English | German | |
---|---|---|
coward; faint heart; chicken [coll.]; scaredy-cat [coll.]; fraidy cat [children's speech]; craven [archaic]; yellow-belly [coll.] [dated] | Feigling {m}; Angsthase {m}; Kleingläubiger {m}; Hasenfuß {m} [veraltend]; Trauminet {m} [Ös.]; Dadalotsch {m} [Ös.]; Knira {m} [Ös.] [ugs.] | |
cowards; faint hearts; chickens; scaredy-cats; fraidy cats; cravens; yellow-bellies | Feiglinge {pl}; Angsthasen {pl}; Hasenfüße {pl}; Traumineten {pl}; Dadalotschen {pl}; Kniren {pl} | |
Such a coward! | So ein Feigling! | |
'Private Lives' (by Coward / work title) | "Intimitäten" (von Coward / Werktitel) [lit.] | |
timid (coward) | ängstlich {adj} (feige) | |
to be too timid to take tough decisions | zu ängstlich sein, um schwere Entscheidungen zu treffen; nicht den Mut haben, schwere Entscheidungen zu treffen | |
abject | jämmerlich; erbärmlich {adj} | |
He is an abject coward. | Er ist ein jämmerlicher Feigling. | |
Translation contains vulgar or slang words. Show them |