DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7049 similar results for M-Real
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 English  German

much; a lot of; lots of [coll.]; lotta [slang]; a good deal of; a great deal of; loads of [coll.]; scads of [coll.]; oodles of [coll.], a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] [listen] [listen] viel {adj}; eine Menge; ein gerüttelt(es) M an [geh.]; eine Unmenge (an); Unmengen von; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.]; ein Schüppel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; ein Schippel [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; haufenweise; schippelweise [Bayr.] [Ös.] [ugs.]; noch und nöcher [humor.] [nachgestellt] [listen]

heaps of fun jede Menge Spaß

scads of money ein Haufen Geld

very much bigger sehr viel größer

an awful lot; a tremendous amount ungeheuer viel

a hell lot of [slang] verdammt viel [slang]

too much [listen] zu viel; ein Zuviel an

a whole lot more noch viel, viel mehr

some much-needed repairs einige dringend notwendige Reparaturen

a lot of many things and not much of anything aus / von jedem Dorf ein Hund, aber nicht das, was man braucht

Do you travel much?; Do you travel a lot? Reisen Sie viel?

We had lots of fun. Wir hatten viel Spaß.

That's quite a lot. Das ist eine ganze Menge.

I t was simply too much for me. Es war einfach zu viel für mich.

I learned a great deal from my mistakes. Ich habe aus meinen Fehlern viel gelernt.

I don't want that much. Ich möchte nicht so viel.

I haven't seen her a lot lately. In letzter Zeit habe ich sie nicht viel gesehen.

There are oodles of examples of this. Dafür gibt es Beispiele noch und nöcher.

The chest of drawers offers oodles of storage space. Die Kommode bietet eine Unmenge Stauraum.

There was a lotta space. Dort war jede Menge Platz.

She has done a lot to help other people. Sie hat viel für andere getan.

There wasn't much more that we could do. Viel mehr konnten wir nicht tun.

We don't have an awful lot of time. Allzuviel Zeit haben wir nicht.

He must have paid a lot for that house. Er muss für dieses Haus eine Menge bezahlt haben.

We have lots and lots to do. Wir haben jede Menge zu tun.

These telecasts are a lot of rubbish. Diese Sendungen sind ein Haufen Müll.

It would mean a great deal to me if you would come. Es würde mir viel bedeuten, wenn du dabei bist.

I'd give a lot to be able to draw like that! Ich würde viel dafür geben, so zeichnen zu können.

many; a lot of; a lotta [coll.]; lots of [coll.]; a heap of [coll.]; scads of [coll.]; a heap of [Br.] [coll.]; heaps of [Br.] [coll.]; wads of [Br.] [coll.]; squads of [Am.] [Austr.] [coll.] [listen] viele; eine Menge; jede Menge [ugs.]; ein Haufen [ugs.] {pron} [listen]

a lot of people viele Leute; eine Menge Leute

as many as [listen] so viel wie

a good many ziemlich viele

very many; a great many; a great deal [listen] sehr viele

one drink too many ein Glas zu viel

500 inside and as many again outside 500 drinnen und noch einmal so viele draußen

A lot of people feel that way. Viele denken so.

Many people were hurt. Viele Leute wurden verletzt.

Every life lost is one life too many. Jeder Tote ist ein Toter zu viel.

In the end, it was one risk too many. Am Ende war es ein Risiko zu viel.

Not many people can do that.; Not a lot of people can do that. Es gibt nicht viele, die das können.

much; a good deal; a lot; a whole lot; lots [coll.]; heaps [Br.] [coll.] [listen] [listen] viel; um einiges; um Häuser [ugs.] {adv} [listen]

a lot easier viel leichter; um einiges leichter

heaps better than um Häuser besser als

This is much nicer.; This is a lot nicer. Das ist (jetzt) viel schöner.

I'm feeling much better.; I'm feeling lots better. Ich fühle mich schon viel besser.

It's a good deal faster to go by bus. Mit dem Bus geht es viel schneller.

Things were about to get a whole lot worse. Die Sache drohte noch viel schlimmer zu werden.

We didn't like them a whole lot. Wir mochten sie nicht sonderlich.

mainstream [listen] groß; breit; etabliert; vorherrschend; massentauglich; Massen...; Mehrheits...; regulär; Regel... {adj} [soc.] [listen] [listen]

the mainstream parties die großen Parteien

the mainstream airlines die großen Fluggesellschaften

mainstream culture die etablierte Kultur; die Massenkultur; die Populärkultur

mainstream consumers der durchschnittliche Verbraucher; der typische Konsument; Otto Normalverbraucher [Dt.]

mainstream thinking die Mehrheitsmeinung

mainstream society die Mehrheitsgesellschaft

a mainstream audience ein breites Publikum [art]

a mainstream product ein massentaugliches Produkt; ein Produkt für einen breiten Abnehmerkreis

mainstream schools; public schools Regelschulen {pl}

mainstream classes Regelklassen {pl}

mainstream entertainment Unterhaltung für ein breites Publikum; Massenunterhaltung

market [listen] Markt {m} [econ.] [listen]

markets Märkte {pl}; Absatzgebiete {pl}

foreign market Auslandsmarkt {m}

foreign markets Auslandsmärkte {pl}

natural gas market Erdgasmarkt {m}

export market Exportmarkt {m}; Ausfuhrmarkt {m}

television market; TV market Fernsehmarkt {m}

second-hand market; used market; pre-owned market [Am.] Gebrauchtwarenmarkt {m}; Occasionsmarkt {m} [Schw.]

cereal market; grain market Getreidemarkt {m}

wholesale market Großhandelsmarkt {m}

product market Produktmarkt {m}

music market Musikmarkt {m}

steel market Stahlmarkt {m}

sub-market Teilmarkt {m}

textile market; clothing market Textilmarkt {m}

growth market; growing market Wachstumsmarkt {m}

wine market Weinmarkt {m}

competitive market Wettbewerbsmarkt {m}; ummpfter Markt

sugar market Zuckermarkt {m}

winner-take-all market Markt, auf dem ein kleiner Vorsprung zum Markterfolg führt

to put on the market auf den Markt bringen

to come onto the market; to be rolled out auf den Markt kommen

captive market regulierter Markt; abgeschotteter Markt

organized market organisierter Markt

organization of the market Ordnung des Marktes

downscale market Markt für untere Einkommensschichten [econ.]

upscale market Markt für obere Einkommensschichten [econ.]

pillar of support; brick [Br.] [coll.] [dated] (to sb.) (person) [listen] Stütze {f}; Hilfe {f} (+Dat. / für jdn.) (Person) [soc.] [listen] [listen]

You've been a pillar of support to me. Du warst mir eine große Stütze / Hilfe.

Thanks for looking after the children. You're a real brick to me! Danke, dass du auf die Kinder aufgepasst hast. Du bist mir eine große Stütze!

menstrual cycle; female cycle; female period; period; menses [coll.]; monthlies [coll.] [listen] Menstruationszyklus {m}; weiblicher Zyklus {m}; weibliche Periode {f}; Regel {f}; Tage {pl} [ugs.] [med.] [listen] [listen]

to be on the rag; to be on the blob [Br.] [coll.] seine Tage haben [ugs.]

when she gets her period wenn sie ihre Regel/Tage bekommt

She is having her period. Sie hat ihre Regel/Tage.

meagre [Br.]; meager [Am.]; scanty; skimpy mager; dürftig; knapp; spärlich; karg [geh.]; kärglich [geh.] {adj} [listen] [listen]

more meagre; more meager; more scanty; scantier; skimpier magerer; dürftiger; knapper; spärlicher; karger; kärglicher

most meagre; most meager; most scanty; scantiest; skimpiest am magersten; am dürftigsten; am knappsten; am spärlichsten; am kargsten; am kärglichster

a skimpy dress ein dürftiges Kleid

a skimpy meal eine karge Mahlzeit

skimpy knowledge dürftige Kenntnisse

motive; motivation (for sth. / in doing sth.) [listen] [listen] Beweggrund {m}; Grund {m}; Motiv {n}; Veranlassung {f} (für etw.) [psych.] [listen] [listen]

motives; motivations Beweggründe {pl}; Gründe {pl}; Motive {pl}; Veranlassungen {pl} [listen]

out of moral considerations aus moralischen Beweggründen

Jealousy was the motive for the murder. Das Mordmotiv war Eifersucht.

metre [Br.]; meter [Am.] [listen] Meter {m,n}

metres; meters Meter {pl}

kilometre; kilometer /km/ Kilometer {m,n} /km/

hectometre; hectometer [rare] Hektometer {m,n} (unüblich)

decameter Dekameter {m,n}

decimetre; decimeter /dm/ Dezimeter {m,n} /dm/

centimetre; centimeter /cm/ Zentimeter {m,n} /cm/

millimetre; millimeter /mm/ Millimeter {m,n} /mm/

micrometre; micrometer; micron Mikrometer {m,n} m/; Mikron {n}

nanometre; nanometer; milli-micron Nanometer {m,n} /nm/

picometre; picometer Pikometer {m,n} /pm/

femtometre [Br.]; femtometer [Am.]; fermi [phys.] Femtometer {m,n} /fm/; Fermi {n} [phys.]

serial meter laufender Meter

trouble [listen] Schwierigkeit {f}; Problem {n}; Krux {f} [ugs.]; Crux {f} [ugs.] [listen]

The trouble is that ... Problematisch ist, dass ...

the crux of the matter die Crux bei der Sache

to be in trouble; to be in real trouble; to be in shtook/schtuck [Br.] [coll.] in Schwierigkeiten sein; in der Bredouille sein [ugs.]

to get into (real) trouble in Schwierigkeiten geraten; in die Bredouille kommen [ugs.]

They have trouble getting staff. Sie bekommen nur schwer neue Leute.

We're having a lot of trouble with the new computer system. Wir schlagen uns mit dem neuen Computersystem herum.

The trouble with you is that you don't listen. Das Problem bei dir ist, dass du nicht zuhörst.

You have no curiosity. That's your trouble! Euch fehlt die Neugierde. Das ist euer Problem!

By the time the next election arrives, voters will have forgotten about it - that's the trouble. Bei der nächsten Wahl haben das die Wähler schon wieder vergessen - das ist die Krux.

meanwhile; in the meanwhile; in the meantime; in the interim; in the interval; in the intervening period [listen] [listen] inzwischen; unterdessen [geh.]; indessen [geh.]; indes [poet.]; derweil [altertümlich]; derweilen [obs.]; dieweil [obs.]; alldieweil [obs.] {adv} [listen]

real; real; real-life; real-world [listen] [listen] wirklich; real; Real... {adj} [listen]

in real life im wirklichen Leben

her many illnesses, either real or imagined/imaginary ihr häufiges Kranksein, ob real oder eingebildet

in the real world in der realen Welt

taken from real life aus dem Leben gegriffen

music [listen] Musik {f} [mus.] [listen]

serious music ernste Musik (E-Musik)

functional music Gebrauchsmusik {f}

chart music Hitparadenmusik {f}

enticing music einschmeichelnde Musik

spatial music Raummusik {f}

serial music serielle Musik

popular music; light music Unterhaltungsmusik {f} (U-Musik)

folk music Volksmusik {f}

world music Weltmusik {f}

to listen to music while exercising beim Sport Musik hören

to sound like music to sb.'s ears wie Musik in jds. Ohren klingen

value [listen] Wert {m} [listen]

values [listen] Werte {pl} [listen]

asserted value angeblicher Wert

acceptable level annehmbarer Wert

assigned value bestimmter Wert

real value echter Wert

shared values; commonly shared values gemeinsame Werte

planned values geplante Werte; beabsichtigte Werte

ideal value; optimum value Idealwert {m}; Optimalwert {m}

cultural values kulturelle Werte

utility value Nutzwert {m}

of no value ohne Wert; nichts wert

book value rechnerischer Wert

status values Statuswerte {pl}

imputed value unterstellter Wert

beyond the value of sth. über den Wert {+Gen.} hinaus

to be of value von Wert sein

of little value wenig wert

to increase in value; to appreciate in value im Wert steigen; an Wert gewinnen

EUR 100 worth of goods Waren im Wert von 100 Euro

to put no value to something auf etwas keinen Wert legen

A successful partnership requires shared interests and values. Eine erfolgreiche Partnerschaft erfordert gemeinsame Interessen und Werte.

soon; before long; erelong [poet.]; anon [humor.]; presently [dated]; by and by [dated] [listen] [listen] bald; in Bälde [geh.] {adv}

as soon as possible /ASAP/ möglichst bald; baldigst

real soon now /RSN/ schon sehr bald

soon afterwards bald darauf; alsbald [altertümlich]

See you soon! Bis bald!

not in the near future; not so soon so bald nicht

I'll be finished shortly/before long. Ich bin bald fertig.

