BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

changes of air Luftveränderungen {pl}

changes in the debt level; variations in the debt level Schuldenbestandsveränderungen {pl} [fin.]

reason for changes Änderungsgrund {m}

reasons for changes Änderungsgründe {pl}

dietary changes {pl} Ernährungsumstellung {f} [med.]

statement of cash flows; cash flow statement; sources and uses statement; statement of changes in (the) financial position Geldflussrechnung {f}; Finanzflussrechnung {f}; Kapitalflussrechnung {f} [fin.]

flavour changes [Br.]; flavor changes [Am.] Geschmacksveränderungen {pl} [cook.]

conservatism (aversion to changes) Konservativismus {m} (Abneigung gegen Änderungen) [pol.]

series of staffing changes Personalrochade {f}

change of personnel; changes in the staff; crew change; personnel turnover Personalwechsel {m}

sensitivity to changes in the weather Wetterfühligkeit {f} [med.]

to apply settings/changes (to certain use cases) [listen] Einstellungen/Änderungen (für bestimmte Anwendungsfälle) übernehmen {vt} [comp.] [listen]

Apply to all. (command option) Für alle übernehmen. (Befehlsoption)

sensitive to changes in the weather wetterfühlig {adj} [med.]

In comparison with the previous examination, there are no significant changes. (MRI report) Im Vergleich zur Voruntersuchung keine wegweisende Befundvarianz. (Magnetresonanzbefund) [med.]

change [listen] Abwechslung {f} [listen]

changes [listen] Abwechslungen {pl}

for a change zur Abwechslung

pleasant change angenehme Abwechslung

nice change schöne Abwechslung

change of address; address change Adressänderung {f}; Änderung {f} der Anschrift

changes of address; address changes Adressänderungen {pl}; Änderungen {pl} der Anschrift

change (in sth./ from sth.) [listen] Änderung {f} (bei etw./ gegenüber etw.); Veränderung {f}; Wende {f}; Wandel {m} [listen] [listen] [listen] [listen]

changes [listen] Änderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Wenden {pl} [listen] [listen]

bold changes einschneidende Veränderungen

population change Veränderung der Bevölkerung

requirement [listen] Anforderung {f}; Erfordernis {n} [listen]

requirements [listen] Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} [listen]

basic requirement; fundamental requirement Grundanforderung {f}

environmental requirements Umweltanforderungen {pl}

requirements concerning healthy living and working conditions Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen

formal requirements formale Anforderungen

applications with average requirements Anwendungen mit mittleren/durchschnittlichen Anforderungen

to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen/entsprechen

to meet all requirements allen Erfordernissen genügen

opt-in requirement Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung

There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden.

reporting line Arbeitsplatzhierarchie {f}

changes in the reporting line Änderungen in der Arbeitsplatzhierarchie

to have a direct reporting line to the CEO direkt dem Generaldirektor unterstellt sein

job change; change of job Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m}; Jobwechsel {m} [ugs.]

job changes; changes of job Arbeitsplatzwechsel {pl}; Stellenwechsel {pl}; Jobwechsel {pl}

job hopping [coll.] häufiger Arbeitsplatzwechsel

job hopper [coll.] jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt

change (for) [listen] Auswechslung {f}; Auswechselung {f} (gegen)

changes [listen] Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl}

impact [listen] Beeinflussung {f}; (starker) Einfluss {m}; Auswirkung {f}; Wirkung {f} [listen] [listen] [listen]

a seminal impact eine richtungsweisende Wirkung

to have a negative/positive impact on sth. negative/positive Auswirkungen auf etw. haben; sich auf etw. negativ/positiv auswirken

the environmental impact of tourism; tourism's impact on the environment die ökologischen Auswirkungen des Tourismus; die Auswirkungen des Tourismus auf die Umwelt

the impact from the recent changes die Auswirkungen der jüngsten Änderungen

to have an adverse impact eine nachteilige Wirkung haben; sich nachteilig auswirken

to have a major impact on politics große Auswirkungen auf die Politik haben

These warnings have been heard so often that they have lost their impact. Diese Warnungen hat man schon so oft gehört, dass sie ihre Wirkung verloren haben.

Everyone is feeling the global impact of the pandemic. Jeder spürt die globalen Auswirkungen der Pandemie.

load change (mechanics) Belastungsschwankung {f}; Lastschwankung {f} (Mechanik) [phys.]

load changes Belastungsschwankungen {pl}; Lastschwankungen {pl}

career change Berufswechsel {m}

career changes Berufswechsel {pl}

in reference to sth.; with reference to sth.; apropos of sth.; apropos sth. in Bezug auf etw. {prp; +Akk.}; bezüglich etw. {prp; +Gen.}; zu etw. {prp; +Dat.}

He used that phrase in reference to the party landscape Er benutzte diese Wendung in Bezug auf die Parteienlandschaft.

I write with reference to a reader's letter in the last issue. Ich beziehe mich auf einen Leserbrief in der letzten Ausgabe.

Apropos (of) the proposed changes, I think more information is needed. Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir, glaube ich, mehr Daten.

He had nothing to say apropos of the latest developments. Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen.

Apropos of nothing, she then asked me if I was hungry. Dann hat sie mich unmotiviert gefragt, ob ich Hunger habe.

display Bildschirmanzeige {f}; Anzeige {f}; Bildschirmdarstellung {f}; Darstellung {f} [comp.] [listen] [listen]

graphic display grafische Anzeige

overview display (of /showing sth.) Übersichtsdarstellung {f} (von etw.)

when the display changes wenn die Anzeige wechselt

change of owner Eigentümerwechsel {m} [adm.] [jur.]

changes of owners Eigentümerwechsel {pl}

change of eras Epochenwechsel {m}; Epochenumbruch {m} [hist.]

changes of eras Epochenwechsel {pl}; Epochenumbrüche {pl}

change of direction Fahrtrichtungswechsel {m}; Fahrtrichtungsumkehr {f} [transp.]

changes of direction Fahrtrichtungswechsel {pl}

change of colour; change of color [Am.] Farbänderung {f}

changes of colour; changes of color Farbänderungen {pl}

colour change [Br.]; color change [Am.] Farbveränderung {f}

colour changes; color changes Farbveränderungen {pl}

change of colour; change of color [Am.] Farbwechsel {f}

changes of colour; changes of color Farbwechsel {pl}

land use; land utilization [rare]; land utilisation [Br.] [rare] (spatial planning) Flächennutzung {f}; Raumnutzung {f}; Bodennutzung {f}; Landnutzung {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.]

industrial land use gewerbliche Flächennutzung; gewerbliche Raumnutzung

agricultural land use landwirtschafliche Flächennutzung; Agrarnutzung {f}

changes in land use Änderungen bei der Raumnutzung

frequency change; change in frequency Frequenzänderung {f}

frequency changes; changes in frequency Frequenzänderungen {pl}

structural change; structure change (crystal, metallurgy) Gefügeänderung {f} (Kristall, Metallurgie)

structural changes; structure changes Gefügeänderungen {pl}

sex change; gender reassignment Geschlechtsumwandlung {f} [med.]

sex changes; gender reassignments Geschlechtsumwandlungen {pl}

gender reassignment surgery [med.]; gender surgery; sex change surgery operative Geschlechtsumwandlung [med.]; Geschlechtsoperation

to undergo male-to-female gender reassignment eine Geschlechtsumwandlung vom Mann zur Frau vornehmen lassen

habitat alteration; habitat change Habitatveränderung {f}; Habitatumwandlung {f}; Biotopveränderung {f}; Biotopumwandlung {f} [biol.] [envir.]

habitat alterations; habitat changes Habitatveränderungen {pl}; Habitatumwandlungen {pl}; Biotopveränderungen {pl}; Biotopumwandlungen {pl}

change of habitat Habitatwechsel {m}; Biotopwechsel {m} [biol.]

changes of habitat Habitatwechsel {pl}; Biotopwechsel {pl}

change of infection; infective change Infektionswechsel {m} [med.]

changes of infection; infective changes Infektionswechsel {pl}

change of climate; climatic change; climate variation Klimaänderung {f}; klimatische Änderung {f}

changes of climate; climatic changes; climate variations Klimaänderungen {pl}; klimatische Änderungen

configuration change Konfigurationsänderung {f}

configuration changes Konfigurationsänderungen {pl}

consumption pattern; consumer behaviour Konsumverhalten {n}

changes in the consumption pattern Änderungen im Konsumverhalten

theory of consumer behaviour Theorie des Konsumverhaltens

change of control; change in control Kontrollwechsel {m}

changes of control; changes in control Kontrollwechsel {pl}

scene change; change of scenery Kulissenwechsel {m}

scene changes; changes of scenery Kulissenwechsel {pl}

change in the exchange rate Kursänderung {f} (Devisen)

changes in the exchange rates Kursänderungen {pl}

change of policy Kurswechsel {m} [pol.]

changes of policy Kurswechsel {pl}

sound shift; sound change Lautverschiebung {f} [ling.]

sound shifts; sound changes Lautverschiebungen {pl}

change of government Machtwechsel {m} [pol.]

changes of government Machtwechsel {pl}

sea level change Meeresspiegeländerung {f}; Meeresspiegelveränderung {f}

sea level changes Meeresspiegeländerungen {pl}; Meeresspiegelveränderungen {pl}

change of opinion; change of mind Meinungsänderung {f}; Gesinnungswechsel {m} [geh.]

changes of opinion; changes of mind Meinungsänderungen {pl}; Gesinnungswechsel {pl}

change in slope; change in grade; change in gradient Neigungsänderung {f}; Gefälleänderung {f} [constr.]

changes in slope; changes in grade; changes in gradient Neigungsänderungen {pl}; Gefälleänderungen {pl}

More results >>>