BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

to hate [listen] hassen; nicht mögen {vt} [listen]

hating hassend

hated gehasst

he/she hates er/sie hasst

I/he/she hated ich/er/sie hasste

he/she has/had hated er/sie hat/hatte gehasst

I hate you! Ich hasse dich!

to hate sth. like poison etw. wie die Pest hassen

I hate you. /I H8 U/ Ich hasse dich!

I hate it when that happens. /HIWTH/ Ich hasse es/das, wenn so etwas passiert.

hate; hatred [listen] [listen] Hass {m} [listen]

hate figure Hassfigur {f}; Lieblingsfeind {m}

hate campaign; smear campaign Hetzkampagne {f} [soc.]

hate campaigns; smear campaigns Hetzkampagnen {pl}

detestation; pet aversion; pet hate [Br.]; pet peeve [Am.]; the bête noire (of sb.) Hassobjekt {n}; Feindbild {n} (von jdm.); ein rotes Tuch {n} (für jdn.)

My pet hate is people who drop litter everywhere. Leute, die ihren Abfall überall auf den Boden werfen, hasse ich wie die Pest.

My biggest pet peeve is when people are not on time. Ich kann es überhaupt nicht leiden / ausstehen [ugs.], wenn Leute unpünktlich sind.

This new verbal quirk is my current pet aversion. Diese neue Sprachmarotte ist für mich momentan ein rotes Tuch.

The populist is the bête noire of the left-wing press. Der Populist ist ein Feindbild der linksgerichteten Presse / ein rotes Tuch für die linksgerichtete Presse.

love-hate relationship [listen] Hassliebe {f}

full of hate; filled with hatred hasserfüllt {adj}

a look full of hate ein hasserfüllter Blick; Blick voller Hass

Don't you just hate it when ... /DYJHIW/ Hasst du es nicht auch, wenn ...

letter [listen] Brief {m}; Schreiben {n} [listen]

letters [listen] Briefe {pl}

begging letter Bittschreiben {n}; Bettelbrief {m} [pej.]

autograph letter eigenhändiger Brief

information letter Informationsschreiben {n}

short letter Kurzbrief {m}

open letter offener Brief

to write a letter einen Brief schreiben

to send a letter einen Brief senden

to deliver letters Briefe austragen

'to whom it may concern' letter nicht persönlich adressiertes Schreiben [adm.]

poison-pen letter obszöner, verleumderischer Brief

hate mail hasserfüllte Briefe

to get/be given your card [Br.]; to receive your marching orders [Br.]; to get/be given the pink slip [Am.]; to receive your walking papers [Am.] (letter of dismissal) den blauen Brief bekommen [ugs.] (Kündigungsschreiben)

forum post; post [listen] Forumsbeitrag {m}; Beitrag {m}; Posting {n} [comp.] [listen]

forum posts; posts Forumsbeiträge {pl}; Beiträge {pl}; Postings {pl}

hate post Hassposting {n}

injection; jab [Br.]; jag [Sc.] shot [Am.] (process) [listen] [listen] Injektion {f}; Spritze {f}; Jauckerl [Ös.] [slang] (Vorgang) [med.] [listen]

injections; jabs; jags; shots Injektionen {pl}; Spritzen {pl}

arterial injections arterielle Injektion

gas injection Gasinjektion {f}

insulin injection; insulin jab; insulin shot Insulininjektion {f}; Insulinspritze {f}

intracardiac injection intrakardiale Injektion

intramuscular injection intramuskuläre Injektion

intrathecal injection intrathekale Injektion

painkilling injection schmerzstillende Injektion

hypodermic injection subkutane Injektion; Subkutaninjektion

subconjunctival injection subkonjunktivale Injektion

lumbar subarachnoid injection Injektion in das Cavum subarachnoidale

to have an injection/a jab/a shot eine Spritze bekommen

to give injections; to make injections Injektionen verabreichen; stechen [ugs.] [listen]

to administer/give a drug by intravenous injection ein Medikament durch intravenöse Injektion verabreichen

to give sb. an injection jdm. eine Injektion/Spritze geben

Children hate having injections. Kinder mögen es gar nicht, Spritzen zu bekommen.

someone who hates wearing a tie Krawattenmuffel {m} [ugs.]

people who hate wearing ties / a tie Krawattenmuffel {pl}

crime [listen] Kriminalität {f}

waste crime Abfallkriminalität {f}; Müllkriminalität {f}

elderly crime Alterskriminalität {f}

wildlife crime Artenschutzkriminalität {f}

pharmaceutical crime; pharma-crime; crime involving medicines Arzneimittelkriminalität {f}

accompanying crime Begleitkriminalität {f}

acquisitive crime Beschaffungskriminalität {f}

crime as a means of supporting your drug habits Beschaffungskriminalität {f} (für Drogenkonsum)

computer crime; cyber-dependent crime Computerkriminalität {f} (im engeren Sinn)

drug crime; drug-related crime; narcotics crime Drogenkriminalität {f}; Rauschgiftkriminalität {f}; Suchtmittelkriminalität {f}; Suchtgiftkriminalität {f} [Ös.]

crime against tangible property Eigentumskriminalität {f}

overall crime; overall crime levels; overall crime numbers Gesamtkriminalität {f}

violent crime Gewaltkriminalität {f}

hate crime; bias-motivated crime Hasskriminalität {f}; Vorurteilskriminalität {f}

cyber-crime; cybercrime; cyber-enabled crime Internetkriminalität {f}; Computerkriminalität im weiteren Sinn

juvenile crime; youth crime; juvenile delinquency Jugendkriminalität {f}

motor vehicle crime KFZ-Kriminalität {f}

petty crime Kleinkriminalität {f}

pollution crime kriminelle Umweltverschmutzung

organised immigration crime Schleuserkriminalität {f}; Schlepperkriminalität {f} [Ös.]; Schlepperunwesen {n}

street crime Straßenkriminalität {f}

environmental crime Umweltkriminalität {f}

crime against property Vermögenskriminalität {f}

economic crime; white-collar crime; corporate crime Wirtschaftskriminalität {f}

general crime; common crime allgemeine Kriminalität

organized crime /OC/ organisierte Kriminalität {f} /OK/; organisiertes Verbrechen {n}

crime as a service kriminelle Dienste auf Bestellung

slogan [listen] (politische) Parole {f}; Schlagwort {n} [pol.]

slogans Parolen {pl}; Schlagworte {pl}

hate slogan Hassparole {f}

inflammatory slogan Hetzparole {f}

sloganeering (übermäßiger) Gebrauch von (inhaltsleeren) Slogans; Versuch durch Slogans zu überzeugen (statt durch Argumente)

mail; post [Br.] (mail items) [listen] [listen] Post {f} (Poststücke) [listen]

fan mail Fanpost {f}

business mail Geschäftspost {f}

hate mail böse Briefe; gehässige Briefe

to open your mail/post [Br.] seine Post öffnen

to sort through the mail/post [Br.] die Post durchsehen

to receive your mail at an address of your choice seine Post an eine Adresse seiner Wahl bekommen

There's a pile of mail/post [Br.] on the table. Es liegt da ein Haufen Post auf dem Tisch.

Did we get any mail today? Ist heute Post gekommen?

Has the mail come/arrived yet? Ist die Post schon da?

Was the invoice in today's mail? War die Rechnung heute in der Post?; War die Rechnung heute bei der Post dabei?

The book came in yesterday's mail. Das Buch kam gestern mit der Post.

preacher; preacher man; pulpiteer [rare] Prediger {m} [relig.]

preachers; pulpiteers Prediger {pl}

preacher of hate; preacher of hatred; hate preacher Hassprediger {m}

lay preacher Laienprediger {m}

itinerant preacher Wanderprediger {m}

sb.'s (characteristic) manner of speaking; sb.'s speech jds. (charakteristische) Sprechweise {f}; jds. Redeweise {f}; jds. Sprache {f} [ling.]

hate speech Hassäußerungen {pl} [pol.]

His speech was slurred. Er sprach unartikuliert.

When she spoke to the officers her speech was slow. Sie sprach mit langsamer Stimme zu den Beamten.

tirade Tirade {f}

tirades Tiraden {pl}

tirades of hate Hasstiraden {pl}

rape (of sb.) [listen] Vergewaltigung {f}; Schändung {f} [ugs.]; Notzucht {f} [veraltet] (von jdm.) [listen]

rapes Vergewaltigungen {pl}

(systematic) mass rape (systematische) Massenvergewaltigung {f}

date rape Vergewaltigung im Zuge einer Verabredung

"corrective" rape of lesbian women (hate crime) Vergewaltigung zur "Bekehrung" lesbischer Frauen (Hasskriminalität)

the experience of being raped die Erfahrung einer Vergewaltigung

when; on which (used to refer to a time) [listen] da; wo; in/an/zu dem; in/an/zu der {adv} (Zeitangabe) [listen] [listen] [listen] [listen]

Friday is the day when ... Freitag ist der Tag, an dem ...

We are living in a time when ... Wir leben in einer Zeit, in der / wo ...

There are times when I hate my job. Es gibt Zeiten, da hasse ich meine Arbeit.

Tomorrow is when we must decide. Morgen, da müssen wir eine Entscheidung treffen.; Morgen ist der Tag, an dem wir eine Entscheidung treffen müssen.

to go to prove sth.; to go to show sth.; to go to prove/show that ... (of a thing) etw. deutlich machen; wieder einmal deutlich machen, dass ...; etw. sehr schön zeigen; doch nur zeigen, dass ... {vi} (Sache)

It all goes to prove that ... Das beweist mal wieder, dass ...

All the hate posts go to show that ... Die ganzen Hasspostings zeigen doch nur, dass ...

All this goes to show the futility of war. All das macht wieder einmal deutlich, wie sinnlos Kriege sind.

to under-report sth.; to underreport sth. etw. vielfach nicht melden {vt} [adm.]

under-reporting; underreporting vielfach nicht meldend

under-reported; underreported vielfach nicht gemeldet

under-reported domestic violence Dunkelziffer bei Gewalt in der Famlie

Hacking attacks are underreported. Hackerangriffe werden vielfach nicht gemeldet.

Hate crime is significantly under-reported. Bei Vorurteilskriminalität gibt es eine hohe Dunkelziffer / ist die Dunkelziffer hoch.

to feed sth.; to nourish sth. [fig.] etw. nähren; fördern; vorantreiben {vt} [listen]

feeding; nourishing [listen] nährend; fördernd; vorantreibend

fed; nourished [listen] genährt; gefördert; vorangetrieben

to nourish the illusion that ... die Illusion nähren, dass ...

to nourish hopes of ... die Hoffnung nähren, dass ...

to nourish sb.'s talent jds. Talent fördern

Hate is fed by ignorance. Hass wird durch Unwissenheit genährt.

Friendship needs to be nourished with trust Freundschaft wächst nur durch Vertrauen.

to knock sb./sth. [coll.] [listen] über jdn./etw. (ungerechtfertigt) schimpfen; meckern; über jdn. herziehen; auf jdn. losgehen {vi}

knocking schimpfend; meckernd; herziehend; losgehend

knocked geschimpft; gemeckert; hergezogen; losgegangen

He's always knocking the government. Er schimpft ständig auf die Regierung.

'I hate advsertising', 'Don't knock it, it's an important economic factor.' "Ich hasse Werbung." "Sag nichts (Schlechtes) über Werbung, sie ist ein wichtiger Wirtschaftsfaktor."

Don't knock it until you've tried it. Mecker nicht, bevor du's versucht hast.

so much so viel; so sehr; so stark; dermaßen; derart {adv}

when you sweat so much that ... wenn man so stark schwitzt, dass ...

to love/hate sb./sth. so much that you can't get him/it out of your head jd. so sehr lieben/etw. so sehr hassen, dass er/es einem nicht aus dem Kopf geht

I missed you so much! Ich hab dich so vermisst!

I can't believe that we spent so much money. Kaum zu glauben, dass wir so viel Geld ausgegeben haben.

fierce; fervent (emotive) [listen] [listen] tief; leidenschaftlich; energisch; nachdrücklich; hitzig {adj} (gefühlsstark) [listen] [listen]

fierce love leidenschaftliche Liebe

a fierce loyality; a fervent loyality eine tiefe Loyalität

a fierce/fervent supporter of a cause ein glühender Anhänger einer Sache

fierce hate tiefer Hass

fierce concentration; fervent concentration tiefe Konzentration

a fierce kiss; a fervent kiss ein leidenschaftlicher/feuriger Kuss

a fierce pride; a fervent pride ein unbändiger Stolz

fierce determination; fervent determination wilde Entschlossenheit

a fierce debate; a fervent debate eine hitzige/heiße Debatte

with a fierce tone mit energischem Tonfall; nachdrücklich

to steamroller sb./sth.; to steamroll sb./sth. [Am.] [fig.] jdn./etw. überrollen; niederwalzen; plattwalzen [ugs.] {vt}; mit der Dampfwalze über etw. drüberfahren [übtr.]

steamrollering; steamrolling überrollend; niederwalzend; plattwalzend; mit der Dampfwalze drüberfahrend

steamrollered; steamrolled überrollt; niedergewalzt; plattgewalzt; mit der Dampfwalze drübergefahren

to run into a buzz saw [Am.] von jdm./etw. überrollt/niedergewalzt werden

to steamroller a bill through Parliament ein Gesetzesvorhaben durchs Parlament durchpeitschen

I hate being steamrollered into doing something I don't want to. Ich mag es gar nicht, wenn ich zu etwas genötigt werde, was ich nicht will.

chief (most important) wichtigste/r/s; erste/r/s; Haupt... {adj}

our chief accomplishment unsere wichtigste Errungenschaft

the chief reason for ...; the main reason for ... der Hauptgrund für ...

sb.'s chief source of income jd.'s Haupteinnahmequelle

my chief competitor mein Hauptkonkurrent

Chief among her concerns is the environmental impact. Ihre Hauptsorge gilt den Auswirkungen auf die Umwelt.

the so-called hate preachers, chief among them the Egyptian Abu Haza die sogenannten Hassprediger, allen voran der Ägypter Abu Haza

The low level of success is due to several factors, but chief among them is the lack of patient involvement. Der geringe Erfolg ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, aber an erster Stelle steht die fehlende Einbindung des Patienten.