We'll be home before very long. Wir werden sehr bald zu Hause sein.

asset [listen] Vermögenswert {m}; Wert {m}; Vermögensteil {m}; Vermögensgegenstand {m}; Anlagengegenstand {m}; Aktivposten {m} [fin.] [econ.] [listen]

assets [listen] Vermögenswerte {pl}; Werte {pl}; Vermögensteile {pl}; Vermögensgegenstände {pl}; Anlagengegenstände {pl}; Aktivposten {pl} [listen]

nominal assets fiktive Aktivposten

intangible assets; intangibles immaterielle Vermögenswerte

real property assets [Br.]; property assets [Br.]; real estate assets [Am.] Immobilienvermögenswerte {pl}; Immobilienvermögen {n}

material asset; physical asset; non-cash asset materieller Vermögenswert; nicht zahlungswirksamer Vermögenswert; Sachwert {m}

exempt assets steuerbefreite Vermögenswerte

toxic assets wertarme Aktiva/Wertpapiere; Ramschpapiere {pl} [ugs.]

asset purchase Kauf von Vermögenswerten / Vermögensgegenständen

use of a particular asset Nutzung eines bestimmten Vermögenswerts

realm [listen] Gebiet {n}; Bereich {m} [listen] [listen]

majority [listen] Mehrheit {f}; Mehrzahl {f} [listen]

majorities Mehrheiten {pl}

absolute majority absolute Mehrheit

working majority [Br.] arbeitsfähige Mehrheit

simple majority einfache Mehrheit

moral Majority moralische Mehrheit

relative majority relative Mehrheit

silent majority schweigende Mehrheit

workable majority tragfähige Mehrheit

overwhelming majority überwiegende Mehrheit

with a narrow majority mit knapper Mehrheit

qualified majority qualifizierte Mehrheit

majority for a constitutional amendment verfassungsändernde Mehrheit

to be in a majority in der Mehrzahl sein

to have a majority eine Mehrheit besitzen

two-thirds majority Zweidrittelmehrheit {f}

majority of the votes cast Mehrheit der abgegebenen Stimmen

the vast majority of sb./sth. die überwiegende Mehrheit von jdm.; der weitaus größte Teil von etw.

matter [listen] Sache {f}; Angelegenheit {f}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

the point is die Sache ist die

the matter itself; the thing itself; the situation itself die Sache an sich

root of the matter Kern der Sache [übtr.]

as matters stand; as it is nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen

matter of mutual interest Angelegenheit von gemeinsamem Interesse

a matter of relative importance eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung

a square deal eine reelle Sache; ein faires Geschäft

to arrange matters die Angelegenheiten regeln

to get your affairs in order; to get your affairs sorted out; to settle your business seine Angelegenheiten in Ordnung bringen

to make common cause with sb.; to connive with sb. mit jdm. gemeinsame Sache machen

to go into the matter der Sache nachgehen

to do a good job seine Sache gut machen

to acquit yourself well seine Sache gut machen; sich gut halten

to come to the point; to get to the point; to cut to the chase [Am.] zur Sache kommen

to come straight to the point; to cut right to the chase [Am.] gleich zur Sache kommen

Better come straight to the point. Komm besser gleich zur Sache.

to send things flying Sachen umherwerfen

It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix. Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.

meaning; sense; signification; acceptation [listen] [listen] Bedeutung {f}; Sinn {m}; Aussage {f} [ling.] [listen] [listen] [listen]

in the full sense of the word im wahrsten Sinn des Wortes

unique in every sense of the word in jeder Hinsicht einzigartig

in the usual sense of the term/word/phrase im herkömmlichen Sinn

the literal or figurative meaning of a phrase die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase

the numerous meanings/acceptations of the term die zahlreichen Bedeutungen des Begriffs

in the common/ordinary/normal meaning/sense/acceptation of the/that word/concept im üblichen Sinn

no trust in the ordinary meaning/sense/acceptation of that term kein Treuhandverhältnis im üblichen Sinn

probability in its mathematical sense/acceptation Wahrscheinlichkeit im mathematischen Sinn

'marketing' in the proper meaning of the word "Marketing" im eigentlichen Sinne

decent; real; proper [Br.] (of a thing) [listen] [listen] [listen] ordentlich; richtig; anständig {adj} (Sache) [listen] [listen] [listen]

halfway decent halbwegs anständig

quite a decent dinner ein recht anständiges Essen

to get a decent / proper job sich eine anständige Arbeit suchen

to eat real / proper meals instead of fast-food takeaways etwas Ordentliches essen statt Schnellkost zum Mitnehmen

real; proper [Br.]; regular [dated] [listen] [listen] [listen] richtig; richtiggehend; regelrecht {adj} [listen]

Federal Government Bundesregierung {f} [pol.]

risk (of sth.) [listen] Gefahr {f} {+Gen.} (im Sinn von Möglichkeit/Wahrscheinlichkeit) [listen]

risk of breakage; risk of breaking Bruchgefahr {f}

theft risk Diebstahlsgefahr {f}

public health risk allgemeine Gesundheitsgefahr {f}; allgemeine Gesundheitsgefährdung {f}

risk of falling Sturzgefahr {f}

a real risk eine reelle Gefahr

the full risk alle Gefahren

to run the risk of Gefahr laufen zu

to carry/pose a risk eine Gefahr darstellen

to create a risk eine Gefahr herbeiführen

to increase the risk of sth. die Gefahr einer Sache erhöhen

the risks involved in/associated with sth. die Gefahren, die mit etw. verbunden sind

at receiver's risk auf Gefahr des Empfängers

at buyer's risk auf Gefahr des Käufers

at your own risk /AYOR/; at own risk auf eigene Gefahr; auf eigene Verantwortung

to bear all risks alle Gefahren tragen

to release sb. from hospital at his own risk jdn. auf/gegen Revers aus dem Krankenhaus/Spital [Ös.] entlassen

fire and explosion risk assessments die Einschätzung der Brand- und Explosionsgefahr

Enter at own risk! (warning sign) Betreten auf eigene Gefahr! (Warnschild)

threat [listen] Bedrohung {f}; Gefahr {f} (von einer Sache ausgehend) [listen] [listen]

threats [listen] Bedrohungen {pl}; Gefahren {pl}

nuclear threat atomare Bedrohung

threat to health; health threat Bedrohung für die Gesundheit; Gesundheitsbedrohung {f}

military threat militärische Bedrohung

serious threat ernste Bedrohung

real threat echte Bedrohung

asymmetric threat (from an inferior enemy) asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind)

to constitute/pose a threat to sb./sth. eine Gefahr/Bedrohung für jdn./etw. darstellen

How great a threat does it really pose? Wie groß ist die Gefahr wirklich, die davon ausgeht?

manager (of a corporate division) [listen] Leiter {m}; Leiterin {f} (eines Unternehmensbereichs) [econ.] [listen]

managers Leiter {pl}; Leiterinnen {pl} [listen]

acting manager; deputy manager geschäftsführender Leiter; stellvertretender Leiter

departmental manager Abteilungsleiter {m} [listen]

agency manager Außendienstleiter {m}

operations manager Betriebsleiter {m}

fleet manager Fuhrparkleiter {m}

area manager; district manager Gebietsleiter {m}; Bezirksleiter {m}

marketing manager Marketingchef {m}; Leiter der Marketingabteilung

manager of a/the branch office Niederlassungsleiter {m}; Leiter einer Zweigstelle

personnel manager; staff manager; human resources manager Personalchef {m}; Leiter der Personalabteilung

brand manager Produktgruppenleiter {m}

line manager Spartenleiter {m}

technical manager technischer Direktor

sales manager Verkaufsleiter {m}; Vertriebsleiter {m}

advertising manager; publicity manager Werbeleiter {m}; Leiter der Werbeabteilung

professional (in an activity) [listen] Fachmann {m}; Experte {m}; Meister {m} (bei einer Tätigkeit) [listen] [listen]

finance professional Finanzexperte {m}

He's a real professional in his field. Er ist ein richtiger Fachmann auf seinem Gebiet.; Er ist ein Meister seines Faches.

to make for sth. (of a thing) etw. darstellen; bieten; ergeben; abgeben [ugs.] {vt} [listen] [listen] [listen]

The untouched landscape makes for a wonderful recreational area. Die unberührte Landschaft stellt ein wunderbares Erholungsgebiet dar.

These glass jars make for decorative storage. Diese Glasgefäße bieten eine dekorative Aufbewahrungsmöglichkeit.

The two robe hooks make for a nice ironing board holder. Die zwei Garderobehaken ergeben eine hübsche Wandhalterung für ein Bügelbrett.

Class songwriters, good vocals and superb musicianship make for an enjoyable and moving album. Erstklassige Komponisten, guter Gesang und musikalisches Handwerk erster Güte ergeben ein unterhaltsames und bewegendes Album.

Dog food bags don't make for attractive home decor. Einkaufstaschen mit Hundefutter geben kein schönes Bild in der Wohnung ab.

The book can make for hard reading at times. Das Buch ist zeitweise eine schwere Lektüre.

management (of sth.) [listen] Führung {f}; Leitung {f}; Verwaltung {f} (von etw.) [listen] [listen] [listen]

divisional management; division management; head of a business area Bereichsleitung {f}

overall management; general management Gesamtleitung {f}

management by objectives Führung durch Zielvereinbarung

management by objectives Führung nach Zielvorgaben

management by perception Führung mit Hilfe von Erkenntnissen

management by exception Führung nach dem Ausnahmeprinzip

minister; Secretary of State [Br.] [listen] Minister {m}; Ministerin {f} [pol.]

ministers Minister {pl}; Ministerinnen {pl}

federal minister Bundesminister {m}; Bundesministerin {f}

minister without portfolio Minister ohne Geschäftsbereich

measure [listen] Maßnahme {f} [listen]

measures [listen] Maßnahmen {pl} [listen]

initial measure; initial action allererste Maßnahme; erste Maßnahme

compensatory measure; countervailing measure [formal] Ausgleichsmaßnahme {f}

accompanying measures; complementary measures; supporting measures Begleitmaßnahmen {pl}

control measures; response measures Bekämpfungsmaßnahmen {pl}

radical measures durchgreifende Maßnahmen

unilateral measure einseitige Maßnahme

preliminary measure Erstmaßnahme {f}; vorgezogene Maßnahme

connected measures; collateral measures flankierende Maßnahmen

integration measures; measures for integration Integrationsmaßnahmen {pl}

capital measures Kapitalmaßnahmen {pl} [econ.]

collectives measures Kollektivmaßnahmen

contact restriction measures Kontaktbeschränkungsmaßnahmen {pl}

control and monitoring measures Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen {pl}

co-operation measures; co-operation activities; cooperative measures Kooperationsmaßnahmen {pl}

control measure Lenkungsmaßnahme {f}

rationalization measure Rationalisierungsmaßnahme {f}

special measures; exceptional measures; special actions Sondermaßnahmen {pl}

contested measure umstrittene Maßnahme

re-packaging of old measures alte Maßnahmen neu verpackt

to take action/steps/measures to achieve sth. Maßnahmen ergreifen/treffen/setzen [Ös.], um etw. zu bewirken

to take/ to carry out a measure eine Maßnahme ergreifen/setzen

proposed urban development measures beabsichtigte städtebauliche Maßnahmen

extremities [listen] äußerste Maßnahmen

incentive measures stimulierende Maßnahmen

measures on differentiating differenzierende Maßnahmen

open-minded; large-minded; liberal [listen] aufgeschlossen; offen; tolerant; liberal {adj} [listen]

remit [Br.] [formal] [listen] Aufgabenbereich {m}; Zuständigkeitsbereich {m}; Zuständigkeit {f}; Auftrag {m} [adm.] [listen] [listen]

material [listen] Material {n}; Werkstoff {m}; Stoff {m} [listen] [listen] [listen]

materials [listen] Materialien {pl}; Werkstoffe {pl}; Stoffe {pl} [listen]

recycled material aufbereitetes Altmaterial {n}; Recyclingmaterial {n}; Rezyklat {n} [envir.]

biomaterial Biomaterial {n}; Biowerkstoff {m}

dumped material eingeleitetes Material

defective material fehlerhaftes Material

glass materials Glasmaterialien {pl}

semiconductor material; semi-conductive material Halbleitermaterial {n}

conductive material leitfähiges Material

composite material; composite Verbundstoff {m}

composite materials; composites Verbundstoffe {pl}

post-cured material nachvernetztes Material

thermoplastic composite thermoplastischer Verbundstoff {m}

bomb-making materials Material für den Bombenbau

material [listen] Material {n} [geol.] [listen]

fill alluviales Material

drifted material; washed-up material angeschwemmtes Material

in-place material; in-situ material anstehendes Material

gap-graded material diskontinuierlich abgestuftes Material

refractory feuerfestes Material

incoherent material loses Material

fines (of ore) [listen] pulvriges Material

volcanic debris; volcanic rubble unkonsolidiertes pyroklastisches Material

materials; supplies (in compounds) [listen] [listen] Material {n}; Materialien {pl}; Utensilien {pl}; Bedarf {m} (in Zusammensetzungen) [listen] [listen]

medical supplies medizinisches Material

overhead materials; overhead supplies; indirect materials; indirect supplies Gemeinkostenmaterial {n}; Gemeinkostenmaterialien {pl}

matter [listen] Material {n}; Bestandteile {pl} [phys.] [chem.] [listen] [listen]

matters [listen] Materialien {pl}; Substanzen {pl}; Stoffe {pl} [listen]

volatile matter flüchtige Bestandteile

to get (yourself) into sth.; to blunder into sth. in etw. hineingeraten; reingeraten [ugs.]; geraten; hineinschlittern; schlittern; hineinrutschen; reinrutschen [ugs.] {vi} [übtr.] [listen]

getting into; blundering into hineingeratend; reingeratend; geratend; hineinschlitternd; schlitternd; hineinrutschend; reinrutschend

got into; blundered into hineingeraten; reingeraten; geraten; hineingeschlittert; geschlittert; hineingerutscht; reingerutscht [listen]

to blunder into a trap / mistake in eine Falle / in einen Fehler tappen

to blunder into a war in einen Krieg schlittern [pol.]

to do casual work and eventually blunder into the real-property business jobben und schließlich beim Immobiliengeschäft hängenbleiben/landen

to mandate sth. [Am.] [formal] (of a thing) etw. erfordern; verlangen; gebieten [geh.] {vt} (Sache) [listen]

mandating erfordernd; verlangend; gebietend

mandated erfordert; verlangt; geboten [listen]

Justice mandates that equal cases should be treated equally. Die Gerechtigkeit verlangt, dass Gleiches gleich behandelt wird.

growth [listen] Wachstum {n}; Zuwachs {m} [soc.] [econ.] [listen] [listen]

diversified growth diversifiziertes Wachstum

export-led growth exportinduziertes Wachstum [econ.]

horizontal growth horizontales Wachstum

real growth reales Wachstum

sustained growth; steady growth stetiges Wachstum

unbalanced growth ungleichgewichtiges Wachstum

capital investment; investment [listen] Vermögensanlage {f}; Kapitalanlage {f}; Anlage {f}; Veranlagung {f}; Investition {f}; Anlageinvestition {f}; Kapitalinvestition {f} [fin.] [listen] [listen] [listen]

capital investments; investments Vermögensanlagen {pl}; Kapitalanlagen {pl}; Anlagen {pl}; Veranlagungen {pl}; Investitionen {pl}; Anlageinvestitionen {pl}; Kapitalinvestitionen {pl} [listen]

investment in fixed assets; fixed asset(s) investment Anlageinvestition {f}

inward investments Investitionen aus dem Ausland; ausländische Investitionen im Inland; Investitionsimporte; Kapitalimporte; Kapitaleinfuhren; Investitionszuflüsse

outward investments inländische Investitionen im Ausland; Investitionsexporte; Kapitalexporte; Kapitalausfuhren; Investitionsabflüsse

total investment Gesamtinvestition {f}

choice investment erstklassige Kapitalanlage

productive investment ertragreiche Vermögensanlage; einträgliche Kapitalanlage

short-term investment kurzfristige Anlage

long-term investment langfristige Anlage

medium-term investment mittelfristige Anlage

real investment Sachinvestition {f}

investment in securities Wertpapieranlage {f}; Veranlagung in Wertpapieren; Wertpapierveranlagung {f}; Effektenanlage {f} [selten]; Wertschriftenanlage {f} [Schw.]

investment in securities Wertpapieranlagen {pl}; Effektenanlagen {pl}; Wertschriftenanlagen {pl}

asset-based investment; asset-backed investment durch Vermögenswerte besicherte Kapitalanlage

to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment die Investition hereinwirtschaften

to make an investment eine Investition tätigen

to liquidate an investment eine Veranlagung auflösen

matter [listen] Gegenstand {m}; Material {n} [listen] [listen]

museum [listen] Museum {n}

museums Museen {pl}

architecture museum; architectural museum Architekturmuseum {n}

architecture museums; architectural museums Architekturmuseen {pl}

book museum; museum of books Buchmuseum {n}

book museums; museums of books Buchmuseen {pl}

computer games museum Computerspielemuseum {n}

computer games museums Computerspielemuseen {pl}

museum of history; history museum; historic museum Geschichtsmuseum {n}; historisches Museum

museums of history; history museums; historic museums Geschichtsmuseen {pl}; historische Museem

spice museum Gewürzmuseum {n}

spice museums Gewürzmuseen {pl}

local museum; museum of local history Heimatmuseum {n}

local museums; museums of local history Heimatmuseen {pl}

maritime museum Meeresmuseum {n}; Meereskundemuseum {n}

maritime museums Meeresmuseen {pl}; Meereskundemuseen {pl}

museum of natural history Naturkundemuseum {n}

museums of natural history Naturkundemuseen {pl}

nature museum Naturmuseum {n}

nature museums Naturmuseen {pl}

Roman baths museum merbadmuseum {m}; Thermenmuseum {n}

Roman baths museums merbadmuseen {pl}; Thermenmuseen {pl}

salt museum Salzmuseum {n}

salt museums Salzmuseen {pl}

chocolate museum Schokoladenmuseum {n}

chocolate museums Schokoladenmuseen {pl}

special museum Spezialmuseum {n}

special museums Spezialmuseen {pl}

technical museum; museum of technology Technikmuseum {n}

technical museums; museums of technology Technikmuseen {pl}

German Museum of Books and Writing Deutsches Buch- und Schriftmuseum

momentum; moment [listen] [listen] Moment {n} [math.] [statist.] [phys.] [listen]

momenta; momentums Momente {pl}

moment of a force Moment {n} einer Kraft

moment of a couple Moment {n} eines Kräftepaars

first moment of an area; statical moment of an area statisches Moment

absolute moments absolute Momente [statist.]

pretended angeblich; vorgeblich; vorgetäuscht; scheinbar {adj} [listen] [listen]

real or pretended scruples vorgetäuschte oder tatsächliche Skrupel

material wesentlich; erheblich; grundlegend {adj} [jur.] [listen] [listen] [listen]

a material fact eine wesentliche Tatsache

in all material respects in allen wesentlichen Punkten

to fail to inform sb. about material circumstances jdn. über wesentliche Umstände nicht unterrichten

model (three-dimensional scale representation) [listen] Modell {n} (maßstabgetreue, dreidimensionale Reproduktion) [listen]

models Modelle {pl}

architectural model Architekturmodell {n}

filigree model Filigranmodell {n}

mood; spirit [listen] [listen] Stimmung {f}; Laune {f}; Gemütslage {f}; Stimmungslage {f} [listen] [listen]

moods; spirits [listen] Stimmungen {pl}; Launen {pl}; Gemütslagen {pl}; Stimmungslagen {pl}

general/current mood [listen] allgemeine/aktuelle Stimmungslage

the public mood die allgemeine Stimmung

mood of transition Übergangsstimmung {f}

Christmas mood; Christmas spirit; Xmas spirit Weihnachtsstimmung {f}

to be in a good mood /spirits gute Laune haben; guter Laune sein

to be in a foul mood in mieser Laune sein

to get in the mood; to get in the spirit in Stimmung kommen

to be in no mood to do sth. keine Anstalten machen, etw. zu tun

He is in one of his moods. Er hat wieder einmal seine Launen.

The right music quickly gets you in the mood for Christmas / into the Christmas spirit. Mit der richtigen Musik kommt man schnell in Weihnachtsstimmung.

What is the mood like? (in the camp / among investors etc.) Wie ist die Stimmung? (im Lager / bei den Investoren usw.)

practice [listen] Praxis {f} [listen]

actual practice gelebte Praxis

laboratory practice Laborpraxis {f}

constitutional practice Verfassungspraxis {f}

from real life; from experience; from practice aus der Praxis

an example from real life ein Beispiel aus der Praxis

to reduce an invention to practice eine Erfindung in die Praxis / praktisch umsetzen

An example of what this looks like in practice is shown here. Wie das in der Praxis aussieht, zeigt dieses Beispiel.

Experts provide practical guidance. Aus der Praxis für die Praxis.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2023
Your feedback:
Ad partners