A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
64
similar
results for IAM
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
Similar words:
Bam!
,
IM
,
Imam
,
I'm
,
Ram
,
Siam
,
bam
,
cam
,
cam-shaped
,
dam
,
ham
,
ham-acting
,
ham-fisted
,
ham-handed
,
home-on-jam
,
iamb
,
jam
,
jam-packed
,
ma'am
,
on-the-lam
,
ram
debate
on
topical
political
issues
(in
Parl
iam
ent
)
Aktuelle
Stunde
{f}
(
im
Parlament
)
[pol.]
schedule
;
exhibit
[Am.]
(to a
legal
instrument/an
Act
of
Parl
iam
ent
)
Anhang
{m}
(
zu
einer
Urkunde/einem
Gesetz
)
[jur.]
d
iam
eter
for
fixing
the
disc
[Br.]
/
disk
[Am.]
to
the
brackets
Anschraublochkreisdurchmesser
{m}
motion
to
reconsider
(Parliament)
[Am.]
Antrag
{m}
auf
erneute
Beratung
(
Parlament
)
[pol.]
overall
d
iam
eter
Außendurchmesser
{m}
(
im
Betrieb
)
(Federal)
Law
Gazette
;
Annual
Statutes
[Br.]
;
Statutes
of
the
Realm
[Br.]
; (United
States
)
Statutes
at
large
[Am.]
/Stat
./ (official
compilation
of
Acts
of
Parl
iam
ent
)
Bundesgesetzblatt
{n}
/BGBl
./;
Bundesblatt
{n}
[Schw.]
;
Gesetzesanzeiger
{m}
[Südtirol]
(
amtliche
Gesetzessammlung
)
[jur.]
fibre
d
iam
eter
distribution
;
fiber
d
iam
eter
distribution
[Am.]
Faserdurchmesserverteilung
{f}
question
time
[Br.]
(in
Parl
iam
ent
)
Fragestunde
{f}
(
im
Parlament
)
[pol.]
caucus
[Am.]
(at
Parl
iam
ent
)
Fraktionssitzung
{f}
;
Clubsitzung
{f}
[Ös.]
(
Parlament
)
[pol.]
in
memory
of
sb
.;
in
memor
iam
sb
.
im
Gedenken
an
jdn
.;
zum
Andenken
an
jdn
.;
zur
Erinnerung
an
jdn
.;
in
memor
iam
jd
./+Gen
Gulf
of
S
iam
Golf
{m}
von
S
iam
[geogr.]
[hist.]
iam
bus
;
iam
b
(metre)
Jambus
{m}
(
Versmaß
)
[ling.]
marathon
speaker
(in
Parl
iam
ent
)
Marathonredner
{m}
(
im
Parlament
)
[pol.]
filibuster
(American
milit
iam
an
fomenting
insurrections
in
Latin
America
in
the
19th
century
)
amerikanischer
Milzionär
{m}
bei
Aufständen
in
Lateinamerika
im
19
.
Jh
.
[mil.]
[hist.]
rough
d
iam
ond
[Br.]
;
d
iam
ond
in
the
rough
[Am.]
(of a
person
)
Raubein
{n}
;
jd
.,
der
eine
harte
Schale
,
aber
einen
weichen
Kern
hat
tyre
outside
d
iam
eter
;
tire
outside
d
iam
eter
[Am.]
Reifenaußendurchmesser
{m}
S
iam
(now
Thailand
)
S
iam
{n}
[hist.]
[geogr.]
(
jetzt
Thailand
)
cylinder
bore
d
iam
eter
;
bore
d
iam
eter
;
d
iam
eter
of
bore
;
bore
size
;
bore
[Br.]
;
gauge
[Am.]
;
gage
[Am.]
