DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

49 similar results for P4-SAS
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

chaetodon butterflyfish (zoological genus) Chaetodon-Falterfische {pl} (Chaetodon) (zoologische Gattung) [zool.]

blue spot butterflyfish Blaupunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon plebeius)

blue stripe butterflyfish Blaustreifen-Falterfisch {m}; Hawaii-Falterfisch {m} (Chaetodon fremblii)

double saddle butterflyfish Doppelsattel-Falterfisch {m} (Chaetodon ulietensis)

wrought iron butterflyfish Eisenfalterfisch {m} (Chaetodon daedalma)

auriga butterflyfish Fähnchen-Falterfisch {m} (Chaetodon auriga)

yellowhead butterflyfish Gelbkopf-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthocephalus)

lined butterflyfish Gestreifter Falterfisch {m}; Gitter-Falterfisch {m} (Chaetodon lineolatus)

pearlscale butterflyfish Gitter-Orangefalterfisch {m}; Gelbschwanz-Falterfisch {m} (Chaetodon xanthurus)

golden stripe butterflyfish Goldstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon aureofasciatus)

latticed butterflyfish Großschuppen-Falterfisch {m} (Chaetodon rafflesi)

Guyana butterflyfish Guyana-Falterfisch {m} (Chaetodon guyanesis)

Gunther's butterflyfish Günthers Falterfisch {m} (Chaetodon guentheri)

Pakistan butterflyfish Halsband-Falterfisch {m} (Chaetodon collare)

lemon butterflyfish Hirsekorn-Falterfisch {m} (Chaetodon miliaris)

longsnout butterflyfish Karibischer Pinzettfisch {m} (Chaetodon aculeatus)

painted reef butterflyfish Karibischer Riff-Falterfisch {m} (Chaetodon sedentarius)

orange butterflyfish Kleins Falterfisch {m} (Chaetodon kleinii)

Marquesas butterflyfish Marquesa-Falterfisch {m} (Chaetodon declevis)

golden butterflyfish Maskarill-Falterfisch {m} (Chaetodon semilarvatus)

ornate butterflyfish Orangestreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon ornatissimus)

reticulated butterflyfisbutterflyfisbutterflyfisbutterflyfish Perlen-Falterfisch {m} (Chaetodon reticulatus)

foureye butterflyfish Pfauenaugen-Falterfisch {m}; Vieraugen-Falterfisch {m} (Chaetodon capistratus)

speckled butterflyfish Punktierter Falterfisch {m} (Chaetodon citrinellus)

dot dash butterflyfish Punktstreifen-Falterfisch {m} (Chaetodon punctatofasciatus)

melon butterflyfish Rippelstreifen-Falterfisch {m}; Rotsaum-Falterfisch {m} (Chaetodon trifasciatus)

saddleback butterflyfish Sattelfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ephippium)

banded butterflyfish Schwarzbinden-Falterfisch {m} (Chaetodon striatus); Ostpazifik-Falterfisch {m} (Chaetodon humeralis)

yellownose butterflyfish Schwarzer Falterfisch {m} (Chaetodon flavirostris)

black back butterflyfish Schwarzrücken-Falterfisch {m} (Chaetodon melannotus)

black-wedged butterflyfish Indischer Doppelsattel-Falterfisch {m}; Sichelfleck-Falterfisch {m}; Keilfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon falcula)

black pearlscale butterflyfish Silberfalterfisch {m} (Chaetodon argentatus)

raccoon butterflyfish Tabak-Falterfisch {m} (Chaetodon fasciatus)

tinker butterflyfish Tinkers Falterfisch {m} (Chaetodon tinkeri)

teardrop butterflyfish Tränentropfen-Falterfisch {m} (Chaetodon unimaculatus)

triangle butterflyfish Triangel-Falterfisch {m}; Indischer Baronesse-Falterfisch {m} (Chaetodon triangulum)

spotted butterflyfish Tüpfelfalterfisch {m} (Chaetodon guttatissimus); Malaiischer Einfleckfalterfisch {m} (Chaetodon speculum)

vagabond butterflyfish Vagabund-Falterfisch {m} (Chaetodon vagabundus)

pebbled butterflyfish Vielpunkt-Falterfisch {m} (Chaetodon multifasciatus)

four-spot butterflyfish Vierflecken-Falterfisch {m} (Chaetodon quadrimaculatus)

white face butterflyfish Weißgesicht-Falterfisch {m} (Chaetodon mesoleucos)

spot-tail butterflyfish Schwanzfleck-Falterfisch {m} (Chaetodon ocellicaudus)

visa [listen] Visum {n} [pol.] [listen]

visas Visa {pl}; Visen {pl}

permanent visa Dauervisum {n}

visa on arrival /VOA/ Visum bei der Ankunft

to grant a visa to sb. jdm. ein Visum erteilen

uniform Schengen visa einheitliches Schengen-Visum

visa duly issued ordnungsgemäß ausgestelltes Visum

recission of a visa Aufhebung eines Visums

cancellation of a visa Annullierung eines Visums

transit (of persons) [listen] Durchreise {f}; Durchfahrt {f} (von Personen) [transp.]

air transit Durchflug {m}; Transitflug {m}

transit of persons Personentransitverkehr {m}

non-stop transit Durchreise ohne Aufenthalt

group transit visas Sammelvisa für die Durchreise

seamen in transit Seeleute auf der Durchreise

to be in transit auf der Durchreise sein

transit of detainees through a country Durchlieferung von Häftlingen durch ein Land

visa [listen] Sichtvermerk {m}

visas Sichtvermerke {pl}

visaed mit Sichtvermerk versehen

transit visa Transitvisum {n}; Durchreisevisum {n}

transit visas Transitvisa; Durchreisevisa {pl}

airport transit visa Flughafentransitvisum {n}

abscissa (x-coordinate in a two dimensional coordinate system) Abszisse {f} (x-Koordinate im zweidimensionalen kartesischen Koordinatensystem) [math.]

abscissae; abscissas Abszissen {pl}

exit visa Ausreisevisum {n}

exit visas Ausreisevisa {pl}

entrance visa Einreisevisum {n} [pol.]

entrance visas Einreisevisa {pl}

fossa cat; fossa Frettkatze {f}; Fossa {f} (Cryptoprocta ferox) [zool.]

fossas; fossa cats Frettkatzen {pl}; Fossas {pl}

cabasa (percussion instrument) Kürbisrassel {f}; Cabasa {f}; Cabaza {f} (Schlaginstrument) [mus.]

cabasas Kürbisrasseln {pl}; Cabasas {pl}; Cabazas {pl}

mantissa Mantisse {f} [math.]

mantissas Mantissen {pl}

bursa Sack {m} [listen]

bursas Säcke {pl}

table mountain; mesa [Am.] Tafelberg {m} [geol.]

table mountains; mesas Tafelberge {pl}

South American foxes; zorros; raposas (zoological genus) Andenfüchse {pl} (Lycalopex/Pseudalopex) (zoologische Gattung) [zool.]

United Self-Defense Forces of Colombia (Autodefensas unidas de Colombia) /AUC/ (terrorist group) Vereinigte Selbstverteidigungsgruppen Kolumbiens (Autodefensas unidas de Colombia) /AUC/ (Terrorgruppe) [pol.]

water mimosas (botanical genus) Wassermimosen {pl} (Neptunia) (botanische Gattung) [bot.]

It was a perfectly organized disaster / cock-up! Operation gelungen, Patient tot! [übtr.]

Saskatchewan; capital: Regina Saskatchewan (Provinz Kanadas); Hauptstadt: Regina [geogr.]

marquesas pigeon Marquesasfruchttaube {f} [ornith.]

funeral sash Beerdigungsschärpe {f}

funeral sashes Beerdigungsschärpen {pl}

envelope [listen] Briefumschlag {m}; Umschlag {m}; Briefkuvert {n}; Kuvert {n} [listen]

envelopes Briefumschläge {pl}; Umschläge {pl}; Briefkuverts {pl}; Kuverts {pl}

windowed envelope; window envelope; panel envelope Briefumschlag mit Sichtfenster; Fensterbriefumschlag {m}; Fensterumschlag {m}; Fensterkuvert {n}

reply-paid envelope; self-addressed envelope Rückantwortkuvert {n}; Rückkuvert {n}; Retourkuvert {n}; Rückumschlag {m}; vorfrankiertes Antwortkuvert {n}

manilla envelope [Br.]; manila envelope [Am.] (often wrongly: vanilla envelope) brauner Briefumschlag; braunes Kuvert

stamped addressed envelope /SAE/ [Br.]; stamped self-addressed envelope /SSAE/ [Am.]; self-addressed stamped envelope /SASE/ [Am.] frankiertes Rückkuvert; frankierter Rückumschlag

padded envelope gepolsterter Umschlag; wattierter Umschlag

adhesive envelope gummierter Briefumschlag

black-edged envelope; mourning envelope schwarzumrandeter Umschlag; Trauerumschlag {m}; Trauerkuvert {n}

sash (of a window frame) (im Rahmen beweglicher) Fensterflügel {m} [constr.]

sashes Fensterflügel {pl}

sliding sash waagrechter Schiebeflügel; fahrender Fensterflügel

fiasco; disaster; debacle; train wreck [coll.] (complete failure) [listen] Fiasko {n}; Desaster {n}; Debakel {n}; absolute Katastrophe {f}; Supergau [ugs.] (schwerer Misserfolg) [listen]

fiascos; disasters; debacles; train wrecks Fiaskos {pl}; Desaster {n}; Debakel {pl}; absolute Katastrophen {pl}; Supergaus {pl} [listen]

financial fiasco; financial disaster; financial debacle finanzielles Fiasko; Finanzdesaster {n}; Finanzdebakel {n}

election fiasco; election debacle Wahldebakel {n}

to produce a train wreck of a performance eine katastophale Leistung abliefern

to end up in a fiasco (over sth.) (bei etw.) in ein Fiasko schlittern

It risks becoming a fiasco / train wreck. Es droht, zum Fiasko / Debakel zu werden.

The new regulations could spell disaster for small businesses. Die neuen Vorschriften können für Kleinbetriebe in ein Desaster münden.

countersash window Kastenfenster {n} (beide Scheiben in einem Rahmen) [constr.]

countersash windows Kastenfenster {pl}

top-hung sash (of a window) Klappflügel {m} (eines Fensters)

top-hung sashes Klappflügel {pl}

emergency action plan /EAP/; emergency preparedness plan; emergency plan; contingency plan; emergency response scheme; crisis plan Notfallvorsorgeplan {m}; Notfallplan {m}; Notfallkonzept {n}; Krisenplan {m}

emergency action plans; emergency preparedness plans; emergency plans; contingency plans; emergency response schemes; crisis plans Notfallvorsorgepläne {pl}; Notfallpläne {pl}; Notfallkonzepte {pl}; Krisenpläne {pl}

disaster emergency plan Katastrophenschutzplan {m}

distressed area; disaster area; disaster zone Notstandsgebiet {n}; Katastrophengebiet {n} [envir.] [pol.]

distressed areas; disaster areas; disaster zones Notstandsgebiete {pl}; Katastrophengebiete {pl}

the brink; the edge (of sth.) [fig.] der Rand {m} {+Gen.} [übtr.]

brinks; edges [listen] Ränder {pl}

to teeter on the brink / edge of a crisis / of recession etc. am Rande einer Krise / Rezession usw. stehen

to be on the brink of death am Rand des Todes stehen

to stand on the edge of disaster am Rande des Untergangs stehen

flop; washout; bust [Am.]; fizzle [Am.] (of a product or event) [listen] Reinfall {m}; Pleite {f}; Flop {m}; Luftnummer {f} [ugs.]; Nullnummer {f} [ugs.] (Produkt, Veranstaltung)

flops; washouts; busts; fizzles Reinfälle {pl}; Pleiten {pl}; Flops {pl}; Luftnummern {pl}; Nullnummern {pl}

a disastrous flop ein totaler Reinfall

to turn out to be a flop zur Luftnummer werden; sich als Luftnummer erweisen

That sure was a flop! Das war aber ein Reinfall!

risk area; area at risk of natural disasters Risikogebiet {n} (in Bezug auf Naturkatastrophen) [geogr.]

risk areas; area at risks of natural disasters Risikogebiete {pl}

aid station (at open-air events, during military exercises or natural disasters) Sanitätsstelle {f}; Sanitätsstation {f} (bei Freiluftveranstaltungen, Militärübungen, Naturkatastrophen)

aid stations Sanitätsstellen {pl}; Sanitätsstationen {pl}

field dressing station (in a combat area) Feldsanitätsstation {f} (im Kampfgebiet) [mil.]

sassafras trees (botanical genus) Sassafrasbäume {pl} (Sassafras) (botanische Gattung) [bot.]

common sassafras; American sassafras; white sassafras; red sassafras; silky sassafras Gewöhnlicher Sassafrasbaum {m}; Amerikanischer Fieberbaum {m}; Fenchelholzbaum {m}; Nelkenzimtbaum {m}

sash Schärpe {f}

sashes Schärpen {pl}

sash window; sash Schiebefenster {n}; Aufziehfenster {n} [constr.]

sash windows; sashes Schiebefenster {pl}; Aufziehfenster {pl}

axle pulley (of a sash window) Schiebefensterrolle {f} (für das Gegengewicht) [constr.]

axle pulleys Schiebefensterrollen {pl}

the usual business; the order of the day [pej.]; par for the course [pej.] Tagesordnung {f} (das Übliche) [übtr.]

to get back to business as usual; to get back to normal zur Tagesordnung übergehen

But simply returning to business-as-usual would be disastrous. Aber einfach wieder zur Tagesordnung überzugehen wäre verheerend.

to put on the order of the day aufs Tapet bringen

Sexual explicitness is the order of the day in the media. Sexuelle Freizügigkeit ist in den Medien an der Tagesordnung.

Long hours are par for the course in the food service trade. Lange Arbeitszeiten sind in der Gastronomie an der Tagesordnung.

preparedness (for sth.) Vorsorge {f}; Vorbereitetsein {n} (auf etw.); Schutz {m} (vor etw.) [listen]

civilian preparedness for war Vorsorgemaßnahmen im zivilen Bereich für den Kriegsfall

disaster preparedness Katastrophenvorsorge {f}; Katastrophenschutz {m}

backchat [Br.]; backtalk [Am.]; sass [Am.]; sassing (back) [Am.]; sassiness [Am.] freches Zurückreden {n}; freches Anworten {n}; freche/unverschämte Antworten {pl}; Widerrede {f} [geh.]

Don't give me any (of your) backchat / back talk / sass! Nur keine Unverschämtheiten!

timely (appropriate to the present times / to the current occasion) [listen] aktuell; von aktueller Bedeutung; gegenwartsnah; mit starkem Gegenwartsbezug {adj} [listen]

a timely warning of/about/on a new scam doing the rounds eine aktuelle Warnung vor einer neuen Betrugsmasche

a timely stage play ein Bühnenstück von aktueller Bedeutung / mit starkem Gegenwartsbezug

a timely word ein Wort zur rechten Zeit [geh.]

to provide subscribers with timely news die Abonnenten mit aktuellen Nachrichten versorgen

This ancient question is more timely than ever. Diese uralte Frage ist aktueller denn je.

This is a timely proposal. Dieser Vorschlag kommt zum richtigen Zeitpunkt.

The reactor disaster is a timely reminder of how deceptive our sense of security is. [Br.] Die Reaktorkatastrophe führt uns gerade deutlich vor Augen, wie trügerisch unser Sicherheitsgefühl ist.

out-and-out ausgemacht; einzig; völlig; Erz... {adj} [listen] [listen]

an out-and-out lie eine unverschämte Lüge

He's an out-and-out rogue. Er ist ein ausgemachter Schurke.

Stoddard was an out-and-out racist. Stoddard war ein Erzrassist.; Stoddard war durch und durch Rassist.

The project was an out-and-out disaster. Das Projekt war ein einziges Desaster.

What she's saying is an out-and-out lie. Was sie da sagt, ist von A bis Z gelogen.

He was an out-and-out student. Er war durch und durch Student.

to temporarily assign sb.; to second sb. [Br.] (to an organizational unit) jdn. dienstzuteilen [adm.]; jdn. entsenden [adm.]; jdn. abordnen [Dt.] (zu einer Organisationseinheit) [adm.]; jdn. abstellen (für eine Einheit) [mil.] {vt}

temporarily assigning; seconding dienstzuteilend; entsendend; abordnend; abstellend

temporarily assigned; seconded dienstzugeteilt; entsendet; abgeordnet; abgestellt

seconded personnel; personnel on secondment dienstzugeteiltes Personal

Daniel has been temporarily assigned to the marketing department while Lea's on maternity leave. Daniel wurde der Marketingabteilung zugeteilt, solange Lea in Mutterschaftsurlaub / in Karenz [Ös.] ist.

In 2009 he was temporarily assigned to serve as an adviser to the Air Force.; In 2009 he was seconded to the Air Force as adviser. 2009 wurde er als Berater zur Luftwaffe abgeordnet.

A number of police officers were seconded from traffic duty to the site protection team. Eine Reihe von Polizeibeamten wurden vom Verkehrsdienst abgezogen und zur Objektschutzgruppe entsandt / entsendet.

Several hundred soldiers have been assigned / seconded to help the disaster victims. Mehrere hundert Soldaten wurden zur Unterstützung der Katastrophenopfer abgestellt.

to distance yourself from sb./sth.; to dissociate yourself from sb./sth.; to disassociate yourself from sb./sth.; to disown sb./sth. sich von jdm./etw. distanzieren; von jdm./etw. abrücken; zu jdm./etw. auf Abstand gehen [ugs.]; sich von jdm. abgrenzen; sich von etw. lossagen [geh.] {vr}

distancing yourself; dissociating yourself; disassociating yourself; disowning sich distanzierend; abrückend; auf Abstand gehend; sich abgrenzend; sich lossagend

distanced yourself; dissociated yourself; disassociated yourself; disowned sich distanziert; abgerückt; auf Abstand gegangen; sich abgegrenzt; sich losgesagen

to emotionally dissociate yourself from what is happening sich von den Geschehnissen emotional distanzieren

to disassociate themselves from the initiative von der Initiative abrücken; zur Initiative auf Abstand gehen

to publicly disown your statement sich von seiner Aussage öffentlich distanzieren

He disowns the signature. Er bestreitet, dass die Unterschrift von ihm ist.

to escape sth. einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen {vi}

escaping einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend

escaped einer Sache entgangen; entronnen; entflohen

escapes entgeht; entrinnt; entflieht

escaped entging; entronn; entfloh

to barely/narrowly escape sth. einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen [übtr.]

to escape sb.'s attention jds. Aufmerksamkeit entgehen

to escape poverty aus der Armut ausbrechen

Nothing escapes his attention/notice. Ihm entgeht nichts.

That fact escaped me. Diese Tatsache entging mir.

It escaped my notice. Ich bemerkte es nicht.

I barely escaped being caught in a tornado. Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.

I can't escape the impression that ... Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass ...

He narrowly escaped death in an avalanche. Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.

He just escaped being killed. Er entging knapp dem Tode.

I escaped by the skin of my teeth. Ich bin gerade noch davongekommen.

They barely escaped disaster when their car slid off the road. Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.

Many cases of fraud escape detection. Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.

There is no escaping the fact that your are overweight. Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.

It seemed impossible he would escape detection. Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.

to ask for sth.; to invite sth.; to court sth. [formal] (make likely to happen) (of a person) etw. direkt herausfordern; sich etw. einhandeln; sich einer Sache aussetzen; direkt um etw. betteln [ugs.] {v} (Person)

asking for; inviting; courting direkt herausfordernd; sich einhandelnd; sich einer Sache aussetzend; direkt bettelnd

asked for; invited; courted [listen] direkt herausgefordert; sich eingehandelt; sich einer Sache ausgesetzt; direkt gebettelt

to invite criticism; to court criticism sich der Kritik aussetzen

to court controversy einen Streit anfachen

to court danger ein gefährliches Spiel treiben; fahrlässig handeln

That's asking for trouble. / That's just inviting problems. Damit handelst du dir nur Ärger / Probleme ein.

Are you asking for trouble? Du willst wohl Ärger, was?

Anyone who refuses to evacuate is courting disaster. Jeder, der sich weigert, der Evakuierungsanordnung nachzukommen, riskiert eine Katastrophe.

to plot sth. etw. im Geheimen planen {vt}

plotting im Geheimen planend

plotted im Geheimen geplant

to plot your escape seine Flucht planen

She spent her years in prison plotting her revenge. Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant.

He is alleged to have plotted the assassination of two critical journalists / to have plotted to assassinate two critical journalists. Es wird ihm vorgeworfen, die Ermordung von zwei kritischen Journalisten geplant zu haben.

stationary; fixed [listen] [listen] stationär; ortsfest; ortsgebunden; feststehend; fest {adj} [listen]

stationary aerial/antenna [listen] feste Antenne

stationary contact fester Kontakt [auto]

stationary axle feststehende Achse

stationary battery ortsfeste Batterie

stationary engine ortsfester Motor; Standmotor

stationary revolving crane ortsfester Überladekran

stationary steam engine ortsfeste Dampfmaschine

stationary orbit (sastellite) stationäre Umlaufbahn (Satellit)

stationary point stationärer Punkt [astron.]

stationary potential (corrosion) stationäres Potential (Korrosion)

stationary economy stationäre Wirtschaft

stationary process (vibrations) stationärer Zustand (Vibrationen)

stationary state stationärer Zustand [chem.] [math.] [phys.]

to be orphaned; to become an orphan; to be left orphan verwaisen; zur Waise/zu Waisen werden; elternlos werden {vi} [soc.]

being orphaned; becoming an orphan; being left orphan verwaisend; zur Waise/zu Waisen werdend; elternlos werdend

been orphaned; become an orphan; been left orphan verwaist; zur Waise/zu Waisen geworden; elternlos geworden

becomes an orphan verwaist

became an orphan verwaiste

orphaned puppies verwaiste Welpen

She was orphaned as a young girl in the war. Sie wurde als kleines Mädchen im Krieg zur Waise.

Hundreds of children were orphaned/left orphans by the disaster. Hunderte Kinder wurden durch die Katastrophe zu Waisen.

to care for sth. jdm. wichtig sein; jdm. am Herzen liegen; jdm. nicht egal sein {v}

She cares deeply about religion. Religion ist ihr sehr wichtig.

He doesn't care for sports. Mit Sport hat er nichts am Hut.

Sasha didn't care about winning. Sascha ging es nicht ums Gewinnen.

I care what happens to you. Es ist mir nicht egal, was mit dir passiert.

Not that I care, but ... Mir ist das eigentlich egal, aber ...

I don't care. [listen] Das ist mir egal.; Das ist mir gleichgültig.

I don't care any more. Das ist mir nicht mehr wichtig.; Das ist mir inzwischen egal.

As if I cared! Das ist mir sowas von egal!

What do I care? Was kümmert es mich?; Was schert's mich?

He doesn't care a straw. Das ist ihm völlig egal; Er kümmert sich keinen Deut darum.

to happen to sb.; to befall sb. {befell; befallen} [poet.] (used only in the third person for something negative) jdm. zustoßen; jdm. widerfahren [geh.]; jdn. heimsuchen; über jdn. hereinbrechen; über jdn. kommen [poet.] {vi} (negatives Ereignis)

happening to; befalling zustoßend; widerfahrend; heimsuchend; hereinbrechend; kommend

happened to; befallen zugestoßen; widerfahren; heimgesucht; hereingebrochen; gekommen [listen]

happens; befalls [listen] stößt zu; widerfährt; sucht heim; bricht herein; kommt [listen]

happened; befell [listen] stieß zu; widerfuhr; suchte heim; brach herein; kam [listen]

Should any harm befall me ... Sollte mir etwas zustoßen, ...

Call me if anything should happen to you. Ruf mich an, falls dir etwas zustößt.

The caller threatened that my family would be harmed unless I paid 20,000 Euros. Der Anrufer drohte, dass meinen Angehörigen etwas zustoßen würde, wenn ich nicht 20.000 Euro bezahle.

An even worse disaster befell the country in the following summer. Im folgenden Sommer brach eine noch schlimmere Katastrophe über das Land herein.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners