|
The beer is brewed in the time-honoured/time-honored manner. |
Das Bier wird nach/in der guten alten Art gebraut. |
|
They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner. |
Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch. |
|
The items are manufactured entirely by hand in the time-honoured/time-honored manner. |
Die Artikel werden in traditioneller Weise zur Gänze in Handarbeit gefertigt. |
|
Boniface went to Frisia in the time-honoured/time-honored manner of the Celtic missionaries. |
Bonifatius ging nach Friesland, wie das die keltischen Missionare immer getan hatten. |