Zylinderbohrungsdurchmesser
{m}
;
Bohrungsdurchmesser
{m}
;
Bohrung
{f}
;
Innendurchmesser
{m}
eines
Zylinders
;
Zylinderkaliber
{n}
;
lichte
Zylinderweite
{f}
[techn.]
d
iam
ond
grinding
wheel
;
d
iam
ond
grinding
disc
[Br.]
/disk
[Am.]
D
iam
antschleifscheibe
{f}
[techn.]
n
iam
-n
iam
parrot
N
iam
n
iam
papagei
{m}
[ornith.]
vote
Abstimmung
{f}
;
Stimmabgabe
{f}
votes
Abstimmungen
{pl}
final
vote
Abschlussabstimmung
{f}
preliminary
vote
Vorabstimung
{f}
free
vote
;
vote
without
party
whips
[Br.]
(in
Parl
iam
ent
)
freie
Abstimmung
;
Abstimmung
ohne
Franktionszwang
/
Klubzwang
[Ös.]
(
im
Parlament
)
revote
neue
Abstimmung
{f}
named
vote
;
recorded
vote
;
roll-call
vote
[Am.]
;
vote
by
roll
call
[Am.]
namentliche
Abstimmung
;
Abstimmung
durch
namentlichen
Aufruf
voice
vote
Abstimmung
durch
Zuruf
vote
by
standing
or
sitting
Abstimmung
durch
Aufstehen
oder
Sitzenbleiben
vote
by
show
of
hands
Abstimmung
durch
Handaufheben
/
Handzeichen
to
come
to
the
vote
zur
Abstimmung
kommen
to
take
a
vote
(on
sth
.);
to
hold
a
ballot
eine
Abstimmung
(
über
etw
.)
durchführen
ace
(playing
card
)
Ass
{n}
;
As
{n}
[alt]
(
Spielkarte
-
französisches
Blatt
)
aces
Asse
{pl}
ace
of
hearts
Herzass
;
Herz-Ass
ace
of
d
iam
onds
Karoass
;
Karo-Ass
ace
of
clubs
Treffass
;
Treff-As
;
Kreuzass
;
Kreuz-Ass
ace
of
spades
Pikass
;
Pik-Ass
to
serve
an
ace
ein
Ass
spielen
to
have
an
ace
up
one's
sleeve
ein
Ass
im
Ärmel
haben
[übtr.]
to
hold/have
all
the
aces
alle
Trümpfe
in
der
Hand
haben
whip
(in
Parl
iam
ent
)
Aufforderung
{f}
zur
Teilnahme
an
einer
Abstimmung
unter
Franktionszwang
(
im
Parlament
)
[pol.]
three-line
whip
strikte
Aufforderung
zur
Teilnahme
an
einer
wichtigen
Abstimmung
committee
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committees
Ausschüsse
{pl}
ad
hoc
committee
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
advisory
committee
;
consultative
committee
beratender
Ausschuss
Bundestag
Committee
;
German
parl
iam
entary
committee
Bundestagsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
Entwicklungsausschuss
{m}
committee
responsible
federführender
Ausschuss
founding
committee
Gründungsausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kontrollausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
Kulturausschuss
{m}
committee
asked
for
an
opinion
mitberatender
Ausschuss
standing
committee
ständiger
Ausschuss
government
committee
;
governmental
commission
Regierungsausschuss
{m}
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
security
commettee
Sicherheitsausschuss
{m}
Sports
Committee
Sportausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
Verteidigungsausschuss
{m}
scientific
committee
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
advisory
committee
procedure
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
Transport
,
Building
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrutiny
of
Elections
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Foreign
Affairs
Auswärtiger
Ausschuss
Finance
Committee
Finanzausschuss
{m}
joint
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
gemeinsamer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
in
einem
Ausschuss
sein
;
einem
Ausschuss
angehören
The
committee
meets
in
different
configurations
.
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
to
trouble
sb
.
jdn
.
in
Bedrängnis
bringen
{vt}
The
Opposition
rarely
troubled
the
Government
in
Parl
iam
ent
last
year
.
Die
Opposition
hat
die
Regierung
im
vorigen
Jahr
kaum
in
Bedrängnis
gebracht
.
They
look
good
enough
to
trouble
most
teams
in
the
competition
.
Sie
scheinen
so
gut
zu
sein
,
dass
sie
die
meisten
Mannschaften
im
Turnier
in
Bedrängnis
bringen
können
.
The
goalkeeper
was
seldom
troubled
.
Der
Torhüter
war
selten
in
Bedrängnis
traffic
lane
;
driving
lane
;
lane
Fahrspur
{f}
;
Spur
{f}
;
Fahrstreifen
{m}
[auto]
traffic
lanes
;
driving
lanes
;
lanes
Fahrspuren
{pl}
;
Spuren
{pl}
;
Fahrstreifen
{pl}
through
lane
durchgehender
Fahrstreifen
bus
lane
Busspur
{f}
bicycle
lane
;
bike
lane
[coll.]
Radfahrspur
{f}
;
Radspur
{f}
;
Radstreifen
{m}
closed
driving
lane
gesperrte
Fahrspur
;
gesperrter
Fahrstreifen
left
lane
;
outside
lane
linke
Fahrspur
;
linker
Fahrstreifen
middle
lane
;
centre
lane
mittlere
Fahrspur
;
mittlerer
Fahrstreifen
right
lane
;
inside
lane
;
slow
lane
rechte
Fahrspur
;
rechter
Fahrstreifen
narrow
lane
verengte
Fahrspur
;
verengter
Fahrstreifen
high-occupancy
vehicle
lane
;
HOV
lane
;
carpool
lane
[Am.]
[coll.]
;
d
iam
ond
lane
[Am.]
[coll.]
Fahrspur
für
Kfzs
mit
mehreren
Insassen
to
drive
in
the
left-hand
lane
auf
der
linken
Spur
fahren
to
pull
over
into
the
slow
lane
auf
die
rechte
Fahrspur
fahren
to
change
lanes
die
Spur
wechseln
It's
a
long
lane
that
has
no
turning
.
Jeder
Albtraum
hat
einmal
ein
Ende
.;
Auch
das
hat
einmal
ein
Ende
.
parl
iam
entary
party
[Br.]
;
congressional
party
[Am.]
;
parl
iam
entary
group
Fraktion
{f}
(
Parlament
)
parl
iam
entary
parties
;
congressional
parties
;
parl
iam
entary
groups
Fraktionen
{pl}
Parl
iam
entary
Labour
Party
Labourfraktion
{f}
;
Fraktion
der
Labour-Partei
(strict)
party
discipline
;
party
whip
[Br.]
(in
Parl
iam
ent
)
Fraktionsdisziplin
{f}
[Dt.]
;
Fraktionszwang
[Dt.]
;
Klubzwang
{m}
[Ös.]
;
Fraktionstreue
{f}
[Schw.]
(
im
Parlament
)
[pol.]
without
required
party
discipline
;
without
party
whips
[Br.]
ohne
Franktionszwang
/
Klubzwang
to
be
subject
to
party
discipline
;
to
be
under/subject
to
the
party
whip
[Br.]
dem
Fraktionszwang
unterliegen
to
submit
to
the
party
discipline
/
whip
[Br.]
sich
der
Fraktionsdisziplin
beugen/unterwerfen
to
defy
the
party
whip
[Br.]
sich
über
die
Fraktionsdisziplin
hinwegsetzen
The
whips
are
off
.
[Br.]
Der
Fraktionszwang
ist
aufgehoben
.
party
whip
[Br.]
;
whip
[Br.]
(written
directives
for
parl
iam
entary
votes
)
Fraktionsvorgaben
{pl}
;
Parteivorgaben
{pl}
;
schriftliche
Instruktionen
{pl}
(
für
Abstimmungen
im
Parlament
)
[pol.]
three-line
whip
(
schriftliche
)
Instruktionen
für
wichtige
Abstimmungen
parl
iam
entary
group
leader
;
parl
iam
entary
party
leader
;
chief
whip
;
floor
leader
[Am.]
(in
Parl
iam
ent
)
Fraktionsvorsitzender
{m}
;
Fraktionsvorsitzende
{f}
;
Fraktionsführer
{m}
;
Fraktionsführerin
{f}
;
Fraktionschef
{m}
;
Klubobmann
{m}
[Ös.]
;
Klubobfrau
{f}
[Ös.]
;
Fraktionspräsident
{m}
[Schw.]
;
Fraktionspräsidentin
{f}
[Schw.]
(
im
Parlament
)
[pol.]
parl
iam
entary
group
leaders
;
parl
iam
entary
party
leaders
;
chief
whips
;
floor
leaders
Fraktionsvorsitzende
{pl}
;
Fraktionsführer
{pl}
;
Fraktionsführerinnen
{pl}
;
Fraktionschefs
{pl}
;
Klubobmänner
{pl}
;
Klubobfrauen
{pl}
;
Fraktionspräsidenten
{pl}
;
Fraktionspräsidentinnen
{pl}
the
party
whip
[Br.]
;
the
whip
[Br.]
(membership
of
a
parl
iam
entary
group
)
die
Fraktionszugehörigkeit
[Dt.]
[Schw.]
;
die
Klubzugehörigkeit
[Ös.]
(
im
Parlament
)
{f}
[pol.]
to
resign
the
whip
die
Fraktion/den
Klub
[Ös.]
verlassen
;
aus
der
Fraktion/dem
Klub
[Ös.]
austreten
to
resign
the
Tory
whip
[Br.]
aus
der
Fraktion/dem
Klub
[Ös.]
der
Konservativen
ausscheiden
to
withdraw
the
whip
from
an
MP
einen
Abgeordneten
aus
der
Fraktion/dem
Klub
[Ös.]
ausschließen
Act
(of
Parl
iam
ent
)
[Br.]
;
Act
(of
Congress
)
[Am.]
Gesetz
{n}
(
konkret
benanntes
Einzelgesetz
)
[jur.]
Acts
Gesetze
{pl}
Aliens
Act
Ausländergesetz
{n}
the
Federal
Contagious
Diseases
Act
das
Bundesseuchengesetz
{n}
[Dt.]
Climate
Change
Act
[Br.]
britisches
Klimaschutzgesetz
{n}
US
Climate
Bill
[Am.]
US-Klimaschutzgesetz
{n}
Mass
Media
Act
;
Media
Act
;
Press
and
Media
Act
[Br.]
Mediengesetz
{n}
German
Weights
and
Measures
Act
Mess-
und
Eichgesetz
[Dt.]
Maternity
Protection
Act
Mutterschutzgesetz
{n}
the
Emergency
Act
;
the
Emergency
Powers
Act
[Br.]
das
Notstandsgesetz
{n}
to
amend
an
Act
ein
Gesetz
novellieren
to
pass
the
Adoption
of
Children
Act
das
Adoptionsgesetz
verabschieden
to
execute
an
Act
ein
Gesetz
vollziehen
the
execution
of
an
Act
der
Vollzug
eines
Gesetzes
the
Higher
Education
Act
2002
das
Hochschulgesetz
2002
the
Nursing
Act
,
the
Act
on
Nursing
Care
das
Krankenpflegegesetz
the
new
Education
Act
das
neue
Bildungsgesetz
the
Telecommunications
Act
das
Telekommunikationsgesetz
the
Acts
of
Union
[Br.]
die
Unionsgesetze
the
Act
of
Parl
iam
ent
governing
patients'
rights
in
psychiatric
services
das
Gesetz
über
Patientenrechte
in
psychiatrischen
Anstalten
The
Suicide
Act
became
law
in
1961
.
