DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cheeks
Search for:
Mini search box
 

18 results for Cheeks
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

Braised Ox Cheeks (on a menu) Geschmorte Ochsenbacken (auf der Speisekarte) [cook.]

chubby cheeks Pausbacken {pl}

the plumpness of sb.'s cheeks jds. Pausbäckigkeit {f} [anat.]

chubby-cheeked; with chubby cheeks (postpositive) pausbackig; pausbäckig {adj} [anat.]

pivot with cheeks Zweiflach {m} [mach.]

Tears running down my cheeks. /TRDMC/ Tränen laufen über meine Wangen.

blush leichte Röte {f}

The comment brought a blush to her cheeks. Diese Bemerkung zauberte eine zarte Röte auf ihre Wangen.; Bei dieser Bemerkung schoss / stieg ihr die Röte in die Wangen.

blush of shame Schamröte {f}; Schamesröte {f}

to mantle sb.'s cheeks with a blush of shame (of a thing) jdm. die Schamröte in die Wangen treiben; jds. Wangen mit Schamesröte überziehen (Sache)

tear; tear drop; teardrop [listen] Träne {f}; Zähre {f} [obs.]

tears; tear drops; teardrops [listen] Tränen {pl}; Zähren {pl} [obs.] [listen]

in tears unter Tränen

to shed tears over sth. wegen einer Sache Tränen vergießen

to burst into tears; to break into tears in Tränen ausbrechen

to be brimming with tears voller Tränen stehen

to be close to tears den Tränen nahe sein

to reduce sb. to tears jdn. zum Weinen bringen

the tears go by die Tränen versiegen

Tears came to my eyes. Die Tränen traten mir in die Augen.

The girl burst into tears. Das Mädchen brach in Tränen aus.

Tears were rolling down her cheeks. Tränen kullerten ihr über die Wangen.

cheek [listen] Wange {f}; Backe {f} [anat.] [listen]

cheeks [listen] Wangen {pl}; Backen {pl}

jowls dicke Wangen; fleischige Wangen; Hamsterbacken

to puff out one's cheeks seine Backen aufblasen

cavernous höhlenartig; hohl {adj} [listen]

cavernous pit tiefe Grube

cavernous cheeks hohle / eingefallene Wangen

cavernous eyes tief liegende Augen

rosy rosig; rosarot gefärbt {adj}

rosy cheeks rosige Wangen

to look rosy; to look bright rosig aussehen

to mantle sb.'s face jds. Gesicht rot färben; jdm. das Rot ins Gesicht treiben {v}

She could feel the blush mantling her cheeks in embarrassment. Sie fühlte, wie ihr die Verlegenheit das Rot in die Wangen trieb.

chubby; plump; roly-poly; podgy [Br.] [coll.]; corn-fed [Am.] [coll.]; pursy [archaic]; rotund [archaic] [humor.] (of a build) [listen] [listen] rundlich; dicklich; pummelig; mopsig [ugs.]; wohlbeleibt [altertümelnd] [humor.]; feist [altertümlich] [pej.] {adj} (Körperbau) [anat.]

plump cheeks feiste Backen

baggy sackartig herabhängend {adj}

baggy cheeks Hängebacken {pl}

to trickle [listen] tröpfeln; tropfen {vi} [listen]

trickling tröpfelnd; tropfend

trickled getröpfelt; getropft

to trickle in (of visitors) eintröpfeln [ugs.] (Besucher)

Blood trickled from the wound. Blut tröpftelte aus der Wunde.

Rainwater trickled through the cracks. Regenwasser tropfte durch die Risse.

Tears were trickling down her cheeks. Ein paar Tränen liefen ihr die Wangen herunter.

The guests began trickling into the hall. Die Gäste tröpfelten (langsam) in den Saal.

to drain away; to disappear (from sth.) [listen] weichen; schwinden {vi} (aus etw.)

draining away; disappearing weichend; schwindend

drained away; disappeared [listen] gewichen; geschwunden

The color drained from her cheeks.; The color disappeared from her cheeks. Die Farbe wich aus ihren Wangen.

Gradually the tension drained away. Langsam wich die Spannung.

Translation contains vulgar or slang words. Show them

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners