BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

fixation; fixing [listen] Bindung {f}; Befestigung {f}; Fixierung {f} [listen] [listen]

fixations Bindungen {pl}; Befestigungen {pl}; Fixierungen {pl}

fixing flange Aufspannflansch {m}

fixing flanges Aufspannflansche {pl}

fixing cap Befestigungskappe {f} [techn.]

fixing caps Befestigungskappen {pl}

fixing strap Befestigungslasche {f}

fixing straps Befestigungslaschen {pl}

fixing part Befestigungsteil {n} [techn.]

fixing parts Befestigungsteile {pl}

fixing point Einspannstelle {f}

fixing points Einspannstellen {pl}

fixing device; locking device Feststellvorrichtung {f}; Arretiervorrichtung {f} [techn.]

fixing devices; locking devices Feststellvorrichtungen {pl}; Arretiervorrichtungen {pl}

fixing bath Fixierbad {n}

fixing baths Fixierbäder {pl}

fixing salt Fixiersalz {n}

fixing; anchoring [listen] Verankerung {f}; Verankern {n}

fixing work; fixing [listen] Versetzarbeiten {pl}

fixing device; work fixture; fixture; mounting device; chucking device [listen] Werkstückspannvorrichtung {f}; Spannvorrichtung {f} [techn.]

fixing devices; work fixtures; fixtures; mounting devices; chucking devices Werkstückspannvorrichtungen {pl}; Spannvorrichtungen {pl}

fixing clamp Befestigungsklemme {f} [techn.]

fixing clamps Befestigungsklemmen {pl}

fixing ring Befestigungsring {m} [techn.]

fixing rings Befestigungsringe {pl}

rail fastening; fastening/fixing of the rail to the sleeper (railway) Schienenbefestigung {f} (Bahn)

elastic rail fastening; elastic rail fastener; spring rail fastening; spring rail fastener elastische Schienenbefestigung

tight rail fastening fest angezogene Schienenbefestigung

loose rail fastening lose Schienenbefestigung

tightening-up of fastenings; tightening of fastenings Anziehen der Schienenbefestigung(en)

machine for replacing elastic rail fastenings; equipment for replacing sprint rail fasteners Maschine zum Auswechseln der elastischen Schienenbefestigungen

bug fixing; bug fix; error correction Behebung/Beseitigung {f} von Programmierfehlern; Fehlerbehebung {f}; Fehlerbeseitigung {f}; Fehlerkorrektur {f} [comp.]

bug fixings; bug fixes; error corrections Behebungen/Beseitigungen {pl} von Programmierfehlern; Fehlerbehebungen {pl}; Fehlerbeseitigungen {pl}; Fehlerkorrekturen {pl}

forward error correction vorwärtsgerichtete Fehlerkorrektur; Vorwärtsfehlerbeseitigung {f}

hot fixing; hotfix Fehlerbehebung im laufenden Betrieb

price maintenance; price fixing Preisbindung {f} [econ.]

resale price maintenance /RPM/; fair trade [Am.] vertikale Preisbindung; Preisbindung der zweiten Hand; Preisbindung zweiter Hand; Preisbindung für Wiederverkäufer

to abuse resale price maintenance die vertikale Preisbindung missbrauchen

position fixing; position finding; localization; localisation [Br.]; location; locating [listen] Standortbestimmung {f}; Ortsbestimmung {f}; Ortung {f}

radio position fixing; radio position finding Funkortung {f}

GPS locating GPS-Ortung {f}

rate fixing Akkordfestsetzung {f}

diameter for fixing the disc [Br.]/ disk [Am.] to the brackets Anschraublochkreisdurchmesser {m}

mounting plate; fixing plate; clamping plate; holding-down plate; clip plate; plate chuck Aufspannplatte {f}; Spannplatte {f} [techn.]

mounting plates; fixing plates; clamping plates; holding-down plates; clip plates; plate chucks Aufspannplatten {pl}; Spannplatten {pl}

mounting strap/plate/link; fixing strap/plate/link (structural steel engineering) [listen] [listen] Befestigungslasche {f} (Stahlbau) [constr.]

mounting straps/plates/links; fixing straps/plates/links [listen] [listen] Befestigungslaschen {pl}

mounting hole; fixing hole Befestigungsloch {n}; Montagebohrung {f}

mounting holes; fixing holes Befestigungslöcher {pl}; Montagebohrungen {pl}

mounting material; fixing material Befestigungsmaterial {n}

fastening bar; fixing rail Befestigungsschiene {f}

fastening bars; fixing rails Befestigungsschienen {pl}

mounting bracket; fixing bracket; fixing angle; clip angle (structural steel engineering) Befestigungswinkel {m}; Haltewinkel {m} (Stahlbau) [constr.]

mounting brackets; fixing brackets; fixing angles; clip angles Befestigungswinkel {pl}; Haltewinkel {pl}

thin-bed fixing technique; glue-fixing method (tiling) Dünnbettverfahren {n} (Fliesenlegen) [constr.]

mounting guidelines; fixing instruction Einbauanleitung {f}; Einbauanweisung {f}

fixing-in depth Einbindetiefe {f}

hair-fixing spray; hairspray; hair lacquer [Br.] [dated]; lacquer [Br.] [dated] Haarspray {m,n}

price determination; market rate fixing (exchange rate) Kursfestsetzung {f}; Kursfestlegung {f}; Kursfeststellung {f}; Kursermittlung {f}; Kursbestimmung {f} (Börse) [fin.]

price determinations; market rate fixings Kursfestsetzungen {pl}; Kursfestlegungen {pl}; Kursfeststellungen {pl}; Kursermittlungen {pl}; Kursbestimmungen {pl}

barrel fixing pin (gun) Laufverbindungsstift {m} (Schusswaffe) [mil.]

barrel fixing pins Laufverbindungsstifte {pl}

cable fixing Leitungsbefestigung {f}

cable fixings Leitungsbefestigungen {pl}

bulk fixing Mengennotierung {f}

price-fixing agreement; collusion Preisabsprache {f}; Kollusion {f} [econ.]

price fixing Preisabsprachen {pl} (zwischen Konkurrenzunternehmen) [econ.]

hub cap fixing Radkappenhalterung {f}

match fixing; game fixing Spielabsprache {f}; Spielmanipulation {f} [sport]

match fixings; game fixings Spielabsprachen {pl}; Spielmanipulationen {pl}

bush fixing Steckbuchsenbefestigung {f}

nitrobacteria; nitrogen-fixing bacteria Stickstoffbakterien {pl}; stickstoffbindende/stickstoffsammelnde Bakterien {pl}; Stickstoffmehrer {pl}; Nitrifikanten {pl} [biol.]

door check arm fixing Türstellerbefestigung {f} [auto]

advance fixing Vorausfestsetzung {f}

stating/fixing the value date for an amount Wertstellung {f}; Valutierung {f} eines Betrags [fin.]

interest rate fixing; interest fixing; rate fixing Zinssatzfestsetzung {f}; Zinsenfestsetzung {f}; Zinsfestsetzung {f} [fin.]

nitrogen-fixing stickstoffbindend {adj} [biol.]

to solidify; to stabilize; to fix; to immobilize waste [listen] [listen] Abfall verfestigen; stabilisieren; fixieren {vt} [envir.] [listen]

solidifying; stabilizing; fixing; immobilizing waste [listen] Abfall verfestigend; stabilisierend; fixierend

solidified; stabilized; fixed; immobilized waste [listen] Abfall verfestigt; stabilisiert; fixiert

antibody; immune body Abwehrkörper {m}; Antikörper {m}; Abwehrstoff {m}; Immunkörper {m}; Schutzkörper {m} [biol.]