Das
Suizidgesetz
trat
1961
in
Kraft
.
sheen
;
lustre
[Br.]
;
luster
[Am.]
Glanz
{m}
;
glänzender
Schimmer
{m}
d
iam
ond
lustre
;
adamantine
lustre
D
iam
antglanz
{m}
greasy
lustre
;
soapy
lustre
Fettglanz
{m}
glassy
sheen
;
glassy
lustre
;
vitreous
lustre
Glasglanz
{m}
dull
sheen
;
dull
lustre
Mattglanz
{m}
metallic
sheen
;
metallic
lustre
;
metallic-splendent
lustre
Metallglanz
{m}
surface
sheen
;
surface
lustre
;
surface
gloss
Oberflächenglanz
{m}
;
Oberflächenschimmer
{m}
pearly
lustre
;
pearly
sheen
;
nacreous
lustre
Perlmuttglanz
{m}
satin
sheen
;
satin
lustre
Satinglanz
{m}
;
Satinschimmer
{m}
;
Atlasglanz
{m}
;
Atlasschimmer
{m}
[textil.]
silky
lustre
;
silk
lustre
Seidenglanz
{m}
resinous
sheen
;
resinous
lustre
Wachsglanz
{m}
My
hair
has
kept/lost
its
lustre
(and
shine
).
Meine
Haare
haben
Ihren
Glanz
behalten/verloren
.
The
event
has
lost
its
sheen
.
Die
Veranstaltung
hat
ihren
Glanz
verloren
.
track
intersection
(which
does
not
permit
switching
over
to
the
other
track
) (railway)
Gleiskreuzung
{f}
(
ohne
Möglichkeit
zum
Wechsel
auf
das
andere
Gleis
) (
Bahn
)
non-standard
d
iam
ond
crossing
außergewöhnliche
Kreuzung
standard
d
iam
ond
crossing
einfache
Gleiskreuzung
;
einfache
Kreuzung
d
iam
ond
crossing
on
straight
tracks
gerade
Kreuzung
;
gerade
Geleisedurchschneidung
[Schw.]
level
track
intersection
;
at-grade
track
intersection
;
flat
junction
[Br.]
;
level
junction
[Am.]
niveaugleiche
/
höhengleiche
/
plangleiche
Gleiskreuzung
d
iam
ond
crossing
;
crossing
;
d
iam
ond
junction
schiefwinklige
Gleiskreuzung
;
schiefwinklige
Kreuzung
back-bencher
;
backbencher
(in
parl
iam
ent
)
Hinterbänkler
{m}
;
Hinterbänklerin
{f}
(
im
Parlament
)
back-benchers
Hinterbänkler
{pl}
;
Hinterbänklerinnen
{pl}
bore
;
calibre
[Br.]
;
caliber
[Am.]
;
gauge
(shotshell);
barrel
d
iam
eter
Kaliber
{n}
;
Seelenweite
{f}
(
Innendurchmesser
eines
Waffenlaufs
)
[mil.]
bores
;
calibres
;
calibers
;
gauges
;
barrel
d
iam
eters
Kaliber
{pl}
;
Seelenweiten
{pl}
land
d
iam
eter
Feldkaliber
{n}
groove
d
iam
eter
Zugkaliber
{n}
majority
leader
;
leader
of
the
majority
group
in
Parl
iam
ent
Mehrheitsführer
{m}
;
Vorsitzender
der
Mehrheitsfraktion
im
Parlament
[pol.]
House
majority
leader
;
majority
leader
in
the
House
of
Representatives
[Am.]
Mehrheitsführer
im
US-Repräsentantenhaus
motion
of
no
confidence
;
no-confidence
motion
;
censure
motion
(in
Parl
iam
ent
)
Misstrauensantrag
{m}
(
im
Parlament
)
[pol.]
motions
of
no
confidence
;
no-confidence
motions
;
censure
motions
Misstrauensanträge
{pl}
no-confidence
vote
;
vote
of
no
confidence
;
vote
of
censure
(ballot
result
in
Parl
iam
ent
)
Misstrauensvotum
{n}
(
im
Parlament
)
[pol.]
constructive
vote
of
no
confidence
konstruktives
Misstrauensvotum
to
get
a
vote
of
no
confidence
/
vote
of
censure
ein
Misstrauensvotum
erhalten
normally
;
usually
;
ordinarily
;
typically
im
Normalfall
;
normalerweise
;
im
Regelfall
;
in
der
Regel
/i
.d.R./;
in
aller
Regel
;
üblicherweise
;
für
gewöhnlich
{adv}
Normally
, I
plan
one
or
two
days
ahead
.
Normalerweise
plane
ich
ein
bis
zwei
Tage
im
Voraus
.
Ordinarily
,
we
don't
accept
this
as
a
valid
form
of
identification
,
but
we'll
accept
it
this
time
.
Im
Normalfall
akzeptieren
wir
dies
nicht
als
gültigen
Ausweis
,
aber
in
diesem
Fall
machen
wir
eine
Ausnahme
.
She's
not
ordinarily
in
on
Wednesdays
,
but
she's
here
today
.
Normalerweise
ist
sie
am
Mittwoch
nicht
im
Haus
,
aber
heute
schon
.
The
illness
usually
presents
with
a
sore
throat
and
a
rosy
rash
.
Die
Krankheit
äußert
sich
üblicherweise
durch
Halsschmerzen
und
einen
rötlichen
Ausschlag
.
These
placement
tests
typically
last
one
hour
.
Die
Einstufungstests
dauern
für
gewöhnlich
eine
Stunde
.
Is
your
friend
usually
so
rude
?
Ist
dein
Freund
immer
so
ungehobelt
?
The
capacity
of
a
battery
is
typically
expressed
in
mill
iam
p-hours
.
Die
Kapazität
einer
Batterie
wird
üblicherweise
in
Mill
iam
perestunden
ausgedrückt
.
the
Opposition
[Br.]
;
the
opposition
[Am.]
die
Opposition
{f}
[pol.]
the
Opposition
spokesman
on
education
der
Bildungssprecher
der
Opposition
to
be
in
opposition
der
Opposition
angehören
extraparl
iam
entary
opposition
Außerparlamentarische
Opposition
/APO/
after
eight
years
of/in
opposition
nach
acht
Jahren
(
in
)
Opposition
parl
iam
entary
deputy
;
parlamentarian
;
lawmaker
;
legislator
;
member
of
Parl
iam
ent
/MP/
[Br.]
;
member
of
the
Dáil
/TD/
[Ir.]
;
assemblyman
[Am.]
;
congressman
[Am.]
Parlamentsabgeordneter
{m}
;
Parlamentsabgeordnete
{f}
;
Abgeordneter
{m}
/Abg
./;
Abgeordnete
{f}
;
Bundestagsabgeordneter
{m}
[Dt.]
;
Nationalratsabgeordneter
{m}
[Ös.]
[Schw.]
;
Parlamentarier
{m}
;
Parlamentarierin
{f}
[pol.]
parl
iam
entary
deputies
;
parlamentarians
;
lawmakers
;
legislators
;
members
of
Parl
iam
ent
;
members
of
the
Dáil
;
assemblymen
;
congressmen
Parlamentsabgeordneten
{pl}
;
Abgeordneten
{pl}
;
Bundestagsabgeordneten
{pl}
;
Nationalratsabgeordneten
{pl}
;
Parlamentariere
{pl}
;
Parlamentarierinnen
{pl}
the
Hono
(u)rable
Member
der
Herr/die
Frau
Abgeordnete
member
of
the
state
parl
iam
ent
Landtagsabgeordneter
{m}
;
Landtagsabgeordnete
{f}
congressional
lawmaker
;
congressional
legislator
;
congressman
;
member
of
Congress
(USA)
Kongressabgeordneter
{m}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
female
congressional
lawmaker
;
female
congressional
legislator
;
assemblywoman
;
congresswoman
;
member
of
Congress
(USA)
Kongressabgeordnete
{f}
;
Kongressmitglied
{n}
(
USA
)
committee
on
legal
affairs
;
legal
committee
;
judiciary
committee
[Am.]
(in
Parl
iam
ent
etc
.)
Rechtsausschuss
{m}
(
im
Parlament
usw
.)
[pol.]
committees
on
legal
affairs
;
legal
committees
;
judiciary
committees
Rechtsausschüsse
{pl}
tyre
[Br.]
;
tire
[Am.]
Reifen
{m}
[auto]
tyres
;
tires
Reifen
{pl}
bias-belted
tyre
[Br.]
;
bias-belted
tire
[Am.]
Diagonalgürtelreifen
{m}
;
Gürtelreifen
{m}
mit
Diagonalkarkasse
all-season
tyre/tire
;
all-weather
tyre/tire
Ganzjahresreifen
{m}
lug
base
tyre
;
lug
base
tire
Geländereifen
{m}
;
Hochstollenreifen
{m}
low-rolling-resistance
tyre
;
green
tyre
[coll.]
Leichtlaufreifen
{m}
;
Reifen
mit
geringem
Rollwiderstand
;
grüner
Reifen
[ugs.]
cleated
tyre
[Br.]
;
cleated
tire
[Am.]
Stollenreifen
{m}
flat
tyre
;
flat
platter
Reifen
worn
tyre
;
worn-down
tyre
abgefahrener
Reifen
bald-worn
tyre
;
bald
tyre
;
smooth
tyre
restlos
abgefahrener
/
glatt
abgefahrener
Reifen
with
screeching/squealing
tyres
mit
quietschenden
Reifen
downgraded
tyre
abgewerteter
Reifen
siped
tyre
feinprofilierter
Reifen
grown
tyre
gewachsener
Reifen
mud
and
snow
tyre
(M+S)
M+S-Reifen
;
Matsch-
und
Schneereifen
recut
tyre
;
regrooved
tyre
nachgeschnittener
Reifen
regroovable
tyre
nachschneidbarer
Reifen
plain
tread
tyre
;
plain
tyre
;
slick
tyre
profilloser
Reifen
;
Reifen
ohne
Profil
smooth
tread
tyre
(slick)
profilloser
Reifen
remoulded
tyre
;
remould
;
retread
tyre
;
retread
;
recapped
tire
[Am.]
;
recap
[Am.]
runderneuerter
Reifen
tubeless
tyre
schlauchloser
Reifen
green
tyre
;
uncured
cover
unvulkanisierter
Reifen
mileage
account
tyre/tire
verschleißfester
Reifen
extra
ply
tire
[Am.]
;
reinforced
tyre
verstärkter
Reifen
pre-heated
tyres
vorgeheizte
Reifen
[sport]
own-brand
tyre
[Br.]
;
private
brand
tire
[Am.]
Reifen
einer
Eigenmarke
load
per
tyre
Belastung
pro
Reifen
run-flat
tyre
;
run-on-flat
tyre
Reifen
mit
Notlaufeigenschaften
overinflated
tyre
Reifen
mit
zu
hohem
Luftdruck
implement
tyre
Reifen
für
landwirtschaftliche
Geräte
maximum
tyre
dimensions
in
service
maximale
Betriebsmaße
{f}
(
Reifen
)
maximum
overall
tyre
;
d
iam
eter
in
service
maximaler
Betriebsdurchmesser
(
Reifen
)
to
mount
a
tyre
;
to
fit
a
tyre
(on
the
rim
)
einen
Reifen
(
auf
die
Felge
)
aufziehen
to
puncture
a
tyre
einen
Reifen
zerstechen
;
aufstechen
to
retread
;
to
recap
[Am.]
worn
tyres
abgefahrene
Reifen
runderneuern
I
have
all-weathers
on
my
car
.
Ich
hab
Ganzjahresreifen
drauf
.
trail
Spur
{f}
;
Fährte
{f}
trails
Spuren
{pl}
;
Fährten
{pl}
on
the
trail
of
Marco
Polo
/
Shakespeare
etc
.
auf
den
Spuren
von
Marco
Polo
/
Shakespeare
usw
.
to
go
on
the
trail
of
Will
iam
the
Conqueror
auf
den
Spuren
von
Wilhelm
,
dem
Eroberer
,
wandeln
to
pick
up
the
criminal's
trail
jds
.
Spur
des
Verbrechers
aufnehmen
to
get
on
the
trail
of
a
mystery
etc
.
einem
Geheimnis
usw
.
auf
die
Spur
kommen
On
the
third
he
took
a
flight
to
Kathmandu
and
(from)
there
the
trail
went
cold
.
Er
flog
am
Dritten
nach
Katmandu
und
dort
verliert
sich
seine
Spur
.
distribution
;
allocation
;
apportionment
[formal]
(allocated
shares
)
Verteilung
{f}
(
vergebene
Anteile
)
the
distribution
/
allocation
/
apportionment
of
seats
in
Parl
iam
ent
die
Sitzverteilung
im
Parlament
ballot
of
confidence
;
vote
of
confidence
(in
Parl
iam
ent
)
Vertrauensabstimmung
{f}
(
oft
fälschlich:
Vertrauensvotum
) (
im
Parlament
)
[pol.]
ballots
of
confidence
;
votes
of
confidence
Vertrauensabstimmungen
{pl}
to
win/lose
a
vote
of
confidence
eine
Vertrauenabstimmung
gewinnen/verlieren
vote
of
confidence
called
by
the
government
(in
Parl
iam
ent
)
Vertrauensfrage
{f}
(
im
Parlament
)
[pol.]
to
call
for
a
vote
of
confidence
in
your
government
die
Vertrauensfrage
stellen
vote
of
confidence
(ballot
result
in
Parl
iam
ent
)
Vertrauensvotum
{n}
(
im
Parlament
)
[pol.]
to
get
a
vote
of
confidence
ein
Vertrauensvotum
erhalten
election
(process
and
result
)
Wahl
{f}
[pol.]
(
Vorgang
und
Ergebnis
)
elections
Wahlen
{pl}
secret
election
;
election
by
secret
ballot
geheime
Wahl
watershed
election
Richtungswahl
{f}
;
Schicksalswahl
{f}
elections
to
the
European
Parl
iam
ent
Wahlen
zum
Europäischen
Parlament
multi-candidate
elections
Wahlen
mit
mehreren
Kandidaten
unopposed
election
Wahl
ohne
Gegenkandidaten
multi-party
elections
Wahlen
unter
Beteiligung
mehrerer
Parteien
to
hold
elections
Wahlen
durchführen/abhalten
to
call
a
general
election
Wahlen
ausrufen/ansetzen/anberaumen
to
challenge
/
contest
the
result
of
an
election
eine
Wahl
anfechten
;
das
Wahlergebnis
anfechten
to
annul
an
election
eine
Wahl
annullieren
to
win
the
election
die
Wahl
gewinnen
Her
election
to
the
Senate
was
a
surprise
to
many
.
Ihre
Wahl
in
den
Senat
kam
für
viele
überraschend
.
The
scandal
may
reduce
his
chances
for
election
.
Der
Skandal
könnte
seine
Chancen
schmälern
,
gewählt
zu
werden
.
The
Conservative
Party
won
the
election
in
1992
.
1992
hat
die
Konservative
Partei
die
Wahl
gewonnen
.
More results
Search further for "IAM":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners