BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

fattened liver; foie gras Stopfleber {f} [cook.]

fattened duck liver; foie gras of duck Entenstopfleber {f}

fattened goose liver; foie gras of goose Gänsestopfleber {f}

pâté de foie gras; foie gras Stopfleberpastete {f}; Leberpastete {f}

(pâté de) foie gras of duck Entenstopfleberpastete {f}; Entenleberpastete {f}

(pâté de) foie gras of goose Gänsestopfleberpastete; Gänseleberpastete {f}

generally recognised as safe in food /GRAS/ als für Nahrungsmittel unbedenklich eingestuft (Lebensmittelzusatz)

GRAS flavouring agent unbedenklicher Aromastoff

cannabis herb; marijuana; marihuana; weed [slang]; grass [slang]; ganja [slang]; pot [slang]; sess [slang] [listen] [listen] [listen] [listen] Cannabiskraut {n}; Marihuana {n}; Gras {n} [slang] [listen]

Shrove Tuesday; Pancake Tuesday; Pancake Day; Mardi Gras [Am.] [listen] Faschingsdienstag {m} [Dt.] [Ös.]; Fastnachtsdienstag {m} [Dt.]; Karnevalsdienstag {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Veilchendienstag {m} [Westdt.]; Fasnachtsdienstag [BW] [Schw.]; Güdeldienstag {m} [Schw.]

wiry (hair; grass) drahtig {adj} (Haare; Gras)

grass and shrub-wood zone Gras- und Krüppelwaldzone {f} [envir.]

grass [listen] Gras {n} [bot.] [listen]

grasses Gräser {pl}

arable grass; agricultural grass. Ackergras {n} [agr.]

lawn grass Rasengras {n}

grass-plot; lawn; green (large area of grass) [listen] Grasplatz {m} (mit Gras bewachsener Platz)

grass-plots; lawns; greens Grasplätze {pl}

tussock (of grass or sedge) Horst {m} (Gras; Gräser) [bot.]

tussocks Horste {pl}

hillock; mound [listen] kleiner Hügel {m}; Buckel {m}; Mugel {m} [Ös.]

a grassy hillock ein mit Gras bewachsener Buckel

a growth hillock on a crystal ein gewachsener Hügel auf einem Kristall

source of nourishment; nourishment; source of nutriment; nutriment; source of sustenance [formal]; physical sustenance [formal]; sustenance [formal] [listen] Nahrungsquelle {f}; Nahrung {f} [listen]

sources of nourishment; sources of nutriment; sources of sustenance Nahrungsquellen {pl}

to obtain nourishment from grass sich von Gras ernähren

The buffaloes were the Indians' main source of nourishment / nutriment / sustenance. Die Büffel waren die Hauptnahrungsquelle der Indianer.

Young babies obtain all the nourishment they need from their mother's milk. Säuglinge erhalten die Nahrung, die sie brauchen, zur Gänze aus der Muttermilch.

Tree bark provides red deer with sustenance in periods of drough. Die Baumrinde liefert dem Rotwild in Dürrezeiten Nahrung.

In the kitchen, there were no signs of any sustenance. In der Küche deutete nichts darauf hin, dass Lebensmittel vorhanden waren.

true grasses; grass family; poaceous plants; gramineous plants (botanical family) Süßgräser {pl}; Süßgrasgewächse {pl} (Poaceae / Gramineae) (botanische Familie) [bot.]

to be member of the grass family; to be a poaceous plant zu den Süßgrasgewächsen gehören, ein Süßgras sein

to coax sth. out of/from sth.; to coax sth. into sth. etw. behutsam/gefühlvoll/vorsichtig aus einer Sache herausholen / in eine Sache hineinbugsieren {vt}

to coax sounds out of an instrument einem Instrument Töne entlocken

to coax a fire out of some dry grass and twigs aus trockenem Gras und Zweigen ein kleines Feuer entfachen

to coax the egg into the water das Ei vorsichtig ins Wasser gleiten lassen [cook.]

damp (weather, grass, cellar, textiles) [listen] feucht {adj} (Wetter, Gras, Keller, Textilien) [listen]

damper [listen] feuchter

dampest am feuchtesten

damp and chilly feucht und kühl

cellar damp kellerfeucht {adj}

to slither (unruhig) gleiten; rutschen; schlittern {vt} [listen]

slithering gleitend; rutschend; schlitternd

slithered geglitten; gerutscht; geschlittert

A snake slithered across the grass. Eine Schlange glitt durch das Gras.; Eine Schlange schlängelte sich durch das Gras.

The child slithered down the muddy bank into the water. Das Kind rutschte das schlammige Ufer hinunter und landete im Wasser.

He let it slither down the slope to the fence. Er ließ es den Hang hinuntergleiten bis zum Zaun.

grass-like; poaceous; gramineous grasartig; grasähnlich {adj} [bot.]

grass-like plant grasartige Pflanze; grasartiges Gewächs; grasähnliches Gewächs

to lounge around herumstehen; herumsitzen; herumliegen; gemütlich sitzen / liegen; faul liegen; es sich gemütlich machen {vi}

lounging around herumstehend; herumsitzend; herumliegend; gemütlich sitzend / liegend; faul liegend; es sich gemütlich machend

lounged around herumgestanden; herumgesessen; herumgelegen; gemütlich gesessen / gelegen; faul gelegen; es sich gemütlich gemacht

to lounge in bed at the weekend am Wochenende im Bett bleiben / es sich im Bett gemütlich machen

His cousin was lounging on the grass. Seine Cousine lag faul im Gras.

My friends were lounging on deck chairs reading newspapers. Meine Freunde saßen gemütlich im Liegestuhl und lasen Zeitung.

Swimmers were lounging around the pool. Badehungrige hatten es sich beim Pool gemütlich gemacht.

to claw at sth.; to claw sth. sich an/in/um etw. krallen {vr}

clawing sich krallend

clawed sich gekrallt

to claw at the railing sich ans Geländer krallen

to claw at the rope sich um das Seil krallen

to claw at the grass for a hold sich ins Gras krallen, um Halt zu finden

to claw at each other sich ineinanderkrallen

Her hands clawed his shoulders. Ihre Hände krallten sich in seine Schultern.

How can we stop the cat from clawing the curtains? Wie können wir die Katze davon abhalten, sich in die Vorhänge zu verkrallen?

to trample sb./sth.; to trample sb./sth. underfoot jdn./etw. niedertrampeln {vt}

trampling; trampling underfoot [listen] niedertrampelnd

trampled; trampled underfoot niedergetrampelt

to trample grass Gras niedertrampeln

in a heap regungslos; mit unbewegten Gliedern; alle viere von sich gestreckt {adv}

to collapse in a heap; to fall in a heap umfallen und regungslos liegen bleiben; zusammenklappen; wegsacken [listen]

to collapse in a heap on the bed wie ein Stein ins Bett fallen

to collapse in a heap on the grass alle viere von sich gestreckt ins Gras fallen

to land in a heap on the ground wie ein Sack (Kartoffeln) auf dem Boden landen; alle viere von sich gestreckt auf dem Boden landen

to collapse in a heap emotionally; to fall in a heap emotionally nervlich zusammenbrechen; eine Nervenkrise bekommen

variously ganz unterschiedlich {adv}

The move was variously interpreted at the time. Die Sache wurde damals ganz unterschiedlich interpretiert.

The number of cases this year of salmonella poisoning has been variously put at 25, 38, or 53. Die Zahl der diesjährigen Salmonellenvergiftungen wurde mit 25, 38 bzw. 53 ganz unterschiedlich angegeben.

The cost has been variously estimated at between 10 million and 20 million. Bei den Kostenschätzungen gibt es eine Bandbreite von 10 bis 20 Millionen.

Marijuana is known/described variously as 'grass', 'joint', or 'shit'. Marihuana firmiert unter den unterschiedlichsten Bezeichnungen wie "Gras", "Joint" oder "Shit".

The oil multinationals are variously accused of bribing sheikhs or destroying rainforest. Die Ölmultis sind mit so unterschiedlichen Vorwürfen wie Bestechung von Scheichs und Zerstörung des Regenwaldes konfrontiert.

The human body, as variously constituted, does not constitute an invention able to be patented. Der menschliche Körper stellt wegen der großen Unterschiede in seiner Beschaffenheit keine patentierbare Erfindung dar.

to digest sth. etw. verdauen; digerieren [geh.] {vt} [med.]

digesting verdauend; digerierend

digested verdaut; digeriert

digests verdaut; digeriert

digested verdaute; digerierte

to be easy/hard to digest leicht/schwer verdaulich sein

to redigest sth. etw. wieder verdauen

Humans cannot digest certain plants such as grass. Bestimmte Pflanzen wie z. B. Gras kann der Mensch nicht verdauen.