
subjektives
)
Recht
{n}
(
auf
etw
.)
[jur.]
right
s
Rechte
{pl}
European
right
s
/
world
right
s
to
/for ...
Europarechte
{pl}
/
Weltrechte
{pl}
an
right
s
and
duties
;
right
s
and
obligations
Rechte
und
Pflichten
equal
right
s
,
equal
responsibilities
gleiche
Rechte
,
gleiche
Pflichten
right
in
personam
(effective
only
against
a
certain
person
)
obligatorisches
Recht
[jur.]
the
inherent
right
to
self-defence
das
naturgegebene
Recht
auf
Selbstverteidigung
vested
right
sicher
begründetes
Anrecht
;
zustehendes
Recht
absolute
right
absolutes
Recht
;
uneingeschränktes
Recht
acquired
right
s
and
right
s
in
course
of
acquisition
erworbene
Rechte
und
Anwartschaftsrechte
exclusive
right
ausschließliches
Recht
to
have
the
right
to
;
to
be
entitled
to
das
Recht
haben
zu
to
gain
redress
zu
seinem
Recht
kommen
to
come
into
one's
own
zu
seinem
Recht
kommen
to
assert
a
right
ein
Recht
geltend
machen
to
waive
a
right
von
einem
Recht
zurücktreten
to
abandon
a
right
ein
Recht
aufgeben
to
submit
sth
.
as
evidence
etw
.
ins
Recht
legen
[Schw.]
[jur.]
to
exclude
sth
.
from
evidence
etw
.
aus
dem
Recht
weisen
[Schw.]
[jur.]
right
/r
./
rechts
{adv}
/r
./
on
the
right
;
to
the
right
auf
der
rechten
Seite
;
rechts
from
right
to
left
/RTL/
von
rechts
nach
links
/v
. r. n. l./
right
most
ganz
rechts
to
the
right
of
rechts
von
on
his
right
;
to
his
right
rechts
von
ihm
down
right
;
on
the
bottom
right
rechts
unten
the
second
man
from
the
right
der
zweite
Mann
von
rechts
to
turn
right
rechts
abbiegen
to
keep
to
the
right
sich
rechts
halten
;
rechts
fahren
(
gehen
)
right
of
use
;
usufructuary
right
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutzungsrecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnießungsrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnießung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
tenancy
for
life
;
life
tenancy
lebenslanges
Nutzungsrecht
usufruct
of
immovable
property
Nutzungsrecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutzungsrecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
estate
Nutzungsrecht
an
einer
Erbschaft
right
of
common
;
common
gemeinschaftliches
Nutzungsrecht
an
Grundbesitz
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
mit
einem
Nutzungsrecht
belastetes
Vermögen
to
create/grant
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestellen
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestellen
right
of
utilization/utilisation
[Br.]
;
licence
for
utilization/utilisation
[Br.]
;
license
for
utilization
[Am.]
(copyright
law
)
Nutzungsrecht
{n}
(
Urheberrecht
)
[jur.]
non-exclusive
licence
(for
utilization
)
einfaches
Nutzungsrecht
exclusive
licence
(for
utilization
)
ausschließliches
Nutzungsrecht
granting
of
licences
(for
utilization
)
Einräumen
von
Nutzungsrechten
grantee
of
a
licence
(for
utilization
)
Erwerber
eines
Nutzungsrechts
continuing
effect
of
non-exclusive
licences
Weiterwirkung
einfacher
Nutzungsrechte
to
grant
licences
(for
utilization
)
Nutzungsrechte
einräumen
right
to
access
information
;
right
to
information
Auskunftsrecht
{n}
[adm.]
the
data
subjects'
right
to
access
information
held
about
them
das
Auskunftsrecht
Betroffener
hinsichtlich
der
sie
betreffenden
Daten
the
right
of
the
reversionary
heir
to
access
information
das
Auskunftsrecht
des
Nacherben
right
of
pre-emption/preemption
;
pre-emptive/preemptive
right
Erstbezugsrecht
{n}
;
Vorkaufsrecht
{n}
[jur.]
[fin.]
pre-emptiv/preemptive
right
of
a
shareholder
Erstbezugsrecht
eines
Aktionärs
right
of
pre-emption
of
a
prize
(maritime
law
)
Ankaufsrecht
einer
Prise
(
Seerecht
)
right
of
action
;
right
to
sue
;
standing
to
sue
[Am.]
Klageberechtigung
{f}
;
Klagebefugnis
{f}
;
Klagerecht
{n}
;
Prozessführungsbefugnis
{f}
;
Klagsberechtigung
{f}
[Ös.]
;
Klagsbefugnis
{f}
[Ös.]
;
Klagsrecht
{n}
[Ös.]
[jur.]
defence/plea
that
the
plaintiff
has
no
right
of
action
Einrede
der
mangelnden
Prozessführungsbefugnis
The
plaintiff
must
establish
his
right
of
action
.
Der
Kläger
muss
sein
Klagerecht
begründen
.
right
of
(political)
asylum
(category);
right
to
asylum
(of a
person
)
Recht
{n}
auf
(
politisches
)
Asyl
;
Asylrecht
{n}
[jur.]
[pol.]
recognized
as
having
a
right
of
asylum
als
Asylberechtigter
anerkannt
Persons
persecuted
for
political
reasons
enjoy
the
right
of
asylum
.
Politisch
Verfolgte
genießen
Asylrecht
.
right
side
out
(piece
of
laundry
)
mit
der
richtigen
Seite
nach
außen
;
rechts
herum
{adj}
(
Wäschestück
)
[textil.]
to
turn
sth
.
right
side
out
etw
.
nach
rechts/rechts/auf
rechts
[ugs.]
drehen
to
wash/iron
sth
.
right
side
out
etw
.
von
rechts/rechts
herum/rechts
waschen/bügeln
to
right
;
to
right
a
wrong
(
Unrecht
)
wieder
gutmachen
{vt}
right
ing
;
right
ing
a
wrong
wieder
gutmachend
right
ed
;
right
ed
a
wrong
wieder
gutgemacht
right
to
forestall
Abwendungsrecht
{n}
right
to
report
offences
Anzeigerecht
{n}
right
to
work
Arbeitsfreiheit
{f}
right
of
residence
;
right
to
reside
(aliens
law
)
Aufenthaltsrecht
{n}
;
Aufenthaltsberechtigung
{f}
;
Bleiberecht
{n}
(
Fremdenrecht
)
[adm.]
to
lose
your
right
of
residence
;
to
lose
your
right
to
reside
sein
Aufenthaltsrecht
verlieren
right
of
supervision
;
right
of
control
Aufsichtsrecht
{n}
[adm.]
right
to
withhold
information
in
respect
of
a
request
Auskunftsverweigerungsrecht
{n}
[jur.]
right
to
remain
silent
;
right
to
silence
(of a
suspect
)
Aussageverweigerungsrecht
{n}
(
eines
Tatverdächtigen
)
[jur.]
right
of
withdrawal
Austrittsrecht
{n}
right
of
occupation
Belegungsrecht
{n}
[jur.]
right
of
appeal
Berufungsrecht
{n}
right
s
of
appeal
Berufungsrechte
{pl}
right
of
preemption
[Am.]
Beschlagnahmerecht
{n}
für
unterbewertete
Importwaren
[adm.]
right
to
legal
remedy
Beschwerderecht
{n}
[adm.]
[jur.]
right
of
access
to
one's
children
Besuchsrecht
{n}
für
seine
Kinder
right
to
exist
Daseinsberechtigung
{f}
right
of
direct
access
(to
sth
.)
Durchgriffsrecht
{n}
(
Zugriffsrecht
auf
etw
.)
[jur.]
right
of
visit
and
search
(of a
ship
) (international
law
)
Durchsuchungsrecht
{n}
;
Recht
{n}
auf
Durchsuchung
eines
Schiffs
(
Völkerrecht
)
[jur.]
[naut.]
right
of
visitation
Durchsuchungsrecht
{n}
[jur.]
right
of
entry
Einreiserecht
{n}
right
of
objection
;
right
to
object
;
right
to
oppose
;
right
of
veto
Einspruchsrecht
{n}
;
Widerspruchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Einspracherecht
{n}
[Schw.]
[jur.]
right
of
inheritance
;
right
to
a
deceased's
[Br.]
/
decedent's
[Am.]
estate
Erbberechtigung
{f}
right
to
exist
Existenzberechtigung
{f}
right
to
existence
Existenzrecht
{n}
right
to
apprehend
Festhalterecht
{n}
More results
Search further for "RIGHT":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2019
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners
Sprachreisen Martin Peters
Englisch Sprachreisen mit Sprachcaffe