DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
compounds
Search for:
Mini search box
 

130 results for COMPOUNDS
Tip: Simple wildcard search: word*

 English  German

offence [Br.]; offense [Am.]; umbrage [formal] [humor.] (in compounds) [listen] [listen] Beleidigtsein {n}; Anstoß {m} (in Zusammensetzungen) [listen]

expectant {adj} [in compounds] in Erwartung [in Zusammensetzungen]

congeners (compounds with the same basic structure) Kongenere {pl}; Congenere {pl} (Verbindungen mit gleicher Grundstruktur) [chem.]

craft (in compounds) [listen] Kunst {f}; Handwerk {n} (in Zusammensetzungen) [art] [listen] [listen]

regime [in compounds] (system in which a natural process occurs) [listen] vorherrschendes System {n}; Regime {n} [in Zusammensetzungen] (System, in dem sich ein natürlicher Vorgang abspielt) [envir.]

tutor book; tutor (in compounds) [listen] Übungsbuch {n}; Schule {f} (in Zusammensetzungen) [listen]

compounds [listen] Verbund...

aromatic compounds; aromatics aromatische Verbindungen {pl}; Aromaten {pl} [chem.]

Hückel aromatic compounds Hückelaromaten {pl}

nitrogenated (of compounds) stickstoffhaltig; stickstoffhältig [Ös.] {adj} (Verbindungen) [chem.]

dwarfish; dwarf (in compounds); nanoid [rare] zwergenhaft {adj}; Zwergen...; Mini...

state of matter; state of aggregation; aggregate state; state (in compounds) [listen] Aggregatzustand {m} [phys.]

states of matter; states of aggregation; aggregate states; states [listen] Aggregatzustände {pl}

solid condition; solid state of aggregation; solid state fester Aggregatzustand

state of aggregation: liquid Aggregatzustand: flüssig

in the gaseous state im gasförmigen Aggregatzustand

arsenic compound Arsenverbindung {f} [chem.]

arsenic compounds Arsenverbindungen {pl}

candidate drug compound Arzneimittelkandidat {m} [pharm.]

candidate drug compounds Arzneimittelkandidaten {pl}

street march; march (in compounds) Aufmarsch {m}; Marsch {m} (in Zusammensetzungen) [pol.] [soc.]

street marches; marches Aufmärsche {pl}; Märsche {pl}

peace march Friedensmarsch {m}

Easter march Ostermarsch {m}

protest march Protestmarsch {m}

anti-war march Protestmarsch gegen den Krieg

silent protest march; silent protest Schweigemarsch {m}

starting compound Ausgangsverbindung {f}

starting compounds Ausgangsverbindungen {pl}

azoxy compound Azoverbindung {f}; Azoxyverbindung {f} [chem.]

azoxy compounds Azoverbindungen {pl}; Azoxyverbindungen {pl}

necessities; materials; supplies [in compounds] [listen] [listen] Bedarf {m} [in Zusammensetzungen] (benötigte Waren) [listen]

travel necessities; travel goods Reisebedarf {m}

everyday necessities; basic necessities Dinge des täglichen Bedarfs

watcher [usually in compounds] Beobachter {m} (der etw. regelmäßig beobachtet) [meist in Zusammensetzungen]

royal watchers Beobachter des Königshauses

market watcher Marktbeobachter {m} [econ.]

bird watcher; bird-watcher; birder [coll.] Vogelbeobachter {m}

Industry watchers expect that ... Branchenbeobachter erwarten, dass ...

set of instruments; set (in compounds); instruments (in compounds) [listen] Besteck {n} [med.] [listen]

biopsy set Biopsiebesteck {n}

diagnostic set Diagnostikbesteck {f}

introducer set Einführbesteck {n}

ear-nose-throat set Hals-Nasen-Ohren-Besteck {n}; HNO-Besteck {n}

infusion set; infusion equipment; intravenous giving set Infusionsbesteck {n}

aspirating set Punktionsbesteck {n}

(set of) dissecting instruments; post mortem instruments Sezierbesteck {n}

(regular) attender [Br.]; (regular) attendee [Am.] (of an event); -goer (of a place/an event) (in compounds) (regelmäßiger) Besucher {m} (einer Örtlichkeit/Veranstaltung); -gänger {m}; -geher {m} (in Zusammensetzungen) [soc.] [listen]

attenders; attendees; -goers [listen] Besucher {pl}; -gänger {pl}; -geher {pl} [listen]

(regular) attender at horse races; race goer [Br.]; race-goer [Br.] (regelmäßiger) Besucher von Pferderennen

disco-goer; discogoer [Am.]; club-goer; clubgoer [Am.]; clubber Diskobesucher {m}; Diskogänger {m}; Diskogeher {m}; Clubbesucher {m}

party goer; party-goer; partygoer [Am.]; partier [coll.] Festbesucher {m}; Partybesucher {m}; Partygänger {m}; Partygeher {m}

festival goer; festival-goer; festivalgoer [Am.]; festival attender [Br.]; festival attendee [Am.] Festspielbesucher {m}; Festivalbesucher {m}

gallery goer; gallery-goer; gallerygoer [Am.] Galeriebesucher {m}; Galeriegänger {m}; Galeriegeher {m}

carnival goer; carnival-goer; carnivalgoer [Am.]; carnival reveller Karnevalsbesucher {m}; Karnevalbesucher {m}; Karnevalgänger {m}; Karnevalist {m}

cinema goer [Br.]; cinema-goer [Br.]; film goer [Br.]; film-goer [Br.]; moviegoer [Am.] Kinobesucher {m}; Kinobesucherin {f}; Kinogänger {m}; Kinogeher {m}

church goer; church-goer; churchgoer [Am.]; Mass goer; (regular) attender at church [Br.]; attender of church services [Br.]; church attender [Br.]; church attendee [Am.]; worshipper [Br.]; worshiper [Am.] (regelmäßiger) Kirchenbesucher {m}; Gottesdienstbesucher {m}; Messbesucher {m}; Kirchgänger {m} [geh.]; Kirchengänger {m} [geh.] [selten]

concert goer; concert-goer; concertgoer [Am.]; concert attender [Br.]; concert attendee [Am.] Konzertbesucher {m}; Konzertgeher {m}; Konzertgänger {m}

bar goer; bar-goer; bargoer [Am.]; pub goer [Br.]; pub-goer [Br.] Lokalbesucher {m}; Barbesucher {m}; Kneipenbesucher {m}

restaurant goer; restaurant-goer; restaurantgoer [Am.] Lokalbesucher {m}; Restaurantbesucher {m}; Restaurantgänger {m}; Restaurantgeher {m}

matinée goer; matinée-goer; matinéegoer [Am.] Matineebesucher {m}; Matineegänger {m}

fair goer; fair-goer; fairgoer [Am.]; trade show attendee [Am.] Messebesucher {m}; Messegänger {m}; Messegeher {m}

mosque goer; mosque-goer; mosquegoer [Am.] Moscheebesucher {m}; Moscheegänger {m}; Moscheengänger {m} [selten]

non-church goer; non-churchgoer [Am.] Nichtkirchengänger {m}

opera goer; opera-goer; operagoer [Am.] Opernbesucher {m}; Operngänger {m}; Operngeher {m}

beach goer; beach-goes; beachgoer [Am.] Strandbesucher {m}; Strandgeher {m}; Strandgänger {m}

zoo goer; zoo-goer; zoogoer [Am.] Tiergartenbesucher {m}; Zoobesucher {m}

theatre goer [Br.]; theatre-goer [Br.]; play goer [Br.]; play-goer [Br.]; theatergoer [Am.]; playgoer [Am.] Theaterbesucher {m}; Theatergänger {m}; Theatergeher {m}

operating mode; mode of operation; mode [in compounds] [listen] Betriebsart {f}; Betriebsweise {f} [selten]; Betrieb {m} [in Zusammensetzungen]; Modus {m} [in Zusammensetzungen] [techn.] [listen]

interactive mode interaktiver Modus

automatic mode Betriebsart Automatik

initial setting mode Betriebsart Einrichten

manual mode Betriebsart Hand

no-load operation Betrieb ohne Last

on-load operation Betrieb unter Last

step setting mode Betriebsart Schrittsetzen

semi-automatic mode Betriebsart Teilautomatik

inching mode Betriebsart Tippen

print mode; printing mode (of a printer) Druckbetrieb {m}; Druckmodus {m} (Drucker) [comp.]

base-load operation Grundlastbetrieb {m} [electr.]

non-print mode; non-printing mode (of a printer) nichtdruckender Betrieb (Drucker) [comp.]

in recirculation mode; in recirculation operation im Umwälzbetrieb

dweller (of a particular living environment) (typically in compounds) (spatial planning, ecology; zoology) Bewohner {m} (eines bestimmten Lebensraums) (meist in Zusammensetzungen) (Raumplanung, Umweltkunde; Zoologie) [envir.] [soc.] [zool.] [listen]

dwellers Bewohner {pl} [listen]

dwellers of darkness Bewohner der Finsternis

inner-city flat dwellers [Br.]; inner-city apartment dwellers [Am.] Bewohner von Innenstadtwohnungen

mountain dwellers; mountaineers [rare] Bergbewohner {pl}; Gebirgsbewohner {pl}; Gebirgler {pl} [ugs.]

Earth dwellers; eathlings Erdbewohner {pl}; Erdenbürger {pl}; Erdlinge {pl} [lit.]

cave dwellers Höhlenbewohner {pl}

cliff dwellers Klippenbewohner {pl}

land dwellers Landbewohner {pl}

sea dwellers Meeresbewohner {pl}

urban dwellers; urbanites; city dwellers; town dwellers Stadtbewohner {pl}; Städter {pl}; Großstädter {pl}

slum dwellers Slumbewohner {pl}

forest dwellers like boars or wolves Waldbewohner wie Wildschweine und Wölfe

fish and other aquatic dwellers Fische und andere Wasserbewohner

desert dwellers Wüstenbewohner {pl}

rag [coll.] (usually in compounds) (newspaper) [listen] Blatt {n} [ugs.] (meist in Zusammensetzungen) (Zeitung) [listen]

rags [listen] Blätter {pl} [listen]

inflammatory rag Hetzblatt {n}

gossip rag Klatschblatt {n}

the flowering season; the flowering period; the blossoming season; the blossoming period; the blossom [in compounds] (of a plant) die Blütezeit {f}; die Blüte {f} [in Zusammensetzungen] (einer Pflanze) [bot.]

the apple flowering season; the apple blossoming period; the apple blossom die Apfelblüte

the cherry blossoming period; the cherry blossom die Kirschblüte

drilling method; boring method; drilling [in compounds]; boring [in compounds] [listen] [listen] Bohrmethode {f}; Bohrverfahren {n}; Bohren {n} [in Zusammensetzungen] [techn.]

drilling methods; boring methods Bohrmethoden {pl}; Bohrverfahren {pl}

drilling by rotation drehendes Bohren

cable tool drilling; churn drilling Freifallbohren {n}; Seilschlagbohren {n}; schlagendes Spülbohrverfahren {n}

full hole drilling kernloses Bohren

percussion drilling schlagendes Bohren

single pulse drilling Einzelpulsbohren {n}

pellet impact drilling Kugelschlagbohren {n}

percussion drilling; percussive drilling; percussion boring; percussive boring Stoßbohren {n}

trepanning drilling Trepanierbohren {n}

goggles [in compounds] (special-purpose glasses) [listen] Brille {f} [in Zusammensetzungen] (für einen besonderen Zweck) [listen]

mountaineering goggles Hochgebirgsbrille {f}

motorcycling goggles Motorradbrille {f}

night vision goggles Nachtsichtbrille {f}

nystagmus goggles; Frenzel goggles Nystagmusbrille {f}; Frenzelbrille {f} [med.]

ski goggles Schibrille {f}; Skibrille {f}

snow goggles Schneebrille {f}

protective goggles; safety goggles Schutzbrille {f}

welding goggles Schweißerbrille {f}

swim goggles Schwimmbrille {f}

diving goggles Taucherbrille {f}

bromine compound Bromverbindung {f} [chem.]

bromine compounds Bromverbindungen {pl}

café [in compounds] (support offer) Café {n} [in Zusammensetzungen] (Betreuungsangebot)

digital skills café Computercafé {n}

learning café Lerncafé {n} [school]

repair café Reparaturcafé {n}

carbonyl compound Carbonylverbindung {f} [chem.]

carbonyl compounds Carbonylverbindungen {pl}

chemistry [listen] Chemie {f} [chem.] [listen]

analytical chemistry analytische Chemie

inorganic chemistry anorganische Chemie

chemistry of aromatic compounds Aromatenchemie {f}

biochemistry Biochemie {f} [biochem.]

computational chemistry Computerchemie {f}

electrochemistry Elektrochemie {f}

oleochemistry Fettchemie {f}; Oleochemie {f}

isotope chemistry Isotopenchemie {f}

coordination chemistry Koordinationschemie {f}; Komplexchemie {f}

organic chemistry organische Chemie

physical chemistry physikalische Chemie; Physikochemie {f}

pharmaceutical chemistry; pharmacochemistry Pharmakochemie {f}

quantum chemistry Quantenchemie {f}

sonochemistry Sonochemie {f}

stereochemistry Stereochemie {f}

technical chemistry technische Chemie

water chemistry; aquatic chemistry; hydrochemistry Wasserchemie {f}

hot atom chemistry; recoil chemistry Chemie der heißen Atome; Recoil-Chemie {f}

atmochemistry Chemie der Atmosphäre

diazo compound Diazoverbindung {f} [chem.]

diazo compounds Diazoverbindungen {pl}

stealer (only in compounds) Dieb {m} (in Zusammensetzungen) [listen]

horse stealer Pferdedieb {m}

cattle stealer Viehdieb {m}

copyright stealer Urheberrechtsdieb {m}

income earner; earner [in compounds] Einkommensbezieher {m}; Einkommensbezieherin {f}; Verdiener {m} [in Zusammensetzungen]

single earner; sole wage earner Alleinverdiener {m}

double earner Doppelverdiener {m} (Erwerbstätiger mit zwei Einkommen)

low-income earner; low-paid worker; low-wage earner; low earner Geringverdiener {m}; Kleinverdiener {m}

high earner; big income earner Großverdiener {m}; Vielverdiener {m} [ugs.]

principal earner; main wage earner; main earner Hauptverdiener {m} (in einem Haushalt)

average earner; middle-income earner mittleren Einkommensbezieher {m}; Normalverdiener {m}

top earner Spitzenverdiener {m}

ferrous compound Eisen-2-verbindung {f}; Eisen(II)-verbindung {f}; Ferroverbindung {f} [obs.] [chem.]

ferrous compounds Eisen-2-verbindungen {pl}; Eisen(II)-verbindungen {pl}; Ferroverbindungen {pl}

railway company [Br.]; railroad company [Am.]; railway undertaking [Br.]; railways; rail (in compounds); railway [Br.] [coll.]; railroad [Am.] [coll.] (transport company) [listen] [listen] Eisenbahngesellschaft {f}; Eisenbahnunternehmen {n}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {n}; Bahngesellschaft {f}; Eisenbahn {f}; Bahnen {pl} (in Zusammensetzungen); Bahn {f} [ugs.] (Beförderungsunternehmen) [transp.] [listen] [listen]

railway companies; railroad companies; railway undertakings; railways; rails; railroads Eisenbahngesellschaften {pl}; Bahngesellschaften {pl}; Eisenbahnunternehmen {pl}; Eisenbahnverkehrsunternehmen {pl}; Eisenbahnen {pl}; Bahnen {pl}

German Railways Deutsche Bahn {f} /DB/

Austrian Federal Railways; Austrian Railways Österreichische Bundesbahnen /ÖBB/

Swiss Federal Railways Schweizerische Bundesbahnen /SBB/

British Rail /BR/ Britische Eisenbahnen

Royal Bavarian State Railways Königlich-Bayerische Staatsbahn /K. Bay. Sts.B./ [hist.]

transferor railway company [Br.]; transferor railway [Br.]; transferor railroad company [Am.]; transferor railroad (in international traffic) abtretende / übergebende Bahngesellschaft; abtretende / übergebende Bahn (im internationalen Verkehr)

ticket issuing railway [Br.] / railroad [Am.]; issuing railway [Br.] / railroad [Am.] fahrscheinausgebende Bahn; Ausgabebahn {f}

transferee railway company [Br.]; transferee railway [Br.]; transferee railroad company [Am.]; transferee railroad (in international traffic) übernehmende Bahngesellschaft; übernehmende Bahn (im internationalen Verkehr)

managing railway company [Br.]; managing railway [Br.]; managing railroad company [Am.]; managing railroad (in international traffic) geschäftsführende Bahngesellschaft; geschäftsführende Bahn (im internationalen Verkehr)

responsible railway company [Br.]; responsible railway [Br.]; responsible railroad company [Am.]; responsible railroad (in international traffic) verantwortliche Bahngesellschaft; verantwortliche Bahn (im internationalen Verkehr)

claiming railway company [Br.]; claiming railway [Br.]; claiming railroad company [Am.]; claiming railroad (in international traffic) fordernde Bahngesellschaft; fordernde Bahn (im internationalen Verkehr)

chairman railway company [Br.]; chairman railway [Br.]; chairman railroad company [Am.]; chairman railroad (in international traffic) vorsitzende Bahngesellschaft; vorsitzende Bahn (im internationalen Verkehr)

following railway company [Br.]; following railway [Br.]; following railroad company [Am.]; following railroad (in international traffic) anschließende Bahngesellschaft; anschließende Bahn (im internationalen Verkehr)

railway company [Br.] / railway [Br.] responsible for settlement; railroad company [Am.] / railroad [Am.] responsible for settlement (in international traffic) regelnde Bahngesellschaft; regelnde Bahn (im internationalen Verkehr)

to work on the railways [Br.]; to work on the railroad [Am.] bei der Bahn arbeiten

iron compound; ferric compound Eisenverbindung {f}; Ferriverbindung {f} [obs.] [chem.]

iron compounds; ferric compounds Eisenverbindungen {pl}; Ferriverbindungen {pl}

remover [in compounds] Entferner {m} [in Zusammensetzungen]

insect remover Insektenentferner {m}

nail lacquer remover; nail polish remover Nagellackentferner {m}

dirt remover Schmutzentferner {m}

tar remover Teerentferner {m}

lug [usually in compounds] [listen] Fahnenschuh {m}; Fahne {f} [meist in Zusammensetzungen] [electr.] [listen]

lugs Fahnenschuhe {pl}; Fahnen {pl}

terminal lug Anschlussfahne {f}

earth lug Erdfahne {f}

soldering lug; soldering tag; solder tail Lötfahne {f}; Anschlussfahne {f}

switch lug Schaltfahne {f}

animosity; hostility (in compounds) [listen] Feindlichkeit {f} (in Zusammensetzungen) [soc.]

hostility to democracy Demokratiefeindlichkeit {f}

hostility towards/against Germans Deutschfeindlichkeit {f}; Deutschenfeindlichkeit {f}

hostility towards women Frauenfeindlichkeit {f}

hostility to children Kinderfeindlichkeit {f}

life-hostility Lebensfeindlichkeit {f}

furred [in compounds] (of an animal) mit Fell [in Zusammensetzungen] (Tier) [zool.]

thickly furred mit dichtem Fell

light-furred mit hellem Fell

dark-furred mit dunklem Fell

fever; rush [in compounds] [listen] Fieber {n}; Rausch {m} [in Zusammensetzungen] (Ansturm auf ein Gut) [soc.] [listen]

diamond fever; diamond rush Diamantenfieber {n}; Diamantenrausch {m}

gold fever; gold rush Goldfieber {n}; Goldrausch {m}

financial contract; finance contract; contract [in compounds] [listen] Finanzkontrakt {m}; Kontrakt {m} [in Zusammensetzungen] (Börse) [fin.]

financial contracts; finance contracts; contracts [listen] Finanzkontrakte {pl}; Kontrakte {pl}

FT-SE contract; Footsie contract [Br.] Börsenindexkontrakt {m}; Börseindexkontrakt {m} [Ös.]

contract for difference /CFD/ Differenzkontrakt {m}

put option contract; put contract Verkaufsoptionskontrakt {m}

camera lens; lens (in compounds) (photography) [listen] Fotolinse {f}; Kameralinse {f}; Linse {f} (in Zusammensetzungen) (Fotografie) [photo.]

camera lenses; lenses Fotolinsen {pl}; Kameralinsen {pl}; Linsen {pl}

landscape lens; achromatic lens Landschaftslinse {f}; Achromat-Linse {f}

front lens; attachment lens; auxilliary lens; supplementary lens Vorsatzlinse {f}

hairstyle (men and women); hairdo (women); coiffure [formal] [humor.] Frisur {f} [listen]

hairstyles Frisuren {pl}

elaborate coiffure aufwendige Frisur; Coiffure {f} [Schw.]

buzz hairstyle; butch hairstyle [Am.] [coll.] Bürstenfrisur {f}; Stoppelfrisur {f}; Meckifrisur {f}; Stoppelhaar {n} [Dt.]; Stiftenkopf {m} [Dt.] [ugs.]; Stiftelkopf {m} [Dt.] [ugs.]; Stoppelglatze {f} [Ös.] [ugs.]

pixie hairstyle; pixie crop (for women) Elfenfrisur {f} (bei Damen)

common hairstyle gängige Frisur; Haartracht {f} [soc.]

short hairstyle; crop [in compounds] [listen] Kurzhaarfrisur {f}

fashion hairstyle Modefrisur {f}

fringe hairstyle [Br.]; fringes [Br.]; bangs hairstyle [Am.]; bangs [Am.] Ponyfrisur {f}; Stirnfransen {pl}

Rastafarian hairstyle Rastafrisur {f}

wild hairstyle Sturmfrisur {f}

pouf hairstyle; pouf hairdo Turmfrisur {f}

comb-over (versuchte) Frisur, um kahle Stellen zu verbergen

floor covering; flooring; floor (in compounds) [listen] Fußbodenbelag {m}; Bodenbelag {m}; Fußboden {m}; Boden {m} (in Zusammensetzungen) [ugs.] [listen] [listen]

floor coverings Fußbodenbeläge {pl}; Bodenbeläge {pl}; Fußböden {pl}; Böden {pl}

stud rubber flooring; studded rubber floring Gumminoppenbelag {m}

laminate floor covering; laminate flooring; laminate floor Laminat-Bodenbelag; Laminatbelag {m}; Laminatboden {m}

linoleum floor covering; linoleum flooring; linoleum floor Linoleum-Bodenbelag; Linoleumbelag {m}; Linoleumboden {m}

PVC floor covering; PVC flooring; PVC floor PVC-Bodenbelag; PVC-Belag {m}; PVC-Boden {m}

vinyl floor covering; vinyl flooring; vinyl floor Vinyl-Bodenbelag; Vinylbelag {m}; Vinylboden {m}

hardwood flooring Bodenbelag aus Hartholzbohlen bzw. aus Parkett auf Bohlen

favour [Br.]; favor [Am.]; good turn [in compounds] [listen] Gefallen {m}; Liebesdienst {m} [veraltend]

small favour [Br.]; small favor [Am.] Gefälligkeit {f}

to ask sb. a favour jdn. um einen Gefallen bitten

to do sb. a favour; to do sb. a good turn jdm. einen Gefallen erweisen; jdm. den/die Hasen in die Küche jagen/treiben [selten]

Will you do me a favour? Würden Sie mir einen Gefallen tun?

Do me a favour. Tu mir einen Gefallen.

spirit; brandy (in compounds) [listen] Geist {m} (in Zusammensetzungen) (Spirituose) [cook.] [listen]

apricot spirit Aprikosengeist {m} [Dt.] [Schw.]; Marillengeist {m} [Ös.]

peach brandy Birnengeist {m}

generation; generating; creation (in compounds) [listen] [listen] Generierung {f}; Schöpfung {f} (in Zusammensetzungen)

creation of value Wertschöpfung {f} [econ.]

cash generation; creation of money Geldschöpfung {f} [econ.]

tanning substance; tanning compound Gerbstoff {m} [chem.]

tanning substances; tanning compounds Gerbstoffe {pl}

natural tanning substance; natural tanning compound; vegetable tanning substance; tannin; tannoid natürlicher Gerbstoff; pflanzlicher Gerbstoff; Pflanzengerbstoff {m}; Vegetabilgerbstoff {m}; Tannin {n}

artificial tanning substance; synthetic tanning substance; syntannin; syntan künstlicher Gerbstoff; synthetischer Gerbstoff {m}; Syntan {n}

condensed tannin; catechol-type tannin; catecholtannin kondensierter Pflanzengerbstoff; kondensiertes Tannin; Brenzkatechin-Gerbstoff; Katechin-Gerbstoff

hydrolysable tannin; ellagitannin blumebildender Gerbstoff; hydrolysierbarer Gerbstoff

combined tannin gebundener Gerbstoff

line of business; area of business; business area; business sector; business segment; branch of business; business [in compounds]; biz [coll.] [listen] Geschäftsfeld {n}; Geschäftsbereich {m}; Geschäftssparte {f}; Geschäftssegment {n}; Geschäftszweig {m}; Geschäft {n} [in Zusammensetzungen] [econ.] [listen]

lines of business; areas of business; business areas; business sectors; business segments; branches of business; businesses; bizs Geschäftsfelder {pl}; Geschäftsbereiche {pl}; Geschäftssparten {pl}; Geschäftssegmente {pl}; Geschäftszweige {pl}; Geschäfte {pl} [listen]

the music biz das Musikgeschäft

strategic alignment with forward-looking areas of business strategische Ausrichtung in zukunftsorientierten Geschäftsfeldern

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners