A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
49
similar
results for P4-SAS
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
English
German
chaetodon
butterflyfish
(zoological
genus
)
Chaetodon-Falterfische
{pl}
(
Chaetodon
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
blue
spot
butterflyfish
Blaupunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
plebeius
)
blue
stripe
butterflyfish
Blaustreifen-Falterfisch
{m}
;
Hawaii-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fremblii
)
double
saddle
butterflyfish
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ulietensis
)
wrought
iron
butterflyfish
Eisenfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
daedalma
)
auriga
butterflyfish
Fähnchen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
auriga
)
yellowhead
butterflyfish
Gelbkopf-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
xanthocephalus
)
lined
butterflyfish
Gestreifter
Falterfisch
{m}
;
Gitter-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
lineolatus
)
pearlscale
butterflyfish
Gitter-Orangefalterfisch
{m}
;
Gelbschwanz-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
xanthurus
)
golden
stripe
butterflyfish
Goldstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
aureofasciatus
)
latticed
butterflyfish
Großschuppen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
rafflesi
)
Guyana
butterflyfish
Guyana-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
guyanesis
)
Gunther's
butterflyfish
Günthers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
guentheri
)
Pakistan
butterflyfish
Halsband-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
collare
)
lemon
butterflyfish
Hirsekorn-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
miliaris
)
longsnout
butterflyfish
Karibischer
Pinzettfisch
{m}
(
Chaetodon
aculeatus
)
painted
reef
butterflyfish
Karibischer
Riff-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
sedentarius
)
orange
butterflyfish
Kleins
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
kleinii
)
Marque
sas
butterflyfish
Marquesa-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
declevis
)
golden
butterflyfish
Maskarill-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
semilarvatus
)
ornate
butterflyfish
Orangestreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ornatissimus
)
reticulated
butterflyfisbutterflyfisbutterflyfisbutterflyfish
Perlen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
reticulatus
)
foureye
butterflyfish
Pfauenaugen-Falterfisch
{m}
;
Vieraugen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
capistratus
)
speckled
butterflyfish
Punktierter
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
citrinellus
)
dot
dash
butterflyfish
Punktstreifen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
punctatofasciatus
)
melon
butterflyfish
Rippelstreifen-Falterfisch
{m}
;
Rotsaum-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
trifasciatus
)
saddleback
butterflyfish
Sattelfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ephippium
)
banded
butterflyfish
Schwarzbinden-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
striatus
);
Ostpazifik-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
humeralis
)
yellownose
butterflyfish
Schwarzer
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
flavirostris
)
black
back
butterflyfish
Schwarzrücken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
melannotus
)
black-wedged
butterflyfish
Indischer
Doppelsattel-Falterfisch
{m}
;
Sichelfleck-Falterfisch
{m}
;
Keilfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
falcula
)
black
pearlscale
butterflyfish
Silberfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
argentatus
)
raccoon
butterflyfish
Tabak-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
fasciatus
)
tinker
butterflyfish
Tinkers
Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
tinkeri
)
teardrop
butterflyfish
Tränentropfen-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
unimaculatus
)
triangle
butterflyfish
Triangel-Falterfisch
{m}
;
Indischer
Baronesse-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
triangulum
)
spotted
butterflyfish
Tüpfelfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
guttatissimus
);
Malaiischer
Einfleckfalterfisch
{m}
(
Chaetodon
speculum
)
vagabond
butterflyfish
Vagabund-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
vagabundus
)
pebbled
butterflyfish
Vielpunkt-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
multifasciatus
)
four-spot
butterflyfish
Vierflecken-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
quadrimaculatus
)
white
face
butterflyfish
Weißgesicht-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
mesoleucos
)
spot-tail
butterflyfish
Schwanzfleck-Falterfisch
{m}
(
Chaetodon
ocellicaudus
)
visa
Visum
{n}
[pol.]
vi
sas
Visa
{pl}
;
Visen
{pl}
permanent
visa
Dauervisum
{n}
visa
on
arrival
/VOA/
Visum
bei
der
Ankunft
to
grant
a
visa
to
sb
.
jdm
.
ein
Visum
erteilen
uniform
Schengen
visa
einheitliches
Schengen-Visum
visa
duly
issued
ordnungsgemäß
ausgestelltes
Visum
recission
of
a
visa
Aufhebung
eines
Visums
cancellation
of
a
visa
Annullierung
eines
Visums
transit
(of
persons
)
Durchreise
{f}
;
Durchfahrt
{f}
(
von
Personen
)
[transp.]
air
transit
Durchflug
{m}
;
Transitflug
{m}
transit
of
persons
Personentransitverkehr
{m}
non-stop
transit
Durchreise
ohne
Aufenthalt
group
transit
vi
sas
Sammelvisa
für
die
Durchreise
seamen
in
transit
Seeleute
auf
der
Durchreise
to
be
in
transit
auf
der
Durchreise
sein
transit
of
detainees
through
a
country
Durchlieferung
von
Häftlingen
durch
ein
Land
visa
Sichtvermerk
{m}
vi
sas
Sichtvermerke
{pl}
visaed
mit
Sichtvermerk
versehen
transit
visa
Transitvisum
{n}
;
Durchreisevisum
{n}
transit
vi
sas
Transitvisa
;
Durchreisevisa
{pl}
airport
transit
visa
Flughafentransitvisum
{n}
abscissa
(x-coordinate
in
a
two
dimensional
coordinate
system
)
Abszisse
{f}
(
x-Koordinate
im
zweidimensionalen
kartesischen
Koordinatensystem
)
[math.]
abscissae
;
abscis
sas
Abszissen
{pl}
exit
visa
Ausreisevisum
{n}
exit
vi
sas
Ausreisevisa
{pl}
entrance
visa
Einreisevisum
{n}
[pol.]
entrance
vi
sas
Einreisevisa
{pl}
fossa
cat
;
fossa
Frettkatze
{f}
;
Fossa
{f}
(
Cryptoprocta
ferox
)
[zool.]
fos
sas
;
fossa
cats
Frettkatzen
{pl}
;
Fos
sas
{pl}
cabasa
(percussion
instrument
)
Kürbisrassel
{f}
;
Cabasa
{f}
;
Cabaza
{f}
(
Schlaginstrument
)
[mus.]
caba
sas
Kürbisrasseln
{pl}
;
Caba
sas
{pl}
;
Cabazas
{pl}
mantissa
Mantisse
{f}
[math.]
mantis
sas
Mantissen
{pl}
bursa
Sack
{m}
bur
sas
Säcke
{pl}
table
mountain
;
mesa
[Am.]
Tafelberg
{m}
[geol.]
table
mountains
;
me
sas
Tafelberge
{pl}
South
American
foxes
;
zorros
;
rapo
sas
(zoological
genus
)
Andenfüchse
{pl}
(
Lycalopex/Pseudalopex
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
United
Self-Defense
Forces
of
Colombia
(Autodefensas
unidas
de
Colombia
)
/AUC/
(terrorist
group
)
Vereinigte
Selbstverteidigungsgruppen
Kolumbiens
(
Autodefen
sas
unidas
de
Colombia
)
/AUC/
(
Terrorgruppe
)
[pol.]
water
mimo
sas
(botanical
genus
)
Wassermimosen
{pl}
(
Neptunia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
It
was
a
perfectly
organized
di
sas
ter
/
cock-up
!
Operation
gelungen
,
Patient
tot
!
[übtr.]
Sas
katchewan
;
capital:
Regina
Sas
katchewan
(
Provinz
Kanadas
);
Hauptstadt:
Regina
[geogr.]
marque
sas
pigeon
Marque
sas
fruchttaube
{f}
[ornith.]
funeral
sas
h
Beerdigungsschärpe
{f}
funeral
sas
hes
Beerdigungsschärpen
{pl}
envelope
Briefumschlag
{m}
;
Umschlag
{m}
;
Briefkuvert
{n}
;
Kuvert
{n}
envelopes
Briefumschläge
{pl}
;
Umschläge
{pl}
;
Briefkuverts
{pl}
;
Kuverts
{pl}
windowed
envelope
;
window
envelope
;
panel
envelope
Briefumschlag
mit
Sichtfenster
;
Fensterbriefumschlag
{m}
;
Fensterumschlag
{m}
;
Fensterkuvert
{n}
reply-paid
envelope
;
self-addressed
envelope
Rückantwortkuvert
{n}
;
Rückkuvert
{n}
;
Retourkuvert
{n}
;
Rückumschlag
{m}
;
vorfrankiertes
Antwortkuvert
{n}
manilla
envelope
[Br.]
;
manila
envelope
[Am.]
(often
wrongly:
vanilla
envelope
)
brauner
Briefumschlag
;
braunes
Kuvert
stamped
addressed
envelope
/SAE/
[Br.]
;
stamped
self-addressed
envelope
/SSAE/
[Am.]
;
self-addressed
stamped
envelope
/
SAS
E/
[Am.]
frankiertes
Rückkuvert
;
frankierter
Rückumschlag
padded
envelope
gepolsterter
Umschlag
;
wattierter
Umschlag
adhesive
envelope
gummierter
Briefumschlag
black-edged
envelope
;
mourning
envelope
schwarzumrandeter
Umschlag
;
Trauerumschlag
{m}
;
Trauerkuvert
{n}
sas
h
(of a
window
frame
)
(
im
Rahmen
beweglicher
)
Fensterflügel
{m}
[constr.]
sas
hes
Fensterflügel
{pl}
sliding
sas
h
waagrechter
Schiebeflügel
;
fahrender
Fensterflügel
fiasco
;
di
sas
ter
;
debacle
;
train
wreck
[coll.]
(complete
failure
)
Fiasko
{n}
;
De
sas
ter
{n}
;
Debakel
{n}
;
absolute
Katastrophe
{f}
;
Supergau
[ugs.]
(
schwerer
Misserfolg
)
fiascos
;
di
sas
ters
;
debacles
;
train
wrecks
Fiaskos
{pl}
;
De
sas
ter
{n}
;
Debakel
{pl}
;
absolute
Katastrophen
{pl}
;
Supergaus
{pl}
financial
fiasco
;
financial
di
sas
ter
;
financial
debacle
finanzielles
Fiasko
;
Finanzde
sas
ter
{n}
;
Finanzdebakel
{n}
election
fiasco
;
election
debacle
Wahldebakel
{n}
to
produce
a
train
wreck
of
a
performance
eine
katastophale
Leistung
abliefern
to
end
up
in
a
fiasco
(over
sth
.)
(
bei
etw
.)
in
ein
Fiasko
schlittern
It
risks
becoming
a
fiasco
/
train
wreck
.
Es
droht
,
zum
Fiasko
/
Debakel
zu
werden
.
The
new
regulations
could
spell
di
sas
ter
for
small
businesses
.
Die
neuen
Vorschriften
können
für
Kleinbetriebe
in
ein
De
sas
ter
münden
.
counter
sas
h
window
Kastenfenster
{n}
(
beide
Scheiben
in
einem
Rahmen
)
[constr.]
counter
sas
h
windows
Kastenfenster
{pl}
top-hung
sas
h
(of a
window
)
Klappflügel
{m}
(
eines
Fensters
)
top-hung
sas
hes
Klappflügel
{pl}
emergency
action
plan
/EAP/
;
emergency
preparedness
plan
;
emergency
plan
;
contingency
plan
;
emergency
response
scheme
;
crisis
plan
Notfallvorsorgeplan
{m}
;
Notfallplan
{m}
;
Notfallkonzept
{n}
;
Krisenplan
{m}
emergency
action
plans
;
emergency
preparedness
plans
;
emergency
plans
;
contingency
plans
;
emergency
response
schemes
;
crisis
plans
Notfallvorsorgepläne
{pl}
;
Notfallpläne
{pl}
;
Notfallkonzepte
{pl}
;
Krisenpläne
{pl}
di
sas
ter
emergency
plan
Katastrophenschutzplan
{m}
distressed
area
;
di
sas
ter
area
;
di
sas
ter
zone
Notstandsgebiet
{n}
;
Katastrophengebiet
{n}
[envir.]
[pol.]
distressed
areas
;
di
sas
ter
areas
;
di
sas
ter
zones
Notstandsgebiete
{pl}
;
Katastrophengebiete
{pl}
the
brink
;
the
edge
(of
sth
.)
[fig.]
der
Rand
{m}
{+Gen.}
[übtr.]
brinks
;
edges
Ränder
{pl}
to
teeter
on
the
brink
/
edge
of
a
crisis
/
of
recession
etc
.
am
Rande
einer
Krise
/
Rezession
usw
.
stehen
to
be
on
the
brink
of
death
am
Rand
des
Todes
stehen
to
stand
on
the
edge
of
di
sas
ter
am
Rande
des
Untergangs
stehen
flop
;
washout
;
bust
[Am.]
;
fizzle
[Am.]
(of a
product
or
event
)
Reinfall
{m}
;
Pleite
{f}
;
Flop
{m}
;
Luftnummer
{f}
[ugs.]
;
Nullnummer
{f}
[ugs.]
(
Produkt
,
Veranstaltung
)
flops
;
washouts
;
busts
;
fizzles
Reinfälle
{pl}
;
Pleiten
{pl}
;
Flops
{pl}
;
Luftnummern
{pl}
;
Nullnummern
{pl}
a
di
sas
trous
flop
ein
totaler
Reinfall
to
turn
out
to
be
a
flop
zur
Luftnummer
werden
;
sich
als
Luftnummer
erweisen
That
sure
was
a
flop
!
Das
war
aber
ein
Reinfall
!
risk
area
;
area
at
risk
of
natural
di
sas
ters
Risikogebiet
{n}
(
in
Bezug
auf
Naturkatastrophen
)
[geogr.]
risk
areas
;
area
at
risks
of
natural
di
sas
ters
Risikogebiete
{pl}
aid
station
(at
open-air
events
,
during
military
exercises
or
natural
di
sas
ters
)
Sanitätsstelle
{f}
;
Sanitätsstation
{f}
(
bei
Freiluftveranstaltungen
,
Militärübungen
,
Naturkatastrophen
)
aid
stations
Sanitätsstellen
{pl}
;
Sanitätsstationen
{pl}
field
dressing
station
(in a
combat
area
)
Feldsanitätsstation
{f}
(
im
Kampfgebiet
)
[mil.]
sas
safras
trees
(botanical
genus
)
Sas
safrasbäume
{pl}
(
Sas
safras
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
common
sas
safras
;
American
sas
safras
;
white
sas
safras
;
red
sas
safras
;
silky
sas
safras
Gewöhnlicher
Sas
safrasbaum
{m}
;
Amerikanischer
Fieberbaum
{m}
;
Fenchelholzbaum
{m}
;
Nelkenzimtbaum
{m}
sas
h
Schärpe
{f}
sas
hes
Schärpen
{pl}
sas
h
window
;
sas
h
Schiebefenster
{n}
;
Aufziehfenster
{n}
[constr.]
sas
h
windows
;
sas
hes
Schiebefenster
{pl}
;
Aufziehfenster
{pl}
axle
pulley
(of a
sas
h
window
)
Schiebefensterrolle
{f}
(
für
das
Gegengewicht
)
[constr.]
axle
pulleys
Schiebefensterrollen
{pl}
the
usual
business
;
the
order
of
the
day
[pej.]
;
par
for
the
course
[pej.]
Tagesordnung
{f}
(
das
Übliche
)
[übtr.]
to
get
back
to
business
as
usual
;
to
get
back
to
normal
zur
Tagesordnung
übergehen
But
simply
returning
to
business-as-usual
would
be
di
sas
trous
.
Aber
einfach
wieder
zur
Tagesordnung
überzugehen
wäre
verheerend
.
to
put
on
the
order
of
the
day
aufs
Tapet
bringen
Sexual
explicitness
is
the
order
of
the
day
in
the
media
.
Sexuelle
Freizügigkeit
ist
in
den
Medien
an
der
Tagesordnung
.
Long
hours
are
par
for
the
course
in
the
food
service
trade
.
Lange
Arbeitszeiten
sind
in
der
Gastronomie
an
der
Tagesordnung
.
preparedness
(for
sth
.)
Vorsorge
{f}
;
Vorbereitetsein
{n}
(
auf
etw
.);
Schutz
{m}
(
vor
etw
.)
civilian
preparedness
for
war
Vorsorgemaßnahmen
im
zivilen
Bereich
für
den
Kriegsfall
di
sas
ter
preparedness
Katastrophenvorsorge
{f}
;
Katastrophenschutz
{m}
backchat
[Br.]
;
backtalk
[Am.]
;
sas
s
[Am.]
;
sas
sing
(back)
[Am.]
;
sas
siness
[Am.]
freches
Zurückreden
{n}
;
freches
Anworten
{n}
;
freche/unverschämte
Antworten
{pl}
;
Widerrede
{f}
[geh.]
Don't
give
me
any
(of
your
)
back
chat /
back
talk
/
sas
s
!
Nur
keine
Unverschämtheiten
!
timely
(appropriate
to
the
present
times
/
to
the
current
occasion
)
aktuell
;
von
aktueller
Bedeutung
;
gegenwartsnah
;
mit
starkem
Gegenwartsbezug
{adj}
a
timely
warning
of/about/on
a
new
scam
doing
the
rounds
eine
aktuelle
Warnung
vor
einer
neuen
Betrugsmasche
a
timely
stage
play
ein
Bühnenstück
von
aktueller
Bedeutung
/
mit
starkem
Gegenwartsbezug
a
timely
word
ein
Wort
zur
rechten
Zeit
[geh.]
to
provide
subscribers
with
timely
news
die
Abonnenten
mit
aktuellen
Nachrichten
versorgen
This
ancient
question
is
more
timely
than
ever
.
Diese
uralte
Frage
ist
aktueller
denn
je
.
This
is
a
timely
proposal
.
Dieser
Vorschlag
kommt
zum
richtigen
Zeitpunkt
.
The
reactor
di
sas
ter
is
a
timely
reminder
of
how
deceptive
our
sense
of
security
is
.
[Br.]
Die
Reaktorkatastrophe
führt
uns
gerade
deutlich
vor
Augen
,
wie
trügerisch
unser
Sicherheitsgefühl
ist
.
out-and-out
ausgemacht
;
einzig
;
völlig
;
Erz
...
{adj}
an
out-and-out
lie
eine
unverschämte
Lüge
He's
an
out-and-out
rogue
.
Er
ist
ein
ausgemachter
Schurke
.
Stoddard
was
an
out-and-out
racist
.
Stoddard
war
ein
Erzrassist
.;
Stoddard
war
durch
und
durch
Rassist
.
The
project
was
an
out-and-out
di
sas
ter
.
Das
Projekt
war
ein
einziges
De
sas
ter
.
What
she's
saying
is
an
out-and-out
lie
.
Was
sie
da
sagt
,
ist
von
A
bis
Z
gelogen
.
He
was
an
out-and-out
student
.
Er
war
durch
und
durch
Student
.
to
temporarily
assign
sb
.;
to
second
sb
.
[Br.]
(to
an
organizational
unit
)
jdn
.
dienstzuteilen
[adm.]
;
jdn
.
entsenden
[adm.]
;
jdn
.
abordnen
[Dt.]
(
zu
einer
Organisationseinheit
)
[adm.]
;
jdn
.
abstellen
(
für
eine
Einheit
)
[mil.]
{vt}
temporarily
assigning
;
seconding
dienstzuteilend
;
entsendend
;
abordnend
;
abstellend
temporarily
assigned
;
seconded
dienstzugeteilt
;
entsendet
;
abgeordnet
;
abgestellt
seconded
personnel
;
personnel
on
secondment
dienstzugeteiltes
Personal
Daniel
has
been
temporarily
assigned
to
the
marketing
department
while
Lea's
on
maternity
leave
.
Daniel
wurde
der
Marketingabteilung
zugeteilt
,
solange
Lea
in
Mutterschaftsurlaub
/
in
Karenz
[Ös.]
ist
.
In
2009
he
was
temporarily
assigned
to
serve
as
an
adviser
to
the
Air
Force
.;
In
2009
he
was
seconded
to
the
Air
Force
as
adviser
.
2009
wurde
er
als
Berater
zur
Luftwaffe
abgeordnet
.
A
number
of
police
officers
were
seconded
from
traffic
duty
to
the
site
protection
team
.
Eine
Reihe
von
Polizeibeamten
wurden
vom
Verkehrsdienst
abgezogen
und
zur
Objektschutzgruppe
entsandt
/
entsendet
.
Several
hundred
soldiers
have
been
assigned
/
seconded
to
help
the
di
sas
ter
victims
.
Mehrere
hundert
Soldaten
wurden
zur
Unterstützung
der
Katastrophenopfer
abgestellt
.
to
distance
yourself
from
sb
./sth.;
to
dissociate
yourself
from
sb
./sth.;
to
di
sas
sociate
yourself
from
sb
./sth.;
to
disown
sb
./sth.
sich
von
jdm
./etw.
distanzieren
;
von
jdm
./etw.
abrücken
;
zu
jdm
./etw.
auf
Abstand
gehen
[ugs.]
;
sich
von
jdm
.
abgrenzen
;
sich
von
etw
.
lossagen
[geh.]
{vr}
distancing
yourself
;
dissociating
yourself
;
di
sas
sociating
yourself
;
disowning
sich
distanzierend
;
abrückend
;
auf
Abstand
gehend
;
sich
abgrenzend
;
sich
lossagend
distanced
yourself
;
dissociated
yourself
;
di
sas
sociated
yourself
;
disowned
sich
distanziert
;
abgerückt
;
auf
Abstand
gegangen
;
sich
abgegrenzt
;
sich
losgesagen
to
emotionally
dissociate
yourself
from
what
is
happening
sich
von
den
Geschehnissen
emotional
distanzieren
to
di
sas
sociate
themselves
from
the
initiative
von
der
Initiative
abrücken
;
zur
Initiative
auf
Abstand
gehen
to
publicly
disown
your
statement
sich
von
seiner
Aussage
öffentlich
distanzieren
He
disowns
the
signature
.
Er
bestreitet
,
dass
die
Unterschrift
von
ihm
ist
.
to
escape
sth
.
einer
Sache
entgehen
;
entrinnen
;
entfliehen
{vi}
escaping
einer
Sache
entgehend
;
entrinnend
;
entfliehend
escaped
einer
Sache
entgangen
;
entronnen
;
entflohen
escapes
entgeht
;
entrinnt
;
entflieht
escaped
entging
;
entronn
;
entfloh
to
barely/narrowly
escape
sth
.
einer
Sache
knapp
entgehen
;
an
etw
.
vorbeischrammen
[übtr.]
to
escape
sb
.'s
attention
jds
.
Aufmerksamkeit
entgehen
to
escape
poverty
aus
der
Armut
ausbrechen
Nothing
escapes
his
attention/notice
.
Ihm
entgeht
nichts
.
That
fact
escaped
me
.
Diese
Tatsache
entging
mir
.
It
escaped
my
notice
.
Ich
bemerkte
es
nicht
.
I
barely
escaped
being
caught
in
a
tornado
.
Ich
wäre
um
ein
Haar
in
einen
Tornado
geraten
.
I
can't
escape
the
impression
that
...
Ich
kann
mich
des
Eindrucks
nicht
erwehren
,
dass
...
