BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

membership fee; membership dues; dues [listen] Mitgliedsbeitrag {m}; Mitgliederbeitrag {m}; Beitrag {m} [fin.] [listen]

membership fees; membership dues; dues [listen] Mitgliedsbeiträge {pl}; Mitgliederbeiträge {pl}

to pay dues einen Mitgliedsbeitrag zahlen

The membership fee is $30.; Membership dues are $30. Der Mitgliederbeitrag beträgt 30 $.

membership (of [Br.] / in [Am.] an organisation) [listen] Mitgliedschaft {f} (bei einer Organisation)

memberships Mitgliedschaften {pl}

full membership Vollmitgliedschaft {f}

rights and privileges of membership Rechte und Vorrechte aus der Mitgliedschaft

membership card Mitgliedskarte {f}

membership cards Mitgliedskarten {pl}

membership number Mitgliedsnummer {f}

membership numbers Mitgliedsnummern {pl}

membership certificate; certificate of membership Mitgliedsbescheinigung {f}

membership certificates; certificates of membership Mitgliedsbescheinigungen {pl}

party membership book Parteibuch {n}

party membership books Parteibücher {pl}

to be a card-carrying member (of a party) das Parteibuch (einer Partei) haben

to belong to the right party das richtige Parteibuch haben

application for membership; membership application Beitrittsantrag {m}; Beitrittsanmeldung {f}; Aufnahmeantrag {m}

applications for membership; membership applications Beitrittsanträge {pl}; Beitrittsanmeldungen {pl}; Aufnahmeanträge {pl}

member organization; member organisation [Br.]; membership organization Mitgliedsorganisation {f}

member organizations member organisations; membership organizations Mitgliedsorganisationen {pl}

termination (the end of sth.) [listen] Ablauf {m}; Ende {n}; Erlöschen {n} (von etw.) [jur.] [listen] [listen]

termination of membership Erlöschen der Mitgliedschaft

termination of a right Erlöschen eines Rechts

termination of a treaty Außerkrafttreten eines Staatsvertrags

to bring sth. to a termination; to put (a) termination to sth. etw. zum Abschluss bringen; beendigen

supervisory board Aufsichtsrat {m}; Verwaltungsrat {m} [Schw.] [adm.] [econ.]

supervisory boards Aufsichtsräte {pl}; Verwaltungsräte {pl}

duties of the supervisory board Aufgaben des Aufsichtsrats

calling a meeting of the supervisory board Einberufung des Aufsichtsrats

membership of the supervisory board Zugehörigkeit zum Aufsichtsrat

composition of the supervisory board Zusammensetzung des Aufsichtsrats

to be on the supervisory board; to be a member of the supervisory board im Aufsichtsrat sitzen

to form/set up a supervisory board einen Aufsichtsrat bilden/einsetzen

to call a meeting of the supervisory board den Aufsichtsrat einberufen

member of the supervisory board; non-executive director; outside director Aufsichtsratsmitglied {n}; Verwaltungsratsmitglied {n} [Schw.]; Mitglied {n} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats

members of the supervisory board; non-executive directors; outside directors Aufsichtsratsmitglieder {pl}; Verwaltungsratsmitglieder {pl}; Mitglieder {pl} des Aufsichtsrats/Verwaltungsrats

member of the supervisory board appointed by the court gerichtlich bestelltes Aufsichtsratsmitglied

dismissal/revocation of appointment of directors Abberufung der Aufsichtsratsmitglieder

term of office of directors Amtszeit der Aufsichtsratsmitglieder

appointment of directors Bestellung der Aufsichtsratsmitglieder

personal requirements for membership of supervisory board persönliche Anforderungen für Aufsichtsratsmitglieder

duty of care and accountability of directors Sorgfaltspflicht und Verantwortlichkeit der Aufsichtsratsmitglieder

expiry [Br.]; expiration [Am.]; extinction; extinguishment; termination (of sth.) [listen] [listen] [listen] [listen] Erlöschen {n} [jur.]

expiration of a patent Erlöschen {n} eines Patents

expiration date of a patent Zeitpunkt des Erlöschens eines Patents

expiry/expiration of a licence/license Erlöschen einer Konzession

extinction/lapse of a claim Erlöschen eines Anspruchs

extinction of the duty to pay the purchase price Erlöschen der Zahlungsverpflichtung

extinguishment of an easement Erlöschen einer Grunddienstbarkeit

extinction of obligations Erlöschen von Schuldverhältnissen

termination of a power of attorney Erlöschen einer Vollmacht

lapse of a trademark Erlöschen eines Warenzeichens

discharge of a mortgage Erlöschen einer Hypothek

cessation/termination of membership Erlöschen der Mitgliedschaft

after a country ceases to be a member nach Erlöschen der Mitgliedschaft eines Staates

on the eypiry/at the date of expiration of the authorization mit dem Erlöschen der Ermächtigung

the party whip [Br.]; the whip [Br.] (membership of a parliamentary group) die Fraktionszugehörigkeit [Dt.] [Schw.]; die Klubzugehörigkeit [Ös.] (im Parlament) {f} [pol.]

to resign the whip die Fraktion/den Klub [Ös.] verlassen; aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] austreten

to resign the Tory whip [Br.] aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] der Konservativen ausscheiden

to withdraw the whip from an MP einen Abgeordneten aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] ausschließen

trade union /TU/; labor union [Am.]; union [listen] Gewerkschaft {f} [listen]

trade unions; labor unions; unions Gewerkschaften {pl}

civil servants' union Beamtengewerkschaft {f}

craft union berufsgebundene Gewerkschaft; Fachgewerkschaft {f}

industrial union Industriegewerkschaft {f}

office workers union Gewerkschaft der Privatangestellten; Angestelltengewerkschaft {f}

post office workers union Gewerkschaft der Postangestellten; Postgewerkschaft {f}

union membership; union affiliation Zugehörigkeit zu einer Gewerkschaft

union-management co-operation Zusammenarbeit zwischen Geschäftsleitung und Gewerkschaft

to join a union; to become a member of the union einer Gewerkschaft beitreten

to resign from a union; to leave/quit a union; to cancel/give up your union membership aus einer Gewerkschaft austreten

magazine [listen] Magazin {n}; Zeitschrift {f}; Heft {n} [listen] [listen] [listen]

magazines Magazine {pl}; Zeitschriften {pl}; Hefte {pl}

membership magazine Mitgliedermagazin {n}; Mitgliederzeitschrift {f}

news magazine Nachrichtenmagazin {n}

electronic magazine; e-zine Onlinemagazin {n}; Onlinezeitschrift {f}

satirical magazine Satiremagazin {n}; satirische Zeitschrift {f}

subscription of a magazine Bezug einer Zeitschrift

badge (of sth.) [listen] äußeres Zeichen {n} (für etw.)

as a badge of membership als äußeres Zeichen seiner/ihrer Mitgliedschaft

to discontinue sth. etw. abbrechen; etw. einstellen {vt} [adm.]

discontinuing abbrechend; einstellend

discontinued [listen] abgebrochen; eingestellt [listen]

to discontinue a subscription ein Abonnement abbestellen

to discontinue a treatment eine Behandlung abbrechen [med.]

to discontinue a bus route eine Busline einstellen [transp.]

to discontinue a product die Herstellung eines Produkts einstellen; ein Produkt auflassen [Ös.] [econ.]

to discontinue membership austreten (aus einer Organisation)

eventual [listen] endgültig; abschließend {adj}; End... [listen] [listen]

the eventual winner der spätere Sieger; der spätere Gewinner

the eventual outcome (of a thing) das Endergebnis; das Endresultat (einer Sache)

That is the way to eventual success. Das führt letztendlich zum Erfolg.

to pave the way for eventual membership/recognition den Weg für eine spätere Mitgliedschaft/Anerkennung ebnen

to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated [listen] [listen] [listen] erlöschen {vi} [jur.]

expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated erlöschend

expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated [listen] [listen] erlöscht

expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated [listen] erlischt

expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated [listen] erlosch

unextinguished nicht erloschen

a guarantee expires/is extinguished eine Garantie erlischt

a mortgage is extinguished eine Hypothek erlischt

an authorisation expires/terminates eine Vollmacht erlischt

membership expires/terminates [listen] die Mitgliedschaft erlischt

This agreement shall expire/lapse if ... Die vorliegende Vereinbarung erlischt, wenn ...

The patent shall lapse if ... Das Patent erlischt, wenn ...

The obligation shall terminate/expire if ... Das Schuldverhältnis erlischt, wenn ...

Your claim does not expire. / You do not forfeit your claim. Ihr Anspruch erlischt nicht.

The claim is extinguished by prescription. Der Anspruch erlischt durch Verjährung.

The insurance has expired. Die Versicherung ist erloschen.

The country ceases to be a member. Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.

to initiate and train sb. in sth. jdn. an etw. heranführen {vt} [übtr.]

This workshop aims to initiate and train the participants in project management. Dieses Seminar will die Teilnehmer an das Projektmanagement heranführen.

to guide a country towards membership ein Land an den Beitritt heranführen

not to be sneezed/sniffed at [Br.]; to be nothing to sneeze/sniff at [Am.] sich durchaus sehen lassen können; (auch) nicht zu verachten sein

A saving of 20 percent is not to be sneezed at. Eine Einsparung von 20% kann sich durchaus sehen lassen.

The membership benefits are not to be sniffed at. Die Klubvorteile sind nicht zu verachten.

Half a million is nothing to sneeze at. Eine halbe Million ist auch keine Kleinigkeit.

But the red wine is not to be sniffed at, either. Der Rotwein ist aber auch nicht zu verachten.

in excess of (+ numerical value) (von) über; (von) mehr als (+ Zahlenwert) [listen]

cost in excess of USD 50,000 Kosten von über 50.000 USD

speeds in excess of 100 mph Geschwindigkeiten von mehr als 160 km/h

a membership in excess of 15 years eine mehr als 15-jährige Mitgliedschaft

Those earning in excess of twice the average wage... Wer mehr als das Doppelte des Durchschnittslohns verdient, ...

The increase will not be in excess of two per cent. Der Anstieg wird nicht mehr als zwei Prozent ausmachen.

there to be no ...; there to be no provision for ...; not to be (part of) your standard/usual procedure nicht vorgesehen sein

Unfortunately, there is no provision for such a possibility. Eine solche Möglichkeit ist leider nicht vorgesehen.

There will be no special training period. Eine spezielle Einarbeitungsphase ist nicht vorgesehen.

There is no provision for a withdrawal from the membership of the association. Ein Austritt aus dem Verein ist nicht vorgesehen.

I was told that they would not cancel the order as it is not part of their standard/usual procedure. Ich erhielt die Auskunft, dass sie die Bestellung nicht stornieren, weil das nicht vorgesehen ist.

to resign sth. etw. zurücklegen {vt} [adm.]

resigning zurücklegend

resigned [listen] zurückgelegt

to resign one's office sein Amt niederlegen

to resign one's membership/position/seat/post seine Mitgliedschaft/seine Funktion/seinen Sitz/seinen Posten zurücklegen

to resign one's parliamentry seat sein Bundestagsmandat (D) / Nationalsratsmandat (A) zurücklegen