BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to honour [Br.]; to honor [Am.] [listen] [listen] erfüllen; einlösen; begleichen {vt} [listen] [listen]

honouring; honoring erfüllend; einlösend; begleichend

honoured; honored [listen] erfüllt; eingelöst; beglichen [listen]

to honour/honor one's commitment/promise seine Zusage/sein Versprechen einlösen

to honour [Br.]; to honor [Am.] [listen] [listen] annehmen; akzeptieren {vt} [listen] [listen]

honouring; honoring annehmend; akzeptierend

honoured; honored [listen] angenommen; akzeptiert [listen] [listen]

honour [Br.]; honor [Am.] [listen] [listen] Ehre {f}; Ehrung {f} [listen]

honours; honors Ehren {pl}; Ehrungen {pl}

to be loaded with honours mit Ehrungen überhäuft werden

With all due respect for your experiences, the world has changed quite a bit since. Deine Erfahrungen in Ehren/in allen Ehren, aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert.

to honour sb. [Br.]; to honor sb. [Am.] jdn. beehren {vt}

honouring; honoring beehrend

honoured; honored [listen] beehrt

honours; honors beehrt

honoured; honored [listen] beehrte

to honour sb. with one's presence jdn. mit seiner Anwesenheit beehren

We would be honoured if you would visit us at the forthcoming spring fair. Beehren Sie uns doch mit einem Besuch auf der kommenden Frühjahrsmesse.

to honour [Br.]; to honor [Am.] sth. [listen] etw. anerkennen und bezahlen; etw. begleichen {vt} [fin.]

honouring; honoring anerkennend und bezahlend; begleichend

honoured; honored [listen] anerkannt und bezahlt; beglichen

unhonoured/unhonored payment [listen] nicht akzeptierte Zahlung

honour cross [Br.]; honor cross [Am.] Ehrenkreuz {n}

honour crosses; honor crosses Ehrenkreuze {pl}

Honour/Honor Cross of the German Armed Forces Ehrenkreuz der Bundeswehr [mil.]

place of honour [Br.]; seat of honour [Br.]; place of honor [Am.]; seat of honor [Am.]; special place Ehrenplatz {m}

places of honour; seats of honour; places of honor; seats of honor; special places Ehrenplätze {pl}

This certificate will have/take pride of place on my living room wall. Dieses Diplom wird einen Ehrenplatz an meiner Wohnzimmerwand bekommen.

lap of honour [Br.]; lap of honor [Am.]; victory lap Ehrenrunde {f}

laps of honour; laps of honor; victory laps Ehrenrunden {pl}

to run/take a lap of honour eine Ehrenrunde laufen/drehen

to honour [Br.]; to honor [Am.] [listen] [listen] anerkennen; honorieren {vt} [listen]

honouring; honoring anerkennend; honorierend

honoured; honored [listen] anerkennet; honoriert

bridesmaid; maid of honor; maid of honour Brautjungfer {f}

maid-of-honour [Br.]; maid-of-honor [Am.] Ehrendame {f}

act of honour [Br.]; act of honor [Am.] Ehreneintritt {m}

guard of honour [Br.]; honor guard [Am.] Ehrengarde {f}; Ehrenformation {f} [mil.] [pol.]

guards of honour; honor guards Ehrengarden {pl}; Ehrenformationen {pl}

guest of honour [Br.]; guest of honor [Am.]; honorary guest Ehrengast {m}

guests of honour; guests of honor; honorary guests Ehrengäste {pl}

court of honour [Br.]; court of honor Ehrengericht {n}

courts of honour; courts of honor Ehrengerichte {pl}

code of honour [Br.]; code of honor [Am.] Ehrenkodex {m}

roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] Ehrenliste {f}

rolls of honour; rolls of honor Ehrenlisten {pl}

honorary medal; medal of honour [Br.]; medal of honor [Am.] Ehrenmedaille {f}

honorary medals; medals of honour; medals of honor Ehrenmedaillen {pl}

honour killing [Br.]; honor killing [Am.] Ehrenmord {m}

honour killings; honor killings Ehrenmorde {pl}

affair of honour [Br.]; affair of honor [Am.] Ehrensache {f}

It is a point of honour for me to do that. Es ist für mich Ehrensache, das zu tun.

debt of honour [Br.]; debt of honor [Am.] Ehrenschuld {f}

debts of honour; debts of honor Ehrenschulden {pl}

word of honour [Br.]; word of honor [Am.] Ehrenwort {n}

words of honour; words of honor Ehrenworte {pl}

badge of honour [Br.]; badge of honor [Am.] Ehrenzeichen {n}; Ehrenabzeichen {n}

badges of honour; badges of honor Ehrenzeichen {pl}; Ehrenabzeichen {pl}

payment for honour [Br.]; payment for honor [Am.] Ehrenzahlung {f}

sense of honour [Br.]; sense of honor [Am.] Ehrgefühl {n}

commemorative plaque; roll of honour [Br.]; roll of honor [Am.] Gedenktafel {f}; Ehrentafel {f}

commemorative plaques; rolls of honour; rolls of honor Gedenktafeln {pl}; Ehrentafeln {pl}

acceptor for honour [Br.]; acceptor for honor [Am.] Honorant {m}

witness (at marriage ceremony); maid of honor [listen] Trauzeugin {f}

to have the honour to [Br.]; to have the honor to [Am.] sich beehren zu {vr}

A prophet has no honor in his own country. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.

A prophet is not without honor save in his own country. Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land.

Legion of Honour [Br.]; Legion of Honor [Am.] Ehrenlegion {f}

sense of honour [Br.]; sense of honor [Am.] Ehrbegriff {m}

grave Grab {n}

graves Gräber {pl}

pauper's grave Armengrab {n}

permanent grave Dauergrab {n}

double grave Doppelgrab {n}

single grave Einzelgrab {n}; Grab mit Einzelbelegung

solitary grave einzelnes Grab; einzeln liegendes Grab

grave of honour [Br.]; grave of honor [Am.] Ehrengrab {n}

family grave Familiengrab {n}

flat grave Flachgrab {n}

princely tomb Fürstengrab {n}

gallery grave Galeriegrab {n}

passage grave Ganggrab {n}

common grave Gemeinschaftsgrab {n}

the period of use of a grave die Nutzungsdauer eines Grabs

to lower the coffin into the grave den Sarg in das Grab senken/hinablassen

to turn over in one's grave sich im Grabe herumdrehen

to have one foot in the grave mit einem Bein/Fuß im Grabe sein/stehen

The party is digging its own grave by not compromising. Die Partei schaufelt sich ihr eigenes Grab, wenn sie keine Kompromisse eingeht.

compliments (formal greetings) Gruß {m}; Grüße {pl}; Empfehlungen {pl} [geh.] [listen] [listen]

my best compliments meine Empfehlung

Please carry my compliments to your colleagues. Bitte übermitteln Sie meine besten Grüße an Ihre Kollegen.

The Embassy presents its compliments to the Ministry and has the honour/honor to ... (verbal note) Die Botschaft entbietet dem Ministerium ihre Grüße und beehrt sich, ... (Verbalnote) [pol.]

Olympic Games {pl}; Olympics {pl} Olympische Spiele {pl}; Olympiade {f}; Olympia {n} [ugs.] [sport]

in the last Olympics bei der letzten Olympiade

In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus. 776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten.

bravery medal Tapferkeitsmedaille {f}

bravery medals Tapferkeitsmedaillen {pl}

highest award for gallantry; Victoria Cross [Br.]; Congressional Medal of Honor [Am.] höchste Tapferkeitsmedaille

to besmirch sth. [fig.] (formal) etw. beflecken; besudeln; in den Schmutz ziehen {vt} [übtr.]

besmirching befleckend; besudelnd; in den Schmutz ziehend

besmirched befleckt; besudelt; in den Schmutz gezogen

to besmirch sb.'s honor jds. Ehre beflecken

to besmirch sb.'s name jds. Namen in den Schmutz ziehen

honourable [Br.]; honorable [Am.] ehrenhaft; ehrenwert; ehrenvoll {adj}

more honourable ehrenhafter

most honourable am ehrenhaftesten

Right Honourable /Rt Hon./ Sehr Ehrenwerte (als Anrede)

to consider it an honour/honor to do sth. es als ehrenvoll betrachten, etw. zu tun

gereichen {vi} [geh.]

to redound to sb.'s advantage jdm. zum Vorteil gereichen

to redound to sb.'s honour/honor jdm. zur Ehre gereichen

to consider sb./sth. sth.; to consider sb./sth. to be sth.; to regard sb./sth. as sth.; to think of sb./sth. as sth. jdn./etw. für etw. halten; als etw. betrachten; als etw. ansehen; etw. für/als etw. erachten {vt}

considering; regarding; thinking [listen] [listen] [listen] haltend; betrachtend; ansehend; erachtend

considered; regarded; thought [listen] [listen] [listen] gehalten; betrachtet; angesehen; erachtet [listen] [listen] [listen]

I consider that a mistake. / I regard that as a mistake. Ich halte das für einen Fehler.

We consider it a great honor to have you here with us tonight. Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.

Consider yourself dismissed. Betrachten Sie sich als entlassen.

The campaign was considered to have failed. Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen.

Liz was considered an excellent teacher. / Liz was regarded as an excellent teacher. Liz galt als ausgezeichnete Lehrerin.

A further increase is considered unlikely / regarded as unlikely. Ein weiterer Anstieg gilt als unwahrscheinlich.

Consider yourself lucky/fortunate (that) you weren't on the train at that time. Du kannst von Glück sagen / dich glücklich schätzen, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.

The tribunal considered that this action amounted to professional misconduct. Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt.

to be bound to do sth. verpflichtet sein, etw. zu tun {vi}

to be bound in honour [Br.]/honor [Am.] to do sth.; to be on your honour/honor to do sth. moralisch verpflichtet sein, etw. zu tun

I feel honour-bound to do it. Ich halte das für meine Pflicht.; Ich fühle mich dazu moralisch verpflichtet.

to be in line for sth. (of a person) für etw. vorgesehen sein {vi} (Person)

to be in line for another honor für eine weitere Ehrung vorgesehen sein

He is in line for a promotion.; He is in line to get a promotion. Er steht zur Beförderung an.