antibodies; immune bodies Abwehrkörper {pl}; Antikörper {pl}; Abwehrstoffe {pl}; Immunkörper {pl}; Schutzkörper {pl}

anaphylactic antibody Anaphylaxieantikörper {m}

anti-idiotypic antibody antiidiotypischer Antikörper

antiplatelet immune body antithrombozytärer Immunkörper

anti-nuclear antibody Antizellkern-Antikörper {m}

xeno-antibody; xenogenic immune body artfemder Antikörper

autoaggresive antibody autoaggressiver Antikörper

autologous antibody autologer Antikörper

blocking antibody blockierender Antikörper

blood-group specific antibody blutgruppenspezifischer Antikörper

Epstein-Barr virus antibody Epstein-Barr-Virus-Antikörper

idiotypic antibody idiotypischer Antikörper

isologue antibody isologer Antikörper

cold-reactive antibody Kälte-reaktiver Antikörper

complement-fixing antibody komplementbindender Antikörper

cross-reacting antibody kreuzreagierende Antikörper

monoclonal antibodies /MAB/ monoklonale Antikörper /MAK/

unconjugated monoclonal antibody nichtkonjugierter monoklonaler Antikörper

heat-labile antibody thermolabiler Antikörper

treponema-immobilizing immune body Treponema-immobilisierender Immunkörper

cell-bound antibody zellständiger Antikörper

antibrucella immune body Antikörper gegen Bruzellen

auto-antibody Antikörper gegen das eigene Gewebe

steroid cell antibody Antikörper gegen steroidbildende Zellen

to develop antibodies against sth. gegen etw. Antikörper / Schutzkörper entwickeln

to be out of the question; to be out; not to be an option nicht in Frage kommen; nicht infrage kommen; ausgeschlossen sein; kein Thema sein [ugs.]; flachfallen [ugs.] {vi}

That's (completely) out of the question! Das kommt (überhaupt) nicht infrage!

Fixing data by hand is out of the question. Daten manuell zu korrigieren, kommt nicht in Frage.

thread [listen] Gewinde {n} [listen]

external thread; male thread; outside thread Außengewinde {n} [techn.]

fastening thread; fixing thread Befestigungsgewinde {f}

bolt thread Bolzengewinde {f}

fine-pitch thread Feingewinde {n}

body thread (valve) Fußgewinde {n} (Ventil)

pipe thread Gasgewinde {n}

female thread; internal thread; core thread Innengewinde {n}

cap thread Kappengewinde {n}

left-hand thread Linksgewinde {n}

right-hand thread Rechtsgewinde {n}

Sellers (screw) thread; USS (screw) thread Sellersschraubengewinde {n}; Sellersgewinde {n}

coarse thread; coarse-pitched thread Steilgewinde {n}; Grobgewinde {n}

partial thread Teilgewinde {n}

trapezoidal thread; acme screw thread; acme thread Trapezgewinde {n}

valve thread Ventilgewinde {n}

thread in flange Gewinde in Flansch

multple-start thread; multiple thread mehrgängiges Gewinde

London Interbank Offered Rate (reference rate); Libor; LIBOR; ICE LIBOR Londoner Interbanken-Zinssatz {m} (Referenzzinssatz); Libor {m} [fin.]

Libor flat Libor ohne Aufschlag

spread over Libor Libor-Aufschlag {m}

Libor floor Libor-Untergrenze {f}

Libor tenor Zeitraum zwischen zwei Libor-Anpassungen

Libor-based deposits Einlagen mit einer an den Libor gebundenen Verzinsung

Libor-based debt Forderung mit einer an den Libor gekoppelten Verzinsung

Libor-based cost of funds Geldbeschaffungskosten zum Libor

Libor market model Libor-Marktmodell {n}

Libor fixing in arrears nachträgliche Libor-Festsetzung

Libor-linked pricing Preissetzung mit Libor-Bindung; an den Libor gekoppelte Konditionen

Libor regulating interest-rate swap Zins-Swap mit Zinszahlungen, die auf dem Libor beruhen

Libor funding; funding based on the Libor Finanzierung zum Libor

sub-Libor funding Finanzierung zu einem Satz unter dem Libor

More results >>>