He
narrowly
escaped
death
in
an
avalanche
.
Er
entging
bei
einem
Lawinenabgang
nur
knapp
dem
Tod
.
He
just
escaped
being
killed
.
Er
entging
knapp
dem
Tode
.
I
escaped
by
the
skin
of
my
teeth
.
Ich
bin
gerade
noch
davongekommen
.
They
barely
escaped
di
sas
ter
when
their
car
slid
off
the
road
.
Sie
gingen
haarscharf
an
einer
Katastrophe
vorbei
,
als
ihr
Auto
von
der
Straße
abkam
.
Many
cases
of
fraud
escape
detection
.
Viele
Betrugsfälle
werden
nie
entdeckt
.
There
is
no
escaping
the
fact
that
your
are
overweight
.
Wir
kommen
um
die
Tatsache
nicht
herum
,
dass
du
übergewichtig
bist
.
It
seemed
impossible
he
would
escape
detection
.
Er
schien
unmöglich
,
dass
er
unentdeckt
bleiben
würde
.
to
ask
for
sth
.;
to
invite
sth
.;
to
court
sth
.
[formal]
(make
likely
to
happen
) (of a
person
)
etw
.
direkt
herausfordern
;
sich
etw
.
einhandeln
;
sich
einer
Sache
aussetzen
;
direkt
um
etw
.
betteln
[ugs.]
{v}
(
Person
)
asking
for
;
inviting
;
courting
direkt
herausfordernd
;
sich
einhandelnd
;
sich
einer
Sache
aussetzend
;
direkt
bettelnd
asked
for
;
invited
;
courted
direkt
herausgefordert
;
sich
eingehandelt
;
sich
einer
Sache
ausgesetzt
;
direkt
gebettelt
to
invite
criticism
;
to
court
criticism
sich
der
Kritik
aussetzen
to
court
controversy
einen
Streit
anfachen
to
court
danger
ein
gefährliches
Spiel
treiben
;
fahrlässig
handeln
That's
asking
for
trouble
. /
That's
just
inviting
problems
.
Damit
handelst
du
dir
nur
Ärger
/
Probleme
ein
.
Are
you
asking
for
trouble
?
Du
willst
wohl
Ärger
,
was
?
Anyone
who
refuses
to
evacuate
is
courting
di
sas
ter
.
Jeder
,
der
sich
weigert
,
der
Evakuierungsanordnung
nachzukommen
,
riskiert
eine
Katastrophe
.
to
plot
sth
.
etw
.
im
Geheimen
planen
{vt}
plotting
im
Geheimen
planend
plotted
im
Geheimen
geplant
to
plot
your
escape
seine
Flucht
planen
She
spent
her
years
in
prison
plotting
her
revenge
.
Sie
hat
im
Gefängnis
jahrelang
ihre
Rache
geplant
.
He
is
alleged
to
have
plotted
the
as
sas
sination
of
two
critical
journalists
/
to
have
plotted
to
as
sas
sinate
two
critical
journalists
.
Es
wird
ihm
vorgeworfen
,
die
Ermordung
von
zwei
kritischen
Journalisten
geplant
zu
haben
.
stationary
;
fixed
stationär
;
ortsfest
;
ortsgebunden
;
feststehend
;
fest
{adj}
stationary
aerial/antenna
feste
Antenne
stationary
contact
fester
Kontakt
[auto]
stationary
axle
feststehende
Achse
stationary
battery
ortsfeste
Batterie
stationary
engine
ortsfester
Motor
;
Standmotor
stationary
revolving
crane
ortsfester
Überladekran
stationary
steam
engine
ortsfeste
Dampfmaschine
stationary
orbit
(sastellite)
stationäre
Umlaufbahn
(
Satellit
)
stationary
point
stationärer
Punkt
[astron.]
stationary
potential
(corrosion)
stationäres
Potential
(
Korrosion
)
stationary
economy
stationäre
Wirtschaft
stationary
process
(vibrations)
stationärer
Zustand
(
Vibrationen
)
stationary
state
stationärer
Zustand
[chem.]
[math.]
[phys.]
to
be
orphaned
;
to
become
an
orphan
;
to
be
left
orphan
verwaisen
;
zur
Waise/zu
Waisen
werden
;
elternlos
werden
{vi}
[soc.]
being
orphaned
;
becoming
an
orphan
;
being
left
orphan
verwaisend
;
zur
Waise/zu
Waisen
werdend
;
elternlos
werdend
been
orphaned
;
become
an
orphan
;
been
left
orphan
verwaist
;
zur
Waise/zu
Waisen
geworden
;
elternlos
geworden
becomes
an
orphan
verwaist
became
an
orphan
verwaiste
orphaned
puppies
verwaiste
Welpen
She
was
orphaned
as
a
young
girl
in
the
war
.
Sie
wurde
als
kleines
Mädchen
im
Krieg
zur
Waise
.
Hundreds
of
children
were
orphaned/left
orphans
by
the
di
sas
ter
.
Hunderte
Kinder
wurden
durch
die
Katastrophe
zu
Waisen
.
to
care
for
sth
.
jdm
.
wichtig
sein
;
jdm
.
am
Herzen
liegen
;
jdm
.
nicht
egal
sein
{v}
She
cares
deeply
about
religion
.
Religion
ist
ihr
sehr
wichtig
.
He
doesn't
care
for
sports
.
Mit
Sport
hat
er
nichts
am
Hut
.
Sas
ha
didn't
care
about
winning
.
Sas
cha
ging
es
nicht
ums
Gewinnen
.
I
care
what
happens
to
you
.
Es
ist
mir
nicht
egal
,
was
mit
dir
passiert
.
Not
that
I
care
,
but
...
Mir
ist
das
eigentlich
egal
,
aber
...
I
don't
care
.
Das
ist
mir
egal
.;
Das
ist
mir
gleichgültig
.
I
don't
care
any
more
.
Das
ist
mir
nicht
mehr
wichtig
.;
Das
ist
mir
inzwischen
egal
.
As
if
I
cared
!
Das
ist
mir
sowas
von
egal
!
What
do
I
care
?
Was
kümmert
es
mich
?;
Was
schert's
mich
?
He
doesn't
care
a
straw
.
Das
ist
ihm
völlig
egal
;
Er
kümmert
sich
keinen
Deut
darum
.
to
happen
to
sb
.;
to
befall
sb
. {
befell
;
befallen
}
[poet.]
(used
only
in
the
third
person
for
something
negative
)
jdm
.
zustoßen
;
jdm
.
widerfahren
[geh.]
;
jdn
.
heimsuchen
;
über
jdn
.
hereinbrechen
;
über
jdn
.
kommen
[poet.]
{vi}
(
negatives
Ereignis
)
happening
to
;
befalling
zustoßend
;
widerfahrend
;
heimsuchend
;
hereinbrechend
;
kommend
happened
to
;
befallen
zugestoßen
;
widerfahren
;
heimgesucht
;
hereingebrochen
;
gekommen
happens
;
befalls
stößt
zu
;
widerfährt
;
sucht
heim
;
bricht
herein
;
kommt
happened
;
befell
stieß
zu
;
widerfuhr
;
suchte
heim
;
brach
herein
;
kam
Should
any
harm
befall
me
...
Sollte
mir
etwas
zustoßen
, ...
Call
me
if
anything
should
happen
to
you
.
Ruf
mich
an
,
falls
dir
etwas
zustößt
.
The
caller
threatened
that
my
family
would
be
harmed
unless
I
paid
20
,000
Euros
.
Der
Anrufer
drohte
,
dass
meinen
Angehörigen
etwas
zustoßen
würde
,
wenn
ich
nicht
20
.000
Euro
bezahle
.
An
even
worse
di
sas
ter
befell
the
country
in
the
following
summer
.
Im
folgenden
Sommer
brach
eine
noch
schlimmere
Katastrophe
über
das
Land
herein
.
Search further for "P4-SAS":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners