BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

changes of air Luftveränderungen {pl}

changes in the debt level; variations in the debt level Schuldenbestandsveränderungen {pl} [fin.]

reason for changes Änderungsgrund {m}

reasons for changes Änderungsgründe {pl}

dietary changes {pl} Ernährungsumstellung {f} [med.]

statement of cash flows; cash flow statement; sources and uses statement; statement of changes in (the) financial position Geldflussrechnung {f}; Finanzflussrechnung {f}; Kapitalflussrechnung {f} [fin.]

flavour changes [Br.]; flavor changes [Am.] Geschmacksveränderungen {pl} [cook.]

conservatism (aversion to changes) Konservativismus {m} (Abneigung gegen Änderungen) [pol.]

series of staffing changes Personalrochade {f}

change of personnel; changes in the staff; crew change; personnel turnover Personalwechsel {m}

sensitivity to changes in the weather Wetterfühligkeit {f} [med.]

sensitive to changes in the weather wetterfühlig {adj} [med.]

In comparison with the previous examination, there are no significant changes. (MRI report) Im Vergleich zur Voruntersuchung keine wegweisende Befundvarianz. (Magnetresonanzbefund) [med.]

change [listen] Abwechslung {f} [listen]

changes [listen] Abwechslungen {pl}

for a change zur Abwechslung

pleasant change angenehme Abwechslung

nice change schöne Abwechslung

change of address Adressänderung {f}; Änderung {f} der Anschrift

changes of address Adressänderungen {pl}; Änderungen {pl} der Anschrift

change (in sth./ from sth.) [listen] Änderung {f} (bei etw./ gegenüber etw.); Veränderung {f}; Wende {f}; Wandel {m} [listen] [listen] [listen] [listen]

changes [listen] Änderungen {pl}; Veränderungen {pl}; Wenden {pl} [listen] [listen]

bold changes einschneidende Veränderungen

requirement [listen] Anforderung {f}; Erfordernis {n} [listen]

requirements [listen] Anforderungen {pl}; Erfordernisse {pl} [listen]

basic requirement; fundamental requirement Grundanforderung {f}

requirements concerning healthy living and working conditions Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen

formal requirements formale Anforderungen

applications with average requirements Anwendungen mit mittleren/durchschnittlichen Anforderungen

to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen/entsprechen

to meet all requirements allen Erfordernissen genügen

opt-in requirement Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung

There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden.

reporting line Arbeitsplatzhierarchie {f}

changes in the reporting line Änderungen in der Arbeitsplatzhierarchie

to have a direct reporting line to the CEO direkt dem Generaldirektor unterstellt sein

job change; change of job Arbeitsplatzwechsel {m}; Stellenwechsel {m}; Jobwechsel {m} [ugs.]

job changes; changes of job Arbeitsplatzwechsel {pl}; Stellenwechsel {pl}; Jobwechsel {pl}

job hopping [coll.] häufiger Arbeitsplatzwechsel

job hopper [coll.] jemand, der häufig den Arbeitsplatz wechselt

change (for) [listen] Auswechslung {f}; Auswechselung {f} (gegen)

changes [listen] Auswechslungen {pl}; Auswechselungen {pl}

load change (mechanics) Belastungsschwankung {f}; Lastschwankung {f} (Mechanik) [phys.]

load changes Belastungsschwankungen {pl}; Lastschwankungen {pl}

career change Berufswechsel {m}

career changes Berufswechsel {pl}

change of eras Epochenwechsel {m}; Epochenumbruch {m} [hist.]

changes of eras Epochenwechsel {pl}; Epochenumbrüche {pl}

change of direction Fahrtrichtungswechsel {m}; Fahrtrichtungsumkehr {f} [transp.]

changes of direction Fahrtrichtungswechsel {pl}

change of colour; change of color [Am.] Farbänderung {f}

changes of colour; changes of color Farbänderungen {pl}

colour change [Br.]; color change [Am.] Farbveränderung {f}

colour changes; color changes Farbveränderungen {pl}

land use; land utilization (rare); land utilisation [Br.] (rare) (spatial planning) Flächennutzung {f}; Raumnutzung {f}; Bodennutzung {f}; Landnutzung {f} (Raumplanung) [adm.] [geogr.]

industrial land use gewerbliche Flächennutzung; gewerbliche Raumnutzung

agricultural land use landwirtschafliche Flächennutzung; Agrarnutzung {f}

changes in land use Änderungen bei der Raumnutzung

sex change; gender reassignment Geschlechtsumwandlung {f} [med.]

sex changes; gender reassignments Geschlechtsumwandlungen {pl}

gender reassignment surgery [med.]; gender surgery; sex change surgery operative Geschlechtsumwandlung [med.]; Geschlechtsoperation

to undergo male-to-female gender reassignment eine Geschlechtsumwandlung vom Mann zur Frau vornehmen lassen

change of opinion Gesinnungswechsel {m}

changes of opinion Gesinnungswechsel {pl}

habitat alteration; habitat change Habitatveränderung {f}; Habitatumwandlung {f}; Biotopveränderung {f}; Biotopumwandlung {f} [biol.] [envir.]

habitat alterations; habitat changes Habitatveränderungen {pl}; Habitatumwandlungen {pl}; Biotopveränderungen {pl}; Biotopumwandlungen {pl}

change of habitat Habitatwechsel {m}; Biotopwechsel {m} [biol.]

changes of habitat Habitatwechsel {pl}; Biotopwechsel {pl}

change of climate; climatic change; climate variation Klimaänderung {f}; klimatische Änderung {f}

changes of climate; climatic changes; climate variations Klimaänderungen {pl}; klimatische Änderungen

configuration change Konfigurationsänderung {f}

configuration changes Konfigurationsänderungen {pl}

consumption pattern; consumer behaviour Konsumverhalten {n}

changes in the consumption pattern Änderungen im Konsumverhalten

theory of consumer behaviour Theorie des Konsumverhaltens

scene change; change of scenery Kulissenwechsel {m}

scene changes; changes of scenery Kulissenwechsel {pl}

change in the exchange rate Kursänderung {f} (Devisen)

changes in the exchange rates Kursänderungen {pl}

change of policy Kurswechsel {m} [pol.]

changes of policy Kurswechsel {pl}

sound shift; sound change Lautverschiebung {f} [ling.]

sound shifts; sound changes Lautverschiebungen {pl}

change of government Machtwechsel {m} [pol.]

changes of government Machtwechsel {pl}

sea level change Meeresspiegeländerung {f}; Meeresspiegelveränderung {f}

sea level changes Meeresspiegeländerungen {pl}; Meeresspiegelveränderungen {pl}

change of place Ortsveränderung {f}

changes of place Ortsveränderungen {pl}

pigmentary change Pigmentveränderung {f} [med.]

pigmentary changes Pigmentveränderungen {pl}

change in prices Preisänderung {f}

changes in prices Preisänderungen {pl}

price change; change in price Preisveränderung {f}; Preisänderung {f}

price changes; changes in prices Preisveränderungen {pl}; Preisänderungen {pl}

change of shift Schichtwechsel {m}

changes of shift Schichtwechsel {pl}

weft change [Br.]; filling change [Am.] Schusswechsel {n} [textil.]

weft changes; filling changes Schusswechsel {pl}

side (one of two opposing parties) [listen] Seite {f} (eine von zwei Parteien, die sich gegenüberstehen) [pol.] [soc.] [listen]

acceptable to both sides für beide Seiten annehmbar

as was suggested by a third party wie von dritter Seite vorgeschlagen wurde

the American side's attempts Versuche von amerikanischer Seite

a war which neither side can win ein Krieg, den keine Seite gewinnen kann

to be on the winning/losing side auf der Gewinnerseite/Verliererseite stehen

to listen to both sides of the argument bei einem Streit beide Seiten anhören

to call on all sides to show restraint; to call for restraint on all sides alle Seiten zur Zurückhaltung aufrufen

Whose/Which side are you on, anyway? Auf wessen/welcher Seite stehst du eigentlich?

Are you on my side or his? Bist du auf meiner Seite oder auf seiner?

You are both my friends, so I don't want to take/choose/pick sides. Ihr seid beide meine Freunde, deshalb möchte ich da nicht Partei ergreifen.

My mother always takes my father's side when I argue with him. Meine Mutter schlägt sich immer auf die Seite meines Vaters, wenn ich mit ihm eine Auseinandersetzung habe.

He has since changed sides on that issue. Er hat mittlerweile in dieser Frage die Seiten gewechselt.

People on both sides of the dispute agree that changes are necessary. Man ist sich auf beiden Seiten einig, dass sich etwas ändern muss.

He fought on the Republican side in the Spanish Civil War. Er hat im spanischen Bürgerkrieg auf republikanischer Seite gekämpft.

The forthcoming negotiations must, on the European side, be conducted in such a way as to avoid delays. Die bevorstehenden Verhandlungen müssen auf europäischer Seite so geführt werden, dass Verzögerungen vermieden werden.

change of ends Seitenwechsel {m}

changes of ends Seitenwechsel {pl}

change of mind Sinnesänderung {f}

changes of mind Sinnesänderungen {pl}

change of language; language change; changing the language Sprachwechsel {m}; Wechseln {n} der Sprache

changes of language; language changes Sprachwechsel {pl}

change of lane; lane change manoeuvre; lane change Spurwechsel {m}; Fahrstreifenwechsel {m}; Fahrbahnwechsel {m} [auto]

changes of lane; lane change manoeuvres; lane changes Spurwechsel {pl}; Fahrstreifenwechsel {pl}; Fahrbahnwechsel {pl}

single lane change einfacher Spurwechsel

double lane change zweifacher Spurwechsel

abrupt lane change plötzlicher Spurwechsel

unsignalled lane change Fahrstreifenwechsel ohne Blinkzeichen

More results >>>