BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsAdjectives

 English  German

complimentary; courtesy [listen] [listen] gratis; Gratis...; frei; Frei... {adj} (als Belohnung oder Zusatzleistung in einer Geschäftsbeziehung) [listen] [listen]

hotel courtesy vehicles used for transporting customers Hotelfahrzeuge für den Transport ihrer Kunden

Enjoy a feast of Asian food and one complimentary beverage. Freuen sie sich auf asiatische Speisen und ein Gratisgetränk.

Each sponsor will be provided with two complimentary tickets. Jeder Sponsor erhält zwei Freikarten.

For every volunteer, we can provide a complimentary entry into the next race. Für jeden freiwilligen Helfer gibt es freien Eintritt zum nächsten Rennen.

thanks to; by courtesy of dank {prp; +Dat.; +Gen.}

thanks to your help dank deiner Hilfe

thanks to modern day technology dank der modernen Technik

It's thanks to you that she's in this mess. Dass sie in diesem Schlamassel steckt, hat sie dir zu verdanken.

Thanks to him we have to do the whole thing over again. [iron.] Seinetwegen können wir das Ganze jetzt noch einmal machen.

courtesy [listen] Höflichkeit {f}; Rücksicht {f}; Verbindlichkeit {f} [listen]

courtesies Höflichkeiten {pl}

by courtesy aus Höflichkeit; aus Gefälligkeit

Please show courtesy to the other guests and speak in hushed tones. Nehmen Sie bitte Rücksicht auf die anderen Gäste und sprechen Sie in gedämpften Tonfall.

courtesy; accommodation; goodwill; fairness [listen] [listen] [listen] [listen] Kulanz {f} [econ.] [listen]

guarantee and policy Garantie und Kulanz

on an ex gratia basis [Br.]; as an act of courtesy/goodwill; as a gesture of goodwill; to accommodate your customers in/aus/auf Kulanz; auf dem/im Kulanzweg; kulanzhalber; kulanzweise [listen]

The repair will be covered by the company as an ex-gratia gesture. Die Reparatur geht auf Kulanz.

courtesy visit; courtesy call Höflichkeitsbesuch {m}; Anstandsbesuch {m}; Visite {f} [veraltet]

courtesy visits; courtesy calls Höflichkeitsbesuche {pl}; Anstandsbesuche {pl}; Visiten {pl}

to pay a courtesy visit to sb. jdm. einen (Höflichkeits)besuch abstatten; bei jdm. Visite machen

courtesy [listen] Gefälligkeit {f}; Liebenswürdigkeit {f}

by courtesy of sb. mit freundlicher Genehmigung von jdm.

courtesy title Höflichkeitstitel {m}; Ehrentitel {m}

courtesy light; dome light [Am.] Innenlampe {f}; Innenbeleuchtung {f} [auto]

courtesy lights; dome lights Innenlampen {pl}; Innenbeleuchtungen {pl}

international courtesy; diplomatic custom internationale Courtoisie {f}; diplomatische Gepflogenheiten {pl} [pol.]

follow-me-home headlamps; follow-me-home feature; headlamp courtesy delay [Br.] Heimleuchten {n}; Heimleuchtfunktion {f} [auto]

phrase of civility; phrase of courtesy Höflichkeitsfloskel {f}

phrases of civility; phrases of courtesy Höflichkeitsfloskeln {pl}

(hotel) complimentary toiletries; courtesy toiletries Körperpflegeset {n} (als Hotelservice)

call (on sb. / at sb.'s place) [Br.] [listen] (kurzer) Besuch {m} (bei jdm.) [listen]

a call at the hospital ein kurzer Besuch im Krankenhaus

to make / pay a call on sb. jdm. einen Besuch abstatten; jdn. besuchen

to come to call zu Besuch kommen

to make a courtesy call on sb.; to pay sb. a courtesy visit jdm. seine Aufwartung machen

copy (of a publication or a medium) [listen] Exemplar {n}; Stück {n} (einer Publikation / eines Mediums) [listen] [listen]

copies Exemplare {pl}; Stücke {pl}

voucher copy of an advertisement or notice Belegexemplar {n} einer Werbeeinschaltung / Zeitungsanzeige

author's copy Belegexemplar {n} (für den Autor); Autorenexemplar {n}

performer's copy Belegexemplar {n} (für den Künstler)

single copy einzelnes Exemplar; gesondertes Exemplar

free copy Freiexemplar {n}; Gratisexemplar {n}

gift copy Geschenkexemplar {n}

complementary copy; courtesy copy Gratisexemplar {n} (als Belohnung oder Zusatzleistung in einer Geschäftsbeziehung)

lending copy Leihexemplar {n}

reading copy Leseexemplar {n}; Lesekopie {f}

presentation copy Präsentationsexemplar {n}

sample copy; specimen copy Probeexemplar {n}

dedication copy Widmungsexemplar {n}; Exemplar mit Widmung; Dedikationsexemplar [geh.] {n}

additional copy Zusatzexemplar {n}

a signed copy of the book ein signiertes Exemplar des Buches

to make digital copies of audiovisual works digitale Exemplare audiovisueller Werke anfertigen

The record has sold more than a million copies. Von der Platte wurden über eine Million Exemplare / Stück verkauft.; Die Platte hat sich mehr als eine Million Mal verkauft.

Please take a free copy. / Help yourself to a free copy. (displayed notice) Zur freien Entnahme. (Aufschrift) [adm.]

road traffic; street traffic (in towns); traffic on public roads; traffic [listen] Straßenverkehr {m} [adm.]; Autoverkehr {m}; Verkehr {m} [auto] [listen]

in normal situations on public roads im Straßenverkehr

turning traffic abbiegender Verkehr

incoming traffic ankommender Verkehr

emerging traffic ausfahrender Verkehr

heavy traffic; dense traffic dichter Verkehr

average daily traffic /ADT/ durchschnittlicher täglicher Verkehr

merging traffic einfädelnder Verkehr

single lane/file traffic einspuriger Verkehr

moving traffic fließender Verkehr; Fließverkehr

moving traffic flüssiger Verkehr

commercial road traffic gewerblicher Straßenverkehr

international road transport internationaler Straßenverkehr

short-distance traffic; local traffic Nahverkehr {m}

courtesy on the road Rücksichtnahme im Verkehr

to open sth. to traffic etw. für den Verkehr freigeben

to regulate the traffic; to regulate the flow of traffic den Verkehr regeln

a low-traffic road eine wenig frequentierte Straße

to bring traffic to a standstill den Verkehr zum Stehen bringen

to block/hold up (the) traffic den Verkehr aufhalten

to obstruct/tie up (the) traffic den Verkehr behindern

to be closed to (all) traffic für den Verkehr gesperrt sein

to open sth. to (the) traffic etw. dem Verkehr übergeben

to divert [Br.]/detour [Am.] (the) traffic den Verkehr umleiten

There is heavy traffic.; The traffic is heavy. Es herrscht starker Verkehr.

accidental [listen] Vorzeichen {n}; Versetzungszeichen {n} [mus.]

accidentals Vorzeichen {pl}; Versetzungszeichen {pl}

reminder accidental; cautionary accidental; courtesy accidental Erinnerungsvorzeichen {n}; Warnakzidens {m}

to make for sth. (of a thing) (cause a particular situation) für etw. sorgen; einer Sache förderlich sein {vi} (Sache)

Happy parents make for happy children. Glückliche Eltern sorgen für glückliche Kinder.

Courtesy makes for safer driving. Gegenseitige Rücksichtnahme sorgt für mehr Sicherheit im Straßenverkehr.

Constant arguing doesn't make for a happy marriage. Ständiges Streiten ist einer Ehe nicht gerade förderlich.

The constant wrangles don't make for optimism. Die ständigen Querelen stimmen wenig optimistisch.

Both teams are on good form, which should make for a great game. Beide Mannschaften sind gut in Form, es dürfte also ein tolles Spiel werden.