BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

effectively; in effect; de facto; for all practical purposes [listen] faktisch; de facto; praktisch; in der Praxis {adv} [listen]

It is effectively / in effect / de facto impossible to get tickets. Es ist faktisch unmöglich, Karten zu bekommen.

The peace process is effectively dead. Der Friedensprozess ist faktisch gestorben / so gut wie tot.

He was polite but effectively he was telling me that I had no chance of getting the job. Er war höflich, hat mir aber de facto mitgeteilt, dass ich keine Aussicht habe, die Stelle zu bekommen.

'Over the radio' meant, for all practical purposes, the BBC. "Im Radio" war praktisch gleichbedeutend mit BBC.

Effectively, this means / In effect, this means that companies are able to avoid the regulation. In der Praxis / De facto bedeutet das, dass die Firmen die Vorschrift umgehen können.

effectively [listen] wirksam; wirkungsvoll; effektiv {adv} [listen] [listen]

to deal more effectively with offending behaviour wirksamer gegen Gesetzesverstöße vorgehen

to ask effectively die richtigen Fragen stellen

to utilise the funds more/most effectively die Geldmittel besser/bestmöglich einsetzen

strikingly; effectively [listen] effektvoll {adv}

strikingly/effectively illuminated effektvoll beleuchtet

red roses strikingly arranged rote Rosen, effektvoll arrangiert

The director uses stagecraft to a great effect. Der Regisseur setzt die Bühnentechnik effektvoll ein.

high-performance; performing effectively leistungsstark; leistungsfähig; performant [comp.] {adj}

disarmament Abrüstung {f} [mil.] [pol.]

nuclear disarmament atomare Abrüstung; nukleare Abrüstung

partial disarmament teilweise Abrüstung; Teilabrüstung {f}

comprehensive disarmament umfassende Abrüstung

effectively controlled disarmament wirksam kontrollierte Abrüstung

adequately safeguarded disarmament Abrüstung mit angemessenen Garantien

control; controls (action regulating sth.) [listen] (staatliche) Kontrolle {f}; Überwachung {f}; Aufsicht {f} [adm.] [pol.] [listen] [listen] [listen]

controls Kontrollen {pl}; Überwachungen {pl}; Aufsichten {pl}

the control of finances die Kontrolle der Finanzen

air-traffic control Flugverkehrskontrolle {f}; Flugverkehrsüberwachung {f}; Flugüberwachung {f}

official price control amtliche Preisregelung {f}

under international control unter internationaler Aufsicht

to be under the control of sb. unter der Aufsicht von jdm. stehen

to reinstate border controls; to reinstate controls at your borders wieder Grenzkontrollen einführen

The flow of arms must be effectively controlled. Die Lieferung von Waffen muss wirksam überwacht werden.

to position oneself sich positionieren; sich aufstellen; sich verorten {vr}

positioning oneself sich positionierend; sich aufstellend; sich verortend

positioned oneself sich gepositioniert; sich aufgestellt; sich verortet

to position oneself more effectively (in the market) sich besser aufstellen (auf dem Markt) [übtr.] [econ.]

to equip sb. for sth. jdn. für etw. rüsten {vt}

to equip sb. to face the new challenges jdn. für die neuen Voraussetzungen rüsten

to equip sb. to do sth. jdn. das Rüstzeug mitgeben; in die Lage versetzen, etw. zu tun

The country isn't equipped for the information age. Das Land ist für das Informationszeitalter nicht gerüstet.

He is well-equipped to deal with emergencies. Er ist für Notfälle gut gerüstet.

We need to equip the EU (well) to operate more effectively in the long term. Wir müssten die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die EU auf lange Sicht besser funktioniert.